Автор оригинала
Вкуснятина с тыквенным кремом
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/55032607/chapters/139515493
Пэйринг и персонажи
Описание
Этот парень был странным. Он что, не знал, кто он такой? Да, наверное, это было объяснением:ни один здраво мыслящий человек не стал бы добровольно принимать у себя в доме грозного старейшину Илина верно?“ Эй, мистер, вы не спросили, кто я такой?— А мне-то что? Я всё ещё жду ответа на вопрос, почему ты лежал на земле и умирал на моём заднем дворе.
Вэй Усянь падает с обрыва и умирает. Точнее, должен был умереть. Но когда в дело вмешивается Кейл, всё идёт не так, как должно, верно? Поэтому вместо
Примечания
Перевод машины
Часть 17 Как начать свой бизнес...
30 июля 2025, 08:45
Вот текст без звёздочек:
Дискуссионная конференция
Это название превратилось не просто в обозначение встречи, а в обратный отсчёт. Обратный отсчёт до чего? Ну, в зависимости от того, кого вы спросите, вы получите совершенно разные ответы.
Для Вэй Усяня — это его судьба.
Для Лань Ванцзи — надежда.
Для Цзян Яньли — шанс.
Для Цзинь Цзысюаня — искупление.
Для Не Хуайсана — абсолютный хаос.
Но для Цзян Чэна это имело другое значение. Он впервые увидит свою сестру после того, как она получила ранение. При мысли о новой встрече с ней у него внутри всё сжималось — ведь она наверняка слышала об осаде Курганов.
В конце концов, его сестра выжила. Оправдание, которое он придумал, чтобы отомстить Вэй Усяню, рухнуло, но его решимость осталась непоколебимой. Да, его сестра выжила, но это не отменяет того факта, что она была ранена. Цзян Яньли чуть не погибла — это неоспоримый факт. Если бы его оставили в живых, кто знает, сколько времени прошло бы до следующего инцидента? Ещё одна резня, ещё одна ситуация, когда его единственная оставшаяся в живых семья окажется на грани смерти.
Он не мог — он отказывался верить, что принял неверное решение. Вэй Усянь разрушил всё: его жизнь, его семью, его клан, их обещания. Стать демоническим культиватором было достаточно плохо, но защищать тех, кто убил его родителей? Чуть не убить его сестру и её мужа? Пути назад не было.
Однако он не знал, как отреагирует его сестра. Нет, он знал.
Она была добра и заботлива и относилась к Вэй Усяню как к родному брату. Даже если он был виноват в её травмах, она никогда не стала бы его винить.
С другой стороны, будь рядом с ней Цзинь Лин, она, возможно, пришла бы в ярость — из-за того, что он чуть не разрушил жизнь её любимого сына всего через месяц после его рождения.
Нет, его сестра никогда бы так не разозлилась.
Взгляд Цзян Чэна скользнул по календарю, лежавшему на столе. Дискуссионная конференция должна была состояться через два дня. Через два дня он встретится со своей сестрой… Через два дня ситуация с Вэй Усянем будет должным образом обсуждена. Кто-то может подумать, что обсуждать больше нечего. Он мёртв — так зачем же упоминать имя человека, которого будут презирать во все времена?
Однако в случае с выжившими Цзян Яньли и Цзинь Цзысюанем всё было иначе. Эти двое потребовали бы ответов — будь то в пользу Вэй Усяня или против него. Они бы спросили, почему произошла осада, куда делось его тело и были ли они уверены, что он действительно мёртв.
Обычно их уже информировали бы о таких подробностях, но большая часть информации о мероприятии была от них скрыта — по крайней мере, так он слышал. Он не совсем понимал почему.
В любом случае… проблема, связанная с «Лингом», тоже всплыла бы, особенно с учётом новых слухов о том, что ими управляет божество. Сказки, которые должны были утихнуть ещё несколько недель назад, разгорелись с новой силой; в страхе перед его гневом люди даже строили храмы для поклонения этому богу.
Цзиням ещё предстоит утратить своё влияние, но тот факт, что они стали первой целью «Лина», не сулит им ничего хорошего в случае эскалации конфликта. Они уже утратили всякое уважение со стороны жителей Илина.
Поскольку его сестра носила фамилию Цзинь, он беспокоился, что это как-то на неё повлияет.
---
Вэй Усянь вошёл в Илин с ухмылкой на лице и в новой маскировке — на этот раз с изменённым цветом глаз. Простая белая одежда, волосы зачёсаны назад, лицо закрыто короткой вуалью, а в кармане лежал талисман, меняющий голос. Он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы обмануть жителей Илина.
Он часто бывал в городе в качестве Старейшины Илина, поэтому ему нужно было усовершенствовать свою маскировку. На этот раз его не сопровождали ни Лао-Ким, ни дети — только за спиной у него был обмотанный тканью посох, а в повозке — талисманы и безделушки.
Местным жителям было легко ориентироваться на торговых улицах. Люди знали, где можно купить талисманы, снаряжение для ночной охоты и фрукты. В каких переулках были аптеки, а в каких — наркоторговцы.
По пути в место, известное тем, что там продают простые продукты для культивации обычным гражданам, он вдруг заметил старика.
Ну, может, не самого старика, а трость, с помощью которой он медленно ковылял.
Вэй Усянь не стал замедляться, чтобы рассмотреть её, а просто сосредоточил взгляд на трости. Деревянная и простая, но немного толще обычной. В верхней части было подозрительное кольцо, с помощью которого трость, судя по всему, можно было разобрать.
Это было похоже на… ножны. Меч в ножнах, замаскированный под трость.
«…Гений».
Достав блокнот, Вэй Усянь поспешно записал то, что увидел: базовую схему с некоторыми пояснениями. Он толкал тележку локтями, а затем поспешно спрятал блокнот обратно в рукав.
Идея на потом. А сейчас ему нужно было заняться продажами. Он поставил свой лоток, окружённый с обеих сторон другими торговцами, продающими похожие товары. Качество, конечно, было не таким высоким — Вэй Усянь гордился своими талисманами — но и не ужасным. Хотя тот парень, которого он заметил несколькими лотками ниже, был откровенным мошенником.
Он обустроил магазин, разместив товары на витрине с указанием названий, описаний и цен. Лао-Ким научил его, как сделать так, чтобы витрина привлекала внимание.
Устроившись поудобнее, Вэй Усянь сел на табурет и стал ждать. Было ещё рано, так что спешить было некуда. Он видел всего одного или двух человек, которые пришли не для того, чтобы продавать, но и не для того, чтобы покупать.
Ждёт, ждёт… он просидел неподвично около трёх секунд, прежде чем ему стало скучно. Сначала он болтал ногами и оглядывался по сторонам в поисках чего-нибудь, что могло бы его отвлечь. Счёт облаков не слишком его развлекал, пока он не почувствовал, что нужно встать и что-то сделать. Ожидание было просто… таким… скучным.
Лао-Ким сказал, что есть два способа привлечь внимание прохожего. Первый — быть ярким. Ярким, красивым и ослепительным, украшенным и наряженным так, чтобы привлекать всеобщее внимание.
Но они стремились не к этому.
Другой вариант — быть, ну, скажем так, полной противоположностью. Тихим и загадочным. Не просто неприметным, а почти зловещим; таким жутким, что люди с любопытством подходят к нему, гадая, что же это такое. Эта техника принесла больше дурной славы, чем кратковременной известности. Вэй Усянь, с вуалью, закрывающей лицо, считал, что он вполне соответствует этой жуткой атмосфере.
Теперь посмотрим, сможет ли он сыграть эту роль.
Ранее он применил заклинание, которому его научил А-Ру. Это было какое-то случайное заклинание, на которое они наткнулись и которое на первый взгляд казалось довольно бесполезным. Оно придавало предмету притягательную ауру — почти как в случае с несчастным случаем, от которого невозможно отвернуться, каким бы ужасным он ни был, только гораздо менее жестоким.
Чем дольше объект находится поблизости, тем сильнее и масштабнее будет эффект. Пока он будет находиться в том же районе, со временем к нему будет стекаться множество посетителей.
Он накинул на себя вуаль — да, ему действительно нравилась эта эффектная вуаль — чтобы добавить немного таинственности. Просто чтобы люди заинтересовались этим загадочным торговцем, взглянули на его товар и поняли, что он сильно отличается от всего, что продают на этой улице, да и во всём городе.
Наконец на пустынную улицу вышли первые покупатели. Большинство людей подходили прямо к определённым прилавкам и покупали только у тех, кого знали. Примерно через полчаса Вэй Усянь, дремавший в тележке, услышал приближающиеся шаги.
Вряд ли они направлялись к его киоску. Вэй Усянь уже не надеялся на продажи в первый день — просто хотел привлечь внимание. Но ему следовало хотя бы выглядеть заинтересованным, поэтому он оторвался от своего мини-сна… и оказался лицом к лицу с покупателем.
Без сомнения, культиватор, да ещё и из клана Лань — вот это удача. Он внимательно изучал каждый товар, и с каждым описанием его глаза расширялись всё больше. Он даже тихонько ахнул, когда увидел флаг, притягивающий духов.
«Простите, но эти флаги… я слышал, что они были созданы Старейшиной Илином?»
Вэй Усянь ухмыльнулся: «О да, но я сделал их сам. Видишь ли, я нашёл старый талисман, сделанный им, и разобрал его по буквам. И что в итоге? Я сделал талисман ещё более эффективным».
— Это действительно возможно? — мужчина прищурился, но Вэй Усянь не дрогнул.
«Вот, у меня даже есть инструкция по их изготовлению», — он достал рецепт из ящика тележки, — «но, возможно, у вас не получится сделать всё так же хорошо. Тогда как насчёт этого?»
Взяв пару талисманов, он с приятной улыбкой протянул их мужчине.
«Попробуйте, за наш счёт! Протестируйте их, и, если вам понравится результат, вернитесь и дайте магазину ещё один шанс? Я буду здесь завтра~»
«Это достаточно загадочно, не так ли? Загадочный человек может быть весёлым!»
Скептический взгляд Ланя не исчез, но он не отказался от бесплатного товара. Вместо этого он поклонился в знак благодарности и пообещал прийти ещё раз, если товар окажется настоящим. Вэй Усянь отмахнулся от него и снова погрузился в полусонное состояние.
В голове у него крутились мысли о том тростниковом мече, который он видел ранее. Он улыбнулся, думая о том, что день пока складывается удачно. То, что ему удалось дать кому-то образец, превзошло все его ожидания.
Солнце уже стояло высоко в небе, и несколько человек заглянули в его лавку, чтобы перекинуться парой слов. Образцы никому не давали, но и этих посетителей было достаточно. Вэй Усянь улыбался, глядя на оживлённые улицы, где играли дети и делали покупки матери. В этом городе царил умиротворённый покой, и Вэй Усянь чувствовал, что мог бы остаться здесь навсегда.
Шли часы, и на улицах уже не было такого оживлённого движения. Он уже собирался уходить, когда его внимание привлекла пара культиваторов. Они отдыхали на соседней скамейке, но Вэй Усянь слышал их разговор.
— Вы слышали, как местные называют этого бога, о котором ходят слухи?
— Ты имеешь в виду того… вспыльчивого, верно? Нет, не видел.
«Это довольно странно. Его называют „Бучжи-Ди“. Судя по всему, это имя придумали люди, ставшие свидетелями события».
— Что значит „бог незнания“?
«Дело в том, что я поспрашивал и выяснил, что это выражение произошло от фразы bùzhī tiāngāodìhòu. „Бучжи“ — от первой части поговорки, а „ди“ — от слова „бог“.
«Ого, не могу понять, это креативно или глупо. Но какое отношение небо и земля имеют к очищающему огню?»
«Что ж, свидетели утверждают, что, когда появился огонь, он затмил небо, поглотил обиду и всё, что находилось под ним или рядом с ним. Что-то настолько мощное, что вы просто не могли этого постичь».
— Как глубокомысленно. Но я сильно сомневаюсь, что это было так уж впечатляюще.
«Я не знаю, спросите у тех, кто это видел, что они об этом думают. Они скажут, что название — это ещё мягко сказано».
«Да ладно, в наше время люди всё преувеличивают».
После этого разговор быстро перешёл на тему, которая Вэй Усяня не интересовала, но слова мужчин бесконечно звучали у него в голове. Так они называли Лао-Кима? Чёрт, они думали, что он бог?!
Конечно, в глубине души Вэй Усянь всё понимал: он тоже принял Лао-Кима за бога, когда впервые увидел огонь разрушения. Но что-то в этом внезапном всплеске общественного мнения казалось ему кощунственным… но в то же время невероятно захватывающим.
Достав ещё несколько флажков для привлечения духов — самые интересные товары он приберёг на потом — он направился к скамейке, на которой сидели культиваторы.
Заметив его присутствие, они на мгновение замолчали и подняли на него глаза.
— Мы можем вам помочь?
Вместо этого Вэй Усянь с ухмылкой протянул флажки: «Благодаря вам, господа, я узнал кое-что интересное. Это образцы. Если они вам понравятся, не стесняйтесь заходить в магазин».
Затем он зашагал прочь, чтобы собрать свою тележку.
Он был невозмутим, спокоен и собран. По крайней мере, он на это надеялся.
Потому что… это было так круто!!
Играть таинственного продавца неизвестных товаров, персонажа, который даёт главным героям истории случайные товары и опасные подсказки, было захватывающе! Ах, играть сивиллу было просто фантастически! Даже мистически!
Прибравшись в магазине и вытолкав тележку на улицу, он убедился, что никто на него не смотрит, и быстро убрал тележку в пространственный карман. Разорвав свиток телепортации, он исчез с улицы, как будто его там никогда и не было.
Так что… Круто.
---
Безымянный культиватор И Мин, которого мы будем называть И Мин, как обычно, отправился на ночную охоту.
Однако, к несчастью для него, поблизости просто не было духов. Для места, которое не так давно было почти полностью разрушено из-за негодования, окружающая местность была на удивление тихой. Разве в таком близком соседстве не должно быть больше хаоса? Даже в сектах культиваторов никогда не было такой тишины!
Вдалеке стрекотали сверчки — это было единственное, что убеждало его в том, что он не оглох. В конце концов он опустил взгляд на флаг с изображением призрака, который ему бесплатно вручил таинственный торговец в вуали.
Он не был до конца уверен, что именно привлекло его в этом простом, маленьком, шатком магазинчике, расположенном рядом с такими гламурно оформленными знаменитыми магазинами, но вокруг него царила… не зловещая, но любопытная аура, и он подошёл к нему вопреки здравому смыслу.
И вот он здесь, устанавливает в пустом лесу, скорее всего, поддельный талисман в отчаянной попытке поймать удачу за хвост.
Прикрепив флаг к ближайшему дереву, он плюхнулся на землю и стал ждать. Он не ожидал многого, но надпись на талисмане выглядела вполне правдоподобно, так что он надеялся, что ему явится пара призраков низкого уровня.
Через несколько минут ничего не произошло. Обидно, но ожидаемо.
Но когда он потянулся, чтобы снять талисман, то услышал позади себя стон. Обернувшись, он увидел перед собой разъярённый труп.
Он был слабым, поэтому он легко сразил его своим мечом. Тело упало, и он был приятно удивлён. Похоже, талисман действительно сработал.
Не прошло и мгновения, как появился ещё один труп. Затем ещё один. И ещё один.
Они стекались со всех сторон один за другим. Как человек, который провёл всю ночь, бродя по лесу в поисках добычи, он был уверен, что трупы просто… неоткуда было взяться. Территория, которую он обыскивал, выходила за рамки того, что должен охватывать обычный флаг для привлечения духов.
Он продолжал рубить их, поражённый эффективностью талисмана. Почти всю ночь нескончаемая вереница трупов и других демонов подходила всё ближе, но их было не так много, чтобы это могло стать проблемой.
Наконец он снял талисман. Что ж, ему стоит ещё раз навестить того торговца, ведь он сказал, что будет на том же месте? Теперь И Мин был уверен, что этот человек не мошенник. На самом деле, если бы он мог создать талисман лучше, чем у Старейшины Илина? Возможно, он скоро станет знаменитым.
Ему нужно было убедиться, что Лань купят много его товаров, пока спрос не вырос и цены не взлетели слишком высоко.
---
Лань Ванцзи, что было для него нетипично, потёр висок, глядя на письмо, которое он внезапно получил от Лань из младшей ветви.
Это письмо, безусловно, должен был получить его брат, так почему же оно досталось ему? Поскольку письмо было адресовано «второму молодому господину», он даже не мог утверждать, что это ошибка.
Судя по всему, в Илине внезапно появился невероятно талантливый торговец, способный создавать флаги для привлечения духов, которые были бы эффективнее, чем у Вэй Ина. Безымянный и безликий, но человек, у которого они должны были начать покупать товары, пока другие кланы не попытались монополизировать его.
Не то чтобы этому культиватору стоило беспокоиться. В конце концов, не было лучшего создателя флагов, чем сам Вэй Ин. Ему достаточно было краткого описания продавца, чтобы понять, что это он; не нужно было спрашивать Сюэ Фана.
Что же Вэй Ин делал на этот раз и почему казалось, что что-то всегда происходит там, откуда только что ушёл Лань Ванцзи? Он был так близко, даже в том же городе, а Лань Ванцзи ушёл всего на мгновение раньше. Возможно, это было сделано ради безопасности детей, но он был крайне разочарован.
Мрачный Лань Ванцзи посмотрел на календарь. До конференции по обсуждению остался один день. Один день… до того, как он наконец сможет попытаться доказать невиновность Вэй Ина.
Возможно, если бы Вэй Ин был мёртв, он бы не стал утруждаться. Если бы пара Цзинь не выжила, он бы точно не стал. Какой смысл пытаться сохранить имя того, кто не сможет услышать добрые слова в загробной жизни? Нет, вместо этого он бы молча горевал, безмолвно молясь о возвращении любимого, хотя в глубине души знал, что этого никогда не случится.
Но это было не то, что произошло, и не то, что должно было произойти. Вэй Ин был жив, и это был неопровержимый факт. Были люди, которые не позволили бы очернить его имя, и Лань Ванцзи был полон решимости стать одним из них.
К чёрту травмы и репутацию. Вэй Ин не был его врагом и никогда им не был. И он собирался доказать это всему миру.
---
Цзян Яньли видела, как по её лицу стекают капли пота, а луна сияет за окном. Она даже не заметила, что нервничает.
Цзинь Лин тихо спал в другой комнате вместе с Цзинь Цзысюанем, но сама она, похоже, не сомкнула глаз этой ночью. Дискуссионная конференция должна была состояться завтра — нет, скорее всего, уже сегодня — но она не могла уснуть.
Будем надеяться, что всё пойдёт по плану. Доказать полную невиновность младшего брата за несколько часов было невозможно, даже просто противостоять Цзинь Гуаншаню казалось непосильной задачей. Но девиз семьи Цзян всегда был таким: « Стремись достичь невозможного». Снова и снова она не могла принять это, не могла понять, что это значит на самом деле. Но на этот раз она знала, что должно произойти. Что нужно сделать.
Она не просто попытается сделать невозможное — она добьётся своего. Она никогда не отступит от своей цели — доказать невиновность брата, сколько бы часов, дней, месяцев или лет ей на это ни потребовалось.
Этот волшебный второй шанс, предоставленный ей кем-то, чьё происхождение она не могла постичь, не должен был пропасть даром. Она спасёт не только своих братьев, но и своего ребёнка, мужа и… возможно…
Цзян Яньли вспомнила ту таинственную, незнакомую комнату, в которой она оказалась… казалось, что с тех пор прошли годы, но на самом деле это было всего несколько месяцев назад. За дверью комнаты, в которой, как она узнала, находился А-Сюань, стояла женщина в красном. Цзян Яньли предположила, что это была Вэнь.
Потребовалось немало времени, чтобы понять, кем она могла быть, но в итоге остался только один вариант. Вэнь Цин, гениальный целитель. А-Сянь и она, должно быть, были близки, ведь она была среди тех, кого он приютил из остатков клана Вэнь, и приходилась старшей сестрой его другу Вэнь Нину.
Её объявили мёртвой, убитой на глазах у множества людей, хотя Цзян Яньли не знала точных сроков. Если её подозрения подтвердятся… значит, она каким-то чудом выжила.
…Но люди были уверены в её смерти больше, чем в смерти её брата, так как же она могла выжить? Неужели Вэнь Нин тоже жив?
На эти вопросы она пока не могла ответить, как не могла и задать их во время дискуссионной конференции, по крайней мере, не вдаваясь в подробности. Подозрения только усугубили бы ситуацию.
Вместо этого ей оставалось только надеяться, что в следующий раз она задаст эти вопросы своим братьям.
---
И вот настал день дискуссионной конференции.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.