Пэйринг и персонажи
Описание
История о храме, где растут дети, пахнет ладаном — и куда сильнейший маг возвращается снова и снова.
Примечания
Действия разворачиваются параллельно сюжету 10 лет назад.
Посвящение
Можете посмотреть доску в Пинтересте, я туда сохраняю арты и скрины, что мне нравится. https://pin.it/7oE2rsa53
Часть 10
13 марта 2026, 12:31
Лампа на столе тихо потрескивала, отбрасывая тёплый круг света на бумаги. За пределами этого круга комната снова становилась тёмной и тихой.
Нара всё ещё смотрела на Сатору, будто пыталась понять, серьёзно он сказал это или нет.
— Мы поженимся.
Фраза всё ещё звенела у неё в голове.
Нара резко выдохнула через нос, пальцами дотрагиваясь до переносицы. Она всегда так делала, когда была зла. Годжо это знал.
— Сатору… — медленно сказала она.
Он стоял посреди комнаты, высокий, растрёпанный, с тёмными тенями под глазами, будто действительно не спал несколько дней. И при этом говорил о браке так спокойно, словно предлагал сходить за чаем или спрашивал, что сегодня на ужин.
Нара провела рукой по лицу медленно, будто пытаясь стянуть с себя весь груз сегодняшнего дня.
— Нам по семнадцать.
Он пожал плечами.
— Это не мешает браку.
Она уставилась на него.
— Ты вообще слышишь себя?
Она сделала шаг назад, словно между ними вдруг стало слишком мало пространства. Ей хотелось выйти из комнаты, сделать пару шагов вокруг храма, обдумать все хорошенько. Но Годжо стоял неподвижно, словно по середине комнаты возвелась стена, которая мешала Наре вздохнуть полной грудью.
— Я ещё школу не закончила, Сатору, — он молчал, — У меня младшая сестра пойдет нынче в начальную школу, дома младенец, храм держится на честном слове, а ты приходишь ночью и говоришь: «Давай поженимся».
Она тихо усмехнулась, но в этой усмешке было больше растерянности, чем злости.
— Это звучит как шутка.
— Это не шутка.
— Тогда это безумие.
Сатору слегка выпрямился.
— Это решение.
— Это не решение.
Она покачала головой и отвернулась, проходя к столу. Пальцы машинально коснулись бумаг и храмовых документов. Многие вещи ей были не понятны, отец ей только мешал, поэтому часто она до поздней ночи разбиралась в делах самостоятельно.
— Это попытка решить проблему самым странным способом из всех возможных, — сказала она чуть тише, молясь, чтобы их диалог не слышали другие жильцы храма.
— Я пытаюсь защитить тебя, — Сатору сделал шаг вперед, словно пытаясь за неё ухватиться.
Нара резко обернулась.
— От кого?
— От моего клана.
Она на секунду замолчала.
— И поэтому ты решил… жениться на мне?
— Фиктивно.
— Конечно.
Она устало потерла переносицу.
— Сатору, — её голос стал тише, — мы знакомы полгода.
Он ничего не ответил. Девушка посмотрела на него внимательно, сощурив серые глаза. Впервые в жизни ей захотелось кого-то ударить. И этот кто-то оказался Сатору.
— И ты думаешь, что можно просто… так взять и решить всё браком?
Он устало выдохнул.
— Это сработает.
Тишина снова растянулась между ними.
Сатору стоял неподвижно, будто ждал, что она скажет что-то ещё, но Нара вдруг почувствовала странное давление в груди — смесь усталости, раздражения и растерянности.
Слишком много всего произошло за последние дни.
— Уходи.
Он моргнул. Обычно люди его не выгоняли.
— Что?
— Уходи.
Она указала на окно, через которое он залез.
— Сейчас.
Сатору нахмурился.
— Ты даже не подумала.
— Сатору, — Ватанабэ посмотрела на него прямо, — Если у тебя проблемы с твоим кланом, то решай их со своим кланом.
Он молчал.
— Не со мной.
Комната снова погрузилась в тишину. Сатору долго смотрел на неё, будто хотел что-то сказать, но так и не нашёл слов.
Нара первой отвела взгляд.
— Пожалуйста, уйди.
Теперь её голос был тише. Не злой, а просто уставший. Ей завтра рано вставать, готовить завтрак для Джунко, перед школой нужно завести её в сад, потом огромное количество уроков, а потом снова дела по храму.
Сатору медленно подошёл к окну. На секунду остановился, положив руку на раму.
— Подумай об этом.
Нара тихо вздохнула.
— Нет.
Он обернулся.
— Нет?
— Нет.
Она посмотрела на него через комнату.
— Я подумаю о том, как ты вообще дошёл до этой идеи.
Он хмыкнул, но всё-таки перелез через подоконник. Холодный воздух на секунду ворвался в комнату вместе с ночным запахом сосен.
— Спокойной ночи, Нара.
Она не ответила. Окно тихо закрылось. Комната снова стала тихой. Мысль о браке звучала настолько абсурдно, что ей почти хотелось рассмеяться.
Но смех так и не пришёл.
***
Зимнее утро в токийском техникуме магии начиналось лениво. Небо было серым, воздух холодным и сухим, а дыхание превращалось в лёгкий пар. На тренировочном поле за главным корпусом лежали тонкие полосы инея, которые постепенно таяли под редкими лучами солнца.
Это место называли «площадкой», но по сути это был просто широкий двор с утрамбованной землёй, деревянными манекенами для тренировок и несколькими металлическими стойками для оружия. В обычных школах в это время шла физкультура. В техникуме — тренировки.
Сегодня урок вёл Масамичи, но сам он стоял далеко у края площадки, наблюдая молча, сложив руки за спиной.
В центре тренировочного поля стояли двое — Годжо и Гето.
С краю площадки на ограде сидела Иэйри, наблюдая за их спаррингом, еле заметно дрожа от холода и пытаясь согреться кофе из автомата.
Гето напал первым. Обычно Сатору уклонялся от таких атак почти играючи, но в этот раз запоздал. Удар прошёл слишком близко. Через несколько движений Гето сумел выбить его из равновесия, и Сатору глухо упал на землю.
На секунду повисла тишина.
— Я… выиграл? — удивлённо сказал Гето.
— Похоже на то, — лениво ответил шестиглазый, глядя на серое небо.
Он поднялся, отряхнул куртку, но выглядел странно рассеянным.
Шоко нахмурилась.
— Ты вообще спал?
— Немного.
— Сколько?
— Пару часов… за пару дней.
Гето посмотрел на него внимательнее.
— Что происходит?
Сатору пожал плечами, будто говорил о какой-то мелочи.
— Я предложил одной девушке выйти за меня замуж.
Тишина наступила мгновенно. Гето моргнул, а Сёко перестала болтать ногой.
— …что? — медленно спросил Гето.
— Я предложил Наре выйти за меня.
Сёко опустила стакан.
— Подожди. Ты сейчас серьёзно?
— Абсолютно.
Гето провёл рукой по лицу.
— Сатору… я даже не знаю с чего начать.
— Я знаю.
— Ты предложил девушке, с которой знаком полгода, выйти за тебя замуж?
— Фиктивно, — спокойно добавил он, — Мой клан узнал про неё. Это может быть опасно.
Сёко сделала большой и нервный глоток. Она явно не думала, что её придурковатый друг так быстро решит жениться на первой понравившейся девушке.
— Это всё меняет, — Гето уставился на него, хмуря брови. Он точно знал, что на счет всего этого Сатору шутить бы не стал.
— И что она сказала?
Сатору на секунду отвёл взгляд, кончики ушей предательски покраснели.
— Выгнала меня.
Его друзья переглянулись, были видно, что им абсолютно нечего сказать. Все было понятно и без слов, его клан действительно был опасен. Но ещё больше их восхитило то, с какой легкостью беловолосый решил их оповестить о возможной помолвке.
Сатору только пожал плечами, будто это вообще не было чем-то особенным. Но по тому, как он снова уставился куда-то мимо тренировочного поля, было ясно — думает он только об одном все это время.
***
Несколько дней отсутствия Годжо в храме дали Наре время выдохнуть. С недавних пор он начал ей писать, если уезжает на задания или командировку, поэтому Нара уже не искала взглядом его белую макушку на входе в храм.
Сегодня его не будет тоже. Его резко дернули в поместье и неизвестно, когда маг вернется. Он перекинул ей номер Гето, как бы на всякий случай, но номер Нара из стратегических соображений сохранила.
Девушка стояла подметала задний двор храма, когда услышала, как скрипнули ворота.
Она подняла голову, смотря из угла на посетителей. У входа стояли трое мужчин в традиционных тёмных хаори и хакама, сдержанных и дорогих. Их одежда была без ярких знаков и гербов, отчего на фоне храма они выглядели чужеродными.
Нара почувствовала неприятное напряжение в груди.
Клан.
Они медленно прошли по каменной дорожке. Их шаги были тихими, но уверенными. В этот момент из дома вышел её отец. Он только закончил помогать на кухне и всё ещё держал в руках полотенце.
— Доброе утро, — сказал он вежливо, слегка поклонившись. — Чем могу помочь?
Один из мужчин остановился перед ним. Он был старше остальных, с аккуратно убранными седыми волосами.
— Мы хотели бы поговорить с главой храма.
Отец Нары выпрямился.
— Это я.
Мужчина посмотрел на него спокойно. Пауза длилась чуть дольше, чем должна была.
— Нет, — слово прозвучало мягко, но очень ясно. Отец Нары слегка нахмурился.
— Простите?
Мужчина слегка повернул голову в сторону двора, откуда торчала голова Нары и посмотрел прямо на неё.
— Мы хотим поговорить с главой.
Он сказал это спокойно, но в этих словах было что-то, что сразу заставило Нару почувствовать себя неуютно. Будто её отец в их глазах даже не считался частью разговора.
Она вытерла руки о хакаму и подошла ближе, пытаясь успокоить быстро бьющиеся сердце.
— Я слушаю.
Мужчины слегка поклонились.
— Нара-сан.
Отец Нары хотел что-то сказать, но она тихо коснулась его руки.
— Всё в порядке.
Она сама не была уверена, что это правда. Они прошли на веранду. Доски тихо скрипнули под их шагами. Один из мужчин опустился на татами у низкого стола, двое остались стоять позади него.
Нара села напротив. Она вдруг заметила, что её ладони слегка холодные.
— Мы представители клана Годжо, — сказал мужчина.
— Я догадалась.
Он кивнул.
— Мы пришли обсудить ситуацию, которая… возникла в последнее время.
Нара молчала.
— Речь идёт о Сатору.
Имя прозвучало спокойно, но почему-то от него у неё сжались пальцы.
— Он часто посещает этот храм.
— Иногда.
— Достаточно часто, чтобы это заметили.
Пауза.
Мужчина внимательно посмотрел на неё.
— Вы должны понимать положение Сатору. Он наследник клана, — мужчина сложил руки перед собой, — его жизнь и его будущее… не принадлежат только ему.
Нара молчала.
— Включая его будущий брак.
Она слегка нахмурилась.
Мужчина продолжил:
— Для него уже выбрана невеста.
Слова прозвучали спокойно, почти буднично, но Нара всё равно почувствовала, как внутри что-то неприятно кольнуло. Она быстро опустила взгляд, чтобы никто не заметил.
— Союз между кланами, — продолжил мужчина. — Договорённость, существующая уже много лет.
Один из стоящих за его спиной мужчин тихо добавил:
— Очень важная договорённость.
Тишина растянулась.
Нара медленно сказала:
— Тогда зачем вы здесь?
Мужчина слегка склонил голову.
— Потому что Сатору проявляет к вам интерес.
Он произнёс это слово так осторожно, будто оно само по себе было проблемой.
— И этот интерес… может создать ненужные сложности.
Нара почувствовала, как её плечи напряглись.
— Какие именно?
Мужчина медленно оглядел храм. Старые деревянные балки. Потёртые ступени. Каменный двор.
— Этот храм существует уже давно.
— Да, — девушка кивнула. Храм действительно был очень старым. Даже древним.
— И в нём живёт много людей.
Он сказал это так спокойно, что на секунду слова даже не показались угрозой.
Но потом он добавил:
— Дети.
Нара резко подняла глаза.
Мужчина продолжал тем же ровным голосом.
— Семья.
Он слегка провёл рукой по краю стола.
— Такие места иногда… оказываются уязвимыми.
Нара почувствовала, как внутри холодеет. Он не сказал ничего прямого, но намёк был слишком очевиден.
Её пальцы медленно сжались на коленях.
— Поэтому, — продолжил он, — клан решил предложить вам решение.
Он достал тонкую папку и аккуратно положил её на стол.
— Мы готовы оплатить ваше обучение.
— Обучение?
— В Киото.
Он открыл папку.
— Школа подготовки будущих управляющих храмами. Управление финансами, реставрация, традиционные практики.
Он посмотрел на неё внимательно.
— Это хорошая возможность.
— Для кого?
— Для вас.
Пауза.
— И для Сатору.
Нара почувствовала, как в груди начинает нарастать нервное напряжение.
— Вы хотите, чтобы я уехала.
— На несколько лет, — мужчина произнёс это мягко, — Это позволит вам получить образование и вернуться сюда гораздо более подготовленной, а Сатору к этому времени уже потеряет к вам интерес.
Он сделал небольшую паузу.
— И это избавит всех от ненужных недоразумений.
Сзади тихо зашуршали рукава хакама одного из мужчин.
— Такие старые храмы… — сказал он спокойно, — иногда сталкиваются с трудностями.
Нара посмотрела на него. Он улыбался вежливо, говорил так, словно обсуждает завтрашнюю погоду.
— Финансовыми или… другими.
Тишина повисла тяжёлая.
Отец Нары резко сказал:
— Моя дочь никуда не поедет.
Главный мужчина наконец перевёл взгляд на него, но выражение его лица не изменилось.
— Мы лишь предлагаем возможность.
Он снова посмотрел на Нару.
— Иногда мудрость заключается в том, чтобы не усложнять вещи, которые и так хрупки.
Нара молчала. Её взгляд медленно опустился на папку. Потом она посмотрела на двор. На старую привычную ей сосну, старую каменную дорожку, где бегали дети.
Её сердце билось быстрее. Нара вдруг очень чётко поняла одну вещь — они не угрожали, это им и не нужно было. Потому что намёк был достаточно понятен.
И впервые за всё время она подумала, что предложение Сатору может быть не таким безумным, как казалось.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.