Аргонианская дева

The Elder Scrolls III: Morrowind
Гет
Завершён
NC-17
Аргонианская дева
Vred1613
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Настало время замахнуться на любимую книгу всех подростков, игравших в серию TES, и "Крантиуса Колто" лично. Мэтр написал маловато - и за это ответит) Продолжение "Девы" - и просто стеб.
Примечания
Вертихвостка в представлении нейросети: https://disk.yandex.ru/i/wawZ-iP93v9CpQ
Посвящение
Всем тем, кто в Морре. И кто вынужден вкушать свой сладкий рулет не дома. Не грустите, все обязательно наладится, слово Крантиуса.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Аргонианская дева, часть 4

Акт 2, сцена 4 Вертихвостка (вся в повязках, с головы до пят): Добрый сэра, вы все же нашли время, чтобы навестить вашу преданную служанку! Но мне сейчас так плохо, что я просто разваливаюсь на части. Крантиус Колто: Разумеется, нашел, моя радость! Вынужден признать, что Якилла... чуточку перестаралась. Ну да пустяки - она уже уехала от нас, а у меня для тебя есть кое-что! Вот - парочка симпатичных зелий исцеления. Выпей их - и моей любимой горничной тут же станет лучше. Вертихвостка: Хотелось бы надеяться, сэра (пьет зелья). О, это... восхитительно, сэра! Мне уже совсем хорошо, я полна сил и... не нужно ли вам что-нибудь почистить, сэра? Крантиус Колто: Ха-ха! Ты просто прелесть! Сейчас ты выпила зелье, в котором исцеляющий и бодрящий эффекты сочетаются со... скажем так - эффектом, заставляющим хотеть усердно работать! Новое слово в алхимии! Вертихвостка: Но сэра, я вся в этих ужасных повязках, они спеленали меня всю, словно веревки! Добрый сэра, вы же поможете снять с меня все это? Все-все?.. Крантиус Колто: Непременно, радость моя! Но для начала у меня есть идея получше: мы сыграем в интересную игру - «Мумия, принц Эльсвейра». Ты и будешь ожившей мумией, а я - исследователем твоей гробницы. Ты должна поймать меня, схватить и запереть в своем гробу... вместе с собой. Вертихвостка: О, добрый сэра, я кажется все поняла. Я... могу я взять это копье со стены, если не возражаете? Крантиус Колто: Конечно, солнышко, бери. Может быть, ты и отполируешь его затем, хе-хе? Вертихвостка: Непременно, сэра! И мумия нападает, защищайтесь! (Мастерски подсекает ноги Крантиуса Колто древком копья и накидывается на упавшего, заталкивая ему в рот схваченную со стола длинную булку. Затем, взвалив тело на плечо, несет к большому сундуку-«гробу». Закидывает Крантиуса Колто внутрь, после чего, аккуратно повесив копье на стену, залазит в сундук сама). Крантиус Колто: (жалобно мычит). Вертихвостка(ехидно): У нас полно времени, сэра! Полно времени. Конец акта 2, сцены 4.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать