Соприкосновение

Гет
В процессе
NC-17
Соприкосновение
Alidress
автор
Описание
После десяти лет молчания он нашёл её. Гермиона Грейнджер, сильная и независимая, теперь на грани - мир, который она строила с такой тщательностью, дал трещину. Драко Малфой, человек из прошлого, которого она давно вычеркнула из жизни, внезапно оказывается рядом. Без насмешек, без старых обид — с протянутой рукой помощи. Их пути разошлись ещё в Хогвартсе, но судьба решила дать им второй шанс. Вопрос лишь в том, воспользуются ли они им — или старые раны окажутся сильнее?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 5

На следующее утро Гермиона проснулась от лёгкого мерцания у окна. Она приоткрыла глаза и замерла: на подоконнике стояла изящная ваза с букетом невероятных цветов. Они переливались всеми оттенками утренней зари — от нежно‑розового до золотисто‑абрикосового, а лепестки слегка светились, будто впитали в себя первые лучи солнца. Тонкие серебристые нити оплетали стебли, мерцая, как звёздная пыль. «Лунный рассвет», — прочитала она на прикреплённой к букету карточке с тиснением «Malfoi & Co.». — Редкий сорт зачарованных цветов, распускающихся только в первые часы после рассвета и сохраняющих свежесть целый месяц. Их аромат успокаивает разум и пробуждает радость. Гермиона осторожно взяла букет в руки — он оказался удивительно лёгким, почти невесомым. От цветов исходило едва уловимое тепло и тонкий аромат, напоминающий смесь лаванды, цитруса и чего‑то неуловимо свежего, словно горный воздух. Под цветами она обнаружила небольшую записку на плотной кремовой бумаге с монограммой «DM»: Дорогая Гермиона, Надеюсь, эти цветы поднимут тебе настроение так же, как наш вчерашний вечер поднял моё. Если ты свободна сегодня днём, приглашаю тебя на прогулку по Тишину — тихому парку на окраине Лондона. Говорят, там растут зачарованные дубы, которые шепчут старинные истории тем, кто умеет слушать. Встретимся у главных ворот в три часа? С надеждой, Драко Гермиона перечитала записку ещё раз, и улыбка сама собой появилась на её лице. Она подошла к зеркалу, всё ещё держа букет в руках. Отражение показало ей женщину с сияющими глазами и лёгким румянцем на щеках — такую, какой она давно себя не видела. «Тишин… — прошептала она. — Звучит волшебно». Она подошла к столу, достала лист пергамента и быстро набросала ответ: Драко Цветы прекрасны — они действительно подарили мне улыбку с самого утра. Спасибо за такой чудесный сюрприз. Я с радостью приму твоё приглашение. Буду у ворот Тишина в три. До встречи, Гермиона Аккуратно свернув записку, она призвала свою сову: — Отнеси это адресату, пожалуйста. И будь осторожна — не задень лепестки «Лунного рассвета», они очень нежные. Сова важно кивнула, схватила послание когтями и вылетела в открытое окно. Гермиона вернулась к вазе, ещё раз восхитилась переливами лепестков и глубоко вдохнула чарующий аромат. Внутри разливалось тёплое чувство — не просто благодарность за красивый жест, а что‑то большее: предвкушение нового дня, новых впечатлений, возможности узнать человека с неожиданной стороны. Оставшееся до трёх часов время Гермиона провела в приятной суете. Она выбрала наряд с особым вниманием: вельветовую мини‑юбку глубокого шоколадного оттенка, которая мягко переливалась на свету, длинные кожаные сапоги на небольшом каблуке — практичные и стильные одновременно, уютную кофту коричневого цвета с фактурным вязанием и длинное пальто цвета тёмного шоколада сшироким поясом, подчёркивающим талию. Волосы она уложила в свободные локоны — они мягкими волнами ниспадали на плечи испину, время от времени ловя блики света. Перед выходом она капнула на запястья любимые духи с нотами жасмина и бергамота— едва уловимый, но запоминающийся аромат. В последний раз взглянула в зеркало: в отражении стояла уверенная женщина с сияющими глазами и лёгкой улыбкой на губах. Не та, что пряталась от мира месяц назад, а та, что готова к новым впечатлениям. Гермиона обернулась и ещё раз взглянула набукет «Лунного рассвета» на столе — цветы все так же мягко мерцали, даря ощущение волшебства и напоминая, что жизнь полна неожиданных, прекрасных поворотов.  Она намгновение закрыла глаза, глубоко вдохнула чарующий аромат и почувствовала, как внутри разливается тепло. «Шаг за шагом», — мысленно повторила она, вспоминая их вчерашний разговор. И впервыеза долгое время эта мысль не вызвала сомнений, а принесла искреннюю радость и легкое предвкушение. Выходя из дома, Гермиона улыбнулась. День обещал быть особенным. Встретившись возле ворот Тишина, Драко первым заметил Гермиону — она шла по тропинке, и утреннее солнце играло бликами в её локонах. Он невольно залюбовался: в этом наряде она выглядела одновременно элегантно и непринуждённо, а лёгкая улыбка на губах делала её ещё прекраснее. Когда Гермиона подошла ближе, Драко шагнул навстречу, слегка склонил голову в приветствиии с искренней улыбкой произнёс: — Ты выглядишь потрясающе, Гермиона.  Гермиона слегка покраснела, но не стала отводить взгляд. — Спасибо, Драко, — мягко ответила она. — Ты тоже отлично выглядишь. Он был в тёмно‑сером пальто, под которым виднелась простая, но стильная чёрная рубашка и брюки цвета мокрого асфальта. Образ дополняли кожаные ботинки и едва заметный аромат древесного парфюма — ненавязчивый, но запоминающийся. Драко галантно подставил локоть: — Позволь мне быть твоим проводником сегодня. Гермиона улыбнулась и аккуратно взяла его под руку. Её пальцы слегка коснулись ткани его пальто — лёгкое, почти невесомое прикосновение, от которого по спине Дракопробежали мурашки. — С удовольствием, — ответила она. Они шагнули в парк. Высокие  зачарованные дубы по обеим сторонам дорожки шелестели листьями, будто приветствуя гостей. В воздухе витал тонкий аромат цветущих кустарников, где‑то вдалеке щебетали волшебные птицы с радужным оперением. Тропинка уводила вглубь парка — туда, где тени становились гуще, а звуки города оставались позади. — Говорят, эти дубы помнят времена основания Хогвартса, — негромко произнёс Драко, кивая на деревья. — И если остановиться и прислушаться, они могут рассказать какую‑нибудь древнюю историю. — Звучит волшебно, — Гермиона замедлила шаг и подняла взгляд к кронам. — Никогда раньше не была здесь. Удивительно, что такое место существует совсем рядом с Лондоном и при этом остаётся таким… уединённым. — В этом его магия, — улыбнулся Драко. — Оноткрывается только тем, кто готов его увидеть. И, кажется, сегодня он рад приветствовать нас. Они продолжили идти, не спеша, наслаждаясь тишиной и обществом друг друга. Рука Гермионы всё ещё покоилась на его локте, а вгруди разливалось приятное тепло — не от солнца, а от ощущения, что этот день может стать началом чего‑то нового. — Куда пойдём дальше? — спросила Гермиона,слегка поворачиваясь к нему. — Есть одна поляна, где растут светящиеся ландыши, — предложил Драко. — Они расцветают только в ясные дни и светятся вечером, как маленькие фонарики. Думаю, тебе понравится. — Звучит чудесно, — кивнула Гермиона. — Веди. И они двинулись дальше — вглубь парка, вглубь этого удивительного дня, вглубь той новой истории, которая только начинала писаться между ними. Они вышли к поляне, о которой говорил Драко. Гермиона ахнула от увиденной красоты: сотни крошечных светящихся ландышей мерцали среди травы, словно упавшие с неба звёзды. Их мягкий голубоватый свет отражался в капельках росы, создавая вокруг волшебное сияние. В воздухе витал тонкий сладковатый аромат, а над цветами порхали крошечные феи с прозрачными крылышками. — Ох… — Гермиона сделала несколько шагов вперёд, не отрывая взгляда от этого чуда. — Это невероятно… Как будто очутилась в сказке. Драко не двинулся с места. Он стоял чуть позади и любовался не поляной, а Гермионой — тем, как свет ландышей подчёркивал золотистый оттенок её локонов, как расширились от восхищения глаза, как на губах застыла улыбка чистого, искреннего восторга. В этот момент она казалась ему воплощением всего светлого и настоящего — той магией, что не создаёшь заклинаниями, а чувствуешь сердцем. Гермиона повернулась к нему, всё ещё сияя от восхищения, и заметила, что он смотрит на неё, а не на цветы. — Ты чего замер, Драко? — улыбнулась она. — Разве не ради этого мы сюда пришли? Посмотри, какая красота! Он медленно подошёл ближе, остановился вшаге от неё и тихо произнёс: — Я смотрю на красоту. Просто не на цветы. Гермиона на мгновение замерла, улыбка чуть дрогнула, но она не отвела взгляда. — О чём ты? — спросила чуть тише, чем обычно. Драко сделал ещё шаг, теперь между ними оставалось совсем немного пространства. — О том, что ты… другая. Не та Гермиона Грейнджер, которую я знал в школе. И даже не та, что была неделю назад. Ты стала еще сильнее, ещё светлее. И это… завораживает. Она слегка склонила голову, в глазах мелькнуло что‑то тёплое и чуть насмешливое: — Ты сейчас делаешь мне комплимент? Драко Малфой, неужели? — И не первый, — он чуть приподнял бровь, возвращая ей лёгкую иронию. — Просто раньше я был слишком глуп, чтобы их произносить вслух. Гермиона рассмеялась — негромко, искренне: — Признаться, я не ожидала от тебя таких слов. — От меня многого не ожидают, — Драко чуть пожал плечами. — Но я стараюсь меняться. И, кажется, впервые в жизни делаю это не ради кого‑то, а потому что… хочу. Хочу видеть, как ты улыбаешься. Хочу слушать, как рассуждаешь очём‑то с этой своей неподражаемой страстью. Хочу идти рядом и понимать, что рядом — непросто умная ведьма, а удивительный человек. Она помолчала, глядя ему в глаза. В свете ландышей его черты казались мягче, взгляд — откровеннее. — Знаешь, — тихо сказала она, — я тоже неожидала, что буду вот так гулять с тобой по волшебному парку, слушать твои слова и…чувствовать, что они мне приятны. — Приятно слышать, — он улыбнулся, на этот раз без тени иронии, только тепло и искренность. — Может, тогда позволишь мне показать тебе ещё что‑нибудь? Там дальше, зарощей, есть озеро с серебряными лилиями — они распускаются только в сумерках. — С удовольствием, — кивнула Гермиона и снова взяла его под руку. — Веди. Они двинулись дальше, и Драко почувствовал, как внутри разливается непривычное, но такое желанное ощущение: будто он наконец идет туда, куда должен был прийти давно.  А Гермиона, глядя вперёд, поймала себя на мысли, что впервые за долгое время не боится доверять этому чувству — лёгкому, новому, но такому настоящему. После приятной прогулки Малфой снова проводил Гермиону до дома. Были уже сумерки — небо окрасилось в глубокие фиолетовые и синие тона, а воздух заметно похолодел. Драко невольно поправил воротник пальто, чувствуя, как пробирает до костей вечерний холод. Гермиона слегка поежилась,но старалась не показывать, что замёрзла. Они остановились у калитки её дома. Вокруг царила тишина — только где‑то вдалеке слышалось уханье совы да шелест опавших листьев под порывами ветра. Драко посмотрел на Гермиону: в свете зачарованного фонаря её лицо казалось особенно хрупким и задумчивым. — Спасибо за этот день, — тихо произнёс он. — Он получился… особенным. — Да, — улыбнулась она. — Спасибо, что показал мне Тишин. И светящиеся ландыши… Я никогда не забуду эту красоту. Драко кивнул, помолчал мгновение, а затем, чуть нахмурившись, добавил: — Гермиона… Мне нужно тебе кое‑что сказать. Завтра утром я уезжаю из города на месяц по работе . Она слегка вздрогнула, улыбка на мгновение померкла: — На месяц? — Да. Нужно забрать партию древних артефактов для магазина — они хранятся в старом поместье на севере Шотландии. Там сложная система защитных чар, и я должен лично всё проверить и организовать транспортировку. Гермиона кивнула, стараясь не выдать разочарования: — Понимаю. Работа есть работа. — Я тоже надеялся провести с тобой еще несколько дней, — признался Драко. — Но это дело нельзя отложить. Партнёр уже договорился с владельцем, сроки поджимают. — Ничего страшного, — она постаралась улыбнуться искренне. — Месяц— не вечность. Тем более, у меня тоже полно дел: нужно закончить законопроект, разобрать кое‑какие бумаги… Драко сделал шаг ближе и осторожно взял ее за руку: — Обещаю, как только вернусь, мы сразу же встретимся снова. Может, на этот раз сходим в тот ресторан с видом на Темзу, о котором ты упоминала? Гермиона почувствовала, как по коже пробежали приятные мурашки от его прикосновения. — С удовольствием, — ответила она. Он слегка сжал её ладонь: — И я пришлю тебе сову, как только доберусь до места. Просто чтобы ты знала — я думаю о тебе. И о том, как жду нашей следующей встречи. Она подняла взгляд и встретилась с ним глазами — в них читалась искренность и легка я грусть от предстоящей разлуки. — Хорошо, — кивнула Гермиона. — Буду ждать вестей. И… удачной дороги, Драко. Будь осторожен с этими защитными чарами. — Обязательно, — он улыбнулся. — Они меня еще ни разу не подводили, но я учту твой совет. На мгновение между ними повисла пауза — тёплая, наполненная невысказанными словами. Затем Драко слегка наклонился и легко, почти невесомо, коснулся губами её лба. — До встречи, Гермиона. — До встречи, Драко, — прошептала она. Он отпустил её руку, сделал шаг назад и взмахнул палочкой — тут же рядом материализовался портключ в виде старинной монеты. — Увидимся через месяц, — ещё раз повторил он и, подмигнув, активировал перемещение. Фигура Драко замерцала и исчезла в вихре магии. Гермиона осталась стоять у калитки, все еще чувствуя тепло его руки. Она глубоко вдохнула холодный вечерний воздух, улыбнулась и повернулась к дому. «Всего месяц, — подумала она. — Но как жедолго он может показаться…» В груди разливалось странное,но приятное чувство — ожидание. Не просто возвращения Драко, а чего‑то большего: продолжения этой новой, удивительной истории, которая только‑только начала разворачиваться перед ней. Как только Драко добрался до Шотландии, он сразу же отправил Гермионе весточку. Сова прилетела ранним утром — Гермиона как раз заваривала чай в своей кухне. Птица аккуратного пустилась на подоконник, протянув лапку с небольшим свитком пергамента. Развернув послание, Гермиона улыбнулась, узнавая аккуратный почерк Драко: Гермиона, Я благополучно добрался до поместья Эджкомб. Здесь всё так, как и ожидалось: древние защитные чары, пыльные сундуки и атмосфера, пропитанная веками магии. Всё хорошо, работа идёт по плану. Но должен признаться — без твоего смеха и умных замечаний день кажется чуть менее ярким. Думаю о тебе. До связи, Драко Она перечитала последние строки ещё раз, и улыбка стала шире. Аккуратно свернув письмо, она положила его на стол рядом с чашкой чая, будто хотела, чтобы оно было рядом во время завтрака. Так начался их месяц переписки. Письма летели туда‑сюда почти каждый день — иногда короткие, иногда длинные, наполненные подробностями их дней, размышлениями, шутками и всё более откровенными словами. Драко описывал, как разбирает зачарованные шкатулки, проверяет подлинность рун на кубках, как случайно активировал старинное зеркало, которое показывало его в образе пирата.  Гермиона в ответ рассказывала о работе в Министерстве: о борьбе за новый законопроект о защите магических существ, о забавных случаях с коллегами, о том, как Джинни затащила её на вечер настольных игр. Постепенно их общение перестало быть просто дружеским. В письмах всё н фразы, которые раньше казались невозможными между ними:  «Я ловлю себя на мысли, что хочуподелиться с тобой каждой мелочью» (изписьма Драко); «Когда я читаю твои строки, мне кажется,будто ты рядом» (из ответа Гермионы); «Знаешь, я никогда не думал, что смогу такоткрыто говорить о том, что чувствую»(снова Драко);  «И я тоже. С тобой это получается как‑тосамо собой» (Гермиона). Они не скрывали этого — ни от себя, ни в словах. Переписка стала чем‑то большим: мостом между ними, способом оставаться рядом, несмотря на километры. Гермиона трудилась в Министерстве, погрузившись в работу над законопроектом. Дни летели быстро: встречи с коллегами, правки, согласования, обсуждения. Но каждый вечер она с нетерпением ждала сову — и каждый раз, разворачивая письмо с аккуратной монограммой «DM» в углу, чувствовала, как теплеет на душе. Драко же, находясь в Шотландии, находила ремня писать между проверкой артефактов. Он описывал пейзажи вокруг поместья — туманные холмы, древние камни, покрытые мхом, звёздное небо, которое здесь казалось особенно близким. Иногда добавляя небольшие зарисовки пером — то причудливый узор на шкатулке, то силуэт замкана горизонте. За этот месяц они узнали друг друга лучше, чем за все годы до этого. Без масок, без школьных обид, без чужих ожиданий — только два взрослых человека, открывающих друг в друге то, что раньше было скрыто. И вот, буквально на днях, Драко написал, что завершает дела и готовится к возвращению в Лондон: Гермиона, Завтра утром я отправляюсь обратно. Н, артефакты упакованы и готовы к транспортировке. Через пару дней буду в городе. Признаться, я уже считаю часы. Хочется снова увидеть тебя — не на пергаменте, а в живую. Поговорить, прогуляться, н рядом. Напомни мне, какой ресторан с видом на Темзу ты упоминала? Думаю, стоит забронировать столик. Скоро увидимся, Драко Гермиона перечитала письмо трижды, и на губах сама собой появилась улыбка — тёплая, предвкушающая. Она подошла к окну, глядя на огни вечернего Лондона. «Скоро», — подумала она. И в этот раз слово невызвало тревоги или сомнений. Только радость. Радость от того, что впереди — не просто встреча, а продолжение чего‑то настоящего. Чего‑то, что они построили шаг за шагом, письмо за письмом, слово за словом.        **** Наступил вечер, когда они с Драко должны были встретиться после месяца разлуки. Гермиона с трепетом собиралась в ресторан,где он забронировал столик. В груди порхало странное ощущение — смесь предвкушения, лёгкой тревоги и радостного волнения. Она долго выбирала наряд, перебирая платья вшкафу. В итоге остановилась на платье цвета хаки — облегающем, с высоким воротом и длинными рукавами. Оно не было откровенным: никаких глубоких вырезов или разрезов, — но при этом подчёркивало фигуру так, что выглядело по‑настоящему сексуально. Ткань мягко струилась при каждом движении, а приглушённый оттенок выгодно оттенял цвет её кожи и волос. Гермиона уложила локоны в элегантную причёску — несколько свободных прядей мягок обрамляли лицо. Нанесла лёгкий макияж: подчеркнула глаза дымчатыми тенями, добавила туши ресницам, на губы — едва заметный блеск натурального оттенка. Из украшений выбрала тонкие серебряные серьги‑капли и изящный кулон с маленьким изумрудом — подарок родителей на совершеннолетие. Перед выходом она ещё раз окинула себя взглядом в зеркале. В отражении стояла уверенная женщина — не та растерянная Гермиона, что больше месяца назад отмывала дома после ухода Рона, а та, что научилась доверять себе, своим чувствам и новому будущему. «Всё будет хорошо», — тихо сказала она своему отражению и улыбнулась. Она накинула лёгкое пальто в тон платью, проверила, на месте ли волшебная палочка, и направилась к двери. Перед тем как выйти, обернулась и окинула взглядом квартиру: всё здесь изменилось. Не физически— мебель стояла на тех же местах, книги на полках, чашки в серванте, — но атмосфера стала другой. Дом больше не хранил эхо старых обид. Теперь он был наполнен ожиданием чего‑то нового. На улице уже зажглись фонари, а воздух был свеж и прозрачен — один из тех идеальных осенних вечеров, когда кажется, что всё возможно. Гермиона вызвала такси‑кеб и назвала адрес ресторана. Пока ехала, смотрела в окно на мелькающие огни города и мысленно повторяла: «Просто будь собой. Просто наслаждайся этим вечером». Когда кеб остановился у входа в ресторан, она на мгновение замерла. Здание выглядело впечатляюще: большие окна с витражными вставками, над входом — арка из зачарованных цветов, мерцающих мягким золотистым светом.  У дверей уже стоял Драко. Он был в тёмно‑синем костюме, белой рубашке и с лёгким шарфом в тон — выглядел безупречно, но без привычной холодности. В глазах читалось то же волнение, что и у неё. Заметив Гермиону, он улыбнулся — искренне, открыто — и шагнул навстречу. — Ты прекрасна, — тихо сказал он, протягивая руку. — Даже лучше, чем в моих воспоминаниях. Гермиона вложила свою ладонь в его, чувствуя, как от этого простого прикосновения по телу пробегает тёплая волна. — Спасибо, — ответила она чуть дрогнувшим голосом. — И спасибо, что дождался. — Я бы ждал дольше, — серьёзно произнес Драко. — Потому что это того стоит. Он слегка сжал её пальцы, затем подставил локоть: — Пойдём? Гермиона кивнула, улыбнулась и взяла его подруку. Они вместе поднялись по ступеням и вошли в ресторан — на встречу этому вечеру, на встречу друг другу, на встречу тому, что ждало их впереди. Они прошли к столику в дальнем углу ресторана — как раз там, откуда открывался потрясающий вид на подсвеченную огнями Темзу, а окружающая обстановка создавала атмосферу уединения и уюта.  Драко галантно отодвинул стул для Гермионы, дождался, пока она сядет, и только потом занял своё место напротив. Официант подошёл почти мгновенно: приняв заказ на лёгкие закуски, фирменное блюдо ресторана и два бокала белого вина.  Пока ждали еду, Гермиона огляделась: зал был оформлен в стиле старинного лондонского особняка, но с магическими элементами.  — Выглядит волшебно, — улыбнулась Гермиона, переводя взгляд на Драко. — Как и ты, — ответил он, встречаясь с ней глазами. — Рад, что мы наконец‑то здесь. После месяца писем… видеть тебя вживую — это что‑то особенное. Они подняли бокалы, чокнулись, и н вина помог немного снять напряжение первых минут встречи. Разговор начался с обсуждения работы. Гермиона рассказала, как продвигается законопроект о защите магических существ: — Мы почти у цели. Осталось согласовать пару пунктов с отделом контроля волшебных созданий. Но я уверена, что в следующем месяце его примут. Драко внимательно слушал, задавал уточняющие вопросы, делился своими мыслями. Затем рассказал о завершении сделки с артефактами: — Зеркало и кубки уже в магазине. Сейчас работа ем над реставрацией — там интересные руны, никогда раньше с такими не сталкивался. Если хочешь, могу показать, когда будет готово. — С удовольствием, — кивнула Гермиона. — Звучит захватывающе. Постепенно разговор перешёл на более личные темы. Они вспоминали забавные случаи из переписки, смеялись над тем, как Драко случайно активировал зачарованную шкатулку, которая начала петь оперные арии на весь дом. Гермиона рассказывала, как Джинни пыталась научить её играть в квиддич на заднем дворе, и чем это закончилось. Атмосфера становилась всё теплее, а паузы между фразами — короче и значимее. В какой‑то момент Драко сделал глоток вина, посмотрел на Гермиону серьёзно и спокойно произнес: — Гермиона… За этот месяц я многое понял. И не хочу скрывать этого больше. Она замерла, чувствуя, как участилось сердцебиение, но не отвела взгляда. — Я давно не чувствовал ничего подобного, — продолжил он. — Ты удивительная: умная, сильная, искренняя. С тобой я могу быть собой— без масок, без ролей. И я… я влюблён в тебя. По‑настоящему. Он сделал паузу, давая ей время осознать сказанное, и добавил: — Но я не тороплю тебя. Знаю, что у тебя были сложные месяцы, что ты только начинаешь доверять новым чувствам. И если тебе нужны время — я дам его. Сколько потребуется. Главное, чтобы ты знала правду: я здесь не ради игры. Я хочу быть рядом. Гермиона глубоко вдохнула. В его глазах читалась такая искренность, такая глубина, что внутри всё дрогнуло. Она вспомнила их прогулки, письма, моменты, когда он был рядом — и поняла, что уже давно знает ответ. — Драко… — её голос звучал тихо, но твёрдо. — Я тоже думала об этом. О нас. И поняла, что чувствую то же самое. Ты стал для меня кем‑то большим, чем просто друг. Ты показал мне, что можно доверять, можно открыться, можно снова верить в то, что люди меняются. Он слегка наклонился вперёд, не отрывая отнеё взгляда: — Значит, это не одностороннее чувство? — Нет, — улыбнулась она. — Не одностороннее. Драко выдохнул — будто только сейчас позволил себе полностью расслабиться — и улыбнулся так открыто, как никогда раньше. — Спасибо, что сказала это, — произнёс он. — Для меня это очень много значит. — И для меня, — ответила Гермиона. — Давай просто… двигаться дальше. Шаг за шагом. — Согласен, — кивнул он. — Шаг за шагом. Но теперь — вместе. Он протянул руку через стол. Гермиона без колебаний вложила свою ладонь в его. Их пальцы переплелись — тепло, уверенно, окончательно. Официант незаметно поставил перед ними тарелки с едой, но ни один из них не спешил отпустить руку другого. Они просто сидели, смотрели друг на друга и понимали: этот вечер— не просто встреча после разлуки. Это начало чего‑то нового. Чего‑то настоящего. Спустя мгновение раздался резкий щелчок — словно кто‑то щёлкнул пальцами прямо у них над головой. Гермиона и Драко одно временно вздрогнули и обернулись. Из ниоткуда, будто материализовавшись из тени за колонной, появилась Рита Скиттер. — О‑о‑о, какая сцена! — визгливо воскликнула Рита, поправляя очки с увеличительным истекла. — Влюблённые голубки, держатся за руки в романтическом ресторане! Это будет сенсация! «Гермиона Грейнджер и Драко Малфой: тайный роман бывших врагов!»Заголовки уже пишутся сами собой. Гермиона отдёрнула руку, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Драко же, напротив, остался невозмутимым — лишь слегка прищурился и медленно поднялся из‑за стола. — Скиттер, — холодно произнёс он. — Опять застарое? — А что такого? — Рита кокетливо поправила прядь волос. — Публика имеет право знать! Особенно после всего, что было между вами в школе. Контраст — это так драматично! — Публика не имеет права на вторжение вличную жизнь, — отрезал Драко. — И если ты опубликуешь хоть слово без нашего согласия, я подам в суд за нарушение магической приватности. У меня есть связи в Министерстве, и я знаю пару законов, которые ты предпочитаешь игнорировать. Рита на мгновение замерла, но быстро взяласебя в руки: — Ой, угрозы? Как скучно. Может, юная мисс Грейнджер захочет прокомментировать? — она повернулась к Гермионе, нацелив на неё камеру. — Что вас привлекло в бывшем Пожирателе смерти? Неожиданный поворот, неправда ли? Гермиона глубоко вдохнула, пытаясь унять раздражение. Но вместо вспышки гнева она вдруг почувствовала странное спокойствие. — Знаешь, Рита, — спокойно сказала она, — ты всегда искала сенсации там, где их нет. Или там, где они искажены до неузнаваемости. Но на этот раз ты ошиблась. Она встала рядом с Драко, взяла его за руку — на этот раз открыто и уверенно — и посмотрела прямо в объектив камеры: — Да, мы здесь вместе. Но это не сенсация. Это просто два взрослых человека, которые нашли друг друга после долгих лет заблуждений, обид и ошибок.И если ты решишь превратить это в очередную грязную историю — публика увидит не «сенсацию», а то, как ты снова и снова пытаешься нажиться на чужом счастье. Рита замерла с открытым ртом. Перо в её блокноте остановилось, а камера потускнела,будто потеряв заряд. Драко усмехнулся: — Видишь ли, Скиттер, магия искренности иногда сильнее твоих трюков. Особенно когда она подкреплена твёрдым намерением защитить то, что тебе дорого. Он достал из кармана золотую монету ибросил её на стол: — Вот плата за молчание. Считай это благотворительностью. И совет: найди себе более достойное занятие, чем подглядывать за чужими жизнями. Рита сжала губы, бросила на них злобный взгляд, но монету всё‑таки схватила. — Вы ещё пожалеете… — прошипела она — Сомневаюсь, — одновременно ответили Гермиона и Драко, и неожиданно рассмеялись. Рита, фыркнув, развернулась и поспешно скрылась в толпе. Камера в её руках погасла окончательно. Когда она исчезла, Гермиона выдохнула и снова села за стол. Драко последовал её примеру. — Ну что, — он поднял бокал, — продолжим? Кажется, наш ужин только что стал еще интереснее. Гермиона улыбнулась, чокаясь с ним: — Определённо. И знаешь что? — Что? — Я рада, что ты был рядом в этот момент. Что мы ответили ей вместе. — И я рад, — серьёзно сказал Драко. — Потому что теперь я точно знаю: что бы ни случилось дальше, мы будем справляться с этим тоже вместе. Они снова переплели пальцы под столом, и на этот раз никто не мог помешать их спокойствию — ни вспышки камер, ни ядовитые перья, ни старые призраки прошлого. Только они, этот вечер и то настоящее, что они построили между собой.

***

На следующее утро «Ежедневный Пророк» вышел с громким заголовком на первой полосе: «ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР И ДРАКОМАЛФОЙ: ОТ ВРАГОВ К ВЛЮБЛЁННЫМ?». Статья сопровождалась фотографией — той самой, где Гермиона и Драко держатся за руки, их лица освещены мягким светом ресторана, а на губах — едва заметные улыбки.  Под снимком красовался подзаголовок: «Бывшая Гриффиндора и экс‑Пожиратель смерть строят отношения? Подробности на стр. 7». Рон Уизли узнал об этом, как и большинство волшебников, — за утренним кофе, когда «Пророк» с шумом развернулся у него перед носом. Он замер, уставился на фото, затем резко вскочил, опрокинув стул. — Что за бред?! — заорал Рон, сжимая газету так, что бумага захрустела. — Да как она смеет?! Мы же только недавно расстались! Она что, мстит мне?! Он начал метаться по кухне,  размахивая газетой: — После всего, что было! После наших лет вместе! С Малфоем? С этим высокомерным, напыщенным… Гарри, сидевший напротив, молча поднял газету, быстро пробежал глазами статью и встал, преградив Рону путь. — Рон, успокойся, — твёрдо сказал он, хватая друга за плечи.  — Ты видел это? Она с ним уже, наверное, месяц крутит роман. И выбирает его! После всего, что его семья сделала! — Ты сам виноват в том, что сейчас происходит,— резко оборвал его Гарри, впервые повысив голос. — Ты её не ценил. Постоянно пропадал сдрузьями, забывал о её чувствах и уже тем более изменил ей. Ты разрушил ваши отношения— не она и не Малфой. Рон замер, тяжело дыша. Его лицо покраснело от ярости, кулаки сжимались и разжимались. Он хотел что‑то выкрикнуть в ответ, но слова застряли в горле. Вместо этого он сделал шаг назад, сжал газету в комок и бросил её на пол. — Ладно, — прошипел он, и в его голосе прозвучала пугающая решимость. — Пусть будет так. Но если она думает, что может просто взять и вычеркнуть меня из своей жизни, заменив на этого… этого слизеринца, то она ошибается. Он сделал паузу, глаза сверкнули злобой. — Я уничтожу её, — прошептал он так тихо. — Разрушу всё, что она построила.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать