История восьмая. Птица в клетке, змей в небесах

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-17
История восьмая. Птица в клетке, змей в небесах
Ankhel Blacksoul
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Праздник Морских фонарей вот-вот наступит, но смогут ли Итэр и Сяо преодолеть все трудности и найти взаимопонимание?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Часть 1. Скверна

      Властелин Камня был несколько обеспокоен состоянием Сяо. Давненько у него не случалось таких приступов. И на данный момент сложно было понять - принимал ли он препараты, которые дал ему Бай Чжу, на регулярной основе или же на него повлияло что-то еще. Если быть честным, то Гео Архонт не одобрял их связь с иномирцем. Нет, он совершенно положительно относился к путешественнику, однако изменения, которые происходили с Защитником Якса в последнее время, доставляли множество неприятностей. Он по-своему заботился об адепте и теперь уже больше не мог закрывать глаза на ухудшение его состояния. Но стать злостным разлучником и видеть Сяо несчастным и страдающим ему тоже не хотелось. - Ох… и что же мне с вами делать? - тяжко вздохнул Моракс, меняя, уже ставшим горячим, полотенце на лбу Охотника на демонов. Защитник Якса тяжело дышал, то и дело вздрагивая. Все его тело лихорадило, кровь будто кипела внутри, а вокруг не переставали распадаться угольно-бирюзовые частицы с едва уловимым треском. По периметру кровати величественно возвышались четыре каменные стеллы, которые возвел Гео Архонт, дабы ядовитая энергия не распространялась дальше.

***

      Ситуация вышла из-под контроля, когда адепт обнаружил полностью разрушенную печать, что сдерживала ауру от разложения кого-то из павших в бою Архонтов, погребенных под одой из гор. Может быть, здесь постарался орден Бездны или она пришла в негодность из-за времени, но ясно было одно - беды не миновать. К тому моменту, как Сяо наконец смог подобраться поближе к месту для ритуала, пройдя через волны монстров, силы его были значительно израсходованы. Душевные переживания, нескончаемое чувство вины и недавний бой со Змеем в путешествии сделали его еще более уязвимым и ослабленным. Он пытался быстро сообразить и прикинуть, сколько времени у него займет установка новой печати, хотя бы временной, но достаточно сильной, чтобы не сломаться под натиском чудовищ. В то же время ему необходимо было как-то защищаться и не пропустить ни одного монстра в сторону поселений. Задача выглядела неисполнимой. Соответственно, жертвы не избежать. Если бы он был не один или был бы сильнее - с такой толпой можно было бы разобраться в два счета, но как же поступить сейчас? Он не мог постоянно отбиваться и одновременно читать заклинание, это требовало огромной концентрации. Адепт пробовал снова и снова, но каждый раз его или сбивали с ног, или он пропускал удар в грудь, из-за чего приходилось начинать всё с начала. Силы его иссякали и таяли на глазах, голос замедлялся и становился все тише. Он был в полном отчаянии, в голове мелькал образ расстроенного Итэра, особенно его выражение лица, которое он видел в последнюю встречу: потерянное, непонимающее, с тревогой и грустью в глазах. Неужели так все и закончится здесь?! Он еще столько всего не сказал Итэру, еще столько всего они хотели сделать и увидеть вместе… Ни за что! - Я не собираюсь… вот так здесь умирать!!! - вдруг громко воскликнул адепт, отпрыгнул назад и покрепче сжал копье. Маска засияла ярким светом. Он решил сконцентрировать всю свою силу для этого удара, чтобы отбросить врага как можно дальше, и за выигранное время постараться установить барьер, а потом, если успеет, уже печать. Иного выхода не было. Поднялся сильный ветер и даже небо потемнело из-за набежавших туч. - ИСТРЕБЛЕНИЕ ВСЕГО ЗЛА!!! - прорычал Охотник на демонов нечеловеческим голосом и сделал мощный выпад вперед, разрезав воздух чуть ли не до самой линии горизонта. Ударная волна с невероятной силой врезалась в поток из потерявших рассудок хиличурлов. Большая часть истлела почти мгновенно, но митачурлы только с грохотом свалились на землю, выронив свои щиты и топоры. Сяо хотел было начать устанавливать барьер, но резко закашлялся, отхаркивая какие-то черно-кровавые сгустки. В голове его возник жуткий гул в перемешку из стонов, хрипов и чьих-то голосов. Его затошнило. Проклятие маски будто разъедало его изнутри. Такова цена этой силы. Он пытался сопротивляться, но понимал, что тело его больше не слушается, и он теряет сознание. Последнее, что он увидел - ярко-желтый хвост от летящей кометы, с разрушительной мощью упавшей на место сломанной печати. Моракс успел подхватить падающее тельце адепта и тут же окружить барьером всю опасную область. Ему потребовалась пара минут на то, чтобы установить новую печать и расправиться с остатками врагов. Привести в чувство Защитника Якса ему так и не удалось, поэтому он поспешил отнести его в хижину БуБу. Благо дело, доктор Бай Чжу оказался на месте.       - Господин Бай Чжу, Чан Шен, прошу меня извинить, что побеспокоил вас в столь неподходящее время, - Моракс извинительно склонил голову перед хозяином аптекарской лавки. - Но как видите, ситуация не терпит отлагательств. - Что вы, господин Чжун Ли! Я ведь врач, и принимаю пациентов в любое время, если им требуется срочная помощь. Сяо выглядит ужасно, что произошло? Скорее, уложите его сюда, - доктор указал на отдельное спальное место в комнате для приема пациентов, и Моракс аккуратно уложил адепта. - Он принимает выписанные мною лекарства? Мы ведь не так давно корректировали дозу, его состояние было стабильным... - Бай Чжу спешно осматривал Защитника Якса, пытаясь измерить его пульс и проверяя сохранность жизненно-важных органов. - Боюсь, в последнее время произошло несколько вещей, которые могли пошатнуть его душевное и эмоциональное равновесие... Но помимо этого - он явно не рассчитал свои силы в последнем бою и позволил себе лишнего, - Властелин Камня нервно барабанил пальцами по оголовью кровати. - Ох, Архонты... - В чем дело, доктор? - Видите ли, у него сломана большая часть ребер, есть серьезные закрытые переломы костей предплечья, также весьма высоки подозрения на травматизацию внутренних органов. А помимо этого... - Бай Чжу, назад! - раздался неожиданно громкий голос Чан Шен, перед тем как доктор попытался дотронуться до головы Сяо. Яркая вспышка света на мгновенье ослепила всех присутствующих и неведомая сила оттолкнула всех присутствующих. - Кажется, все намного хуже... - выдохнул Бай Чжу, осматривая свои руки. Его пальцы почернели, как если бы он вымазал их в черной саже. - Кармическая энергия и его душа сейчас неотделимы. Господин Чжун Ли, я попытаюсь помочь с физическими травмами, но, боюсь, в этой проблеме я бесполезен. - Спасибо, доктор. Этого достаточно. По поводу его души... Мне придется хорошенько об этом подумать. Я установлю барьер, чтобы частицы распада не повлияли на вас и окружающих, но, прошу, будьте предельно осторожны, - проговорил Гео Архонт, возводя вокруг кровати несколько каменных стелл. - Цици! Мне нужна твоя помощь, ты меня слышишь? - Бай Чжу вышел из комнаты, в поисках необходимых древних рецептов. Проблема оказалась весьма неприятной.       В этот момент Моракса терзали сомнения. Как на этот раз вытащить Сяо из такого скверного состояния? Ранее у него случались припадки или периоды забытья, но все это поддавалось лечению и довольно быстро проходило, но сейчас... Есть вариант с ветвью кровавой Яшмы от Аждахи, это уменьшит скверну, но осколки его души? Выдержат ли? Сможет ли он отделить их от проклятия кармы? Что же делать? Его размышления прервал шум, доносившийся от окна. Кто-то ловко пробрался в комнату. - Эй, Чжун, вот ты где! На улицах Ли Юэ такая красотища, а ты решил заболеть? Только не говори, что прячешься здесь от меня, чтобы не платить за наш шикарный ужин в "Глазурном павильоне". Между прочим, нам уже надо, оу... - знакомый голос резко оборвался. Властелину Камня не нужно было оборачиваться, чтобы узнать своего невероятно любопытного Чайльда, появляющегося в самые неподходящие моменты. - Прости, кажется, придется отменить наши планы, - Гео Архонт нахмурился. - Твой пёсик выглядит совсем паршиво, что случилось? Разве ты не говорил, что у тебя всё под контролем? Ты же знаешь, что он всегда пытается справиться сам, даже если невмоготу? - негодовал Тарталья. - Путешественник в курсе? Хотя, зная тебя - навряд ли. Я пойду разыщу его... - Чайльд, стой! - Моракс сам от себя не ожидал подобной резкости. Еще и схватил Тарталью за рукав. - Почему это? Он имеет право знать! - Что это изменит? Только добавит ему переживаний. А если он пострадает? Сяо не простит себя за это и не сможет с этим справиться... - Да что за чушь! Поставь себя на его место! Да ты хоть представляешь, какого это? Узнать, что дорогому тебе человеку нужна была помощь, а ты... даже не знал об этом... - предвестник сжал кулаки. - Я не позволю. Можешь попытаться меня остановить, но я считаю, мы должны сообщить ему. - Может, причиной всего этого и стал иномирец, ты не думал об этом? Что если это все усугубит? - О чем ты говоришь? Они же... Они любят друг друга. Ну, то есть учатся любить. Не суть! Главное - что между ними есть особая связь. И ты тоже это чувствуешь, не так ли? Не делай вид, что не понимаешь! В чем ты обвиняешь путешественника?! Братишка - замечательный человек, да разве ты сам не знаешь этого, Чжун?! - Чайльд схватил Гео Архонта за край воротника костюма и притянул ближе к себе. - Дело не в этом... Я уважаю Итэра, он умен, добр и честен, мы многим ему обязаны, но Сяо из-за всех этих чувств словно потерял себя. Сейчас я не знаю... Что для него лучше. Как будет правильнее. Сейчас самое важное - это помочь ему. Его братья и сестры уже давно лишились рассудка. Я не могу допустить, чтобы это произошло и с ним... Не так.. Чайльд на секунду опешил, он впервые видел Чжун Ли таким потерянным. Всегда собранный, с холодной головой и знающий, что ответить на его колкости, сейчас он выглядел как обычный человек, запутавшийся в своих страхах и сомнениях. Это его умилило. Тарталья улыбнулся, нежно прижал голову Моракса к своему плечу и погладил по волосам. - Тогда доверься мне. Нужно найти Итэра. Думаю, если кто и может помочь Сяо, то это только он. По крайней мере, надо попробовать. А мы их поддержим, согласен? - сказал предвестник Фатуи подбадривающим голосом, в котором ощущалась теплота. - Господин Чжун Ли, мне необходимы, ах! П-простите? - запыхавшись пробормотал Бай Чжу, влетая в комнату с кучей бумажных пакетиков, мисочек и склянок. - Кхм, извините нас, доктор. Пожалуйста, скажите, что необходимо достать, - Чжун Ли резко выпрямился, обернулся к доктору и поправил воротничок. - Ум, да! Так вот, у меня, к несчастью, не хватит запаса стеклянных колокольчиков, нужно собрать еще, также необходимо помочь с приготовлением крошки из звездных ракушек, и самое важное - добыть несколько камней полуночного нефрита и нефрита чистой воды. - Вот видишь, я уверен, братишка знает, где их достать. Позволь мне привести его, - Тарталья заглянул прямо в глаза Властелину Камня. - Хмм... Разве ж тебя переспоришь? - сдался Гео Архонт. - Просто признай, что я всегда прав, ха-ха! Скоро будем! - крикнул Чайльд на бегу, выпрыгнув через секунду в окно. - Пока мы дожидаемся - надо выпоить ему этот отвар. Господин Чжун Ли, вы мне не поможете? - засуетился Бай Чжу. - Конечно, позвольте, лучше я сам. Не стоит подвергать вас риску заражения этой проклятой энергией, - проговорил Моракс, взяв чашу с лекарством. Он перешел через барьер и ощутил невероятно тяжелую ауру, воздух был словно пропитан чем-то тягучим и липким, отчего в горле жутко пересыхало. Он приподнял адепта и попытался осторожно влить отвар ему в рот, но большая часть вытекла мимо, так как Сяо был без сознания и был не способен глотать. Выйдя за пределы барьера Чжун Ли откашлялся. - Доктор, я отправляюсь за одной важной вещью. Думаю, она должна снизить концентрацию яда. Прошу вас, присмотрите за ним. И никого не пускайте за линии барьера, это может быть смертельно. - Разумеется. Берегите себя и возвращайтесь, как можно скорее. Цици подойди сюда, мне нужны два вида сбора, про которые я тебе говорил! И подготовь все для измельчения ракушек!

***

      Тем временем путешественник доделывал своего змея в виде большой ласточки. Паймон носилась вокруг, хвастаясь змеем в виде ее головы с множеством блесток и украшений. Итэр предупреждал её, что с таким весом воздушный змей вообще может не взлететь, но малютка и слышать не хотела. Ласточка у иномирца получилась простенькой, но очень аккуратной и легкой. Он раскрасил ее в бежевый и голубой цвет, добавив пару желтых и черных оттенков. Словно он и Сяо, смешанные вместе, как одно целое. Его щеки вдруг зарумянились. Но он тут же отругал себя. И как только подобные мысли могут возникать у него при такой ситуации? Когда ничего не понятно. Когда он даже не знает, где сейчас Сяо. Что он делает? С кем он? В порядке ли... Беспокойство его не покидало ни на минуту. Итэр хотел как можно скорее разрешить все недопонимания между ними, хотел взять его за руку и не отпускать больше, хотел оказаться в его теплых объятиях, как недавней ночью... Что же тогда случилось? Оставалось только гадать.       Вскоре все доделали своих воздушных змеев и отправились в город любоваться украшениями. На путешественнике к тому моменту уже не было лица, его сердце ужасно щемило, словно предчувствуя что-то нехорошее. - Итэр! Тебе нехорошо? - заметила Паймон. - Нет, я... Просто волнуюсь за Сяо. Он ведь наверняка сейчас сражается где-то совсем один, - путешественник бросил взгляд на высокие горы вдали. - О, да он будет в порядке! Сколько лет по-твоему он этим занимается? - подбадривала летающая дынька. - Всё так, но он странно себя вел утром... - Хм, ну, может, он просто был не в настроении? Это же Сяо, он всегда выглядит колючим и необщительным, - фыркнула Паймон. - Неправда... Ты ничего о нем не знаешь! - слишком остро отреагировал путешественник и оторопел. - Итэр? - Паймон лишь моргала широко открытыми глазами в недоумении. Это был первый раз, когда иномирец позволил себеповысить на нее голос. - Прости, я.. Я не могу! Не могу больше... гх, проклятие, - он был больше не в силах выносить этого давления. Держать в себе все это так мучительно! Он оставил Паймон прямо на главной площади и ринулся прочь.       Златовласый парнишка нёсся вперёд, не смотря ни на дорогу, ни на людей вокруг. Ему хотелось спрятаться ото всех этих счастливчиков, которые наслаждались праздником и временем, проведенным друг с другом. Его поглотило чувство зависти настолько, что он больше не мог притворяться и делать вид, что ему также радостно. - Хм? Как удачно! А вот и братишка! - тем временем Тарталья забрался на одну из вышек Северного банка и вглядывался в толпу. - Иииитээээр! - во всю глотку прокричал беспечный предвестник Фатуи, но, к сожалению, был не услышан путешественником. - Что ж, ожидаемо... - почти молниеносно рыжеволосый юноша проделал кувырок в воздухе и стремительно начал спускаться вниз по красной черепице крыш. Каких-то пара мгновений и вот он уже не просто догнал иномирца, а рассчитал траекторию эффектного приземления так, чтобы появиться прямо перед путешественником. Однако Итэр и этого не заметил, так что влетел лбом прямо в грудь Чайльда, чуть не сбив последнего с ног. - Ауч, простите... - Итэр, наконец, поднял глаза, потирая ушибленное место. - Уй... Не слабо же ты приложился... Эй, малыш, куда спешишь? - насмешливо проговорил Тарталья, потеребив золотистую макушку. - Чайльд? Ох... С Праздником Морских Фонарей... - Итэр попытался изобразить подобие улыбки. - Какое-то не радостное у тебя лицо для праздника, - у предвестника это вызвало лишь удивление. - Я бы мог тебя выслушать, но прости, сейчас есть кое-что поважнее. Идём со мной. И поскорее, - Тарталья нетерпеливо схватил путешественника за руку и потащил в сторону террасы Юйцзин, где располагалась фармацевтическая лавка Бай Чжу. - Нет, стой! Куда мы?! Я ведь не болен! Отпусти! - упирался иномирец. - Это замечательно, что ты не болен. В отличие от кое-кого. И я уверен, что тебе туда как раз-таки надо. Нам действительно стоит поторопиться. Кто знает, сколько времени у нас в запасе... - предвестник продолжал тянуть златовласого парнишку за собой. - Что ты имеешь в виду? Чайльд, да стой же! - терпение путешественника лопнуло: он пустил электро-заряд прямо через руку. - Ваа! Что за?! Я ведь о тебе же забочусь! - плаксивым голосом проворчал Тарталья, стряхивая с руки искры. - Так объясни нормально, в чем дело? - Эм, ну... Как бы сказать... - предвестник попытался мягко описать состояние, в котором пребывал сейчас Сяо, но как только это имя было им озвучено - в Итэре будто щёлкнул переключатель. Глаза его словно остекленели, а все тело похолодело. Он тут же сорвался с места и помчался к каменной лестнице, ведущей к хижине Бубу. - Тц, вот же... - Тарталья лишь тяжело вздохнул и поспешил за ним, уже немного сомневаясь в правильности своего поступка.       Итэр забыл обо всех приличиях и без стука распахнул двери пристанища аптекаря. - Сяо! Сяо, где ты?! Сяо! - он озирался по сторонам и прерывисто кричал, тяжело дыша. - Путешественник? - донесся чей-то голос из глубины помещения. - Ты очень кстати! Господин Тарталья сказал, что отправится на твои поиски, - слева из дверного проема вдруг показался доктор Бай Чжу. На его шее, как и всегда, красовалась белая, как снег, Чан Шен. - Доктор! Как он? Прошу, позвольте его увидеть, пожалуйста, - голос Итэра начинал срываться. - Доктор Бай Чжу, пожалуйста! - Тише, прошу! Видишь ли, он все ещё без сознания, и господин Чжун Ли велел никого не подпускать, но, я думаю, если это ты, то всё должно быть в порядке. Однако пообещай, что не будешь ничего делать без разрешения! Хоть ты и обладаешь невероятной устойчивостью как к энергии бездны, так и к проклятиям, всё же сейчас ситуация очень неоднозначная... - док жестом пригласил следовать за ним. Путешественник нервно сглотнул и постарался сосредоточиться на словах Бай Чжу. - Мне не приходилось лечить адептов от таких недугов. Да и господин Чжун Ли предложил вариант лечения, основываясь лишь на магических свойствах предмета, за которым отправился. Мы не уверены, насколько это будет эффективно, но нам остается лишь пробовать. Ситуация осложняется тем, что энергия проклятой кармы продолжает накапливаться. Даже благодаря Чан Шен я не могу находиться внутри барьера более пары минут. Мне удалось позаботиться о его травмах и на какое-то время унять лихорадку, но, к сожалению, повлиять на его ментальное состояние я не в силах...       Как только они вошли в комнату - наступила тишина. Сяо всё также неподвижно лежал в постели. На его предплечья были наложены внешние фиксирующие конструкции из дерева, грудь, перевязанная бинтами, тихонько вздымалась. Рядом стояли миски с травяными настоями и благовония. Вокруг кровати находились стеллы мз стихии Гео, образующие защитный барьер, внутри которого поднимались вверх клубы черно-бирюзовой пыли. Златовласый парнишка рванул к отливающей золотом перегородке. - Путешественник, стой! Не заходи туда, это очень опасно! - дернулся было Бай Чжу с места. Но иномирец, покорно остановился, лишь приложив ладони к полупрозрачной золотой стене. Он всхлипывал, но всё ещё очень старался сохранять самообладание. - Как же так... Почему? Он ведь обещал... Обещал присмотреть за тобой! - Итэр ударил кулаком о преграду. - Да и я не лучше... Я тоже виноват. Нельзя было оставлять тебя, Сяо, прости! Прости меня! Я так виноват! Гх... - путешественнику стало так горько, что он опустился на колени. - Итэр!? - влетел Тарталья. - Фух, я боялся, что он... Ну... Так, ладно. Итэр, вставай, некогда сожалеть, нам надо действовать! Ты же хочешь помочь Сяо? - предвестник подошел к златовласому парнишке и ободряюще похлопал по плечу. - Но я не знаю, что мне делать. Я могу чем-то помочь? - во взгляде вдруг промелькнула искра надежды. - Конечно, можешь! Правда же, док? - Чайльд подмигнул Бай Чжу. - Всё верно! Нам бы очень пригодилась твоя помощь! Мне не хватает нескольких ингредиентов для приготовления лечебной мази и капель, нет ли у тебя с собой чего-то из списка? - господин с салатовым цветом волос и красноглазой змеей на шее пошарил среди бумаг на столе и любезно протянул один пожелтевший листок. Итэр шмыгнул носом, вытер влагу с лица и бегло просмотрел названия и цифры в рецепте. - Да, большая часть есть с собой, а что-то я могу достать. Есть пара мест неподалеку... - иномирец уже отвязал свой вещевой мешок и принялся доставать разные мелочи. Благо, в последнее время он как раз пополнял запасы и набрал много всего, что попадалось по пути. - Отлично! Тогда вы займетесь приготовлением, а я отправлюсь за тем, чего не хватает. Просто дай мне ориентиры, я быстро управлюсь! - распределил роли Тарталья, понимая, как тяжело будет путешественнику оставлять Сяо. - О, как удачно! Этого хватит. Мы можем начать приготовление уже сейчас. Цици! Мне нужно, чтобы ты вскипятила воду, и подготовь весь набор для перегонки! - загорелся Бай Чжу. Итэр дал Чайльду указания о ближайших местах для сбора компонентов и уже начал измельчать туманный цветок с кристальными ядрами в ступке, которую успел внедрить в его руки доктор.       Какое-то время путешественник без продыху то и дело выполнял все указания Бай Чжу: измельчал, смешивал, варил, остужал, переливал, высушивал и т.д. В конце концов, один из отваров был готов. - Путешественник, не мог бы ты попытаться выпоить это адепту? Только очень медленно, у него есть трудности с глотанием. Ах, да! Если почувствуешь слабость или резь в глазах, тошноту или головокружение... Хотя нет, я передумал. Лучше просто отнеси в комнату и поставь рядом. Я подойду через пару минут, - он протянул в руки Итэру склянку с еще теплым зельем и продолжил помешивать бурлящую смесь в котле. - Я сделаю, - тихо ответил златовласый парнишка, крепко сжав бутыль. Конечно же, он не смог просто оставить ее на тумбочке. Подойдя к барьеру он перестроился на стихию гео и с легкостью его пересек. Однако тут же сильно закашлялся от едких паров, что насыщали всё пространство, словно разъедая легкие при вдохе изнутри. Глаза начали слезиться, а к горлу подступало чувство тошноты. Путешественник попытался сконцентрировать свою силу гео элемента вокруг себя, и неприятные ощущения несколько притупились. Значит какое-то время он сможет находиться рядом с Сяо, какое счастье! - Сяо! Сяо, ты слышишь меня? Это я, я рядом, всё будет хорошо, ты обязательно поправишься! - Итэр тут же подбежал к своему дорогому Защитнику Якса, но на мгновенье замер. Слова в горле встали комом, в глазах снова скопились слезы, но не от ядовитых паров, а от вида Охотника на демонов. Столько незаживающих ссадин и глубоких порезов он ещё не видел. Обычно такие раны всегда быстро заживали, не оставляя и следа, а сейчас... Множество бинтовых повязок, фиксаторы на предплечьях - все это говорило о серьезных травмах. У путешественника задрожали руки, когда он попытался чуть-чуть осторожно приподнять адепта. Он ужасно боялся причинить ему боль и не знал, как лучше и можно ли вообще его было двигать. Сдерживая поток рыданий, он открыл пузырек с лекарственным отваром и медленно поднес к сухим губам Сяо. - Ты должен это выпить, Сяо, слышишь? Должно помочь, - аккуратно, по каплям Итэр попробовал налить элексир в рот адепта, но большая часть стекла по подбородку. - Сяо, пожалуйста, очнись, - путешественник нежно поцеловал своего возлюбленного в горячий лоб. В этот момент до его ушей донеслись возгласы доктора. Тот наконец обнаружил, что путешественник не последовал указанию и пролез за барьер. - Доктор, я в порядке, правда! Прошу, позвольте мне побыть здесь! - умолял Итэр. - Выходи немедленно! Путешественник, твое тело не выдержит! - Бай Чжу уже был готов оттаскивать златовласого парнишку за шкирку, но Чан Шен не позволила. - Бай Чжу, не глупи, уровень загрязнения вырос в разы, ты не можешь больше заходить внутрь! - угрожающе прошипела змея. - Почему скорость распада так резко увеличилась?! Где же господин Чжун Ли? Ситуация всё-таки вышла из-под контроля... Путешественник, Сяо бы точно не хотел, чтобы ты пострадал! Выходи же! Посмотри на свои руки! - кричал Бай Чжу. Итэр мельком глянул на свои пальцы - они полностью почернели, хотя боли он не чувствовал, лишь небольшое покалывание. - Сяо... Помнишь, как ты говорил, что появишься, где бы я ни был, достаточно лишь позвать тебя? Сяо, прошу, очнись! Ты очень мне нужен, открой же глаза, Сяо, пожалуйста, я не смогу без тебя, понимаешь? Не поступай так со мной, прошу тебя, - иномирец зажмурил глаза и прижался к щеке Охотника на демонов. Потом вдруг отпрянул и резко отпил из склянки раствор, не глотая. Слегка приоткрыв рот Защитника Якса златовласый юноша впился своими губами в потрескавшиеся губы адепта и медленно перелил жидкость из своего рта. Показалось, что Сяо проглотил. Показалось ли? - Доктор! Получилось! Он смог выпить! Док... - ликование было внезапно прервано, так как кто-то сильно дернул путешественника прямо за воротник и выволок за пределы барьера. От резкого перехода на чистый воздух закружилась голова, подкосились ноги, а пол начал кружиться перед глазами и никак не хотел останавливаться. Послышались знакомые голоса: - Я же предупреждал, что это плохая идея! Только посмотри на него! Доктор, я же сказал никого не впускать! - кажется, это Моракс? Такой рассерженный, как необычно... - Что сделано, то сделано, перестань ворчать! Лучше скажи, ты достал ветвь? Получилось? Судя по тому, что ты весь в слюнях и какой-то чешуе... - хихикал, кажется, Чайльд. Ему это свойственно... - Разумеется, достал. Господин Бай Чжу, помогите подготовить всё для ритуала очищения. А ты займись путешественником, ему теперь тоже требуется помощь...       Веки стали тяжелеть, а голоса заглушаться. - Сяо... Ся..о.. - Итэр продолжал звать Охотника на демонов, протягивая руку в пустоту. Пока всё не погрузилось во тьму.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать