Запутавшись в порочной и влажной неге, он вновь и вновь пытается навязать любовь

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Запутавшись в порочной и влажной неге, он вновь и вновь пытается навязать любовь
Вэй Нинг
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
[Прыжки по мирам + Одержимость + Раздроблённая душа гонга + Два безумца, сохранивших чистоту] На Ши Синлоу была возложена важная миссия - остановить Демонического Бога и не дать ему уничтожить мир. Но мечтам системы грядёт конец в первом же мире Ши Синлоу с невинной, наполненной отголосками скрытой жестокости, улыбкой проламывает через какому-то незнакомцу. — Ладушки~ Система: ты должен был остановить Демонического Бога, а не примкнуть к нему, хост!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава третья.

Глава третья.

      —Х-хост — безудержная паника захлестнула бедную Систему с головой. — Что мне делать… нет, что тебе делать?       Её хозяин в первую же ночь в новом мире попал в передрягу!!!! А значит… значит, Система из неё никудышная!!! Не успела она проявить себя, как провалилась по всем фронтам!!!       Ши Синлуо лениво, с долей раздражения закатил глаза.       — Что делать? Малышка, ты разве не слышала поговорку: «если ты этого не видишь — значит, этого нет»? Мне что, правда нужно разжёвывать тебе такие простые вещи? Если уж ты стала моей Системой, будь так добра, научись читать между строк. И когда взрослый дядя говорит, что деткам пора спать — значит, деткам пора спать.       — Чего? — растерянно протянула Система.       Почему… почему её дорогой хозяин ни капельки не волновался?       Нет… казалось, он даже вошёл во вкус.       — Чего непонятного? — леденящим душу тоном прошептал Ши Синлуо. — Блокируйся. Сейчас же.       Заперев Систему, парень не отступил — нет, он смело ринулся в бой, прикусив губы мужчины, купаясь в лёгком металлическом привкусе на кончике языка. Незнакомец болезненно вздрогнул и инстинктивно отпустил его. Холодное дыхание обжигающе горячим порывом скользнуло по бледной щеке Ши Синлуо.       — Ты не выглядишь пьяным, — насмешливо, с долей иронии бросил мужчина, но замер, почувствовав, как парень в его объятиях заметно напрягся. — Скорее… голодным.       — Голодным? — рассеянный взгляд наполнялся кромешной тьмой, смешавшись с тихим шёпотом. — Да я просто умираю от голода!       Воспоминания о былой жизни навсегда отпечатались в душе Ши Синлуо, преследуя его в беспощадной погоне. Он познал… какого это — в мире, полном ужасающих тварей, остаться единственным выжившим.       Он прекрасно помнил, какого это — съедать каждый кусочек бесценной еды без остатка.       Помнил… как в один ужасный день ему стало больше нечего есть. В глазах кружили мириады зомби, но Ши Синлуо устал… силы покидали его, сгорая в жгучем истощении.       Голод.       Беспощадный голос.       Ужасающее чувство, которое он никогда не забудет, напоминая о пережитом страхе. Даже сейчас… разгуливая по просторам совершенно нового мира, безумный голод не покидал его ни на миг.       Внезапная волна холодного отчаяния Ши Синлуо захлестнула незнакомца с головой.       — …Что такое? — с сжимающимся от незнакомого чувства сердцем спросил мужчина.       — Ничего, — бросив на него холодный взгляд, усмехнулся парень. — Я же сказал: отпусти меня. Что, с первого раза не услышал?       Но мужчина лишь крепче сжал его в тиски, прижимая к холодной стене грязного переулка.       — Позволь мне угостить тебя, — невольно выпалил он.       Сперва мужчина подумал, что прекрасный юноша перед ним, беспощадно убивший человека, забылся в порочных желаниях, изголодавшись по прикосновениям… но отчего-то тут же отбросил глупые мысли в сторону.       Ши Синлуо весело рассмеялся, надев на лицо идеальную улыбку, скрывая за собой море эмоций, прикрываясь фальшивой личиной, не снимая безупречную маску.       — Ты думаешь, что я настолько легкомысленная девушка? Послушай меня, дорогой: пригласить на ужин — всё равно что пригласить на свидание. А ты уж явно не похож на хорошего человека.       Где это видано, чтобы порядочный парень прижимал бедную девушку в тёмном переулке к стене, да ещё и лез со своими поцелуями?       «Легкомысленная девушка»? Мужчина хмыкнул, но не стал раскрывать все карты, изящными пальцами скользя по подолу юбки, словно собираясь задрать её в любой момент.       — Плохой парень… как интересно. Даже если я и правда нехороший человек, но не ты ли только что был совсем не против? Мм? Или после ужина ты бы хотел продолжить наше маленькое «свидание»?       — Но-но, — Ши Синлуо медленно схватил чужое запястье, отводя от опасного края юбки. — Мой дорогой, неужели ты такой наивный?       — Даже так? — спокойно ответил мужчина, перекрывая своей жертве все пути отступления. — Что же, своего первого преследователя ты тоже нокаутировал, потому что он был слишком наивен?       Маленькая хитрая лисичка медленно, шаг за шагом ослабляла его бдительность, чтобы потом… и его ударить кирпичом.       Какой коварный.       Ши Синлуо наклонил голову, соблазнительно прикрыв обворожительные глаза, скрытые за длинными ресницами.       — Вовсе нет, — парень приоткрыл очи, не отрывая взгляда от острого подбородка мужчины, прибавляя в голос нотку легкомыслия. — Ты — другое дело.       Разум мужчины медленно паковал чемоданы, собираясь отправиться в дальнее плавание, прихватив с собой бешено бьющееся сердце.       — О, всё потому, что я хотел угостить тебя?       — Да!       Парень поднял руку, изящными пальцами потянувшись к мужественному лику мужчины, но тот быстро увернулся.       Ши Синлуо поднял бровь и небрежно отдёрнул руку.       — Конечно же, есть ещё кое-что. Я неплохо разбирался в людях… особенно в красивых, — парень пристально посмотрел на мощную челюсть мужчины. — Пускай твоё лицо скрыто под маской темноты… но я готов поспорить, ты — явно красавчик.       Ши Синлуо ни за что на свете не отказался бы от поцелуя с милашкой.       Он ничего не терял.       Апокалипсис оставил тёмный след в его душе… найти выживших в обломках старого мира было поистине удачей. Но, получив второй шанс, Ши Синлуо брал от жизни всё. А тут ему как раз подвернулся такой красавчик! Да ещё и полностью в его вкусе!       Возродившись в новой эпохе, он поклялся ни в чём себе не отказывать, живя в своё удовольствие.       А целомудрие… что такое целомудрие? Его можно съесть?

***

      Примечания переводчика:       В китайском языке местоимения «он» и «она» звучат одинаковоtā (他 и 她 ) В устной речи невозможно понять пол, если говорящий специально не уточняет. Поэтому Ши Синлуо слышит «она», а собеседник на самом деле обращается к нему, как к мужчине, прекрасно зная правду.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать