Встреча с судьбой

Елена Райтман
Гет
В процессе
NC-17
Встреча с судьбой
MiLady_in_Dream
автор
Описание
Элизабет Джонс переехала в Белфаст два года назад. Она начала новую жизнь, устроившись тренером в дорогой спортзал. Завела много новых друзей. Но, несмотря на это, каждый вечер ходила в бар, чтобы заглушить боль. Однажды она познакомилась с Элли. Их общение быстро переросло в дружбу. Элли пригласила Элизабет на вечеринку, где та встретила новых людей. Элизабет и не предполагала, какие приключения её ждут.
Примечания
Элизабет Джонс: https://pin.it/5YK6B2kD6 4.01.2026 - спасибо большое за сто лайков 💕💖
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 14: «Похищения»

      Спустя время мы все вышли на улицу. Тут Чейз позвал всех:       — Все сюда. — Мы тут же подошли к нему.       — Ну вот, началось… - прокомментировал Бобби.       — Уже выдвигаемся? — спросила Сара.       — Да, тянуть нельзя, — выдохнул Чейз.       — Куда первым делом? — спросила Лена.       — Оружие, — ответил Чейз.       — Думаешь, это важнее еды» — спросил Говард. Уже я ответила:       — Без оружия мы как мясо для всех, и у нас тогда не будет ни еды, ни шанса.       — Ну, тут не поспоришь, — согласилась со мной Элли.       — Если магазин еще не разграблен, там могут быть патроны. — подсказал Генри.       — А если он уже пуст? — спросил Брендан.       — Нам главное надеяться, что никто не смог сломать замки. — ответила я.       Тогда продолжил Чейз:       — Если и правда магазин пуст, тогда найдём другой. В любом случае, главное – не пустать.       — А если там будут люди? — спросила Сара с осторожностью.       — С людьми разберёмся, — ответил Чейз.       — Слушай, сейчас же и так все сошли с ума. Мне кажется, что у нас не получится. — прохныкал я, глядя на него. Его глаза встретились с моими, и он ответил мне:       — Может, всё-таки остались ещё нормальные. А если нет… всё по машинам. — Не до конца ответив, он заставил меня вздохнуть полной грудью, закатить глаза и пойти за ним.       Спустя несколько минут фургон тронулся. В кабине царила напряжённая тишина – единственные звуки исходили от мотора и редких вздохов. Я сидела за рулём, сосредоточенная на дороге, в то время как Чейз, приготовив пистолет, внимательно осматривал окрестности. Вдруг тишину нарушил голос Бобби:       — Может, включим музыку? В кабине тишина, как на похоронах. — Я тут же ответила, не отрывая взгляда от дороги:       — На похоронах тоже играет музыка, только более спокойная. — Эта фраза, полная иронии, заставила меня на мгновение повернуть голову к Бобби, а затем вновь сосредоточиться на пути.       Чейз, уловив разговор, обратился к Бобби:       — Ты хочешь привлечь к нам внимание тварей?       — Ну, хоть какой-нибудь биточек. Может, 'Highway to Hell'? — спросил Бобби, уже потянувшись к месту, где, предположительно, находился плеер. Но я, опередив его, быстро ударила по его руке, и он вскрикнул, но не слишком громко. На этом моменте разговор был прерван, но Чейз, воспользовавшись паузой, продолжил:       — Если не заткнёшься, я устрою тебе 'Highway to Nowhere'. — Эта угрюмая шутка, произнесенная с металлической ноткой в голосе, вызвала у меня еле заметную улыбку, несмотря на всю серьёзность положения.       Спустя полтора часа дорога привела нас в абсолютное ничто. Снег, начавшийся вновь, укрывал пустоту, и тишина, такая плотная, что казалось, её можно потрогать, давила на уши. "Мертвая тишина" – это было мягко сказано. Очевидно, всех сожрали твари, оставив лишь призраков прошлого.       — На месте, — прошептал Чейз, и наши взгляды встретились, переходя на остальную группу.       — Ни одной живой души, — подтвердил Бобби, прищурившись из окна машины, словно надеясь увидеть что-то, что опровергло бы очевидное.       — Может, это и к лучшему? — тихо спросил Брендан, но его слова повисли в воздухе, не найдя отклика.       — Не понимаю, почему это может быть к лучшему. — возразила Лена, её голос был полон недоверия. — Если здесь нет людей, значит, это место кишит тварями.       Я же предположила:       — Не факт, что они остались здесь. Они же стали немного умнее и, возможно, ушли в другое место, чтобы найти другую добычу. Это мои мысли. — Чейз, прервав философские рассуждения, начал раздавать команды:       — Бобби, Эван – за мной. Генри и Говард, вы нас прикрываете. Будьте внимательны. Бет, приглядывай за остальными, а так же оставайся в машине. Если кто-то подойдёт, попросит помощи – не открывай. Это могут быть мародеры. Только откроете – вас вырубят, а фургон заберут. — Его взгляд остановился на мне, и я, доставая пистолет и проверяя его, ответила с лёгкой улыбкой:       — Не переживай, они будут в полной безопасности, и я вряд ли позволю спереть нам фургон.       — А почему я опять остаюсь? — тут же вспыхнула Лена. Чейз едва заметно закатил глаза.       — О, началось… — прокомментировал Бобби, по-видимому, наблюдая за этой вечной перепалкой. Ха-ха! Отыгрываешься на Лене, да, Бобби?.       — Чейз, там аптека через дорогу, — указал Говард.       — И ТЦ! Там могут быть тёплые вещи, — добавила Кесси.       — Ребята, мы не можем разделяться, это слишком опасно. — возразила я, глядя на всех.       — Но ведь так будет быстрее? Посмотрите сами. Тут ни одной живой души. — настаивала Сара, ее голос звучал настойчиво. Прежде чем я успела ответить, Чейз произнес, от чего моя челюсть могла упасть:       — Хорошо. Но действуем быстро и тихо.       — Отлично! Тогда я за шмотками! — воскликнула радостно Кесси, уже предвкушая добычу. Я же сверлила Чейза злобным взглядом и сжала руль, чувствуя, как нарастает раздражение.       — Лен, а может, мы с ней? — спросила Элли, обращаясь к Лене, ее голос был полон сомнения.       — Так, Элли! Я вас троих одних не отпущу! — сказала я серьезным тоном, решительно прерывая их. — Я с вами пойду ради подстраховки. — Тут Лена, видимо, обдумав мои слова, спросила:       — А кто будет следить за фургоном?       — Я останусь, — вызвалась Сара.       — Тогда хорошо, — согласилась Лена.       — Уверена? — спросил Чейз у Лены, в его голосе звучала тревога.       — Да, — ответила она.       — Не нравится мне всё это, — проворчал он, от чего я усмехнулась саркастически.       — Ооо, только сейчас об этом подумал? — спросила я со злобным взглядом, чувствуя, как мои нервы натянуты до предела.       — Если что, меня Элизабет спасёт, а если что-то еще случится, я закричу, ты услышишь, подбежишь и спасёшь. — отчеканила Лена, от чего у меня глаза стали пять копейками. В смысле, если у меня не получится?! Чувствую, я буду злой очень долго.       — Ладно. Сделаем, как просишь, — согласился Чейз, и тут он взял ее руки и поцеловал их тыльную сторону.       — Будь осторожна, — проворчал Чейз с улыбкой, смотря на Лену. Она смущенно улыбнулась и проговорила с улыбкой:       — Буду. И ты тоже.       — Ахаха, ты за меня переживаешь? — ухмыльнулся он.       — Конечно! — воскликнула она, и тут в их иронию вмешался Бобби.       — Не хочется мешать вашей идиллии, но у нас времени в обрез… — серьезным тоном сказал Бобби.       — Пошли, — сказал он и тут же вышел из машины, как и Бобби, Эван, Говард, Герни, Кесси, Элли, Лена и я. Брендан и Сара остались в машине, но прежде чем я ушла, я тут же достала из бардачка еще один пистолет и протянула Саре.       — Если что-то случится, стреляйте, поняли меня? — спросила я, глядя на них.       — Хорошо, — сказала Сара.       Мы с девочками наконец добрались до торгового центра. Магазин одежды представлял собой зрелище, будто здесь пронесся ураган. Вещи валялись на полу, опрокинутые стойки громоздились повсюду, но, к счастью, кое-где еще оставались нетронутые ряды тёплых курток, штанов и свитеров. Я тщательно осмотрела весь магазин, чтобы убедиться в отсутствии незваных гостей. Вдруг под подошвой я почувствовала что-то мягкое. Опустив взгляд, я увидела, что наступила на маленького медвежонка. Я тут же присела на одно колено и взяла игрушку в руки. Несмотря на то, что он был немного испачкан, он был цел. Милый, грязно-розовый медвежонок. На лапке я разглядела имя: «Мишель».       От этого мне стало очень грустно. Я представила, как сильно испугалась девочка, потерявшая своего друга во время всего этого хаоса. Но мои размышления прервал голос Кесси.       — Это просто преступление! — воскликнула она, оглядывая завалы одежды. — Бросить такую красоту без дела на грязном полу! И ведь тут даже дорогие вещи валяются!       — Мы ищем одежду, которая спасёт нам жизнь, а не для модного показа. — возразила Элли, внимательно рассматривая вещи в поисках нужного. Однако Кесси тут же парировала:       — Элли, даже в апокалипсисе надо выглядеть на уровне. — Я тихонько положила мишку на найденную полку. Развернувшись на 180 градусов к девочкам, я сказала:       — Девочки, нам нужно быть тише! Не говорите так громко. — мой голос был напряженным.       — Бетти права, — поддержала меня Лена. — Никто не знает, что может произойти, и кто-то может нас услышать. А главное, чтобы было тепло. Если же это будет ещё и не уродливо — так вообще прекрасно.       Девочки продолжали обсуждать одежду. Я же решила пройтись немного дальше, но не слишком далеко, продолжая осматривать окрестности. Всё было тихо, ни души, что всё равно вызывало у меня подозрения.       — Бетти! — позвала меня Элли. Я обернулась. Она звала меня к себе. Похоже, девочки тоже зашли в этот магазин. Я поспешила к ним и увидела, на что они смотрят.       — Лена, посмотри на это платье! Оно идеально подчеркнёт твои глаза. А глаза Чейза просто выпадут! — хихикнула Кесси, взяв довольно красивое платье и приложив его к Лене, чтобы оценить, как оно будет смотреться.       — Ладно, давай поговорим серьезно. — сказала Элли с усталым вздохом, ее голос был тяжелым. — Нам нужно термобелье, теплые куртки и ботинки. — Я ободряюще похлопала ее по плечу.       — Все в порядке, я здесь, с тобой, не волнуйся. — улыбнулась я ей.       — Это подойдет, — вмешалась Кэсси, и ее лицо просияло, когда она указала на пару ботинок. — Они удобные и практичные. — Я взглянула на сапоги и кивнула.       — Ты права, они действительно хорошо смотрятся. Я читала о них. — сказала я и с энтузиазмом согласилась Лена, которая просматривала их неподалеку.       — Обязательно с мехом. Мы их возьмем.       — Давай просто поторопимся, — настаивала Элли с ноткой беспокойства в голосе. — Мне не нравится, как здесь тихо. — Произнесла Элли, а затем Кесси повернулась ко мне, ее глаза сверкали.       — Бетти! Этот светло-голубой пуховик будет смотреться на тебе потрясающе! Он действительно подчеркивает твои глаза. Кстати, они голубые?       — Почти, они серебристо-голубые, — ответила я с улыбкой.       — Ух ты! Это такая редкость! Они великолепны. — подмигнула она, и я послала ей воздушный поцелуй в ответ.       — Хорошо, у меня есть весь мой наряд, — объявила Кэсси, кружась. — Как я выгляжу?       — Сногсшибательно, — заявила Лена.       — Все парни определенно будут твоими, — усмехнулась я, улыбаясь ей.       — Спасибо! Кстати, Лена, этот розовый пуховик тебе тоже очень идет. — улыбнулась Кэсси в ответ.       — Послушайте, девочки! Как вы думаете, они могут нас видеть или только слышать? — Внезапно спросила Лена.       — Я не знаю, а что? — Ответила Элли.       — Я просто подумала, что, если они нас увидят, может, лучше выбрать белую одежду? Чтобы слиться со снегом? — Сказала Лена.        — Это очень умно, Лена, молодец. — улыбнулась я ей.       — Это хорошая идея! А мне идет белый! Я в деле! — радостно воскликнула Кесси.       И только мы собрались направиться к выходу, как внезапно раздался лязг металла. Мы все замерли. Я немедленно отодвинула девочек за спину и приготовилась выхватить пистолет, когда услышала мужской голос.       — Ооо, какие маленькие куколки у нас тут прячутся... — Это вызвало у меня отвращение.       Дверь магазина распахнулась, и внутрь вошли трое мужчин. Первый был высоким, коренастым, с военной выправкой и мрачным выражением лица. Второй обвел всех нас похотливым взглядом. Ухмылка растянулась от уха до уха, руки в карманах. При виде его лица хотелось немедленно ударить его. Третий ухмыльнулся шире, чем второй мужчина. Он первым подошел к нам, и я сразу же приготовилась.       — Ну что, девочки, вы заблудились? — спросил третий мужчина с ухмылкой, и я сжала челюсти от злости.       — Убирайся, — прошипела я, глядя ему прямо в глаза. Он только улыбнулся. Я сжала кулак, готовая наброситься первой.       — Мы просто ищем одежду, — испуганно сказала Кесси.       — О, детка, я найду тебе такой наряд... — начал этот чертов второй мужчина.       — Только попробуй подойти ближе, и тебе конец. — проворчала я, глядя на них.       — Ого, какие крутые. Мне это действительно нравится. — ухмыльнулся он.       — О, тебе это нравится? Боюсь, ты пожалеешь, что познакомился со мной, парень. — ухмыльнулась я в ответ. — Нам не нужны неприятности, пойдем. — сказала я.       — Ну, никто тебя не останавливает. Мы просто хотим поговорить. — сказал третий.       — Теперь ты будешь разговаривать лицом в грязный пол с разбитым лбом, а также со сломанными руками и ногами. — пригрозила я.       — О, как жестоко, малышка. Мы подумали, что тебе могут понадобиться сильные мужчины, чтобы защитить тебя... — Он с отвращением облизал пересохшие губы.       — От кого от вас? — тут же поинтересовалась Элли.       — А ты остра на язычок. Мне такие нравятся. — промурлыкал он.       — Хватит, — вдруг раздался голос первого мужчины. Остальные тут же притихли, но не отпустили. Он подошёл ближе ко мне и сложил руки на грудь. — Где остальные? — спросил он. Я медленно повернула руку назад и показала девочкам жест, который поймёт Элли.       — Мы одни, — ответила я.       — Ну, конечно, — рассмеялся другой.       — Блейн разберётся, — ответил уже другой.       — Что вы собираетесь с нами делать? — с дрожащим голосом пропищала Кесси.       — У нас вариантов много, куколка, — прорычал он.       — Смотри, какая шикарная брюнетка, да и каштановая очень сексуальна. — прорычал его друг, разглядывая меня и Лену.       — А мне рыжулька понравилась. Да и с блондинкой я не против. — рассмеялся его дружок.       И тут двери снова распахнулись. Вошёл ещё один мужчина: высокий, широкоплечий, уверенный в каждом своём движении. Глаза цепкие, холодные.       — Что у вас тут? — спросил он их главного.       — Нашли четверо. Говорят, пришли одни. — ответил другой мужчина.       — Я видел там людей. Мы не знаем, сколько их. Надо уходить. — прорычал их главный.       — А с ними что? — спросил мужчина с сальными волосами.       — Опустите нас, — сказал Лена серьёзным голосом.       — Детка, вариантов всего два: убить вас или взять с собой. Что выбираешь? — спросил он у Лены. Я тут же переглянулась с Элли и показала жест, она испугалась, но всё же кивнула, поняв план. И тут взгляд их главаря на секунду посмотрел на меня. Я напряглась. Кажется, другой мужчина сказал "Блейн", наверно, его так зовут.       — Берем их, — ответил он.       — Ты уверен?       — Да.       Воздух затрещал от напряжения. Прежде чем кто-либо успел полностью осознать, что происходит, я молниеносно переместилась. Мои руки метнулись вперед, схватив за плечи ближайшего высокого мужчину, того, что был ближе всех ко мне. Резким движением я заставила его поднять руки, вызвав болезненный стон, когда он согнулся пополам. Я не дала ему шанса прийти в себя. Быстрый удар коленом в пах, за которым последовал удар локтем в челюсть, и с тошнотворным хрустом он рухнул на пол, хватая ртом воздух.       — Бегите! — Закричала я, толкая Кесси и Элли ко второму выходу. Другой грубиян, с зачесанными назад волосами, бросился на меня. Но я уже среагировала и одним быстрым прыжком оказался на нем. Мои ноги молниеносно обвились вокруг его шеи, и я изо всех сил швырнула его на пол. Он сопротивлялся, но моя хватка была железной. Точный удар в лицо, и он отключился.       Но как только я начала приходить в себя, из тени появились две фигуры – Блейн и еще один мужчина. Они держали Лену, Кесси и Элли! - черт возьми! Моя рука инстинктивно потянулась к бедру, и я вытащила пистолет, направив его на них.       — Отпусти их! — Закричала я сдавленным от ярости голосом. Мой пистолет был направлен на Блейна. В его глазах промелькнула смесь веселья и раздражения. Он явно не ожидал такого сопротивления. Кесси и Элли, бледные и дрожащие, сопротивлялись своим похитителям, в то время как Лена встретила мой пристальный взгляд, в котором читалась смесь благодарности и беспокойства.       — Опусти оружие, — спокойно сказал Блейн, не делая ни малейшего движения, чтобы освободить Лену. Его человек держал девушек так же крепко, как в тисках. — Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь пострадал, не так ли? — Тупик. Если бы я выстрелила, пострадали бы девочки. Черт возьми! Что делать?       — Отпусти их, и вы сможете уйти. — парировала я, не сводя с него пристального взгляда.       — Ты предлагаешь нам сделку? Какая наивность. — усмехнулся он, кивая своему спутнику. Материализовался нож, приставленный к горлу Кесси. — Вот что произойдет, если ты не опустишь оружие.       Мое сердце бешено заколотилось, но я старалась сохранять спокойствие. Я знала, что малейшая ошибка может стоить им жизни.       — Хорошо, — прорычала я, медленно опуская пистолет на пол. — Я сделаю, как ты скажешь. Только не навреди им.       Блейн пристально смотрел на меня и сказал:       — Вот и отлично. — Он не сводил с меня глаз. Его человек ослабил хватку на Кесси, но нож остался приставленным к ее горлу. — Не двигайся, — прошипел Блейн, его глаза горели торжеством.       — А теперь оттолкни пистолет ногой в мою сторону.       Я ощутила, как холодный металл пистолета скользнул по полу, замирая в опасной близости от Блейна. Он, не торопясь, наклонился, поднял моё оружие, разглядывая его с каким-то отстранённым интересом.       — Свяжи девушек и проводи их к машине. Иди, позови ещё парней, чтобы схватили её, а также собрали Роя и Вини. — его голос был ровным, но в нём звучала неоспоримая власть.       — Как скажете, — ответил ему подчиненный, и я почувствовала, как в воздухе повисло напряжение.       Двое подручных Блейна, не церемонясь, схватили Кесси, Элли и Лену. Их руки были грубо связаны за спиной, и их повели к выходу. Девушки пытались сопротивляться, но их жалкие попытки были тщетны. Блейн же, с ледяным спокойствием, наблюдал за этой сценой, словно режиссёр, контролирующий каждый шаг.       Затем другой подчинённый подошёл ко мне. Я больше не противилась, отдаваясь его грубым рукам. Мои руки также связали, и меня вытолкали на задний двор. Там, среди холодной зимы, стояли два чёрных джипа. В этот момент я увидела Роя и Вини, которых также вели к машине. Их лица были избиты, следы моей ярости, и я почувствовала укол горечи. Следующее, что я помнила – меня грубо втолкнули на сиденье, где уже сидели девочки.       — Все в машину. Быстро. — прозвучал голос Блейна.       Он сам сел за руль. Остальные мужчины заняли задние сиденья. Двери захлопнулись, и машина рванула с места, оставляя на снегу глубокие следы. Я уткнулась взглядом в окно, ощущая, как холод пробирается не только сквозь одежду, но и сквозь душу.       — Чёрт... и что же будет дальше? — эта мысль, словно ледяной осколок, пронзала мой разум.

Продолжения следует

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать