Aurum. Argentum. Platinum.

Слэш
Завершён
NC-17
Aurum. Argentum. Platinum.
Lia Rim
бета
Описание
Золото, серебро, платина — три цвета, три силы, три сердца, связанных магией и заботой. Гарри, Северус и их приёмный сын Тоби учатся жить после войны, находя чудо в каждом мгновении и ценность в каждом дне вместе.
Примечания
У работы будет статус "Завершён", но бонусные главы добавляться будут. Не знаю, сколько, но будут, так что подписываемся)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Экстра 7. Под защитой света

      Первые дни после пробуждения Северуса прошли странно шумно.       Кто-то приходил почти постоянно: авроры, члены Ордена, преподаватели, даже несколько старшекурсников, которым мадам Помфри разрешила заглянуть буквально на минуту. Все говорили примерно одно и то же — о победе, о том, что всё кончено, что Хогвартс устоял. И почти каждый считал необходимым поздравить их обоих.       Гарри принимал это с усталой улыбкой, иногда сжимая пальцы Северуса под одеялом. Северус же ограничивался короткими кивками и ледяным взглядом, который, впрочем, в последнее время работал заметно хуже обычного.       В конце концов Минерва Макгонагалл не выдержала. — Так, — сказала она, появляясь в лазарете с выражением лица, не допускающим возражений. — Хватит. Пациентам нужен покой, а не парад благодарностей. Все — вон. — Профессор, но мы только… — Вон, — повторила она мягче, но весьма уверенно.       Когда дверь за последним посетителем закрылась, Минерва окинула их внимательным взглядом, задержалась на сцепленных руках — и едва заметно улыбнулась. — Отдыхайте, — сказала она и ушла, оставив их наконец наедине.       Несколько минут они просто молчали.       Солнечный свет проникал сквозь окна лазарета, воздух был тихим, почти домашним. Гарри первым нарушил тишину. — Знаешь… — начал он, глядя в потолок, — Люциус назвал тебя моим женихом.       Северус резко повернул голову. — Он что? — Ну, не официально, — поспешно добавил Гарри. — Скорее, констатировал факт.       Щёки Северуса медленно, но верно заливались пунцовым. — Лорд Малфой позволил себе слишком многое, — процедил он. — Я с ним поговорю.       Гарри повернулся к нему. — А ты? — тихо спросил он. — Ты этого хочешь?       Северус отвёл взгляд. — Ты молод, Поттер, — сказал он раздражённо, почти резко. — У тебя впереди жизнь. Свобода. Ты ещё не… — он поморщился, — не нагулялся. А я буду для тебя обузой. Старый, израненный, с дурной репутацией и привычкой наживать врагов. — Северус. — Нет, дослушай, — он посмотрел на Гарри снова. — Ты не обязан…       Гарри не дал ему закончить.       Он молча протянул руку к подносу, который оставила мадам Помфри, взял серебряную ложку для зелий и на мгновение сосредоточился. — Transfiguro, — произнёс он спокойно.       Металл дрогнул, вытянулся, сгладился — и в его пальцах оказалось простое серебряное кольцо. Без узоров, без камней. Чистая полоска серебра.       Гарри взял руку Северуса прежде, чем тот успел возразить, и аккуратно надел кольцо ему на палец. — Я уже выбрал, — сказал он тихо. — И я не ищу свободы от тебя. Я хочу свободу с тобой.       Он поднял взгляд. — Выходи за меня.       Северус смотрел на кольцо так, будто это было самое опасное зелье в его жизни. Потом — на Гарри. — Ты невозможный, — выдохнул он наконец. — Самонадеянный. Упрямый. Совершенно неразумный мальчишка…       Он сжал пальцы, привыкая к ощущению кольца. — Если ты думаешь, что я позволю тебе пожалеть об этом, — сказал Гарри. — То ты плохо меня знаешь.       Зельевар поднял взгляд. — Да, Поттер. Я согласен.       Гарри улыбнулся — широко, по-настоящему — и наклонился ближе, осторожно, чтобы не задеть повязку. — Тогда, — прошептал он. — Поправляйся. Нам ещё дом обустраивать.       Северус фыркнул, но пальцы его крепко переплелись с пальцами Гарри.

***

      Зельевар проснулся резко — словно его выдернули из сна силой атаки на сознание.       Глаза распахнулись, дыхание сбилось, сердце на мгновение ударило слишком сильно. Несколько секунд он просто лежал, уставившись в полог кровати, прислушиваясь к собственному телу.       Боль была. Фоновая, тупая, знакомая. Значит — жив.       Он медленно вдохнул и выдохнул, позволяя разуму синхронизироваться с ощущением тела. Белые стены. Мягкий, приглушённый свет ночных чар. Тишина больничного крыла, та особенная тишина, в которой любой звук кажется громче, чем есть на самом деле.       Слишком тихо.       Северус повернул голову — и сразу понял, что именно его разбудило. Рядом никого не было.       Привычное тепло, которое он уже начал принимать как должное, исчезло. Простыня с соседней стороны была холодной, нетронутой. Он нахмурился и протянул руку — скорее машинально, чем осознанно.       Пальцы наткнулись на пергамент. Записка лежала аккуратно, но, как всегда у Поттера, с парой клякс.

«Проснулся и понял, что умираю с голоду. Не стал будить домовиков — вернусь через пару минут. Не ругайся.

Гарри»

      Северус прочитал дважды. Фыркнуть получилось слабо. Он отложил записку, собираясь лечь обратно, закрыть глаза и позволить телу снова утонуть в усталости.       Но что-то не отпускало.       Это было не болью и не страхом — скорее ощущением, что что-то не так.       Он замер.       И тогда почувствовал едва заметное движение — у ног. Не резкое. Не суетливое. Терпеливое.       Северус опустил взгляд.       Одеяло чуть вздрагивало, словно под ним кто-то медленно менял положение. Инстинкты, отточенные годами, сработали быстрее мысли.       Он резко откинул ткань.       На простыне, свернувшись плотным кольцом, лежала змея. Чешуя — тёмная, почти чёрная, с металлическим отливом, будто выкованная. По шее тянулись тонкие светящиеся прожилки — бледно-зелёные, пульсирующие в такт её дыханию. Глаза — мутно-золотые, лишённые зрачков. — Атрофис магика… — выдохнул Северус сквозь зубы. — Блять…       Тварь была ядовитой. Выжигающая магию изнутри, не оставляя шанса восстановиться.       Змея бросилась.       Северус успел откатиться в сторону — резко, неуклюже, с болью, отдавшейся в шее и груди. Кровать скрипнула. Он стиснул зубы и вскинул палочку.       Пусто. Магия не отозвалась. Истощение и яд Нагайны.       Второй бросок был еще стремительнее, Северус еле успел убрать ногу, чтобы она не вцепилась в лодыжку. Он попытался встать, но ноги подвели.       И в этот момент дверь больничного крыла распахнулась. — Северус? — голос Гарри прозвучал резко, ещё до того, как он увидел.       Поднос выскользнул из рук и с грохотом разлетелся по полу. — Северус! Назад! — крикнул Гарри, мгновенно вскидывая палочку.       Змея повернула голову. — Vipera Evanesco!       Заклинание ударило точно — и отскочило, будто змею защищал невидимый щит. Магический всплеск ушёл в сторону, едва не зацепив самого Гарри. — Чёрт… — выдохнул он, отступая.       Змея зашипела — низко, протяжно, торжествующе.       И тогда Гарри ответил. Парселтанг вырвался из него, заполняя пространство — резкий, властный, разрывающий тишину. — Ssshaa’keth… vraa’ssil… kerrr’tha… sssha!       Звуки были скользкими, ломаными, будто язык сам изгибался иначе. Воздух словно сжался вокруг них.       Северус не понимал слов, но он догадался, какой был приказ.       Змея дёрнулась. Её тело напряглось, выгнулось — будто она боролась сама с собой. Потом резко извернулась и вцепилась в собственную шею.       Яд подействовал мгновенно.       Тело судорожно дёрнулось, чешуя потускнела, и змея рухнула на пол — мёртвая, беззвучная.       Тишина воцарилась в крыле.       Гарри опустился рядом с Северусом на колени, ощупывая мужчину. — Она тебя не укусила? — Нет, — хрипло ответил Северус. — Но ты…       Он замолчал, глядя на лицо Гарри — бледное, злое, с плохо скрытым испугом. — Я сейчас, — резко сказал Гарри, поднимаясь. — Гарри… — Мадам Помфри!       Ответ последовал почти сразу — шаги, свет, встревоженный голос.       Дверь больничного крыла распахнулась во второй раз — на этот раз шире и громче.       Сначала послышались шаги. Много шагов. Затем голоса — приглушённые, взволнованные, недовольные тем, что их выдернули из сна. Свет усилился, ночные чары отреагировали на присутствие сразу нескольких магов.       Во главе процессии шла Минерва Макгонагалл — в дорожной мантии, наспех накинутой поверх ночной, с растрёпанной причёской и выражением лица, не предвещавшим ничего хорошего. За ней — мадам Помфри, Флитвик, Спраут, Слизнорт, несколько авроров из дежурной смены. — Что здесь происходит? — возмутилась Минерва, окидывая взглядом крыло.       Её взгляд мгновенно зацепился за мертвую змею на полу. Затем — за разбросанную посуду. И только потом — за Северуса, лежащего на кровати, бледного, с перевязанной шеей.       Выражение её лица изменилось. — Кто, — произнесла она очень чётко, — посмел напасть на директора?       Гарри стоял у кровати, всё ещё с палочкой в руке. Он сделал шаг вперёд. — Это была змея, профессор. Магическая. Защитная магия от большинства заклятий. Яд — выжигающий магию.       Слизнорт побледнел. — Атрофис магика… Мерлин, это же… — Да, — коротко подтвердил Северус. — Искусственно выведенная тварь, способная только убивать.       Минерва сжала губы. В её взгляде появилось то самое выражение, которое ученики знали и боялись — холодное, собранное, без тени сомнений. — Значит, — сказала она медленно, — кто-то знал, где он находится.       В крыле повисла тишина.       Флитвик осторожно осмотрел тело змеи, не прикасаясь. — Такие твари не действуют сами. Их направляют. И направляют намеренно. — Беглые пожиратели, — тихо произнесла профессор Спраут.       Гарри кивнул. — Они знали, что Северус не сможет колдовать и будет ослаблен. Это была ловушка.       Минерва резко развернулась к аврорам. — Немедленно усилить охрану Хогвартса. Все портключи — под контроль. Проверить защитные чары больничного крыла. И к вечеру предоставьте мне отчёт — как это вообще стало возможным. — Минерва, — подал голос Северус, — прошу не устраивать здесь допрос.       Макгонагалл посмотрела на него — и её взгляд смягчился лишь на мгновение. — Вы бы помолчали, Северус, — отрезала она. — Вы только что пережили покушение. И если кому-то взбрело в голову продолжить войну… — она сделала паузу, — то они выбрали крайне неудачное время.       Гарри сжал пальцы, посмотрев на мёртвую змею. — Я заберу его на Гриммо, — сказал он.       Юноша произнёс это спокойно, без повышения голоса, но так, что в крыле сразу стало ясно: это не предложение.       Минерва перевела на него внимательный взгляд. — Вы уверены, мистер Поттер? — Да, профессор, — кивнул Гарри. — Там безопаснее. Защитные чары Блэков сейчас крепче, чем у замка, и я могу контролировать доступ лично. — Абсурд, — тут же отрезал Северус, пытаясь приподняться на локтях. — Я не собираюсь превращаться в вашего… подопечного. Мне вполне достаточно… — Ты едва увернулся от ядовитой твари в собственной постели, — резко перебил Гарри, повернувшись к нему. — И магия у тебя на нуле. Так что нет. Ты едешь. — Поттер, — процедил Северус, раздражённо сжимая край одеяла. — Я не школьник, которого можно… — Северус.       Гарри произнёс его имя тихо, но с тем самым нажимом, от которого у собеседников обычно заканчивались аргументы. — Или ты соглашаешься сам, — продолжил он уже спокойнее, — или я делаю это иначе.       Северус прищурился. — И каким же образом, позволь узнать?       Гарри слегка наклонил голову, словно взвешивая слова. — На правах главы рода Блэков, — произнёс он отчётливо, — более влиятельного, чем угасший род Принцев… я имею право ввести тебя в род как младшего мужа.       В крыле стало очень тихо. Флитвик кашлянул. Слизнорт уставился в потолок с таким видом, будто внезапно нашёл там что-то крайне важное. Минерва медленно подняла бровь. — И тогда, — невозмутимо добавил Гарри, — я смогу отдать родовой приказ. Ты будешь обязан подчиниться магии. И я всё равно увезу тебя на Гриммо. Просто уже без твоего согласия.       Северус смотрел на него несколько долгих секунд. Потом открыл рот, явно собираясь выдать нечто крайне язвительное, язвительно-убийственное и совершенно неподобающее больничному крылу. — Ты… — начал он. — Ты невыносим. — Знаю, — кивнул Гарри. — Ты сам меня таким воспитал.       Минерва негромко фыркнула, прикрыв губы рукой. — Формально, — сказала она, — мистер Поттер прав. Родовая магия Блэков действительно даёт такие полномочия.       Северус с шумом выдохнул и откинулся на подушки. — Ненавижу древнюю магию, — пробормотал он. — Я тебя предупредил, — мягко сказал Гарри и осторожно взял его за руку. — Так что?       Северус закрыл глаза на мгновение, потом открыл снова. — Хорошо, — процедил он. — Но если ты посмеешь… — Я посмею, — перебил Гарри с едва заметной улыбкой. — И ты это знаешь.       Он обернулся к Минерве: — Мы уезжаем на рассвете.       Макгонагалл кивнула. — Я распоряжусь, чтобы домовики упаковали и перенесли вещи профессора к вам домой.       Гарри снова посмотрел на обречённо прикрывшего глаза ладонью Северуса — и в этот раз в его взгляде не было ни угрозы, ни спора. Только упрямое, спокойное решение. — Домой, — сказал он. — Мы возвращаемся домой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать