Малыш Чарли | Pit Babe 1,2,3,4,5

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Малыш Чарли | Pit Babe 1,2,3,4,5
friends_forever_RU
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Поскольку я хотел быть пилотом- автогонщиком, которого все принимают, и участвовать в гонках... Желая «чего-нибудь» такого , Чарли, самый молодой (и весьма горячий) ботаник, собрался с духом и отправился на встречу с гонщиком номер один, которого в глубине души считал кумиром. Он решился попросить одолжить гоночную машину и помочь ему войти в команду. — Могу ли я одолжить твою машину? — Почему тебе нужно одолжить именно у меня? — Потому что я хочу быть королем трассы, как ты.
Примечания
Редакторы первой части: Ulyia-iv
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 12

Поскольку его статус изменился, юноша, который раньше хорошо учился, стал ещё более прилежным. Прежде Чарли был всего лишь юным гонщиком без какой-либо принадлежности, теперь превратился в полноценного гонщика команды X. Несмотря на то, что он официально не был представлен средствам массовой информации, можно сказать, что пройдет совсем немного времени, прежде чем фанаты смогут познакомиться с новым гонщиком команды номер один, которая долгое время не представляла новых участников. С момента сдачи экзамена до сих пор не было ни одного дня, чтобы Чарли не приходил тренироваться на трек. Новый гонщик включал секундомер, чтобы каждый день ещё лучше проходить круги и как можно больше раз, не спрашивая своего личного тренера, хочет ли он работать усерднее или нет. На самом деле Бэйб никогда не возражал против вождения, потому что это была его жизнь, а вождение было единственным занятием, помимо секса, которым он мог заниматься, не скучая. Однако необходимость вставать и ехать по утрам слишком сложна для гонщика, который, как он, много лет работал на трассе. Когда он велел трудолюбивому парню приходить на тренировку одному, он боялся, что его снова что-то расстроит (конечно, такие люди, как Пит Бэйб, никогда не могут смириться), и оставался раздражительным целый день. Иногда ему казалось, если Чарли не получит того, чего хочет, будет даже лучше, он не будет жаловаться, а будет сидеть, сгорбившись или вести себя так, будто у него откусили уши*. *(П/Р: у меня визуальная ассоциация - тоскливая собака с уныло повисшими ушами) На самом деле, старший альфа считал, что такое состояние труднее успокоить, чем кричащие вслух эмоции, вот поэтому Пит Бэйб, гонщик номер один, стоял в сторонке с зонтиком, одетый в облегающую белую рубашку, прямые выцветшие джинсы и как добавление — в солнцезащитных очках. Бледный цвет делал Бэйба больше похожим на знаменитость, чем на гонщика. А сапоги на высоком каблуке с острыми носами делали худощавого альфу ещё очаровательнее. Стройное тело альфы выглядело обычным, но в целом он выглядел более подходящим для прогулок по брендовым магазинам, чем для стояния под палящим солнцем рядом с гоночной ареной. — Кто учит? – спросил только что вошедший в гараж Вэй у Бэйба, который стоял и хмурился. В перерыве между гонками многие участники пришли на трассу, так что не только Чарли практиковался в вождении автомобиля, но и остальные тоже, пока не собралась почти вся команда. Пришёл даже Алан, который обычно появлялся нечасто, но он изо всех сил старался подготовить своих подопечных утром. — Норт, — тихо ответил Бэйб с тем же недовольным выражением лица, всё ещё не отводя взгляда от серого Koenigsegg, делающего круг на треке. Казалось, он не хотел здесь оставаться, но и уйти никуда не мог. — Разве ты не собираешься учить его сам? — Если бы я учил его, мы бы спорили друг с другом. Лучше позволить учить Норту, – ответил спокойно Бэйб, заставил Вэя рассмеяться. Он не учит его потому, что, хотя Чарли и нравится ему, но он не может избавиться от своего плохого характера. Похоже, навыки Чарли еще далеки от навыков вождения короля в такой степени, что он всегда злит Бэйба, когда ему приходится его учить. — Просто расслабься и позволь всему идти своим чередом. В конце концов, это его первый заезд. — Проблема в том, что это уже не первый раз. Я всегда говорил: входя в поворот, не надо сбрасывать газ и бояться попасть под удар, но он не слушается. Он всегда использует полную скорость на прямой дороге, но, когда он выходит из поворота, его скорость резко падает. Он всё ещё несмелый и жалуется, почему он не может выйти на хорошее время?! — Эй, будь помягче с новым парнем. – засмеялся Вэй, услышав длинные жалобы Бэйба. Он знал, что этот человек, должно быть, очень расстроен. — Сначала позвольте ему получить побольше опыта, не нужно спешить. — Но ему пришлось научиться управлять машиной и сохранять её устойчивость. Поэтому ему не нужно было тратить время, держа руки в согнутом положении. Он боялся, что его обгонят на повороте, но смотри… теперь он... оказывается, сразу догнал. Он ещё глупее, чем прежде. — Ну, давай его учить понемногу. Он только начинает водить. Вэй обвил руками тонкую шею друга и нежно помассировал её, надеясь помочь Бэйбу снять напряжение. Он знал, когда дело касалось автогонок, Бэйб всегда был серьёзен, но сейчас, возможно, не только гонки заставили его друга относиться к этому серьёзно. Может быть, потому, что за рулем сидел Чарли? — Если бы ты был на моём месте, ты бы смог это сказать? Ты видел, как он вёл машину. — Но при тестировании он показал себя хорошо. Алан даже похвалил его. — Да, у него всё хорошо, но всё ещё медленно, — вздохнул Бэйб и посмотрел на машину Чарли, поворачивающую рядом с той стороны трассы, где они стояли. Кажется, ребёнок намеренно замедляет скорость. Ему определенно хотелось сбавить скорость, чтобы вернуться в крытый парк. — Может быть, после нескольких поездок он исправится. — На самом деле, когда я соревновался с ним, моя скорость была не такой высокой, как обычно. Но он всё равно не мог догнать. — Хм, хватит, — слегка кивнул Вэй. — Ты всё ещё болен? — Мои колени и запястья болят, а сейчас ещё и напряжённое время. Это очень расстраивает. — Хочешь обратиться к врачу? — Я пойду. Чарли сказал, что отвезёт меня туда в эту пятницу, — тихо ответил Бэйб, помахав Чарли, проехавшему мимо них. Несмотря на то, что выражение его лица было похоже на человека, опьяненного солнечным светом, он всё равно пытался немедленно отреагировать, когда увидел, что Чарли открыл окно и улыбается ему. Но Чарли не знал, что Бэйб заметил его взгляд, когда он смотрел на Вэя и выглядел не очень дружелюбным. Казалось, что Вэй, обнимающий его за шею, всё ещё казался ревнивому ребенку опасным. И в то же время Вэй почувствовал себя несчастным, услышав слова, вылетевшие из уст Бэйба. — О, это хорошо.— Но даже несмотря на это, Вэй всё равно небрежно улыбнулся, подняв руку, чтобы потрепать голову друга. — Что бы ни сказал доктор, пожалуйста, сообщи мне. — Если у меня возникнут проблемы, я сразу тебе скажу, — поднял голову Бэйб с невозмутимым выражением лица и поднял большие пальцы вверх, чтобы поднять солнцезащитные очки, он вёл себя как будто был известной звездой, пока высокий мужчина еле сдерживал раздражение. — Очень хорошо, — сказал Вэй с улыбкой, глядя ему в лицо. Он на мгновение остановился, как будто что-то обдумывая, прежде чем спросить дальше. — Хочешь посоревноваться в эту субботу? Мы давно не участвовали в гонках. — Нет. Улыбка Вэя сразу померкла. Его брови сдвинулись, когда Бэйб внезапно отклонил его приглашение, не теряя времени на размышления. — У Чарли квалификация* во второй половине дня, я должен быть занят весь день. (П/П:* Квалификация гонщиков проходит за день до соревнований. Чаще во второй половине, в 13-14 часов проводится квалификация или выбор человека, прошедшего самый быстрый круг. Прим. Ив ) Чарли… Чарли…. Чарли. Одно слово — Чарли, два слова — Чарли. — Означает ли это, что Чарли — твой сын? — Может быть, — усмехнулся Бэйб, затем схватил его за шею и сказал, — если у тебя есть свободное время, приходи. — Мне тоже приехать и посмотреть? — Если ты не хочешь этого видеть, ничего страшного, — тихим голосом заговорил владелец худощавого тела, прежде чем поднять руку, почесывая подбородок Вэя, как будто он играл с маленьким щенком, а потом продолжил, — Или ты можешь флиртовать с маршалом здесь. — Почему я должен флиртовать с маршалом*? (П/П:* Маршал — это человек, который поднимает флаг, чтобы информировать гонщиков о ситуации на гоночной трассе, в его обязанности также входит выполнение таких задач, как помочь водителям выбраться из поврежденных автомобилей во время гонки. Прим.Ив) — Я слышал, как Джей сказал, что новый маршал — это омега. Он выглядит мило. — И? — Кто знает, может быть тебе это интересно, ведь ты уже давно одинок. Бэйб сделал насмешливое лицо, а Вэй лишь покачал головой со скучающим выражением лица. — Не беспокойся. — Тебе действительно всё равно? Хоть он и не такой милый, как я, но говорят, он очень симпатичный. Поймет ли Бэйб, что такие слова заставляют его хотеть сделать что-то выходящее за рамки его возможностей? — Нет, мне лень флиртовать, — Вэй покачал головой. — Приходится делать это каждый день, я устал. — О, это правда, — кивнул Бэйб в знак согласия, а затем взглянул в сторону трассы, словно ища кого-то. Другие этого не скажут, но Вэй знает, кого ищет Бэйб. — Тогда я сначала пойду к Чарли. Даже не дожидаясь ответа Вэя, Бэйб поднял руку и слегка похлопал по плечу близкого друга. Затем развернулся и пошел прямо в сторону гаража, хотя Вэй не думал, что у него хватит смелости. Что могло быть достаточно важно, чтобы удержать Бэйба? Стройный альфа под черным как смоль зонтиком быстро пошел от поля к гаражу, который представлял собой широкую открытую площадку в глубине поля. Если бы это был день соревнований, ему пришлось бы смотреть налево и направо, вытягивая шею, чтобы отыскать нужную машину. Однако, поскольку в настоящее время на поле никто не пришёл, знакомый Koenigsegg можно было увидеть с первого взгляда. Машина Чарли стояла в технической палатке, а водитель стоял в соседней, пустой. Рядом с ним важный тренер Норт. Норт — единственный омега в команде. Он был одним из первых, кто присоединился к команде и был очень близок с капитаном Аланом. Это молодой человек с милым лицом, был похожим на героя японского мультфильма. Изящное тело, как у омеги и рост менее ста семидесяти сантиметров. Поэтому, когда ему пришлось стоять рядом с высоким ребёнком ростом сто девяносто сантиметров, ему приходилось смотреть вверх. Он задирал лицо вверх до тех пор, пока не заболела шея, плюс он выглядел очень маленьким. Но не размер заставил Бэйба остановиться и стоять там, вместо того, чтобы идти к Чарли, как он собирался. Альфа стоял и наблюдал, как двое флиртуют в палатке. С недовольным выражением лица Бэйб прижал язык к щеке, и его ноги начали слегка стучать по бетонному полу. Кажется, он начал раздражаться, но это было не потому, что глупый человек был так заинтересован. Он рассмеялся от души. Бэйб не знал, о чём они говорили, но, судя по всему, Норт проделывал дурацкий трюк, чтобы обмануть такого глупого ребенка, как Чарли. Хотя он и стоял в нескольких футах от него, он мог видеть, что Норт тайно сжимал кусок папиросной бумаги в сгибах пальцев. Он поднял руку, чтобы показать Чарли, но глаза мальчика всё ещё были расширены и похожи на гусиные яйца. Когда Норт пожал ему руку, появилась папиросная бумага. В конце концов, это была явная попытка обмануть большого ребёнка и, конечно, она удалась. Даже больше, чем ожидалось… мальчик по имени Чарли подскочил и с радостным выражением лица захлопал в ладоши. И что заставляет его так смеяться? Он смеялся как сумасшедший, без остановки, что бы ни делал Норт. Бэйб не знал, какую историю рассказал ему Норт после фокуса. Но она заставила Чарли снова громко рассмеяться. Альфа-мальчик смеялся до тех пор, пока у него не закапали слёзы и ему пришлось поднять очки, чтобы вытереть их. Он покачал головой, ему на глаза упали волосы и рассердили его. Такое поведение Чарли перед другими людьми очень раздражало Бэйба, хотя этого и не должно было быть так. Но были вещи более расстраивающие. Норт внезапно сдернул алую резинку для волос, которую носил на запястье. Маленький омега нежно махнул рукой, приказывая Чарли наклониться. Он потянулся и схватил спереди волосы глупого мальчика в очках, а затем завязал их резинкой алого цвета. Это уже чересчур. Он долго стоял здесь с высоко поднятой головой, а тот всё ещё не думал обернуться. И что он видел? Когда ребёнок был с ним, с Бэйбом, то всегда много жаловался с угрюмым лицом, но когда он с другими людьми, он ярко улыбался. Обычно такую ​​щенячью улыбку мог видеть только Бэйб. Тогда почему он сегодня так ярко улыбался другим? Ты очень смелый, Чарли! — Чёрт!!! — Пит Бэйб издал возглас громче, чем ожидалось. Он не знал, что бы они сделали дальше, громкий крик потряс этих двоих, которые, казалось, находились в своём собственном мире. Конечно, больше всего удивился Чарли, когда обернулся и увидел Бэйба, который стоял неподалеку, излучая жестокую ауру. Молодой человек быстро отошел от Норта и бросился к Бэйбу. — Пи Бэйб! Подожди! Чарли крикнул Бэйбу, который теперь развернулся и пошёл прочь, а мальчик повернулся, чтобы помахать Норту с застенчивой улыбкой, а затем поспешно побежал за Бэйбом. Изумленный Норт, увидевший это, мог только весело улыбнуться. Непередаваемое приятное ощущение. — О, ты так остро реагируешь, ты всё ещё смеешь говорить, что вы двое не любовники? – пробормотал себе под нос Норт, посмотрев вслед Бэйбу. — Пи Бэйб! Хотя Бэйб даже не пытался бежать, Чарли, гнался за ним, задыхаясь. Потребовалось небольшое усилие, чтобы догнать Бэйба, достигшего зоны парковки. На данный момент здесь припарковано всего несколько машин. Рядом с ней есть небольшой сад, отделённый высокой стеной от внешней зоны и входа на поле, где зрители могли посидеть или отдохнуть вместе и посмотреть матч. — Я не хочу этого, Пи Бэйб, — спокойно сказал Чарли, в то время как Бэйб продолжал вырываться, когда высокий парень пыталась его удержать. — Тебе не обязательно это говорить, арбузный мальчик. — Арбузный мальчик? – переспросил молодой человек, подняв брови и ничего не понимая. Почему Бэйб назвал его так? Но в следующую секунду ему пришлось заплакать в душе, когда он увидел, как глаза другого человека очень недовольно смотрят на его голову и губы. Резинка для волос, которую носил Норт, была сплетена из ниток в форме небольшого арбуза. Мальчик тоже часто краснел, поэтому Бэйб и назвал его арбузом. — Мои волосы падали на лицо, это меня немного беспокоило, поэтому он помог их завязать, — сказал Чарли мягким голосом. Он не оставлял попыток взять Бэйба за руку. Но Бэйб не переставал хмуриться и отталкивал руку, отказываясь сдаваться. — Старая история!! — Тогда я придумаю новую историю. Успокойся, Пи… — Что такое спокойствие? Я не могу быть спокоен! — Пи Бэйб... Чарли наконец поймал разгневанного мужчину и держал Бэйба так, чтобы он больше не вырвался. Он был совершенно уверен, что, если они прикоснутся друг к другу, его прежде скучное настроение улучшится. — Тебе не обязательно использовать этот мягкий голос! — Прошу прощения. Вместо того, чтобы спорить или оправдываться, Чарли решил сначала извиниться, в то время как рука медленно стягивала резинку, нежно потирая волосы, не замечая, насколько они были грязными. — Извинить за что? — Мне жаль, что я много играл с Пи Нортом и тебе не понравилось. Это правда? — Тебе еще нужно спрашивать? — спросила Бэйб твёрдым голосом и выражением лица, ясно показывающим, что он всё ещё злится. — Знаешь, что произошло, так почему тебе нужно столько раз спрашивать? — Черт, извини, я был неосторожен. Это так мило… Бэйб почувствовал, как жар в его сердце внезапно утих, только потому, что он услышала сладкий голос Чарли и виноватое выражение его лица. Но в то же время это невинное лицо раздражало его всё больше с каждой секундой, потому что сегодня он узнал, что глупую улыбку Чарли мог видеть не только он. — Не злись, я больше этого не сделаю. — Ты думаешь, что, я растаю, увидев морду плаксивой собаки? — Я здесь, чтобы извиниться. Я хочу, чтобы ты перестал злиться. — НЕТ. — Пи Бэйб... — просящим голосом говорил Чарли, держал Бэйба за руку и махал ею взад и вперед, издавая умоляющие звуки. Бэйб признал, что он считает его очень милым, но это не означало, что он может перестать раздражаться из-за его милого отношения. — Прости, прости, прости, прости... — О, даже если ты скажешь это сто раз, это не избавит меня от раздражения. — И что мне делать, чтобы от него избавиться? — Я не знаю. Спроси Норта. — О, Пи... Я же говорил тебе, я не хочу этого,– сказал молодой человек, поджал губы и сделал жест рукой. Он хотел было обнять Бэйба, но этому помешало то, что он поднял руку, прижал мальчика к груди и в конце концов Чарли получил ещё два легких удара. — Стой!!! Не надо меня обнимать, от тебя пахнет гнилым арбузом!! — Пи, обними меня... — Ты пахнешь омегой, – сказал Бэйб и оттолкнул Чарли. — Чем ещё он пахнет? Ты сказал, что мой запах несильный. — Ты плохо пахнешь. Тебе не нужно меня трогать. Бэйб отстранился после того, как Чарли отказался от попыток обнять красавца альфу. Судя по всему, ему следовало вести себя потише. В противном случае Бэйб точно не подпустит его к себе… — Опять ревнуешь… — тихо сказал Чарли с виноватым выражением лица, но он не мог не быть добрым к ревнивому человеку перед собой. — Ревнуем друг друга каждый день. — Чего это я ревную? – повысил Бэйб на него голос, что было необычной реакцией для такого человека, как Бэйб, признававшего всё прямо. Подобные вещи были очень странные для него. — Спроси себя, когда тренировка закончилась, вместо того, чтобы идти ко мне, ты позволил мне идти к тебе по жаре, а когда я пришёл, вы играли и смеялись с глупым видом. Ты выглядел так, будто тебе это действительно нравилось и если бы я не пришёл к тебе, когда ты пришёл бы ко мне? — Я думал, что ты поможешь мне проверить машину, поэтому стоял и ждал здесь,– объяснил спокойно Чарли, при этом постепенно приближаясь к собеседнику и покачиваясь из стороны в сторону. Сейчас он сосредоточился на том, чтобы сместить объяснение в свою пользу. — Когда я приехал, попросил тебя встретиться со мной здесь. — Когда? Я ничего не видел и не слышал. — Когда я проходил мимо. И Пи Вэй был там. — Я не понимаю, о чём ты говоришь. Я пришёл сюда по собственной инициативе. — О, я видел, как ты махал мне рукой. Я думал, ты это услышал. — Я помахал рукой, потому что увидел, как ты улыбаешься, буйвол. Они спорили и спорили, пока наконец не закончилось тем, что Чарли удалось обнять Бэйба. На этот раз старший парень не оказал сопротивления. И хотя он не ответил на объятие и по-прежнему стоял с угрюмым лицом, по крайней мере, он не поднимал кулак, чтобы снова ударить его, что уже считалось очень любезным. Не так ли? — Тогда ты не можешь выжить? Он застонал, но остановился и позволил Чарли держать его вот так. Молодой человек, увидев человека в своих объятиях, успокоился и воодушевился. Он вдохнул запах разгневанного альфы, а затем нежно улыбнулся, когда почувствовал запах Бэйба — один из своих любимых ароматов. Теперь это был запах ревности, он ощущал этот запах очень отчётливо. — Знаешь ли ты, что эмоции имеют запах? — сказал Чарли. Его голос был мягким, и он сжал свои объятия. — Я знаю, я всегда чувствую этот запах. — И теперь ты не чувствуешь этого запаха? — Мой нос сломался, — просто ответил Бэйб. Казалось, он привык к тому, что не мог быстро узнать себя. Это та же проблема, но Чарли думал, что Бэйб всё ещё может немного расстраиваться, когда он говорит об этом. — Каждый день я чувствую, как эмоции становятся лучше. — Потому что ты собака. Ты это тоже знал? — Я знаю, ты зовешь эту собаку каждый день, — ответил Чарли с улыбкой. — А ещё я знаю, что такой запах называется запахом ревнивого человека. — Прекрати, тебе не нужно притворяться, что ты много знаешь, — сказал старший парень твёрдым голосом, но то, что молодой человек мог понять, было не так сложно, как хотел представить Бэйб. Чарли видел только раздражительность, небольшое чувство досады, зависти и радости. Бэйб же видел, как сильно Чарли пытался примириться. — Послушай, на этот раз я пытаюсь быть великодушным. Скажи мне, разве я не говорил тебе использовать друг друга? Теперь, когда я здесь и когда я с тобой, это всё твоё. Так какое же ты имеешь право глупо улыбаться другим людям? — продолжал жаловаться Бэйб, но Чарли совершенно этого не понимал. Правильно, его глаза лишь смотрели на пухлые губы старшего альфы и хотели остановить голос, пронизанный досадой, но всё же приятный для слуха. Сладкий аромат Бэйба, казалось, медленно угас и прилип к его телу. И после этого, где бы ни был Чарли, смельчаков больше не будет. Опять же вопрос, есть ли у этого щенка хозяин или нет. — Чарли!! — Бэйб поднял кулак и слегка ударил Чарли в грудь. — Ты меня слышал? — Слушаю, я слушаю. — Что я только что сказал? Не в силах ответить на вопрос, молодая собака продолжала улыбаться. Бэйб сдался, когда увидел, что Чарли вообще не слушает то, что он говорит. Он не мог не наказать его, ещё раз ущипнув за ухо, что вызвало возмущённый возглас. — Прости, — сказал Чарли, потирая ухо. — Ты извиняешься весь день, — закатил глаза Бэйб. Смотреть на него было очень неприятно, но он не выглядел серьёзным. — Во время разговора, куда направились твои мысли? Что ты увидел? — Я ни о чём не думал, я просто видел твоё лицо, смотрел как ты говорил. — Это правда? — Да, кто бы ни говорил, мы должны видеть его лицо. Чарли всё ещё искал оправдание, чтобы выжить, хотя на Бэйба это совсем не похоже. Он ясно видел, что Чарли просто смотрел на его губы, и это казалось ему более интересным, чем то, что он говорил. — Смотришь на моё лицо? — спросил Бэйб, сохраняя спокойное выражение. Но когда он говорил, он поднял голову, как будто позволяя Чарли ясно видеть его губы. — Ты действительно только что смотрел на моё лицо? Мальчик улыбнулся, увидев реакцию Бэйба. Глаза Чарли, как и прежде, оставались прикованными к его красивым губам, он попытался наклонить лицо к другому человеку. Чем ближе он приближался к губам Бэйба, тем больше ему хотелось прикоснуться к нему, но соблазнитель повернулся и дразнил его, а затем отвернулся и отказался от поцелуя. — Пи Бэйб... — Чарли издал нетерпеливый звук, потому что кто-то его дразнил. — Что? Что ты собираешься делать? — Не вредничай, поцелуй меня… — Ты вдруг наклонился, чтобы поцеловать меня, ты с ума сошёл? Бэйб отвел взгляд, потому что глупый мальчик всё приближался и хотел поцеловать его в губы, как щенок, желающий облизать своего хозяина. — Ты много жалуешься, а твоё животное просит поцелуя. Могу я поцеловать? Бэйб сдержал улыбку до тех пор, пока его щёки почти не лопнули от честного признания Чарли, и в этот момент Бэйб случайно приоткрыл губы, позволяющее щенку делать всё, что он хотел. Маленький мальчик поцеловал эти полные губы, которые умели стонать. Он осторожно отстранился на мгновение, чтобы проверить реакцию собеседника, а когда увидел, что Бэйб ничего не сказал, сразу начал вести себя более уверенно. Чарли нежно поцеловал его полные губы, он не был настойчивым или агрессивным, как когда они целовались во время секса. Это был всего лишь поцелуй, который должен был облегчить некоторые чувства, нахлынувшие в его сердце и он не знал, как их выразить. Поэтому он решил поделиться этим с человеком, который был главной и единственной причиной, сводящей его с ума. — Ты упрямый ублюдок. У меня из-за тебя голова болит сто раз на дню. Бэйб тихо застонал после того, как Чарли поцеловал его так сильно, как только мог. А теперь он просто стоял и позволял большому щенку держать себя и нюхать свою шею, потому что Бэйб знал, что он не единственный, кто пристрастился к запаху. В последнее время Чарли тоже очень пристрастился к его запаху. Бейб часто хотел подойти и поцеловать его, а Чарли часто следовал его примеру. Он также любил, когда на него смотрели и обнимали. Он как будто хотел, чтобы запах Бэйба остался на нём. — Хорошо пахнет, — сказал молодой альфа, поцеловав его в щеку. — Могу ли я брать тебя везде ссобой, чтобы я мог чувствовать твой запах в любое время? — Не переусердствуй, Чарли. — Серьёзно, я хочу пахнуть как ты. Бэйб ничего не сказал, а Чарли обнял его крепче и потерся руками о него. казалось, он также хотел перенести свой запах на его тело. — Это же ты, ты всегда так делаешь. – жаловался Бэйб, борясь в шутку, но он нисколько не отказался от желаемого. Пока Чарли нюхал сладкие волосы человека, которого он держал в руках, Бэйб тоже тайно уткнулся носом в широкую грудь Чарли. Он учуял этот аромат и почувствовал себя очень комфортно. Настолько, что почти забыл, как злился сейчас. — Так мило, — Чарли прижал ладонь к щеке Бэйба, хваля его с выражением лица, которое выглядело так, словно он снова хотел подразнить кого-то ещё. — Если бы мы не были снаружи… — Почему? Что ты собираешься делать? — Когда ты вернешься в комнату, я тебя не отпущу. — О, ты делаешь это каждый день. Я не боюсь. Слова Бэйба заставили Чарли рассмеяться. И что было странно, так это то, что каждый раз, когда собеседник смеялся, Бэйбу всегда казалось, что он всегда счастливее, чем этот большой мальчик. И это чувство очень хорошее. — Тогда я пойду навестить Алана, а когда мы закончим, мы сразу вернемся в комнату. Я быстро. — Да, поторопись. Я больше не могу этого терпеть. Моё тело горит, посмотри на моё тело и щёки, они уже покраснели. — Ты такой нетерпеливый, Пи. — Это из-за солнечного света!!! — сказал саркастически знаменитый гонщик, а затем громко рассмеялся над смущением гигантского ребенка. Бэйб с улыбкой посмотрел на его лицо, его тонкая рука поднялась и легла поверх широкой ладони, поддерживающей его щёку, затем наклонил лицо и нежно поцеловал ладонь любимого молодого человека. — Что ты делаешь? — Я не знаю, угадай, что… Бэйб ответил, потом трижды нажал и поцеловал ладонь Чарли. Он понял, что это было сделано намеренно, как будто Бэйб хотел ему что-то сказать. Что он хотел сказать тремя словами? И какое предложение могло прийти в голову человека с такими милыми глазами? Какой приговор он имеет в виду? ... Тем временем Чарли рассказывал о субботних отборочных матчах. На этот раз Бэйб использовал своё время, чтобы привести в порядок кое-какие вещи в раздевалке. Он понял, что забыл флакон своего любимого парфюма, и когда добрался до трассы, решил забрать его обратно. Кроме того, ему также пришлось забрать старую гоночную футболку, которую он оставил, хотя у него не было возможности надеть её в этом сезоне. Звук открывающейся двери не особо напугал Бэйба. Он стоял лицом к своему шкафчику и с расслабленным выражением лица смотрел на дверь, а затем слабо улыбнулся. — Ты всё почистил? — спросил Вэй. — Да, я оставил здесь много вещей, — ответил он, перебирая свои личные вещи в шкафчике. Всё, что нужно было забрать, он бросал в бумажный пакет. А всё ненужное он аккуратно складывал на полку. — Ты закончил тренироваться на треке? Когда закончишь, не хочешь пойти куда-нибудь и поесть вместе? Наступило молчание, а затем последовало объятие сзади. Бэйба, занятого своими делами, такое поведение не удивило. Он и Вэй были такими уже долгое время. — Не делай этого, иначе Чарли снова на меня разозлится, – засмеялся Бэйб, когда его руки, не задумываясь, схватили следующий предмет. — Мои старые проблемы всё ещё не решены. Не добавляй мне новых. — Почему ты так заботишься о нём? — О ком? О Чарли? — Хм, — тихо ответил Вэй, положив подбородок на плечо Бэйба. — Почему ты боишься, что он рассердится? Я никогда раньше не видел тебя таким. — Потому что мне лень с ним спорить. Знаешь ли ты, что он разговорчив, очень раздражителен и ему трудно угодить. — Итак, тебе нужно доставить ему удовольствие? Вопрос Вэя и мягкий тон голоса заставили Бэйба остановиться. Он начал чувствовать, что выражение лица другого человека было странным. Человек, который обычно вёл себя небрежно, как будто всегда воспринимал всё как шутку, теперь стал серьёзным и мрачным до такой степени, что это сделало его странным. — Здесь что-то не так?— тихим голосом спросил своего близкого друга Бэйб, когда перестал суетиться из-за вещей, стоящих перед ним. — Мне кажется, на этот раз ты очень странный. — Когда? — С тех пор, как пришёл Чарли. – ответил Вэй, сжимая объятия, — Знаешь ли ты, что сейчас всё, что у тебя в голове, это Чарли? «___» — А тебе не кажется странным, что ты каждый день живешь с ним? Бэйб замолчал, когда услышал недовольный тон Вэя. Как бы хорошо он ни вел себя с другими людьми, но с Вэем всё было по-другому. Вэй — его лучший друг и они вместе уже долгое время, поэтому он улавливал чувства Вэя больше, чем кто-либо другой. Когда он думал, что заставляет его чувствовать себя некомфортно, Бэйб тоже чувствовал себя плохо. — Тогда что ты хочешь, чтобы я сделал? — спокойно спросил владелец стройной фигуры. «___» — Ты хочешь, чтобы я принял решение, как раньше? — Ты можешь сделать это? Даже несмотря на то, что Бэйб уже знал ответ, ему всё равно было трудно ответить. Кроме того, ему было грустно слышать это. Конечно, это не первый раз, когда Вэй просит его прекратить контакты и общение с другими людьми. Это правда, что в прошлом он никогда не находил время ни с кем строить отношения. И у него никогда не было таких отношений, как сейчас с Чарли. Есть несколько человек, которые ему нравились и он давал им возможность часто с ним видеться, но независимо от того, насколько они ему нравились, в конце концов Бэйб чувствовал, что не хочет продолжать, потому что он знал, что это заставит Вэя чувствовать себя плохо. Точно то же он испытывал сейчас. Бэйб действительно знал. И как бы они ни были близки, друзья не имеют права вот так распоряжаться его жизнью. Но делать это — не то же самое, что манипулировать. Он сделал это для него. Ощущение, что он не должен быть в отношениях ни с кем другим. Более того, надо признать, что в прошлом это имело влияние и это было его решение с самого начала. Но на этот раз он поступил бы иначе. — Вы с Чарли не очень хорошо ладите. Ты правда думаешь, что сможешь остаться с ним навсегда? Ещё раз эта фраза.... Для Вэя никогда не было никого, кто бы ему подходил. Он не знал, сколько раз он это делал, пока иногда у него не возникало ощущение, что он не подходит никому в этом мире. — Если он тебе нравится, однажды ты расстанешься, ты не пожалеешь об этом? Слова Вэя были как готовый ход. И Вэй обычно начинал с того, что Бэйб и его партнер несовместимы, а затем заставлял его представить день, когда он пожалеет о том, что стал серьёзно относиться к этому человеку. — Знаешь ли ты, что чем сильнее ты это чувствуешь, тем сильнее будет боль, когда вам придется расстаться,. Почему? Почему так должно быть всегда? Почему, когда Бэйб начинал относиться к кому-то серьёзно Вэй заставлял его сомневаться, бояться и чувствовать себя виноватым? Разве это не заставило его чувствовать себя виноватым? А Бэйб просто хотел быть с кем-то счастлив. И Чарли именно такой человек. Он никогда в жизни не чувствовал себя так хорошо, так почему Вэй продолжал его отговаривать? Это было несправедливо. — Если хочешь грустить, просто грусти. — Но если бы ты знал, что пожалеешь об этом, не лучше ли было бы бежать с самого начала? Постояв и поспорив с мыслями в своей голове, Бэйб наконец решил высказаться. — А если ты скажешь мне жить жизнью, которой я боюсь и заставишь меня сожалеть об этом, когда я буду счастлив? Это был первый раз, когда Бэйб пытался отвергнуть претензии Вэя. — С самого рождения ничто и никогда не делало меня счастливым. Такого счастья никогда раньше не было, но теперь, когда я его нашёл, мне просто хочется его удержать. Разве я не могу это сделать? Бэйб схватил руку, которая обнимала его и повернулся к своему другу с не очень хорошим выражением лица. — Я не оставлю тебя. Я просто хочу добавить в свою жизнь кого-то ещё. Могу я просто попросить об этом? — Неужели только меня недостаточно? — Это не то же самое. Ты мой друг, но Чарли… — Разве это не могу быть только я, Бэйб? То, что он хотел сказать, было полностью проглочено, когда Вэй внезапно сказал что-то странное. Бэйб стоял неподвижно, глядя на лицо своего самого близкого друга в жизни, который смотрел на него странными глазами. — Что ты имеешь в виду? — Я знаю, что ты знаешь. — Что я знаю? — Бэйб продолжал это отрицать, хотя в глубине души он чувствовал себя настолько подавленным, что ему хотелось бежать отсюда. — Ты можешь перестать это делать? — Ты хочешь сказать, что Чарли делает тебя счастливым, а я нет? – голос Вэя начал звучать резко, хотя собеседник никогда раньше не говорил с ним таким голосом. — Я… который всегда был с тобой, всё это время, с тех пор, когда у тебя ничего не было, до сегодняшнего дня, когда у тебя есть всё? «___» — Разве я никогда не делал тебя счастливым? — Способ... — Зачем тебе выбирать кого-то нового, а не того, с кем ты был, когда у тебя ничего не было? Смысл слов Вэя пронзал его сердце, пока Бэйб не подумал, что он только что совершил серьёзную ошибку. Он чувствовал себя дураком, который решил взять другие вещи в свою жизнь и выбросить всё хорошее, что у него было. В глубине души он чувствовал, что ему вообще не следует иметь таких мыслей. Но из-за слов Вэя и этого взгляда он не мог перестать винить себя ни на секунду. — Ты действительно называешь это счастьем? Глаза Вэя выглядели так, будто он испытывал мучительную боль, хотя Бэйбу было так же больно за человека, который подошёл к нему просто потому, что хотел машину. — Хорошо, этого достаточно. — Ты правда думаешь, что он любит тебя, Бэйб? — Я не знаю, так что перестань спрашивать! В конце концов Бэйб сделал то, чего меньше всего хотел. Он закричал перед Вэем, не зная, что предпринять. Он нисколько не разозлился на то, что сказал, но, поскольку он чувствовал себя некомфортно и ему было трудно дышать, он попросил Вэя замолчать. «Пожалуйста, перестань указывать мне, что делать. Это моя жизнь», — кричал Бэйб в своем сердце. — Бэйб, я серьёзно. — Не нужно ничего говорить, я ничего не знаю. Бэйб не дал Вэю возможности сказать что-нибудь ещё, потому что как бы ему ни нравилось то, что делал его друг, ему также приходилось беречь своё сердце. Это было всё, о чём он мог думать в данный момент. — Я не знаю, любит ли он меня и почему он сблизился со мной. Всё, что меня волнует — это то, что я сейчас с ним и я счастлив. Только это меня волнует. — Разве ты не можешь просто подумать об этом и побеспокоиться о своих чувствах? — Поскольку я и думаю о себе, вот почему я этого хочу. Обладатель худощавой фигуры нахмурил брови. Он всегда думал, что Вэй был человеком, который понимал его лучше всех. Но сегодня ему казалось, что лучший друг его вообще не знает. — Я хочу быть с Чарли, потому что он делает меня счастливым. Всё просто, не стоит усложнять. «___» — И я понимаю, что однажды, возможно, я пожалею об этом и мне будет грустно. Но не думаешь ли ты, что может случиться и обратное? И это будет не то, от чего ты предостерегаешь, верно? «___» — Я живу с ним каждый день и знаю это. — Но что ему в тебе нравится, не знаешь, так? Бэйб мог только молчать. В его сердце уже был ответ, но он не осмелился произнести его вслух. Похоже, Пит Бэйб не тот, кого все знают? Пит Бэйб, который ничего не боится и которого не волнует, что думают другие люди, — это всего лишь созданный образ. Настоящий Бэйб был не таким уж и сильным. — Или ты действительно знаешь, но притворяешься, что тебе всё равно? — Вэй... — Ты не такой уж глупый, я знаю. — Если кто-то это чувствует, разве он не может с этим жить? Бэйб не стал сразу это отрицать. Однако вопросы, которые были заданы в ответ, ничем не отличались от отказа. — Раньше ты никогда ничего не чувствовал. Ты, наверное, просто сбит с толку. — Эй, не веди себя так. — Бэйб с грустным выражением лица нежно коснулся плеча своего лучшего друга. — Может быть, причина, по которой мы так долго вместе, в том, что мы находимся в правильной ситуации. «___» — Если бы мы не были друзьями, возможно, мы бы сейчас не были вместе. Отказ Бэйба был настолько ясным и честным, что даже когда он вышел из комнаты, Вэй всё ещё не мог двинуться с места. ... — Я прошу прощения... Это была правда, Чарли извинялся перед ним сто раз на дню. И он думал, что того, что он услышал сегодня, достаточно. Но высокий мальчик-гигант всё же опять извинялся. — Я так зол на тебя, Чарли. Бэйб говорил тихо и просто стоял, не думая прервать или ответить на объятие, потому что Чарли так раздражал. Пока они наслаждались временем вместе, внезапно мальчик со щенячей мордой взял телефон и ушёл говорить. После нескольких слов он вернулся и сказал, что ему нужно уйти по срочным делам, хотя он только что дразнил его и раздевал, пока Бэйб не оказался почти полностью обнаженным. — Извини, но это очень срочное дело. — сказал Чарли, чувствуя себя виноватым и нежно похлопал его по спине. — Я всё улажу и вернусь как можно скорее. Когда вернусь, продолжим. — Когда ты вернешься, у меня уже будет новый муж. — О, так это значит, что я теперь твой муж? — Замолчи! — Хорошо… Мальчик отпустил объятия и дразняще улыбнулся, прежде чем подойти и сесть. — Ты собираешься поужинать вместе со мной? — Конечно, как я могу позволить тебе есть одному? — Я могу есть один. — Но есть со мной лучше. — сказал Чарли, который только что закончил завязывать шнурки. Он встал и так широко улыбнулся, что старший альфа почувствовал опять раздражение, поэтому Бэйб не мог не ущипнуть Чарли за щеку. Бэйб улыбнулся и сказал: — Поторопись… «___» — Поспеши обратно. — Хорошо… — твердо обещал высокий парень, прежде чем притянуть человека к себе для мягкого поцелуя в губы, а затем отстраниться. — Я скоро вернусь. — Очень хорошо, Нонг!! — саркастически сказал Бэйб, затем дверь закрылась, и он остался один ждать возвращения мальчика. Бэйб вернулся в гостиную с мрачным выражением лица. В данный момент это заставило его почувствовать себя немного подавленным, возможно, потому что он привык быть с Чарли и необходимость сидеть в одиночестве заставляла его скучать. Когда он присел на кровать, то увидел бумажник Чарли, лежащий на столе. Бэйб почувствовал, что его мозг снова взорвётся, потому что этот неуклюжий пацан всегда что-то забывал и ему приходилось постоянно о чём-то напоминать. Ранее Чарли сказал, что он не сможет ждать поезда, поэтому ему придется ехать на такси, чтобы добраться домой. Как бы ему ни хотелось его отругать, в конце концов Бэйб взял бумажник и вылетел из комнаты. Отпускать Чарли без бумажника было плохой идеей, поэтому он поспешно нажал кнопку лифта и последовал за парнем. Как только он вышел из лифта, он покрутил головой, чтобы найти паршивца, одновременно нажимая вызов на телефоне, чтобы позвонить Чарли. Но Чарли не брал трубку, поэтому Бэйб побежал к передней части выхода на случай, если увидит стоящего там паршивца, ловящего такси. Когда он выбежал на улицу, он действительно нашёл его. Но это не похоже на такси… Бэйб остановился, вместо того чтобы бежать к Чарли, ведь то, что он увидел, было странным. Чарли не вызвал такси, как сказал ему, а сел в черный седан, дверцу которого открыл мужчина в костюме. Выражение лица молодого человека было более серьёзным, чем он помнил и что заставило его сердце трепетать, так это галстук мужчины в костюме, который приехал за Чарли. …ЗОЛОТОЙ ТРЕУГОЛЬНИК… На самом деле Бэйб хотел, чтобы это было случайностью... Но чего бы он ни хотел, это не могло быть совпадением. Начиная с дорогой машины, мужчины в черном костюме и символики золотого треугольника. И он не мог думать ни о ком, кроме человека, который растил его в какой-то момент его жизни… Но почему Чарли ушёл с подчиненными отца? Или... этот человек всё ещё тайно следит за ним? Потому что в первый раз, когда он сбежал от него, отец всё время посылал людей тайно следить за ним, пытаясь уговорить Бэйба вернуться домой. Но он отказывался возвращаться, пока, наконец, старик просто не сдался. Но, глядя на то, что происходило сейчас, Бэйб подумал, что папа, возможно, не сдался, как он считал. Мужчина, должно быть, думал о том, чтобы что-то сделать, и когда узнал, что Чарли теперь с ним, настолько хитрый человек, должно быть, думал использовать его для переговоров. Он знал, что этот человек играет очень аккуратно. Если он ничего не делает, это на него не похоже. Но, видимо, папа забыл, как он воспитывал Бэйба. Его привычка проявлять собственничество и устранять всех, когда ему кто-то мешает, исходит от отца. *** — Скажи своему Пи, чтобы он шёл домой. Послышался глубокий голос мужчины средних лет в то время, как он взял дорогую ручку и спокойно подписал документ перед собой. — Он не мой Пи. – тихо возразил Чарли. Лицо молодого человека ничего не выражало, и оно было таким всегда, когда он носил костюм и стоял перед отцом. — Он сын папы. Как он может не быть твоим братом? — Тогда почему бы тебе не пойти и не попросить об этом самому? — Не пререкайся со взрослыми, Чарли. Забавно, этот человек до сих пор осмеливается учить других людей социальному этикету, хотя сам делал вещи и похуже, чем просто спорить. — Скажи ему, пусть идет домой, что такого сложного? — Это не моя работа. — Что бы папа ни приказал — это твой долг. Его ровный голос всё ещё вызывал у Чарли мурашки по коже, хотя он, как обычно, говорил это, не поднимая головы от документов на столе. — Думаешь, то, что ты делаешь сейчас, — это твой выбор? “___” — Нет, папа отпустил тебя. “___” — Но если ты пойдешь играть ничего не сказав папе, тебя следует наказать. “___” — Даже если ты мой любимец, ты не можешь игнорировать меня, иначе потеряешь своего мужчину. Когда отец закончил говорить, он поднял голову и посмотрел на своего любимого сына. Его руки были покрыты морщинами, отражая прошедшее время. Он медленно закрыл файл и отодвинул его в сторону, а затем Кента, стоявший без движения рядом, взял его и держал, как робот, которому с рождения отдавали приказы. — Если ты позвал меня, чтобы сказать только это, почему ты не сказал это по телефону? Почему? Почему ты не позвонил мне? Чарли решил сразу перейти к делу, потому что не хотел больше терять здесь время. — Чарли... — Я единственный ребёнок, которым папа может управлять? — Перестань вести себя как ребёнок. Во всей комнате воцарилась тишина, когда вдруг прозвучал редко слышимый раздраженный голос хозяина. Даже очень смелый Чарли предпочитал не спорить сразу, потому что точно знал, где проходит грань. — Вот почему я не хочу, чтобы ты выходил, – произнёс отец, откинувшись на спинку офисного кресла с высокой спинкой и посмотрел на Чарли непроницаемыми глазами. — Избавься от своих вредных привычек. — Если папа просто позвал меня, чтобы попрактиковаться в манерах, то я извиняюсь. — Сколько ты будешь упрямиться? Ты уже так вырос и я думал, что переходный возраст миновал. — Я сделал это не потому, что хотел бросить вызов папе. Я сделал это, потому что хотел сделать, и это не имеет ни к кому никакого отношения. — Всё, что выходит за рамки моих приказов, а ты всё ещё это делаешь, — это неприемлемо. — Если папа так истолковывает слово отказ, то мне не о чем спорить. Думайте, что хотите. — Чарли... Хлоп! — Подожди, Кхун...! Ссора отца и сына была прервана тем, что дверь кабинета, которую никто не осмелился открыть, внезапно распахнули с громким шумом и вбежали десятки подчиненных. «____» Его глаза распахнулись, прежде чем он встал и замер, когда понял, что даже если он сделает что-то сейчас, то, вероятно, не сможет успеть вовремя. — Ой, посмотрите, кто здесь? Неожиданно хозяин дома не удивился и не рассердился из-за того, что его подчиненные впустили злоумышленника в его кабинет. Мужчина средних лет удовлетворённо улыбнулся и небрежно поприветствовал вошедшего, но у Чарли, повернувшегося на голос, было совершенно противоположное выражение лица. — Пи Бэйб... Глаза молодого человека расширились, его губы хотели что-то сказать, но Чарли не мог говорить. Он только мог смотреть, не веря своим глазам, на человека, который, по его мнению, должен был спать в своей комнате. Он не ожидал встретить его здесь сейчас или когда-либо. Бэйб не должен быть здесь и он не должен был поймать его с поличным прямо сейчас! Бэйб не сказал ни слова, а просто тупо смотрел на него. Он держал его кошелек дрожащими руками, а красные глаза смотрели на него так, как будто он хотел получить ответ на то, что видел сейчас. Но он не мог произнести ни слова. — Пи Бэйб... сначала послушай... Чарли с обеспокоенным выражением лица подошел к Бэйбу, но, прежде чем он успел до него добраться, тот развернулся и выбежал из комнаты. — П Бэйб, подожди... — Не нужно следовать за ним! Хозяин остановил своих подчиненных, готовившихся бежать за Бэйбом и Чарли. Мужчина проследил за своими двумя сыновьями, насколько хватало глаз, с выражением победителя, который добрался до финиша, даже не приложив ни малейшего усилия. — Пи Бэйб, подожди!!! Чарли побежал за Бэйбом во двор. Он не ожидал, что на улице будет сильный дождь, но Бэйба, похоже, это совершенно не волновало. Стройный Альфа вышел под дождь, не опасаясь, что промокнет, и Чарли тоже даже на мгновение об этом не задумался. — Пи Бэйб, послушай меня, прежде чем уйти. — Не трогай меня!!! – громко закричал Бэйб, когда Чарли схватил его за руку. Он тут же выдернул руку и со всей силы толкнул молодого человека в грудь так, что Чарли еле удержался на ногах, а потом снова попытался убежать, но Чарли всё ещё не отпускал его. — Успокойся, сначала выслушай меня. Чарли старался удержать Бэйба, но он сопротивлялся изо всех сил, как будто не хотел, чтобы он коснулся его даже кончиками пальцев. Это сводило его с ума от боли. — Я знаю, о чём ты думаешь. Но это не так. Я не могу сейчас этого объяснить. — Не надо ничего объяснять, чёрт побери! Я не хочу слушать! Бэйб изо всех сил ударил Чарли по плечу и чем больше он делал, тем больше он видел то, чего так не хотел видеть. Бэйб не хотел видеть никого из этого дома. Он не хотел видеть здесь этих людей. Он не хотел видеть человека, которого ненавидел, и больше всего он не хотел видеть Чарли, одетого в ту же одежду, что и эти люди, с этой чертовой брошью, приклеенной к галстуку, как он видел сейчас. — Пи Бэйб... — Ты! Ты тот самый! Как ты мог так со мной поступить?! Бэйб ударил кулаком Чарли в грудь и это был не тот лёгкий удар, который любил наносить худощавый альфа, играя с ним. Это была сила, возникшая из гнева и разочарования, которую нельзя было ни с чем сравнить. — Ты всё знал. Но ты всё это время меня дурачил! Я очень глупый, не так ли?! — Нет, это не так. Чарли начал повышать голос, когда увидел, что Бэйб вообще не хочет его слушать, к тому же дождь лил как из ведра. Юному альфе пришлось закричать, хотя он никогда не думал говорить что-то подобное Бэйбу. — Я знаю его, но я на него не работаю! Пожалуйста, выслушай меня, умоляю тебя! — Послушать что? Послушать историю, которую ты выдумал, чтобы снова обмануть меня?! Бэйб ругался так громко, что его лицо покраснело, он собрал последние силы, чтобы оттолкнуть Чарли, в результате чего высокий, ни на что не обращающий внимания парень отшатнулся назад и чуть не упал. — О чём ещё ты врал? О работе в сфере IT? У тебя нет денег? Или есть что-то ещё, что не заканчивается враньем? — Признаюсь, я солгал о многом. Но я не хотел врать тебе, Пи Бэйб... Я… — Ложь есть ложь! Какое оправдание ты придумаешь? – закричал Бэйб и сердито схватил Чарли за воротник рубашки. Всё было мокрое. Однако падавшая холодная дождевая вода не могла уменьшить боль, которая в это время была в его сердце. — Правда ли то, что ты сказал? Сейчас я даже не смею назвать твоё имя, потому что не знаю твоё ли это имя, которым ты назывался всё это время? “___” — Я рассказывал тебе всё. Вещи, о которых я никогда никому не говорил, я рассказал тебе!!! “___” — Я плакал перед тобой, потому что считал тебя самым искренним человеком. Гнев и разочарование, светившиеся в глазах Бэйба, заставили Чарли промолчать. Молодой человек только думал, что он глуп, как и сказал Бэйб. Он знал, что однажды так и будет…но он всё равно это сделал. Если бы он не называл его глупым, он не знал бы, как ещё себя назвать. — Ты когда-нибудь говорил мне правду, Чарли? – воскликнул Бэйб, стиснув зубы и было видно, как его губы задрожали. Тонкая рука, державшая его одежду, тоже дрожала. Красивые глаза, в которые он любил смотреть, теперь были красными, но он не знал, плачет Бэйб или нет, потому что шёл дождь, и он не мог видеть слёз. Но он знал, что Бэйб, должно быть, злится. * (П/П:* гений, ляять!) — Прямо сейчас, глядя на твоё лицо, я вижу только ложь! — сказал владелец худощавой фигуры дрожащим голосом. — Что бы ты ни сделал, я говорю тебе, что это был очень плохой поступок и я никогда тебя не прощу. — Пи Бэйб... – тут же закричал Чарли, как только услышал то, что сказал Бэйб. Его слёзы смыло дождем, и они стали неразличимы. Дрожащее тело и сдавленное горло, вероятно, были убедительным доказательством того, насколько ему больно. — Извини, я знаю, что был неправ. Но ты не можешь этого сделать! Пожалуйста… — Я виню себя только за то, что был настолько глуп, что спал с тобой в одной постели, не узнав тебя хорошо, — резко сказал Бэйб, а затем толкнул Чарли на траву, пропитанную водой и грязью от дождя. — По-моему, ты не можешь винить меня за такого раздражающего человека, как ты. Черт побери! “____” — Это ты сделал. Почему я должен чувствовать себя виноватым? Это не моя вина!! «____» — Это твоя вина, мудак!! Бэйб кричал до тех пор, пока не закашлялся, прежде чем изо всех сил ударить человека, которого прижимал к траве, лицо Чарли повернулось и его очки упали, а в уголке рта потекла кровь от силы удара. Но человек, которого ударили, и не думал бить в ответ. Чарли согласился лежать спокойно, думая, что, если избиение заставит Бэйба простить его, он готов принять гнев стройного альфы. Бэйб вымещал свой гнев ударами кулака, пока не почувствовал, что может контролировать себя. Тот факт, что он ударил Чарли по лицу, не улучшил его самочувствия. Вместо этого все стало ещё больнее. Было больно, как будто его ударили и это было несправедливо. Человеком, который должен был пострадать — был Чарли, а не он, этот человек причинил ему столько боли. Но почему он всё ещё боится, что Чарли пострадает, хотя этот человек никогда по-настоящему не боялся, что пострадает он, Бэйб? Почему? Бэйб встал и посмотрел на человека, который всё ещё плакал. Чем больше он смотрел на лицо парня, тем злее он становился. Чем больше он смотрел на упавшие на землю очки, тем глупее себя чувствовал. — Кто бы ни приходил меня предупредить, я не слушал, потому что был уверен, что ты меня не обманешь... – произнёс Бэйб, понизив голос и посмотрел на Чарли взглядом, от которого тот чуть не умер. — Я верил всему, что ты говоришь! Потому что я думал, что ты не будешь похож на других людей!!! Бэйб закричал от боли, затем наступил на очки Чарли, растоптав их. Прозрачные линзы разлетелись на куски, а оправа сломалась. Их хозяин лежал и рыдал на земле, не зная, что ему делать с тем, что сейчас происходит. — Тот Чарли, которого я знаю, никогда не существовал и эти очки ненастоящие! Все тело Бэйба дрожало и Чарли подумал, что парень не сможет удержаться на ногах, поэтому мальчик медленно приподнялся и попытался подойти ближе. Но Бэйб отступил и продолжил рыдать. — Я думал, тебе нравятся гонки… Голос Бэйб был дрожащим и мягким, совсем не таким, как раньше, но смена разговора была связана с его чувствами. Это было ещё хуже... — ...Я думал, ты любишь меня... Последнее предложение было похоже на тысячу ножей, вонзившихся в тело Чарли. Он думал, что был сильным бойцом, но теперь он был мокрым, замёрзшим и выглядел очень слабым. Но что ещё хуже... это он сделал Бэйба таким. На самом деле это было так больно, что всё тело Чарли онемело. Он знал, что не имеет права плакать, но на этот раз он плакал не из-за себя, хотя думал, что это уже не имеет значения. Он плакал, чтобы компенсировать все слёзы, которые Бэйб проливал из-за него. — Если бы я знал это… я бы вообще тебя не любил… Закончив предложение, Бэйб развернулся и ушёл. Он выглядел так, будто терял сознание, поэтому Чарли попытался его преследовать. Но он не смог его догнать, Бэйб сел в машину и уехал, не дав такому неудачнику, как он, даже шанса. — Кхун Чарли. К нему подошел Кента с большим зонтиком и встал рядом с Чарли, который сидел, уронив голову под дождём. — Погони машину… — тихо сказал Чарли, всё ещё глядя на свои испачканные грязью ладони. — Я не думаю, что тебе стоит следовать за ним сейчас. Подожди, пока он… Кента редко видел, чтобы молодой господин выглядел таким испуганным. Может быть, даже лучше сказать, что такого не было вообще никогда. —...Да, господин, — сказал Кента. Если бы не этот человек, он бы никогда не увидел Кхуна Чарли таким человечным.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать