Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Золото, серебро, платина — три цвета, три силы, три сердца, связанных магией и заботой. Гарри, Северус и их приёмный сын Тоби учатся жить после войны, находя чудо в каждом мгновении и ценность в каждом дне вместе.
Примечания
У работы будет статус "Завершён", но бонусные главы добавляться будут. Не знаю, сколько, но будут, так что подписываемся)
Экстра 7. Под защитой света
26 января 2026, 02:57
Первые дни после пробуждения Северуса прошли странно шумно.
Кто-то приходил почти постоянно: авроры, члены Ордена, преподаватели, даже несколько старшекурсников, которым мадам Помфри разрешила заглянуть буквально на минуту. Все говорили примерно одно и то же — о победе, о том, что всё кончено, что Хогвартс устоял. И почти каждый считал необходимым поздравить их обоих.
Гарри принимал это с усталой улыбкой, иногда сжимая пальцы Северуса под одеялом. Северус же ограничивался короткими кивками и ледяным взглядом, который, впрочем, в последнее время работал заметно хуже обычного.
В конце концов Минерва Макгонагалл не выдержала.
— Так, — сказала она, появляясь в лазарете с выражением лица, не допускающим возражений. — Хватит. Пациентам нужен покой, а не парад благодарностей. Все — вон.
— Профессор, но мы только…
— Вон, — повторила она мягче, но весьма уверенно.
Когда дверь за последним посетителем закрылась, Минерва окинула их внимательным взглядом, задержалась на сцепленных руках — и едва заметно улыбнулась.
— Отдыхайте, — сказала она и ушла, оставив их наконец наедине.
Несколько минут они просто молчали.
Солнечный свет проникал сквозь окна лазарета, воздух был тихим, почти домашним. Гарри первым нарушил тишину.
— Знаешь… — начал он, глядя в потолок, — Люциус назвал тебя моим женихом.
Северус резко повернул голову.
— Он что?
— Ну, не официально, — поспешно добавил Гарри. — Скорее, констатировал факт.
Щёки Северуса медленно, но верно заливались пунцовым.
— Лорд Малфой позволил себе слишком многое, — процедил он. — Я с ним поговорю.
Гарри повернулся к нему.
— А ты? — тихо спросил он. — Ты этого хочешь?
Северус отвёл взгляд.
— Ты молод, Поттер, — сказал он раздражённо, почти резко. — У тебя впереди жизнь. Свобода. Ты ещё не… — он поморщился, — не нагулялся. А я буду для тебя обузой. Старый, израненный, с дурной репутацией и привычкой наживать врагов.
— Северус.
— Нет, дослушай, — он посмотрел на Гарри снова. — Ты не обязан…
Гарри не дал ему закончить.
Он молча протянул руку к подносу, который оставила мадам Помфри, взял серебряную ложку для зелий и на мгновение сосредоточился.
— Transfiguro, — произнёс он спокойно.
Металл дрогнул, вытянулся, сгладился — и в его пальцах оказалось простое серебряное кольцо. Без узоров, без камней. Чистая полоска серебра.
Гарри взял руку Северуса прежде, чем тот успел возразить, и аккуратно надел кольцо ему на палец.
— Я уже выбрал, — сказал он тихо. — И я не ищу свободы от тебя. Я хочу свободу с тобой.
Он поднял взгляд.
— Выходи за меня.
Северус смотрел на кольцо так, будто это было самое опасное зелье в его жизни. Потом — на Гарри.
— Ты невозможный, — выдохнул он наконец. — Самонадеянный. Упрямый. Совершенно неразумный мальчишка…
Он сжал пальцы, привыкая к ощущению кольца.
— Если ты думаешь, что я позволю тебе пожалеть об этом, — сказал Гарри. — То ты плохо меня знаешь.
Зельевар поднял взгляд.
— Да, Поттер. Я согласен.
Гарри улыбнулся — широко, по-настоящему — и наклонился ближе, осторожно, чтобы не задеть повязку.
— Тогда, — прошептал он. — Поправляйся. Нам ещё дом обустраивать.
Северус фыркнул, но пальцы его крепко переплелись с пальцами Гарри.
***
Зельевар проснулся резко — словно его выдернули из сна силой атаки на сознание. Глаза распахнулись, дыхание сбилось, сердце на мгновение ударило слишком сильно. Несколько секунд он просто лежал, уставившись в полог кровати, прислушиваясь к собственному телу. Боль была. Фоновая, тупая, знакомая. Значит — жив. Он медленно вдохнул и выдохнул, позволяя разуму синхронизироваться с ощущением тела. Белые стены. Мягкий, приглушённый свет ночных чар. Тишина больничного крыла, та особенная тишина, в которой любой звук кажется громче, чем есть на самом деле. Слишком тихо. Северус повернул голову — и сразу понял, что именно его разбудило. Рядом никого не было. Привычное тепло, которое он уже начал принимать как должное, исчезло. Простыня с соседней стороны была холодной, нетронутой. Он нахмурился и протянул руку — скорее машинально, чем осознанно. Пальцы наткнулись на пергамент. Записка лежала аккуратно, но, как всегда у Поттера, с парой клякс.«Проснулся и понял, что умираю с голоду. Не стал будить домовиков — вернусь через пару минут. Не ругайся.
Гарри»
Северус прочитал дважды. Фыркнуть получилось слабо. Он отложил записку, собираясь лечь обратно, закрыть глаза и позволить телу снова утонуть в усталости. Но что-то не отпускало. Это было не болью и не страхом — скорее ощущением, что что-то не так. Он замер. И тогда почувствовал едва заметное движение — у ног. Не резкое. Не суетливое. Терпеливое. Северус опустил взгляд. Одеяло чуть вздрагивало, словно под ним кто-то медленно менял положение. Инстинкты, отточенные годами, сработали быстрее мысли. Он резко откинул ткань. На простыне, свернувшись плотным кольцом, лежала змея. Чешуя — тёмная, почти чёрная, с металлическим отливом, будто выкованная. По шее тянулись тонкие светящиеся прожилки — бледно-зелёные, пульсирующие в такт её дыханию. Глаза — мутно-золотые, лишённые зрачков. — Атрофис магика… — выдохнул Северус сквозь зубы. — Блять… Тварь была ядовитой. Выжигающая магию изнутри, не оставляя шанса восстановиться. Змея бросилась. Северус успел откатиться в сторону — резко, неуклюже, с болью, отдавшейся в шее и груди. Кровать скрипнула. Он стиснул зубы и вскинул палочку. Пусто. Магия не отозвалась. Истощение и яд Нагайны. Второй бросок был еще стремительнее, Северус еле успел убрать ногу, чтобы она не вцепилась в лодыжку. Он попытался встать, но ноги подвели. И в этот момент дверь больничного крыла распахнулась. — Северус? — голос Гарри прозвучал резко, ещё до того, как он увидел. Поднос выскользнул из рук и с грохотом разлетелся по полу. — Северус! Назад! — крикнул Гарри, мгновенно вскидывая палочку. Змея повернула голову. — Vipera Evanesco! Заклинание ударило точно — и отскочило, будто змею защищал невидимый щит. Магический всплеск ушёл в сторону, едва не зацепив самого Гарри. — Чёрт… — выдохнул он, отступая. Змея зашипела — низко, протяжно, торжествующе. И тогда Гарри ответил. Парселтанг вырвался из него, заполняя пространство — резкий, властный, разрывающий тишину. — Ssshaa’keth… vraa’ssil… kerrr’tha… sssha! Звуки были скользкими, ломаными, будто язык сам изгибался иначе. Воздух словно сжался вокруг них. Северус не понимал слов, но он догадался, какой был приказ. Змея дёрнулась. Её тело напряглось, выгнулось — будто она боролась сама с собой. Потом резко извернулась и вцепилась в собственную шею. Яд подействовал мгновенно. Тело судорожно дёрнулось, чешуя потускнела, и змея рухнула на пол — мёртвая, беззвучная. Тишина воцарилась в крыле. Гарри опустился рядом с Северусом на колени, ощупывая мужчину. — Она тебя не укусила? — Нет, — хрипло ответил Северус. — Но ты… Он замолчал, глядя на лицо Гарри — бледное, злое, с плохо скрытым испугом. — Я сейчас, — резко сказал Гарри, поднимаясь. — Гарри… — Мадам Помфри! Ответ последовал почти сразу — шаги, свет, встревоженный голос. Дверь больничного крыла распахнулась во второй раз — на этот раз шире и громче. Сначала послышались шаги. Много шагов. Затем голоса — приглушённые, взволнованные, недовольные тем, что их выдернули из сна. Свет усилился, ночные чары отреагировали на присутствие сразу нескольких магов. Во главе процессии шла Минерва Макгонагалл — в дорожной мантии, наспех накинутой поверх ночной, с растрёпанной причёской и выражением лица, не предвещавшим ничего хорошего. За ней — мадам Помфри, Флитвик, Спраут, Слизнорт, несколько авроров из дежурной смены. — Что здесь происходит? — возмутилась Минерва, окидывая взглядом крыло. Её взгляд мгновенно зацепился за мертвую змею на полу. Затем — за разбросанную посуду. И только потом — за Северуса, лежащего на кровати, бледного, с перевязанной шеей. Выражение её лица изменилось. — Кто, — произнесла она очень чётко, — посмел напасть на директора? Гарри стоял у кровати, всё ещё с палочкой в руке. Он сделал шаг вперёд. — Это была змея, профессор. Магическая. Защитная магия от большинства заклятий. Яд — выжигающий магию. Слизнорт побледнел. — Атрофис магика… Мерлин, это же… — Да, — коротко подтвердил Северус. — Искусственно выведенная тварь, способная только убивать. Минерва сжала губы. В её взгляде появилось то самое выражение, которое ученики знали и боялись — холодное, собранное, без тени сомнений. — Значит, — сказала она медленно, — кто-то знал, где он находится. В крыле повисла тишина. Флитвик осторожно осмотрел тело змеи, не прикасаясь. — Такие твари не действуют сами. Их направляют. И направляют намеренно. — Беглые пожиратели, — тихо произнесла профессор Спраут. Гарри кивнул. — Они знали, что Северус не сможет колдовать и будет ослаблен. Это была ловушка. Минерва резко развернулась к аврорам. — Немедленно усилить охрану Хогвартса. Все портключи — под контроль. Проверить защитные чары больничного крыла. И к вечеру предоставьте мне отчёт — как это вообще стало возможным. — Минерва, — подал голос Северус, — прошу не устраивать здесь допрос. Макгонагалл посмотрела на него — и её взгляд смягчился лишь на мгновение. — Вы бы помолчали, Северус, — отрезала она. — Вы только что пережили покушение. И если кому-то взбрело в голову продолжить войну… — она сделала паузу, — то они выбрали крайне неудачное время. Гарри сжал пальцы, посмотрев на мёртвую змею. — Я заберу его на Гриммо, — сказал он. Юноша произнёс это спокойно, без повышения голоса, но так, что в крыле сразу стало ясно: это не предложение. Минерва перевела на него внимательный взгляд. — Вы уверены, мистер Поттер? — Да, профессор, — кивнул Гарри. — Там безопаснее. Защитные чары Блэков сейчас крепче, чем у замка, и я могу контролировать доступ лично. — Абсурд, — тут же отрезал Северус, пытаясь приподняться на локтях. — Я не собираюсь превращаться в вашего… подопечного. Мне вполне достаточно… — Ты едва увернулся от ядовитой твари в собственной постели, — резко перебил Гарри, повернувшись к нему. — И магия у тебя на нуле. Так что нет. Ты едешь. — Поттер, — процедил Северус, раздражённо сжимая край одеяла. — Я не школьник, которого можно… — Северус. Гарри произнёс его имя тихо, но с тем самым нажимом, от которого у собеседников обычно заканчивались аргументы. — Или ты соглашаешься сам, — продолжил он уже спокойнее, — или я делаю это иначе. Северус прищурился. — И каким же образом, позволь узнать? Гарри слегка наклонил голову, словно взвешивая слова. — На правах главы рода Блэков, — произнёс он отчётливо, — более влиятельного, чем угасший род Принцев… я имею право ввести тебя в род как младшего мужа. В крыле стало очень тихо. Флитвик кашлянул. Слизнорт уставился в потолок с таким видом, будто внезапно нашёл там что-то крайне важное. Минерва медленно подняла бровь. — И тогда, — невозмутимо добавил Гарри, — я смогу отдать родовой приказ. Ты будешь обязан подчиниться магии. И я всё равно увезу тебя на Гриммо. Просто уже без твоего согласия. Северус смотрел на него несколько долгих секунд. Потом открыл рот, явно собираясь выдать нечто крайне язвительное, язвительно-убийственное и совершенно неподобающее больничному крылу. — Ты… — начал он. — Ты невыносим. — Знаю, — кивнул Гарри. — Ты сам меня таким воспитал. Минерва негромко фыркнула, прикрыв губы рукой. — Формально, — сказала она, — мистер Поттер прав. Родовая магия Блэков действительно даёт такие полномочия. Северус с шумом выдохнул и откинулся на подушки. — Ненавижу древнюю магию, — пробормотал он. — Я тебя предупредил, — мягко сказал Гарри и осторожно взял его за руку. — Так что? Северус закрыл глаза на мгновение, потом открыл снова. — Хорошо, — процедил он. — Но если ты посмеешь… — Я посмею, — перебил Гарри с едва заметной улыбкой. — И ты это знаешь. Он обернулся к Минерве: — Мы уезжаем на рассвете. Макгонагалл кивнула. — Я распоряжусь, чтобы домовики упаковали и перенесли вещи профессора к вам домой. Гарри снова посмотрел на обречённо прикрывшего глаза ладонью Северуса — и в этот раз в его взгляде не было ни угрозы, ни спора. Только упрямое, спокойное решение. — Домой, — сказал он. — Мы возвращаемся домой.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.