Автор оригинала
alittlebixth
Оригинал
https://en.mebmarket.com/ebook-363500-Pit-Babe-English-Revised-Version
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Омегаверс
От врагов к возлюбленным
Служебные отношения
Неозвученные чувства
Мистика
Любовь с первого взгляда
Детектив
Обман / Заблуждение
Омегаверс: Альфа/Альфа
Борьба за отношения
Нежелательные сверхспособности
Потеря сверхспособностей
Огнестрельное оружие
Сверхспособности
Опасность
Холодное оружие
Несчастные случаи
Детские дома
Сверхскорость
Физическая сверхсила
Омегаверс: Приручение
Сверхразумы
Описание
Поскольку я хотел быть пилотом- автогонщиком, которого все принимают, и участвовать в гонках...
Желая «чего-нибудь» такого , Чарли, самый молодой (и весьма горячий) ботаник, собрался с духом и отправился на встречу с гонщиком номер один, которого в глубине души считал кумиром.
Он решился попросить одолжить гоночную машину и помочь ему войти в команду.
— Могу ли я одолжить твою машину?
— Почему тебе нужно одолжить именно у меня?
— Потому что я хочу быть королем трассы, как ты.
Примечания
Редакторы первой части: Ulyia-iv
Часть 16
16 февраля 2026, 01:00
Неожиданные события и немыслимая правда заставили Бэйба почти час сидеть молча.
Ему казалось, что он понимал, о чём говорит Чарли, хотя некоторых вещей он и не знал.
И каждый раз, когда его глаза случайно натыкались на лучшего друга, лежавшего без сознания на полу из-за удара Чарли, он внезапно становился глухим и переставал слышать окружающий мир.
Он не знал, как такое могло произойти…
На мгновение он вдруг подумал, что это, возможно, просто его кошмар. Но самое печальное заключалось в том, что, как бы он ни старался, ему так и не удавалось очнуться от этого сна.
— Ты уверен, что ты в порядке? – снова спросил Чарли с обеспокоенным выражением лица, пока Бэйб раздумывал об этих вопросах.
Даже если бы он просидел здесь до утра, он никогда не был бы к этому по-настоящему готов. Поэтому, что бы ни случилось сейчас, через час или даже через несколько дней, если бы он мог выбирать, то не захотел бы столкнуться с этой проблемой.
Однако, к сожалению, у таких людей, как он, не было выбора.
— Хм…
Бэйб слегка кивнул, и Чарли, получивший сигнал, на мгновение уставился на лицо старшего альфы, которому, казалось, нужно было время, чтобы подготовиться. Потом высокий мальчик встал с дивана, с явно огорчённым выражением лица подошел к тому месту, где лежал Вэй. Он ничего не мог сделать, кроме как присесть на корточки рядом с человеком, находящимся без сознания и протянуть руку, чтобы аккуратно коснуться лба Вэя.
Он как будто использовал магию, потому что всего через несколько секунд после того, как Чарли приложил руку ко лбу, Вэй медленно открыл глаза с растерянным выражением лица.
— Чарли!
Первым, кого увидел Вэй — был Чарли. Лежащая на полу высокая фигура с удивлением выкрикнула имя мальчика.
Конечно, Вэй не ожидал встретить здесь Чарли. Особенно в такой момент это показалось ему ещё более странным.
— ...Бэйб.
Следующее слово, которое вылетело из уст Вэя, было имя его лучшего друга.
Тем временем обладатель этого имени просто сидел на диване и смотрел на него холодными глазами, что заставило Вэя испугаться. Ведь за всё время, что они знали друг друга, Бэйб ни разу не смотрел на него подобным взглядом.
Такое отношение заставило его ломать голову над тем, что произошло.
Последнее, что он помнил, было то, как он уткнулся лицом в грудь Бэйба, в то время как его руки пытались снять с друга брюки.
Его лицо побледнело, когда он вспомнил, что привело его в эту странную ситуацию, а глаза Бэйба наполнились болью.
Высокий молодой человек тяжело сглотнул, медленно встал и посмотрел на Бэйба так, как будто хотел что-то сказать. Его руки дрожали, потому что он знал, что его ждёт, но, по крайней мере, сейчас он мог подойти к Бэйбу и крепко взять его за руку, возможно, это его немного успокоило бы.
Чёрт!
Но сколько шагов он сможет сделать?
Чарли, который тихо стоял рядом с Бэйбом, немедленно встал перед ним.
Молодой человек смотрел на него с выражением, которое Вэй никогда не видел раньше, и это определенно было ненормально для такого ребенка, как Чарли. Нет ничего странного в том, что друг так реагировал. Но, этот ребенок вёл себя слишком вызывающе, как будто у него были права на Бэйба.
— Отойди, — тихо прошептал Вэй, его лицо ничего не выражало.
— Это ты уйдёшь — прошептал Чарли в ответ спокойным тоном.
Но его взгляд был таким пронзительным, что Вэй понимал — если он сделает полшага по направлению к Бэйбу, этот пацан либо сломает ему руки и ноги пополам, либо сделает что-то более радикальное, не испытывая ни малейшего сожаления.
— Ещё шаг и на этот раз ты не отделаешься так легко, как раньше.
Теперь Вэю хотелось рассмеяться и ударить по лицу ребёнка, у которого ещё молоко на губах не обсохло, настолько ему хотелось облегчить своё раздражение. Такое высокомерное отношение ничем не отличалось от поведения глупого ребенка, который вмешивается в дела взрослых, хотя ещё сам не может твердо стоять на ногах. Он действительно ненавидел такое.
— Не веди себя как большая шишка! – нетерпеливо проговорил сквозь стиснутые зубы Вэй.
— Хочешь попробовать?
— Стоп, вы оба.
В конце концов, именно Бэйб не дал этим двум собакам покусать друг друга. И, конечно же, его слова остановили споривших словно по нажатию кнопки. Бэйб глубоко вздохнул, прежде чем встать и пойти к Вэю со спокойным видом: если не знать, что произошло раньше, никто не смог бы догадаться, что чувствовал Бэйб.
— Бэйб, пожалуйста, послушай меня…
Бам!
Он ударил Вэя по скуле так сильно, что высокий парень отлетел, прежде чем успел закончить предложение.
Чарли, увидевший это, был поражён, потому что не думал, что Бэйб посмеет ударить Вэя по лицу. Если бы это был он, то бы это его не слишком удивило, потому что Бэйб часто бил его. Но не Вэя… и если Бэйб так поступил, то это должно быть что-то очень серьёзное, поскольку Вэй — это тот, кому Бэйб доверял, и он присутствовал в жизни Бэйба раньше него.
— Что ты сказал? – спросил Бэйб тихим голосом, подняв брови.
— Я…
Бам!
Бэйб без колебаний врезал второй раз, отчего тот опять отлетел в сторону. Похоже, Вэй не собирался отвечать.
Тем временем Бэйб, кажется, задумался о чём-то, что другие могли принять за сомнение, но не Чарли…
За этой упрямой решимостью Бэйба, стоявший позади него юноша, видел, как осколки уверенности альфы разбивались и падали каждый раз, когда он наносил удары Вэю. Он чувствовал, что человек, которого били прямо сейчас, был не тем человеком, которого ударили. Вместо этого там стоял кто-то со сжатыми кулаками. Это был… сам Бэйб.
— Ты собираешься оправдываться? — тихо спросил Бэйб, сурово глядя на Вэя. — Знаешь ли ты, что чем больше ты оправдываешься, тем более подозрительным ты выглядишь?
— Бэйб…
Бам!!
Трудно поверить, что Вэй получил больше ударов, чем Чарли. Конечно, его действия заслуживали большего наказания, чем тяжёлый удар по лицу. Но большее количество ударов означало нечто другое, чем просто наказание, которое должен понести Вэй. На самом деле, именно бремя разочарования и сожаления тяжело давило на сердце Бэйба и было самым суровым наказанием.
— Не заставляй меня чувствовать к тебе ещё большее отвращение, — проговорил Бэйб сквозь сердито стиснутые зубы.
Тонкие руки были изранены до крови, и он сжал их так сильно, что всё его тело задрожало.
— Как ты думаешь, существует ли разумное оправдание твоим грязным поступкам?
— Я прошу прощения...
— Прощения за что?
— Что … Я сделал это с тобой, — сказал Вэй с глубоким чувством вины.
Широкая ладонь попыталась схватить Бэйба за руку, но Бэйб резко отдёрнул её.
— Я знаю, то, что я сделал, было непростительно. Я…
— Ты только что это понял? Ты такой, потому что Я понял это как раз вовремя?
Голос Бэйба звучал всё громче, поскольку в его сердце вспыхнул гнев, который, как бы он ни старался, не мог подавить.
— Если бы я всё ещё был без сознания, ты считал бы, что всё нормально, верно?
— Я вообще не хотел этого делать…
— Мне плевать, хотел ты этого или нет! — громко крикнул Бэйб. — Дело в том, что Я этого не хотел! И ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА со мной так поступать!
Да, и в этом вся суть.
Это то, о чём все знали, но что разочаровывало, так это то, что Вэй сам это знал, но делал вид, что ему всё равно.
— Я верил тебе! Я никогда в тебе не сомневался! — крикнул Бэйб, в гневе ударив кулаком в грудь своего лучшего друга, заставив его задрожать.
Каждое его слово было наполнено разочарованием и болью. Подобное никогда и ни с кем не должно случаться… И что ещё хуже, подобные развратные поступки часто исходят от самых близких нам людей, которым мы доверяем больше, чем незнакомцам.
— …Я всегда доверял тебе... как ты мог так поступить со мной?! Как ты мог сделать это?!
— Потому что если бы я этого не сделал, ты никогда не стал бы моим!
Громкий крик Вэя заставил Бэйба замолчать, а потом поднять обе руки и схватиться за голову, дернуть себя за волосы, как будто ему было настолько некомфортно и больно, что он не знал, что предпринять.
Видя это, Чарли хотел обнять Бэйба и вытащить его из этой ситуации, но ему пришлось набраться терпения, потому что ситуацию должен был разрешить сам Бэйб. А Бэйб решил, что хочет услышать всё от своего самого близкого друга, как бы это ни было больно.
— Я ждал тебя всё это время, Бэйб. Я всё это время был терпелив, потому что надеялся, что однажды ты увидишь, что я чувствую, — сказал Вэй дрожащим голосом.
Слёзы, текущие по щекам, заставили его осознать, что Вэй говорил с искренними чувствами, но он также знал, насколько бесполезной была эта искренность после того, как тот совершил такой отвратительный поступок.
— Я просто хочу, чтобы ты любил меня. Я хочу, чтобы ты остался со мной, а не влюблялся в ребёнка, которого ты совсем не знаешь и которого ты встретил всего несколько месяцев назад!
“___”
— Разве ты не видишь, Бэйб, он хотел тебя обмануть с самого начала. Разве я не говорил тебе, что ты расстроишься из-за этого?!
— Тогда какая разница между этим поступком и тем, что сделал ты? — ответил Бэйб, не веря, что Вэй так до сих пор и не понял, что он сделал не так. — Перестань нападать на других и посмотри на то, что делаешь ты .
“___”
— Я знаю, почему ты так себя ведешь.
Вэй почувствовал себя так, будто его снова ударили, хотя на этот раз Бэйб даже не поднял руку. При словах Бэйба всё тело Вэя словно обожгло, а потом он перевел взгляд на Чарли, который стоял позади Бэйба, и его гнев возрос в несколько раз сильнее, чем раньше. Ему не нужно было много говорить, он уже знал, что Бэйб сказал это ему, поскольку узнал обо всём от Чарли.
— Это не то, что ты думаешь, — Вэй медленно покачал головой, а его слёзы продолжали течь.
Теперь это были не просто вина и сожаление, но также и страх, который медленно поглощал всё его тело так, что он не осмелился пошевелиться, поскольку он боялся… боялся, что Бэйб никогда не простит его, если узнает о нем всё.
Хотя он прекрасно знал, что это не случится сразу, но он всё же надеялся, что их десять лет дружбы помогут Бэйбу понять.
— Ты всё еще собираешься оправдываться? — тихо спросил Бэйб.
Разочарование в его глазах росло с каждым словом Вэя, как будто тот не осознавал, насколько серьёзными были его собственные действия.
— Бэйб, послушай меня, — быстро начал говорить Вэй дрожащим голосом, при этом его глаза расширились, как будто он испугался. Он говорил лихорадочно, как будто боялся, что Бэйб убежит прежде, чем он закончит говорить. — Папа действительно послал меня сюда. Сначала я сблизился с тобой, потому что выполнял его приказы.
— Ты...
— Но это только вначале... Это ещё не всё. — поспешно прервал Бэйба высокий парень.
Вэй теперь выглядел нервным, в полусознательном состоянии, но он всё равно пытался объяснить, даже зная, что, какова бы ни была причина, это не сможет исправить ошибку, которую он совершил.
— Сначала я просто хотел, чтобы ты забеременел. Что бы я ни делал, я просто надеялся...Что у меня будет от тебя ребенок...
“___”
— Но когда я по-настоящему узнал тебя и понял, что ты за человек... то больше не хотел этого делать.
Говоря это Вей не знал, что Бэйб считает, что его слова совсем не улучшают ситуацию... Напротив, его по-прежнему тошнило от каждого отвратительного слова.
— Чем больше я тебя узнавал, тем лучше я к тебе относился. Ты нравился мне всё больше и больше с каждым днем, и я не хотел принуждать тебя, как приказал папа, – говоря это Вэй серьёзно посмотрел Бэйбу в глаза.
Для Вэя это могло быть похоже на сцену признания в любви...
Но для Бэйба это ничем не отличалось от признания в его преступлении.
— Я хотел быть рядом с тобой. Я хотел, чтобы я тебе понравился настолько, чтобы ты сам захотел иметь от меня детей.
“___”
— Вот почему я ждал всё это время, Бэйб. Я ждал тебя. Я был рядом с тобой более десяти лет, потому что я ждал, что ты действительно узнаешь и полюбишь меня.
— Ну и что дальше? — спросил Бэйб спокойным голосом. – Я что, должен поблагодарить тебя?
— Что...
— Я спросил, должен ли я поблагодарить тебя за то, что ты меня не изнасиловал сразу?
Когда были произнесены эти слова, у Бэйба снова потекли слёзы. Даже Чарли, который тихо стоял сзади, был вынужден смотреть в потолок, пытаясь сдержать себя. Ему было больно слышать эти слова из уст Бэйба, но он знал, что тот страдает намного больше.
— Должен ли я благодарить тебя за то, что ты не заставил меня рожать твоего ребенка?
— Бэйб...
— Даже ради моей жизни, моего тела и всего, что связано со мной, мне всё равно придется ждать твоей милости?
Вэй понял, что, пытаясь высказаться в защиту своей развращённости, он лишь добился того, что скрытая под всем этим грязь медленно всплыла на поверхность и была раскрыта.
Это привело к тому, что отношения между ним и Бэйбом, на построение которых ушло более десяти лет, были разрушены всего за считанные секунды... Эта связь, которую он считал более прочной и стабильной, чем что-либо ещё... Сегодня он понял, что на самом деле она очень хрупкая. И дело не в том, что он сделал это недостаточно хорошо, а в том, что он забыл добавить в отношения немного человечности. И сам, в конце концов, легко уничтожил построенное.
— Нет, Бэйб, это не так! — воскликнул Вэй, подбежав и схватив Бэйба за руку, когда заметил, что человек отходит от него всё дальше. — Я просто говорю, что был не прав. Я был не прав с самого начала, когда намеревался поступить так с тобой. И я давно знал, что это было неправильно. Могу ли я попытаться это исправить?
— Манипулируя моим сознанием, ты не позволял мне ни с кем встречаться, — сказал Бэйб холодным голосом.
Но в его голосе любой бы услышал, насколько это невероятно больно.
— Для тебя никогда не было никого, кто бы мне подходил. Когда я был с кем-то, ты продолжал манипулировать, чтобы заставить меня чувствовать себя виноватым. Ты всё время говорил мне, что в конце концов я пожалею о своём решении и расстроюсь.
“___”
— Знаешь ли ты, что каждый раз, когда ты говорил это, я чувствовал, что не заслуживаю чьей-либо любви?
“___”
— И как будто единственная любовь, которую я мог получить, — это твоя... — рыдания были настолько громкими, что голос Бэйб прервался, но он всё ещё пытался глубоко вздохнуть, чтобы продолжить говорить, — ... но ты никогда не спрашивал меня, чего я действительно хочу.
“___”
— Тебя заботят только твои собственные желания! Ты хочешь меня! Ты хочешь иметь детей! Ты пытался заставить меня полюбить тебя, а затем согласиться завести от тебя детей. Хотя ты всегда знал, что я не хотел иметь детей!!
— Я знаю, что ты не хочешь иметь детей. И я знаю почему...
Вэй ответил взглядом, в котором, казалось, было понимание. Но Бэйб знал, что собеседник ничего не понимает, совсем ничего!
— Потому что я знаю, я и хотел попытаться заставить тебя передумать.
— Изменить меня — это твоя работа?
— Ты слишком упрям, Бэйб.
Судя по его понимающему отношению, голос высокого парня теперь звучал так, будто его раздражали мысли Бэйба, хотя он не имел никакого права критиковать мысли других людей.
— Я знаю, что такое твоя семья. И моя семья тоже. Ты прошёл через множество проблем. Почему ты не понимаешь?
— И ты всё ещё хочешь, чтобы я родил от тебя детей?
— То, что наши родители допустили ошибки, не означает, что мы не сможем быть хорошими родителями, Бэйб.*
(П/П:* пипец! Чувак! Ты что, оглох или отупел? Он тебе про Федю, а ты – про медведя!!! Лять...Переводчик зол и пошёл курить! Ив)
— Зачем ты опять говоришь о том, чтобы быть хорошим родителем? Дело в том, что я никогда не хочу быть чьим-либо родителем!— рявкнул в ответ Бэйб очень грубым голосом.
Ему начало надоедать разговаривать с человеком, который не мог понять его чувства. Раньше он думал, что Вэй понимал его лучше всех, но сегодня он узнал правду. Этот человек никогда не воспринимал никого и ничего, кроме самого себя. Он никогда не считал потребности и жизнь других людей важными и уважаемыми.
Этот человек может видеть себя, даже глядя в зеркало.
— Если ты хочешь иметь детей благодаря своему отцу или полноценно жить в семейной жизни — это твоё дело. Но тебе нужно найти кого-то, кто хочет этого так же сильно, как и ты.
— Но я хочу тебя, Бэйб, — продолжал форсировать свои мысли Вэй, хотя и видел, как Бэйб горько плакал из-за его эгоизма. — Я хочу, чтобы моя семья включала тебя.
— Хотя ты знаешь, что я никогда не полюблю ни тебя, ни твоего ребёнка?
Слова Бэйба пронзили его сердце.
Бэйб всегда знал, какие слова причинят собеседнику такую боль, что он не сможет ничего сказать в ответ. Он достаточно умён, чтобы знать, какое оружие он может использовать, чтобы атаковать других. Вэй часто видел, как Бэйб использовал эту технику, но никогда не думал, что Бэйб однажды применит эту технику к нему.
Действительно больно...
Было больно, но он не мог отступить.
— Итак, допустим, однажды я действительно захочу иметь от тебя детей, что будет дальше? — Бэйб продолжил спрашивать с серьёзным видом.
Чем больше Вэй пытался найти себе оправдание, тем больше проявлялось шрамов, которые тайно были нанесены другими.
— Когда я рожу ребенка, ты отдашь моего ребенка этому ублюдку?
— Бэйб...
— Ты вообще человек?
С самого начала Вэй пытался попросить Бэйба стать его любовником. И вот дело дошло до того, что Бэйбу приходится просить человечности у своего любимого друга.
— Бэйб, прости, я допустил ошибку! — крикнул Вэй дрожащим голосом, прежде чем попытаться обнять Бэйба.
В это время Бэйб попытался дать отпор и оттолкнуть своего противника. Он чувствовал себя так неуютно, что ему казалось, он не может дышать, когда Вэй прикасается к нему.
Всё, что было у него в голове, это вопрос о том, что сделал с ним Вэй когда загипнотизировал? И чем больше он обнаруживал, что совершенно не помнит об этом событии, тем хуже он себя чувствовал от прикосновений этого человека.
— Можешь ли ты дать мне шанс? Я...
— Убери руки! Не прикасайся ко мне!
Вэй пытался обнять Бэйба, но тот чувствовал себя ещё хуже и плакал так, как будто прорвало плотину.
И это зрелище заставило Чарли, который изо всех сил пытался сдерживаться, вмешаться в ситуацию.
— Эй! Отпусти...
Бам!
Руке Чарли, который уже собиралась приблизиться и перехватить Бэйба, чтобы увести его от Вэя, пришлось замереть в воздухе, так и не дотянувшись до них двоих. Бэйб, который плакал, внезапно крепко схватил Вэя за руку, а потом швырнул его на землю со всей силой, в результате чего более крупный мужчина упал, а Чарли мог только в ошеломлении наблюдать за этой сценой.
Он уже забыл, что в первый раз, когда они встретились, Бэйб тоже повалил его подобным образом. Но он не ожидал, что Бэйб сможет поднять и ударить Вэя в тот момент, когда так сильно плакал.
— Я же тебе сказал, не трогай меня!
Возможно, Чарли слишком его защищал и забыл, насколько сильным был Пит Бэйб.
...
— Мне выключить свет?
Бэйб, который сидел и размышлял на краю кровати, был немного удивлён, когда услышал голос Чарли, доносившийся из-за двери спальни.
Он не знал, как долго он уже сидел вот так... Он не знал, что Чарли делает в доме, и даже не знал, почему на нём до сих пор костюм, а не пижама, как должно быть.
— Ой...— Бэйб на мгновение посмотрел на Чарли, а затем снова взглянул на свои руки, как будто не знал, куда девать глаза. — Я думал, ты ушёл.
— Пока нет. Я сидел снаружи.
— Тогда можешь идти домой. Я пойду спать.
— Нет, сегодня я буду спать здесь, — спокойным тоном ответил Чарли. Хозяин комнаты обернулся и ещё раз посмотрел с удивлением на молодого человека, когда услышал это.
— Почему ты будешь спать здесь?
— Однажды мы расстались, и это было совсем нехорошо, — сказал Чарли совершенно обычным тоном, как будто совсем не было странно, что они сегодня будут спать вместе.
Несмотря на то, что они были разлучены довольно долгое время.
— Просто спи. Я буду спать снаружи.
Не дожидаясь, пока Бэйб даст разрешение, Чарли принял собственное решение.
Высокий парень слабо улыбнулся ему, прежде чем нажать выключатель рядом с дверью и потушить верхний свет, оставив только свет прикроватной лампы, а затем осторожно закрыл дверь спальни.
Но прежде чем закрыть дверь полностью, Чарли всё же не смог удержаться и сказал:
— Переоденься в удобную одежду. Не спи так.
“___”
— Спокойной ночи.
После этого дверь спальни закрылась.
Бэйб повернулся и сел, тихо вздохнув про себя. Сегодня ему нужно было о многом подумать. Одной только ситуации с ссорой между ним и Чарли было достаточно, чтобы держать его в напряжении до конца ночи. Но кто бы мог подумать, что, когда день уже почти закончится, найдутся вещи, которые снова повергнут его в шок.
Эта проблема действительно трудноразрешимая. Он уже подсознательно понимал, что она может быть сложнее, чем проблема с Чарли. Это правда, что эти два человека были из того дома и имели одинаковые отношения с папой. И оба всё от него скрывали. Но их цели были совершенно разными.
Чарли пришёл, чтобы не дать ему измениться, не позволить, чтобы им воспользовались другие. В отличие от Вэя.
Его можно назвать нарциссом, поскольку он думает, что и ему от этого нелегко, потому что всякий, кто приблизится к нему — влюбляется. Но если смотреть реалистично, возможно, если он хочет любить, а от этого у него столько проблем, может ему не нужно кого-то любить так сильно.
Ему просто нужно было побыть совершенно одному.
До сих пор у него в голове была каша. Он не знал, о чём подумать в первую очередь, потому что все мысли были в хаосе.
После того, как он избил Вэя и вернулся, он думал, что между ним и Вэем больше не может быть ничего. Их более чем десятилетняя дружба закончилась в одну ночь, вряд ли он когда-нибудь сможет снова смотреть на Вэя по-прежнему.
Но что Вэй будет делать дальше? Или какие ещё приготовления сделал тот человек, чтобы заполучить его? Эти вещи были ему совершенно неизвестны и теперь он не мог ни о чём думать.
Но помимо этого, еще одна мысль постоянно приходила ему в голову, о ситуации с Чарли.
Прямо сейчас он даже не был уверен, злится ли он ещё на этого ребёнка.
Несмотря на то, что в раздевалке он уверенно заявил, что не хочет его прощать, он должен был признать, что когда очнулся от гипноза Вэя и увидел лицо Чарли, ему показалось, что он никогда раньше не злился на этого ребёнка. К его удивлению, Чарли плакал, пытаясь найти и застегнуть пуговицы на рубашке трясущимися руками. Его утешало то, что кто-то другой осматривал всё его тело, как будто боялся, что в его отсутствие какая-то часть Бэйба была повреждена. Как ни странно, он чувствовал себя в безопасности, когда его неоднократно обнимали и целовали в лицо, дрожащим голосом называя его «любимым».
Вероятно, именно этого момента Чарли боялся больше всего.
Тем временем Бэйб почувствовал облегчение, потому что человеком перед ним был Чарли. Ребёнок, которого, как однажды сказал Бэйб, он так сильно ненавидел, что никогда больше не хотел его видеть.
Чарли сблизился с ним и придумал историю, чтобы обмануть его...
Но, несмотря на то, что намерением юноши было защитить его, Бэйба всё равно раздражало, что всё началось со лжи. Поскольку то, что он получил, было не просто душевной болью из-за предательства, но страхом настолько сильным, что он сводил его с ума. Теперь он боялся, что ничего в прошлом не являлось правдой. Он боялся, что слова Чарли о любви были всего лишь притворством, тогда как он отдал ему всё своё сердце, ничего не зная.
Он признавал, что действия Чарли его очень ранили, но он не осмелился сказать, насколько сильно... кроме того факта, что им пришлось расстаться. К тому же он знал, что Чарли всё ещё заботится о нём, поскольку он по-прежнему звонил раз в день в одно и то же время, даже зная, что Бэйб, вероятно, не ответит, и всё равно пытался извиниться, попросить прощения при каждой возможности.
А недавно появился ещё один человек, который помог ему проникнуть в его комнату, когда Вэй собирался сделать с ним что-то подобное.
Возможно, он был доверчивым человеком и хотел простить причинившего ему боль Чарли. По сравнению с тем, что с ним пытался сделать Вэй, Чарли наоборот, всегда защищал его от таких людей. Конечно, его метод был очень раздражающим, потому что Чарли обманул его и забрал его способности, не сказав ему об этом. Но, говоря откровенно, другого способа освободить его от отца, кроме этого, не было. Он думал, что Чарли хорошо знал папу и понимал, единственный способ освободить его — это сделать его обычным. Таким образом, ребёнок забрал у него способности и сделал себя более особенным. Но теперь Чарли становился новой мишенью для их отца.
Если Чарли сказал, что он всегда выполнял приказы этого человека, это означало, что теперь в нём были не только его особые способности, но и таланты людей, которые он перенял. У него определенно есть сила заставлять людей спать или просыпаться, как он это сделал с Вэем ранее. И он был уверен, что Чарли может делать не только это. Поэтому, будучи любимым сыном папы, Чарли, вероятно, заслужил это не только своим послушанием, но и потому, что у него было много того, что нужно было тому человеку. Его контролировали не так жёстко, как других, но он верил, что этот похотливый старик обязательно захочет вернуть Чарли обратно.
Бэйб лежал с выключенным светом, а сна было не в одном глазу, поскольку он не мог остановить мысли, роящиеся в его голове, хотя и очень устал сегодня.
Ему хотелось заснуть и забыть всё это, но чем дольше он лежал с закрытыми глазами, тем яснее становился каждый образ. Возникало множество новых мыслей и вариантов. Болезненное прошлое продолжало преследовать его, а ужасное будущее поражало его так сильно, что он не хотел, чтобы ночь заканчивалась.
Он боялся, что завтра ему придётся проснуться и столкнуться с чем-то ещё худшим. И если так произойдёт, сможет ли он продолжать бороться? Он не был в этом уверен.
Он не мог спать.
В какой бы позе ни укладывался — никак не мог заснуть. Его тело было полностью истощено, но мозг оставался бодрым, как будто он проглотил сильнодействующее лекарство.
Интересно, а Чарли уже спит?— внезапно возник вопрос в его голове.
Ребёнок вежливо выбрал кровать в гостиной вместо того, чтобы спать с ним в одной кровати, как обычно. Он не знал, было ли это жестом вежливости, чтобы заставить его сдаться, но если и был, то он был очень эффективным.
Наконец, страдающий бессонницей Бэйб, решил сесть. Он отказался от попыток заснуть и вместо этого решил встать с постели. Бэйб некоторое время бродил по спальне, потому что не понимал, почему он не может заснуть — он не мог позволить себе заснуть.
Теперь его сердце просило выйти наружу, но он не знал, как поступит, если окажется, что Чарли не спит.
Но можно посмотреть на него тайно, верно? Или скажу ему, что я просто хочу выпить!
Приняв это решение, Бэйб осторожно открыл дверь спальни.
Как только он открыл дверь, то увидел, что экран телевизора в гостиной всё ещё горит, а Чарли сидит на диване, как будто не знает, который уже час.
— Ты не можешь заснуть?
Ещё до того, как Бэйб вышел из комнаты. Чарли, которого, как он думал, заинтересовал фильм на экране телевизора, повернулся к нему и спросил, совершенно не удивляясь тому, что он здесь.
— Ты знал, что я выхожу? — тихо спросил Бэйб с нейтральным выражением лица и медленно, шаркая ногами, вошёл в гостиную.
— Я слышал твои шаги, — ответил Чарли с улыбкой.
Разумеется, этот ответ заставил Бэйба снова скривить губы от досады. Потому что он знал, что если бы его способности не были украдены, Чарли никогда бы не смог услышать звук столь легких шагов.
Это означало, что этот ребёнок слышал его с самого начала, когда он ходил по комнате.
Какой раздражающий!!!
— Хорошие уши, — саркастически сказал Бэйб, прежде чем сесть на диван немного в стороне от Чарли. – Смотришь фильм так тихо?
— Боялся, что звук будет громким и потревожит тебя.
— Не бойся, даже если это будет оглушительно. У меня плохой слух.
Чарли не мог не улыбнуться, услышав несколько пренебрежительные слова Бэйба. Он не хотел демонстрировать старшему альфе, насколько улучшились его чувства, поскольку не хотел напоминать, что забрал их у первоначального владельца — Бэйба.
После этого все вокруг погрузилось в тишину. Фоном был только тихий звук фильма по телевизору. Чарли просто сидел и молча смотрел фильм, также как и Бэйб. Если бы они смотрели подобное кино раньше, они, вероятно, обнялись бы друг с другом, как будто были неразлучны. Но теперь они сидели на расстоянии нескольких локтей* друг от друга. Похоже, это было немного непривычно.
(П/П:* локоть — старинная мера длины примерно от 38 см до 46 см, в каждом регионе цифры разные. Гугл в помощь. Прим. Ив)
— Пи... ты в порядке? — тихо спросил Чарли.
Голос собеседника звучал неуверенно, как будто он колебался — задавать этот вопрос или нет.
Но Бэйб знал, что Чарли слишком беспокоился за него, и тоже не мог заснуть. В противном случае он, вероятно, не бодрствовал и не сидел в 3 часа ночи перед телевизором.
— Всё в порядке, — ответил Бэйб тихим голосом, не отрывая глаз от экрана. — Но я ничего не могу поделать. Поскольку всё, что я делаю, приносит мне дискомфорт.
— Мне очень жаль, — Чарли снова извинился за то, в чём не было его вины.
Это заставило Бэйба устало вздохнуть, глядя на ребёнка, который очень любил просить прощения.
— Если бы я пришел раньше...
— Ты не виноват, что опоздал, — сказал он немного громче. Возможно, потому, что он был раздражён, а Чарли продолжал извиняться. — Это сделал не ты. Зачем извиняться человеку, который пришел на помощь?
— Я просто подумал, что если бы я пришёл раньше, возможно, этого бы не произошло, — сказал молодой человек с ноткой вины в голосе. — Несмотря на то, что я с самого начала чувствовал, что Вэй странный, я до сих пор позволял ему быть рядом с тобой.
— Если ты так думаешь, то я выгляжу ещё глупее? – спросил серьёзным тоном Бэйб, повернувшись к высокому мальчику. — Я его друг. Я был ближе к нему, чем ты, но меня всё равно обманули.
— Нет, как ты можешь быть глупым? Ты был жертвой.
— Тогда почему ты винишь себя? Ты не сделал ничего плохого. Я вижу только, что ты пытаешься мне помочь.
Чарли молчал.
Высокий парень смотрел Бэйбу в глаза, как будто пытаясь понять, что он сказал.
Но по мнению Бэйба, собеседник всё ещё не мог перестать винить себя. И он не знал, как сказать Чарли, что неспособность защитить его не является ошибкой. К тому же, Чарли всегда защищал его в опасных ситуациях в прошлом.
— Мне просто плохо, — сказал молодой человек с выражением явной обиды от того, что только что произошло.
Бэйб никогда в жизни не предполагал, что кто-то может пострадать от этого так же, как Чарли.
— Мне было так плохо, когда я увидел, что он сделал это с тобой. Я не мог спать. Когда я лёг спать, то всё время думал о тебе.
— Мне тоже плохо, – сказал Бэйб и посмотрел Чарли в глаза.
Голос Бэйба был нежным. Его глаза выглядели усталыми, как будто он был готов упасть в обморок в любой момент. Бэйб теперь выглядел настолько слабым, что Чарли хотелось крепко обнять его, но он не осмеливался этого сделать.
Во-первых, он думал, что Бэйб, возможно, не захочет, чтобы он действовал так, как раньше. А во-вторых, он не был уверен, готов ли Бэйб позволить ему прикоснуться к своему телу. Джефф посоветовал ему быть очень осторожным, потому что Бэйб мог бояться прикосновений других людей после того, как подвергся насилию или принуждению.
Поэтому он не решился прикоснуться к Бэйбу и неважно, как много ему хотелось сделать. Но тут...
— Можешь обнять меня?
Чарли не нужно было повторять дважды или что-то объяснять. Он тут же обнял Бэйба.
Его тело обмякло, поддавшись сразу, как только он услышал эти слова. Действия молодого человека заставили Бэйба, который чувствовал себя плохо, слегка улыбнуться, ведь рассмеяться он всё ещё не мог. Чарли действительно был похож на маленькую собачку.
Ему как будто велели долго ждать, и он ждал с нетерпением. Даже если бы Бэйб не хотел, тот всё равно побежал бы к своему хозяину. Несмотря на то, что он был убит горем, он не хотел действовать упрямо и не подчиняться приказам. И как только ему отдали приказ, Чарли тут же побежал к нему, навострив уши.
Ручные щенки и есть самые лучшие дети в мире.
— Я никогда больше никому не позволю сделать с тобой такое, — тяжело сказал Чарли, крепко обнимая его, как будто боялся, что старший исчезнет, как только он выпустит его из своих объятий. — Я больше не оставлю тебя. Даже если ты прогонишь меня, я не уйду.
— Это правда?
— Да, ничего страшного, если мы не будем спать в одной кровати. Достаточно просто присматривать за тобой.
В ответ Бэйб только улыбнулся. Он знал, что Чарли действительно заботится о нём, а другие люди не приходят к нему просто так. Этот ребёнок всегда переживал о нём больше, чем кто-либо другой, не смотря на его обман. Он определенно мог сказать, что Чарли поставил его на первое место.
Что бы ни было раньше, в этот момент он чувствовал себя номером один для Чарли.
— Ты правда меня так сильно любишь? — спросил Бэйб, нежно поглаживая мальчика по спине.
— Да, — сразу же, не колеблясь, ответил Чарли. — Ты можешь в это не верить, но это действительно так.
— Я не знаю, что ты на самом деле чувствуешь, — мягко сказал Бэйб, по привычке уткнувшись носом в широкие плечи мальчика, потому что запах Чарли всегда заставлял его чувствовать тепло и безопасность. — Но тот факт, что ты это сделал, всё, что ты сделал со мной...
«___»
— Если это действительно исходит из твоего сердца… я… я называю это любовью.
Зачастую определение любви у всех разное.
Некоторые люди думают, что любовь означает страсть и обладание друг другом. Другие считают, что любовь — это забота и ухаживание. Или некоторые также могут думать, что наблюдение за тем, как кто-то растет на пути, который он или она для себя выбрал — само по себе считается любовью.
И по мнению Бэйба, любовь — это когда кто-то приходит в его жизнь и становится для него безопасной гаванью. И это пространство позволило ему почувствовать себя в безопасности и иметь достаточно смелости, чтобы беспрецедентным образом преодолеть многие жизненные ограничения.
Да, он не чувствовал такого никогда раньше.
Пока не встретил Чарли.
Прикосновение тёплой ладони по-прежнему легко заставляло сердце Бэйба биться быстрее. Когда Чарли поднял руку, чтобы обхватить его щёку и приблизить лицо, чтобы поцеловать его в губы, он вдруг почувствовал, как-будто боль внутри него волшебным образом медленно исцелялась.
Мягкий и успокаивающий поцелуй, не раздражающий сердце. Он не знал, как Чарли смог это сделать.
Бэйба осторожно уложили на диван, и высокий парень продолжил одаривать его сладкими поцелуями. Большая рука нежно погладила Бэйба по голове, как бы утешая его после всех тех плохих вещей, которые произошли, и как бы обещая ему, что он не допустит, чтобы это повторилось.
— Ты боишься? — тихо прошептал Чарли, чувствуя нервозность худощавого альфы, которая совсем не была типичной для такого уверенного в себе человека, как Бэйб. — Могу ли я сделать больше?
— Почему ты спрашиваешь это?
Бэйб, казалось, был удивлён, что Чарли задал такой вопрос, хотя он видел, как тот смягчился.
— Меня трясет.
Ответ Чарли заставил Бэйба понять, что он напряжен как никогда раньше, хотя они с Чарли проделывали нечто подобное чёрт знает сколько раз.
Это было то, что всегда делало его счастливым, пока... кто-то не попытался сделать это против его воли.
— Ты, наверное, не готов. Нам лучше...
— Нет!
Бэйб тут же поднял руки и обвил ими шею Чарли, когда высокий парень, сидящий верхом на нём, начал отстраняться.
С другой стороны, Чарли, был весьма удивлен тем, что Бэйб всё ещё хотел продолжать, хотя мужчина, похоже, ещё не мог преодолеть свой страх перед тем, что собирался сделать Вэй.
— Не стоит себя заставлять. — сказал Чарли дружелюбным тоном.
Чарли нежно погладил Бэйба по голове, надеясь помочь развеять беспокойство в его сердце.
— Ты сможешь сделать это, когда будешь готов.
— Я не принуждаю себя. Я просто чувствую себя странно, — мягко ответил Бэйб. — Я перестал думать об этом, потому что Вэй не мог этого сделать.
— Я понимаю.
Чарли покрепче обнял старшего альфу. За короткое время Вэй почти смог сделать это, хотя Бэйб в тот момент был без сознания и вообще ничего не ощущал. Но это всё ещё плохое воспоминание, которое сохранилось в памяти.
— Но теперь всё в порядке. Никто мне больше ничего не сделает.
«___»
— Не бойся.
Бэйб, вероятно, настолько силен, что может поднять более крупного человека и бросить его на землю. Но поверьте, никто не силен настолько морально, чтобы не пострадать от таких грязных вещей.
И в то же время Бэйб задавался вопросом, как он проживёт ночь без этого ребёнка рядом с ним.
— Чарли, — тихо позвал Бэйб.
— Да...
— Помоги мне преодолеть мой страх.
Чем больше он это слышал, тем больше Чарли хотелось защитить этого человека. Он не хотел, чтобы кто-то или что-то заставило такого сильного человека, как Бэйб, потерять ещё больше силу духа.
— Я хочу снова наслаждаться сексом, как раньше. Как мы делали это вместе.
«___»
— Можешь ли ты помочь мне вспомнить это чувство?
Чарли больше не колебался, когда услышал просьбу Бэйба.
Он исполнил его желание страстным поцелуем, которого они оба жаждали. Они проникли языками друг в друга и переплели их. Чередуя поцелуи и посасывание губ, прогоняли страхи.
Бэйб ахнул, когда высокий парень коснулся его шеи. Чарли провел повсюду губами, а затем повторил тот же путь языком, медленно облизывая каждый сантиметр. Прикосновение другого человека вызвало у старшего мурашки по коже. И в то же время он почувствовал странное удовлетворение, когда понял, что это было знакомое прикосновение человека, который никогда не принуждал и не оскорблял его.
— Ммм...
Сладкий стон вырвался, когда мальчик задрал футболку, и быстро сомкнул губы на груди Бэйба, как будто он не мог больше сдерживаться.
— Я так голоден, что не могу рассказать. Прошло много времени, не так ли?
— Да.
Высокая юноша то и дело посматривал на него, высунув горячий язык и безостановочно облизывая и посасывая его грудь.
— Ух… Эмм…! – Бэйб издал пронзительный крик, когда Чарли слегка укусил его за сосок, заставив альфу вздрогнуть, но это не причинило никакой боли. Это было ещё более волнительно.
— Мне очень не хватает молока моей дикой лошади...
Сказав это, высокий парень тут же наклонился, чтобы продолжить. Чарли по очереди сосал и облизывал обе стороны груди Бэйба, пока она не стала по-настоящему влажной.
Бэйб знал, что это одно из любимых мест Чарли на его теле.
И, конечно же, это его чувствительное место.
После того, как он прошёлся по его розовой груди так сильно, как только мог, мальчик начал расширять свою территорию дальше. Горячий язык прошёлся от его груди к плоскому животу и ткнулся в пупок, отчего Бэйб выгнул живот. Это было... захватывающе, и реакцией определенно были не просто сокращения желудка.
— Хм…
Время от времени стоны становились громче, потому что у Чарли было много возможностей доставить себе удовольствие. Теперь он перестал дразнить верх и сосредоточился на нижней части тела альфы. Его пижамные шорты были сняты и брошены на край дивана, а затем стройные ноги были подняты и слегка раздвинуты, ровно настолько, чтобы мальчик мог легко скрыть там своё лицо.
— Да… Привет… Папа…
Бедра Бэйба автоматически приподнялась, когда горячее, влажное прикосновение достигло его заднего прохода. Высокий парень спокойно дразнил его языком, чтобы подготовить Бэйба, просовывал язык внутрь, одновременно нажимая пальцами на вход. Ощущение покалывания распространилось по всему телу, и Бэйб не смог лежать спокойно. Его тело мягко двигалось взад и вперед, приподнимая бедра, как будто он хотел скормить Чарли в рот что-то вкусное.
— Ты так хорошо облизываешь... ох, это так хорошо...
— Хм...
Он не знал, был ли это ответ или звук удовлетворения, потому что Бэйб был не единственным, кто наслаждался прикосновениями. Сам Чарли, казалось, был не менее доволен. Он вытягивал язык и лизал без остановки — входил и двигал языком внутри, выходил наружу, в то время как одна рука сжимала член Бэйба. И он до сих пор не забыл, как Чарли время от времени смотрел на него. Чарли, вероятно, просто хотел увидеть, насколько Бэйб наслаждается прикосновениями. Но Бэйба это возбудило настолько, что чем больше Чарли смотрел на его лицо, пока он всё ещё обслуживал его под собой, тем сильнее Бэйб чувствовал, что он вот-вот кончит.
— Я всегда думаю о твоем языке, ты знаешь, папочка?
Бэйб протянул руку и потер мальчика по голове, приведя его волосы в беспорядок. Но чем больше волосы приходили в беспорядок, тем сексуальнее выглядел Чарли.
— Когда я думаю, что папочка оближет это для меня, я могу запросто кончить.
— Я знаю, — усмехнулся Чарли, прежде чем уйти из мокрого тоннеля.
Высокая фигура выпрямилась, затем он снял футболку и бросил её на край дивана, обнажая фигуру идеального сложения. От одного только взгляда на это у Бэйба потекли слюнки.
— Подними бёдра, чтобы я мог войти и доставить тебе ещё больше удовольствия.
— Тебе это не нравится? – спросил Бэйб, соблазнительно положив кончики ног на красивый изогнутый живот молодого человека, — твои облизывания могут легко меня возбудить.
— Мне это нравится, но могу ли я продолжить лизать его позже? — сказал высокий мужчина, вытаскивая свое идеально прямое мужское достоинство из пижамных штанов, которые были слегка уже мокрыми из-за сильного возбуждения, которое он едва мог сдерживать. — Папа может войти сейчас? Я больше не могу терпеть.
— Почему?
Бэйб уставился на восставшую часть тела мальчика блестящими глазами. Член был настолько твердым, что были видны торчащие мелкие вены. Более того, его головка настолько мокрая, что казалось, Чарли действительно собирался вот - вот кончить. — Разве ты не вытащил его раньше?
— Точно нет.
— Почему?
— Ну, моей дикой лошади здесь нет. Я не могу.
— Ваша лошадь ушла?
— О, мне просто нужно подождать, пока моя дикая лошадь вернется и покататься на ней, — сказал высокий мужчина со слезами на глазах, держа свой член в руках и страстно потираясь головкой о дырочку красивого альфы. — Я давно не катался.
— О, я этого жду, папочка... Трахни меня!
Красивый мужчина взволнованно закусил губу. Когда Чарли продолжал давить на него, его головка была вставлена совсем немного, а затем он вынул член и потерся им о его вход, ударяя по дырочке, пока бёдра Бэйба не стали подмахивать навстречу.
— Ах, это потрясающе. Вставь это быстрее, папочка.
— Ты хочешь сейчас? — спросил Чарли, потянувшись открыть ящик рядом с диваном и достать смазочный гель. Он нанёс его на свой член, а также на заднюю дырочку Бэйба, чтобы все прошло как можно лучше и ему не пришлось причинять вред.
— Да...
— Хочешь трахаться?
— Да... я. Пожалуйста...
— Ты уверен?
Высокий парень снова тёрся головкой своего члена о влажную дырку. Он держал его за талию, хоть и не проникал, но это ничем не отличалось от того, как кто-то занимается сексом.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал с этой дикой лошадью?*
*Прим. ред. Ковбой Чарли и дикая необъезженная кобылица Бэйб!? Эта игра очень подходит им для горячих диванных скачек... – некурящий редактор закурил.
— Трахни меня... — четко и без стыда ответил красивый альфа.— Трахни меня, папочка, я смертельно скучаю по нему.
— Сегодня вечером я затрахаю тебя до смерти...
— Ах... ах....
Проникновение было неторопливым, но спокойным его назвать было нельзя, потому что Чарли не давал телу времени отдышаться. Он проскользнул внутрь, не ударившись, но прижавшись так глубоко, что у Бэйба подогнулись пальцы на ногах. Его стройные ноги раздвинулись шире, когда он почувствовал, что то, что было помещено в него, было слишком большим. Он думал, что он всё ещё того же размера, но не знал, почему там было так тесно.
— Бэйб, не напрягайся.
Это был первый раз, когда Чарли пришлось говорить Бэйбу, чтобы он расслабился. Хотя страх и нервозность значительно уменьшились, они всё ещё не оставили его, и это отразилось на физической реакции, о которой даже сам Бэйб не подозревал.
— Больно?
— Нет, — Бэйб покачал головой, — он просто кажется большим.
— Не напрягайся. Пожалуйста, дыши медленно.
— Почему у меня такое чувство, будто я делаю это впервые?
— Ну, моя дикая лошадь всё ещё девственница, — ответил Чарли, заставив Бэйба рассмеяться, и из-за этого тело Бэйба подсознательно расслабилось.
— Это правда?
— Да, это твой первый раз, — ответил Чарли.
Бэйб засмеялся ещё больше. Ведь он был так далек от девственности. Неожиданно, когда он играл неопытного ребёнка, это выглядело очень мило.
— Папа лишит тебя девственности. Это больно?
— Это так больно. Сделай это осторожно, папочка…
Человек, сказавший это, лениво улыбнулся, взял руку Чарли и начал восхитительно сосать длинный палец.
— Ах... ты потрясающий, малыш...
— Эээ… я же говорил тебе быть нежным. Почему так резко?
— Я знаю что тебе это нравится.
Бэйб с удовлетворением улыбнулся. Он не знал, почему его называли малышом, хотя он старше почти на десять лет. Раньше, в обычное время, он, наверное, открутил бы этому паршивцу ухо, но в такие моменты прозвища его очень возбуждали.
— Ты действительно хочешь, чтобы я делал это осторожно?
— Я не знаю, но если ты сделаешь это осторожно, то я чувствую, что начну зевать и засну.
— Так...?
— Не будь слишком нежным, — хихикнул худощавый альфа, за этим последовали ритмичные стонущие звуки, когда высокий парень начал ускорять темп и увеличивать силу своих толчков, пока хрупкое тело скользило по дивану.
— Ох, ах… Папа…
— Да... тебе это нравится?
— Ты… хм, кажется, ты становишься больше.
— Всё так же, как и раньше. Просто ты отвык. Ааах...
Чарли ахнул, быстро толкнувшись внутрь, замечая, как тело Бэйба дрожит от его толчков. От этого он стал более эмоциональным.
И что это за счастливое выражения лица Бэйба, из-за которого казалось, что он не хочет, чтобы тот останавливался? Почему Бэйб не проявил милосердия? Его сердце было готово умереть.
— Ты забыл папу? Разве ты не помнишь, как я там был?
— Тогда, думаю, тебе придется повторять это часто, иначе я обязательно забуду это снова.
— Ха, ты сам это сказал!
— Папа хотел сделать это только один раз? – спросил Бэйб, подняв брови, прежде чем посмотреть на их соединенные тела и медленно, взволнованно вздохнуть. — Сколько дней мы этого не делали? Будет ли он удовлетворён всего за один раунд?
— Ты слишком много говоришь!
Если бы это были прежние времена, Чарли, наверное, как следует отругали. Однако в этот момент у Бэйба в животе покалывало и он был возбуждён, потому что его ругал мальчик в очках и смешно хмурил брови.
— Сегодня вечером ты будешь сыт. Не переживай...
Это очень волнующе.
— Ох, папочка, я хочу кончить... — простонал Бэйб.
Услышав это, Чарли наклонился и ещё раз страстно поцеловал его. Одна рука Чарли переплелась с рукой Бэйба, а тем временем его бедра ускорились так сильно, что голова Бэйба раскачивалась из сторону в сторону.
— Ах, ещё немного.
— Папа, выпусти это внутрь… ах!
— Ебать...
— Давай, папочка, сильнее, я больше не могу.
— Пошёл ты... — тихо выругался Чарли.
Высокая фигура хлопала бёдрами, пока всё тело Бэйба не задрожало. Звук ножек дивана, скользящих по полу, становился все громче, пока не стал весьма смущающим. Но они оба не могли отрицать, что это было очень эмоционально.
— Бля, это потрясающе.
— Ах... ах...!
— Я кончу... ах, ещё немного...
— Эээ, папочка, это потрясающе.
Когда возбуждение достигло своего пика, все желания, которые так долго скрывались, наконец-то высвободились.
— БЛЯТЬ, ААА....!
И впервые за несколько недель Бэйб испытал по-настоящему блаженный оргазм.
Чарли сел и откинулся на спинку дивана, тяжело дыша. Секс был потрясающим. Когда он кончил, его голова полностью прояснилась.
Сейчас такое ощущение, что ушло много энергии.
Но раньше, чем он смог сесть и отдышаться, Бэйб, который, как он думал, был изнурён, привстал и медленно подполз, чтобы сесть, прижавшись к нему. Он положил голову на широкую грудь Чарли. Тем временем его руки свободно обвили талию высокой фигуры, как будто он не хотел расставаться с ним ни на секунду.
— Ты устал?
Чарли обнял его за плечи и притянул к себе, а затем поднял руку, чтобы нежно погладить круглую голову, лежащую у него на груди.
— Немного, — тихо ответил Бэйб. — Просто сделаем перерыв, и всё будет в порядке.
— Что ты имеешь в виду?
— Неужели второго тура не будет?
Чарли засмеялся. На самом деле он просто притворялся, что не знает желаний Бэйба... Как Чарли мог не знать, чего он хочет? В остальном он может быть и не очень умён, но когда дело доходило до Бэйба, он никогда не упускал ни малейшего нюанса.
— Независимо от того, сколько раз я смогу это сделать, — ответил высокий парень, прежде чем нежно поцеловать голову старшего альфы, в то время как Бэйб играл его руками, как будто это было что-то интересное.
Бэйб взял большую руку и прижал её к своей щеке, нежно лаская лицо его грубым прикосновением, прежде чем три раза медленно поцеловать его ладонь.
Это язык любви Бэйба.
— Что ты умеешь сейчас? — спросил Бэйб небрежным тоном. — Какие у тебя особые способности?
— Эм... много всего, — Чарли замолчал, как будто размышляя о том, что он может делать. — У меня есть твои способности, гипноза, как у Пи Вэя...
— А что ещё?
— Предчувствие. Иногда это можно использовать, иногда — нет. Но если его можно использовать, оно может быть очень точным, — сказал высокий парень, продолжая играть с волосами Бэйба. — Я также могу обнаружить ложь, могу имитировать навыки других людей, но могу использовать это не более 5 минут.
— Ты ублюдок, ты собираешься править миром?
— Обычно я этим вообще не пользуюсь, — тихо ответил Чарли. — Я могу интерпретировать числа и символы. А затем я могу включать и выключать свои собственные чувства.
— Как включаются и выключаются датчики? – нахмурился Бэйб, удивлённый способностями Чарли.
— Да, так что ты можешь очень слабо чувствовать мой запах, потому что я знаю, что тебе это не нравится. Я держу это прикрытым.
— О, так ты во всём меня разыгрывал?
— Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел.
— Не нужно выглядеть грустным. — Бэйб с досадой ущипнул глупого ребёнка за грудь.
В этот момент он больше не чувствовал гнева. Однако проблему обиды невозможно предотвратить. И это тоже не его вина.
— Так вот почему ты смог войти в комнату, а Вэй не заметил?
— Да, — Чарли слегка кивнул, — ты знаешь, люди могут чувствовать, что кто-то наблюдает за ними или когда кто-то преследует их.
— Да, я часто так себя чувствую.
— Мы будем чувствовать и знать, что рядом с нами есть ещё один человек. Но если я отключу это, ты не сможешь увидеть и не почувствуешь, что я рядом с тобой.
«___»
— Ух ты, страшно. Ты похож на привидение.
— Ты говоришь, как Джефф, — усмехнулся Чарли, когда Бэйб стал вторым человеком, назвавшим его призраком.
Сначала он подумал, что это просто странное прозвище, но теперь это начало его пугать.
— Так как ты узнал, что Вэй был здесь со мной?
Бэйб посмотрел на лицо Чарли и понял, что даже сейчас он всё ещё не понимает, как он смог прийти ему на помощь.
— Там было много всего. Сначала у меня было предчувствие. Я чувствовал, что с тобой произойдет что-то плохое. Поэтому я попросил Джеффа помочь мне посмотреть.
— И Джефф это увидел?
— Да, — слегка кивнул Чарли.
Он чувствовал себя немного неловко, тайно глядя в будущее других людей. Но если бы он не попросил Джеффа взглянуть, то обязательно произошло бы то, чего он боялся больше всего в своей жизни.
— Извини, что подсмотрел.
— Неважно, я знаю, что ты сделал это, потому что должен был, — не раздумывая ответил Бэйб.
Он думал, сможет ли отпустить это. Жизнь уже достаточно утомительна, пока Чарли делал это с добрыми намерениями, ему тоже следует пойти на некоторые уступки.
— Спасибо, что пришёл.
— Пожалуйста. Спасибо.
— Ты о чём?
— Ты в безопасности, — ответил Чарли, прежде чем снова поцеловать голову стройного альфы. — Спасибо, что всё в порядке.
Бэйб наклонился и щекой прижался к сильной груди Чарли, прежде чем тихонько поцеловать его, чувствуя благодарность за то, что он так сильно любит.
Он наслаждался с чувством небольшой ностальгией по Чарли зв время их разлуки.
— На самом деле ты можешь сделать кое-что ещё, — тихо сказал Бэйб.— Однажды ты сказал, что можешь отводить глаза других людей. И ты взял это от своей матери, верно?
— Теперь я не могу этого сделать.
— Почему?
— Моя мать умерла, — сказал Чарли небрежным тоном, как будто в этом не было ничего страшного.
Но Бэйб вдруг подумал, что ему вообще не следует поднимать эту тему, потому что он не знал, насколько она болезненна для Чарли. Собеседник никогда особо не говорил о своих биологических родителях.
— Извини, я не хотел.
— Всё в порядке. Прошло много времени...
Молодой человек усмехнулся, увидев обеспокоенность Бэйба.
Он знал, что Бэйб чувствовал себя виноватым за то, что поднял этот вопрос, но на самом деле он уже давно не грустил по этому поводу.
— Из-за смерти моей матери я наконец понял, что единственный способ потерять украденные способности, — это смерть первоначального владельца.
«___»
— После этого у меня возникла теория.
— Какая теория?
— Я думаю, что талант — это то, что рождается от владельца. Если владелец умрет, исчезнут и способности.
«___»
— То, что я забрал чужие способности, это всё равно, что воровать. Я могу ими пользоваться, но настоящий владелец — не я, — сказал Чарли, улыбаясь, как будто гордился выдвинутой им теорией.
Тем временем Бэйб всё ещё не понимал, что имеет в виду другой человек.
— Пока владелец способностей жив, я могу их использовать. Но когда их владелец умрёт, мне придется вернуть их ему.
«___»
— Поэтому я подумал, что если однажды я умру, украденные способности могут возвратиться первоначальному владельцу.
Бэйб промолчал.
Он не был уверен, что на это ответить, хотя ему было очень грустно, когда Чарли сказал ему о смерти. Однако теория, которую он придумал, отражала то, что сам Чарли всегда пытался придумать способ вернуть способности владельцу.
Поэтому в ответ Бэйб потянулся, нежно поцеловал Чарли в щёку, и снова лег ему на грудь.
— Не знаю, как другие... — тихо сказал Бэйб, протягивая одну руку и крепко переплетая свою с ладонью Чарли, — Но я не возьму обратно то, что ты забрал.
Слова, сказанные Бэйбом, прозвучали не очень приятно. В этом предложении не было даже слова «любовь», но в основе этого предложения Чарли чувствовал любовь, жертвенность и прощение.
И поэтому он ответил тремя нежными поцелуями в ладонь Бэйба, чтобы выразить все чувства, которые он испытывал к нему, которые были настолько сильными, что никакие слова не могли их заменить.
— Можем ли мы провести второй раунд?
— Второй раунд, потом спать.
— Не шути!!! Ты должен наверстать упущенное количество дней.
— Ой, но ты меня выгнал.
— Ну, я злился на тебя!
— У короля есть сердце!!
— Глупый щенок!
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.