Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Элизабет Джонс переехала в Белфаст два года назад. Она начала новую жизнь, устроившись тренером в дорогой спортзал. Завела много новых друзей. Но, несмотря на это, каждый вечер ходила в бар, чтобы заглушить боль. Однажды она познакомилась с Элли. Их общение быстро переросло в дружбу. Элли пригласила Элизабет на вечеринку, где та встретила новых людей. Элизабет и не предполагала, какие приключения её ждут.
Примечания
Элизабет Джонс: https://pin.it/5YK6B2kD6
4.01.2026 - спасибо большое за сто лайков 💕💖
Глава 14: «Похищения»
19 октября 2025, 05:57
Спустя время мы все вышли на улицу. Тут Чейз позвал всех:
— Все сюда. — Мы тут же подошли к нему.
— Ну вот, началось… - прокомментировал Бобби.
— Уже выдвигаемся? — спросила Сара.
— Да, тянуть нельзя, — выдохнул Чейз.
— Куда первым делом? — спросила Лена.
— Оружие, — ответил Чейз.
— Думаешь, это важнее еды» — спросил Говард. Уже я ответила:
— Без оружия мы как мясо для всех, и у нас тогда не будет ни еды, ни шанса.
— Ну, тут не поспоришь, — согласилась со мной Элли.
— Если магазин еще не разграблен, там могут быть патроны. — подсказал Генри.
— А если он уже пуст? — спросил Брендан.
— Нам главное надеяться, что никто не смог сломать замки. — ответила я.
Тогда продолжил Чейз:
— Если и правда магазин пуст, тогда найдём другой. В любом случае, главное – не пустать.
— А если там будут люди? — спросила Сара с осторожностью.
— С людьми разберёмся, — ответил Чейз.
— Слушай, сейчас же и так все сошли с ума. Мне кажется, что у нас не получится. — прохныкал я, глядя на него. Его глаза встретились с моими, и он ответил мне:
— Может, всё-таки остались ещё нормальные. А если нет… всё по машинам. — Не до конца ответив, он заставил меня вздохнуть полной грудью, закатить глаза и пойти за ним.
Спустя несколько минут фургон тронулся. В кабине царила напряжённая тишина – единственные звуки исходили от мотора и редких вздохов. Я сидела за рулём, сосредоточенная на дороге, в то время как Чейз, приготовив пистолет, внимательно осматривал окрестности. Вдруг тишину нарушил голос Бобби:
— Может, включим музыку? В кабине тишина, как на похоронах. — Я тут же ответила, не отрывая взгляда от дороги:
— На похоронах тоже играет музыка, только более спокойная. — Эта фраза, полная иронии, заставила меня на мгновение повернуть голову к Бобби, а затем вновь сосредоточиться на пути.
Чейз, уловив разговор, обратился к Бобби:
— Ты хочешь привлечь к нам внимание тварей?
— Ну, хоть какой-нибудь биточек. Может, 'Highway to Hell'? — спросил Бобби, уже потянувшись к месту, где, предположительно, находился плеер. Но я, опередив его, быстро ударила по его руке, и он вскрикнул, но не слишком громко. На этом моменте разговор был прерван, но Чейз, воспользовавшись паузой, продолжил:
— Если не заткнёшься, я устрою тебе 'Highway to Nowhere'. — Эта угрюмая шутка, произнесенная с металлической ноткой в голосе, вызвала у меня еле заметную улыбку, несмотря на всю серьёзность положения.
Спустя полтора часа дорога привела нас в абсолютное ничто. Снег, начавшийся вновь, укрывал пустоту, и тишина, такая плотная, что казалось, её можно потрогать, давила на уши. "Мертвая тишина" – это было мягко сказано. Очевидно, всех сожрали твари, оставив лишь призраков прошлого.
— На месте, — прошептал Чейз, и наши взгляды встретились, переходя на остальную группу.
— Ни одной живой души, — подтвердил Бобби, прищурившись из окна машины, словно надеясь увидеть что-то, что опровергло бы очевидное.
— Может, это и к лучшему? — тихо спросил Брендан, но его слова повисли в воздухе, не найдя отклика.
— Не понимаю, почему это может быть к лучшему. — возразила Лена, её голос был полон недоверия. — Если здесь нет людей, значит, это место кишит тварями.
Я же предположила:
— Не факт, что они остались здесь. Они же стали немного умнее и, возможно, ушли в другое место, чтобы найти другую добычу. Это мои мысли. — Чейз, прервав философские рассуждения, начал раздавать команды:
— Бобби, Эван – за мной. Генри и Говард, вы нас прикрываете. Будьте внимательны. Бет, приглядывай за остальными, а так же оставайся в машине. Если кто-то подойдёт, попросит помощи – не открывай. Это могут быть мародеры. Только откроете – вас вырубят, а фургон заберут. — Его взгляд остановился на мне, и я, доставая пистолет и проверяя его, ответила с лёгкой улыбкой:
— Не переживай, они будут в полной безопасности, и я вряд ли позволю спереть нам фургон.
— А почему я опять остаюсь? — тут же вспыхнула Лена. Чейз едва заметно закатил глаза.
— О, началось… — прокомментировал Бобби, по-видимому, наблюдая за этой вечной перепалкой. Ха-ха! Отыгрываешься на Лене, да, Бобби?.
— Чейз, там аптека через дорогу, — указал Говард.
— И ТЦ! Там могут быть тёплые вещи, — добавила Кесси.
— Ребята, мы не можем разделяться, это слишком опасно. — возразила я, глядя на всех.
— Но ведь так будет быстрее? Посмотрите сами. Тут ни одной живой души. — настаивала Сара, ее голос звучал настойчиво. Прежде чем я успела ответить, Чейз произнес, от чего моя челюсть могла упасть:
— Хорошо. Но действуем быстро и тихо.
— Отлично! Тогда я за шмотками! — воскликнула радостно Кесси, уже предвкушая добычу. Я же сверлила Чейза злобным взглядом и сжала руль, чувствуя, как нарастает раздражение.
— Лен, а может, мы с ней? — спросила Элли, обращаясь к Лене, ее голос был полон сомнения.
— Так, Элли! Я вас троих одних не отпущу! — сказала я серьезным тоном, решительно прерывая их. — Я с вами пойду ради подстраховки. — Тут Лена, видимо, обдумав мои слова, спросила:
— А кто будет следить за фургоном?
— Я останусь, — вызвалась Сара.
— Тогда хорошо, — согласилась Лена.
— Уверена? — спросил Чейз у Лены, в его голосе звучала тревога.
— Да, — ответила она.
— Не нравится мне всё это, — проворчал он, от чего я усмехнулась саркастически.
— Ооо, только сейчас об этом подумал? — спросила я со злобным взглядом, чувствуя, как мои нервы натянуты до предела.
— Если что, меня Элизабет спасёт, а если что-то еще случится, я закричу, ты услышишь, подбежишь и спасёшь. — отчеканила Лена, от чего у меня глаза стали пять копейками. В смысле, если у меня не получится?! Чувствую, я буду злой очень долго.
— Ладно. Сделаем, как просишь, — согласился Чейз, и тут он взял ее руки и поцеловал их тыльную сторону.
— Будь осторожна, — проворчал Чейз с улыбкой, смотря на Лену. Она смущенно улыбнулась и проговорила с улыбкой:
— Буду. И ты тоже.
— Ахаха, ты за меня переживаешь? — ухмыльнулся он.
— Конечно! — воскликнула она, и тут в их иронию вмешался Бобби.
— Не хочется мешать вашей идиллии, но у нас времени в обрез… — серьезным тоном сказал Бобби.
— Пошли, — сказал он и тут же вышел из машины, как и Бобби, Эван, Говард, Герни, Кесси, Элли, Лена и я. Брендан и Сара остались в машине, но прежде чем я ушла, я тут же достала из бардачка еще один пистолет и протянула Саре.
— Если что-то случится, стреляйте, поняли меня? — спросила я, глядя на них.
— Хорошо, — сказала Сара.
Мы с девочками наконец добрались до торгового центра. Магазин одежды представлял собой зрелище, будто здесь пронесся ураган. Вещи валялись на полу, опрокинутые стойки громоздились повсюду, но, к счастью, кое-где еще оставались нетронутые ряды тёплых курток, штанов и свитеров. Я тщательно осмотрела весь магазин, чтобы убедиться в отсутствии незваных гостей. Вдруг под подошвой я почувствовала что-то мягкое. Опустив взгляд, я увидела, что наступила на маленького медвежонка. Я тут же присела на одно колено и взяла игрушку в руки. Несмотря на то, что он был немного испачкан, он был цел. Милый, грязно-розовый медвежонок. На лапке я разглядела имя: «Мишель».
От этого мне стало очень грустно. Я представила, как сильно испугалась девочка, потерявшая своего друга во время всего этого хаоса. Но мои размышления прервал голос Кесси.
— Это просто преступление! — воскликнула она, оглядывая завалы одежды. — Бросить такую красоту без дела на грязном полу! И ведь тут даже дорогие вещи валяются!
— Мы ищем одежду, которая спасёт нам жизнь, а не для модного показа. — возразила Элли, внимательно рассматривая вещи в поисках нужного. Однако Кесси тут же парировала:
— Элли, даже в апокалипсисе надо выглядеть на уровне. — Я тихонько положила мишку на найденную полку. Развернувшись на 180 градусов к девочкам, я сказала:
— Девочки, нам нужно быть тише! Не говорите так громко. — мой голос был напряженным.
— Бетти права, — поддержала меня Лена. — Никто не знает, что может произойти, и кто-то может нас услышать. А главное, чтобы было тепло. Если же это будет ещё и не уродливо — так вообще прекрасно.
Девочки продолжали обсуждать одежду. Я же решила пройтись немного дальше, но не слишком далеко, продолжая осматривать окрестности. Всё было тихо, ни души, что всё равно вызывало у меня подозрения.
— Бетти! — позвала меня Элли. Я обернулась. Она звала меня к себе. Похоже, девочки тоже зашли в этот магазин. Я поспешила к ним и увидела, на что они смотрят.
— Лена, посмотри на это платье! Оно идеально подчеркнёт твои глаза. А глаза Чейза просто выпадут! — хихикнула Кесси, взяв довольно красивое платье и приложив его к Лене, чтобы оценить, как оно будет смотреться.
— Ладно, давай поговорим серьезно. — сказала Элли с усталым вздохом, ее голос был тяжелым. — Нам нужно термобелье, теплые куртки и ботинки. — Я ободряюще похлопала ее по плечу.
— Все в порядке, я здесь, с тобой, не волнуйся. — улыбнулась я ей.
— Это подойдет, — вмешалась Кэсси, и ее лицо просияло, когда она указала на пару ботинок. — Они удобные и практичные. — Я взглянула на сапоги и кивнула.
— Ты права, они действительно хорошо смотрятся. Я читала о них. — сказала я и с энтузиазмом согласилась Лена, которая просматривала их неподалеку.
— Обязательно с мехом. Мы их возьмем.
— Давай просто поторопимся, — настаивала Элли с ноткой беспокойства в голосе. — Мне не нравится, как здесь тихо. — Произнесла Элли, а затем Кесси повернулась ко мне, ее глаза сверкали.
— Бетти! Этот светло-голубой пуховик будет смотреться на тебе потрясающе! Он действительно подчеркивает твои глаза. Кстати, они голубые?
— Почти, они серебристо-голубые, — ответила я с улыбкой.
— Ух ты! Это такая редкость! Они великолепны. — подмигнула она, и я послала ей воздушный поцелуй в ответ.
— Хорошо, у меня есть весь мой наряд, — объявила Кэсси, кружась. — Как я выгляжу?
— Сногсшибательно, — заявила Лена.
— Все парни определенно будут твоими, — усмехнулась я, улыбаясь ей.
— Спасибо! Кстати, Лена, этот розовый пуховик тебе тоже очень идет. — улыбнулась Кэсси в ответ.
— Послушайте, девочки! Как вы думаете, они могут нас видеть или только слышать? — Внезапно спросила Лена.
— Я не знаю, а что? — Ответила Элли.
— Я просто подумала, что, если они нас увидят, может, лучше выбрать белую одежду? Чтобы слиться со снегом? — Сказала Лена.
— Это очень умно, Лена, молодец. — улыбнулась я ей.
— Это хорошая идея! А мне идет белый! Я в деле! — радостно воскликнула Кесси.
И только мы собрались направиться к выходу, как внезапно раздался лязг металла. Мы все замерли. Я немедленно отодвинула девочек за спину и приготовилась выхватить пистолет, когда услышала мужской голос.
— Ооо, какие маленькие куколки у нас тут прячутся... — Это вызвало у меня отвращение.
Дверь магазина распахнулась, и внутрь вошли трое мужчин. Первый был высоким, коренастым, с военной выправкой и мрачным выражением лица. Второй обвел всех нас похотливым взглядом. Ухмылка растянулась от уха до уха, руки в карманах. При виде его лица хотелось немедленно ударить его. Третий ухмыльнулся шире, чем второй мужчина. Он первым подошел к нам, и я сразу же приготовилась.
— Ну что, девочки, вы заблудились? — спросил третий мужчина с ухмылкой, и я сжала челюсти от злости.
— Убирайся, — прошипела я, глядя ему прямо в глаза. Он только улыбнулся. Я сжала кулак, готовая наброситься первой.
— Мы просто ищем одежду, — испуганно сказала Кесси.
— О, детка, я найду тебе такой наряд... — начал этот чертов второй мужчина.
— Только попробуй подойти ближе, и тебе конец. — проворчала я, глядя на них.
— Ого, какие крутые. Мне это действительно нравится. — ухмыльнулся он.
— О, тебе это нравится? Боюсь, ты пожалеешь, что познакомился со мной, парень. — ухмыльнулась я в ответ. — Нам не нужны неприятности, пойдем. — сказала я.
— Ну, никто тебя не останавливает. Мы просто хотим поговорить. — сказал третий.
— Теперь ты будешь разговаривать лицом в грязный пол с разбитым лбом, а также со сломанными руками и ногами. — пригрозила я.
— О, как жестоко, малышка. Мы подумали, что тебе могут понадобиться сильные мужчины, чтобы защитить тебя... — Он с отвращением облизал пересохшие губы.
— От кого от вас? — тут же поинтересовалась Элли.
— А ты остра на язычок. Мне такие нравятся. — промурлыкал он.
— Хватит, — вдруг раздался голос первого мужчины. Остальные тут же притихли, но не отпустили. Он подошёл ближе ко мне и сложил руки на грудь. — Где остальные? — спросил он. Я медленно повернула руку назад и показала девочкам жест, который поймёт Элли.
— Мы одни, — ответила я.
— Ну, конечно, — рассмеялся другой.
— Блейн разберётся, — ответил уже другой.
— Что вы собираетесь с нами делать? — с дрожащим голосом пропищала Кесси.
— У нас вариантов много, куколка, — прорычал он.
— Смотри, какая шикарная брюнетка, да и каштановая очень сексуальна. — прорычал его друг, разглядывая меня и Лену.
— А мне рыжулька понравилась. Да и с блондинкой я не против. — рассмеялся его дружок.
И тут двери снова распахнулись. Вошёл ещё один мужчина: высокий, широкоплечий, уверенный в каждом своём движении. Глаза цепкие, холодные.
— Что у вас тут? — спросил он их главного.
— Нашли четверо. Говорят, пришли одни. — ответил другой мужчина.
— Я видел там людей. Мы не знаем, сколько их. Надо уходить. — прорычал их главный.
— А с ними что? — спросил мужчина с сальными волосами.
— Опустите нас, — сказал Лена серьёзным голосом.
— Детка, вариантов всего два: убить вас или взять с собой. Что выбираешь? — спросил он у Лены. Я тут же переглянулась с Элли и показала жест, она испугалась, но всё же кивнула, поняв план. И тут взгляд их главаря на секунду посмотрел на меня. Я напряглась. Кажется, другой мужчина сказал "Блейн", наверно, его так зовут.
— Берем их, — ответил он.
— Ты уверен?
— Да.
Воздух затрещал от напряжения. Прежде чем кто-либо успел полностью осознать, что происходит, я молниеносно переместилась. Мои руки метнулись вперед, схватив за плечи ближайшего высокого мужчину, того, что был ближе всех ко мне. Резким движением я заставила его поднять руки, вызвав болезненный стон, когда он согнулся пополам. Я не дала ему шанса прийти в себя. Быстрый удар коленом в пах, за которым последовал удар локтем в челюсть, и с тошнотворным хрустом он рухнул на пол, хватая ртом воздух.
— Бегите! — Закричала я, толкая Кесси и Элли ко второму выходу. Другой грубиян, с зачесанными назад волосами, бросился на меня. Но я уже среагировала и одним быстрым прыжком оказался на нем. Мои ноги молниеносно обвились вокруг его шеи, и я изо всех сил швырнула его на пол. Он сопротивлялся, но моя хватка была железной. Точный удар в лицо, и он отключился.
Но как только я начала приходить в себя, из тени появились две фигуры – Блейн и еще один мужчина. Они держали Лену, Кесси и Элли! - черт возьми! Моя рука инстинктивно потянулась к бедру, и я вытащила пистолет, направив его на них.
— Отпусти их! — Закричала я сдавленным от ярости голосом. Мой пистолет был направлен на Блейна. В его глазах промелькнула смесь веселья и раздражения. Он явно не ожидал такого сопротивления. Кесси и Элли, бледные и дрожащие, сопротивлялись своим похитителям, в то время как Лена встретила мой пристальный взгляд, в котором читалась смесь благодарности и беспокойства.
— Опусти оружие, — спокойно сказал Блейн, не делая ни малейшего движения, чтобы освободить Лену. Его человек держал девушек так же крепко, как в тисках. — Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь пострадал, не так ли? — Тупик. Если бы я выстрелила, пострадали бы девочки. Черт возьми! Что делать?
— Отпусти их, и вы сможете уйти. — парировала я, не сводя с него пристального взгляда.
— Ты предлагаешь нам сделку? Какая наивность. — усмехнулся он, кивая своему спутнику. Материализовался нож, приставленный к горлу Кесси. — Вот что произойдет, если ты не опустишь оружие.
Мое сердце бешено заколотилось, но я старалась сохранять спокойствие. Я знала, что малейшая ошибка может стоить им жизни.
— Хорошо, — прорычала я, медленно опуская пистолет на пол. — Я сделаю, как ты скажешь. Только не навреди им.
Блейн пристально смотрел на меня и сказал:
— Вот и отлично. — Он не сводил с меня глаз. Его человек ослабил хватку на Кесси, но нож остался приставленным к ее горлу. — Не двигайся, — прошипел Блейн, его глаза горели торжеством.
— А теперь оттолкни пистолет ногой в мою сторону.
Я ощутила, как холодный металл пистолета скользнул по полу, замирая в опасной близости от Блейна. Он, не торопясь, наклонился, поднял моё оружие, разглядывая его с каким-то отстранённым интересом.
— Свяжи девушек и проводи их к машине. Иди, позови ещё парней, чтобы схватили её, а также собрали Роя и Вини. — его голос был ровным, но в нём звучала неоспоримая власть.
— Как скажете, — ответил ему подчиненный, и я почувствовала, как в воздухе повисло напряжение.
Двое подручных Блейна, не церемонясь, схватили Кесси, Элли и Лену. Их руки были грубо связаны за спиной, и их повели к выходу. Девушки пытались сопротивляться, но их жалкие попытки были тщетны. Блейн же, с ледяным спокойствием, наблюдал за этой сценой, словно режиссёр, контролирующий каждый шаг.
Затем другой подчинённый подошёл ко мне. Я больше не противилась, отдаваясь его грубым рукам. Мои руки также связали, и меня вытолкали на задний двор. Там, среди холодной зимы, стояли два чёрных джипа. В этот момент я увидела Роя и Вини, которых также вели к машине. Их лица были избиты, следы моей ярости, и я почувствовала укол горечи. Следующее, что я помнила – меня грубо втолкнули на сиденье, где уже сидели девочки.
— Все в машину. Быстро. — прозвучал голос Блейна.
Он сам сел за руль. Остальные мужчины заняли задние сиденья. Двери захлопнулись, и машина рванула с места, оставляя на снегу глубокие следы. Я уткнулась взглядом в окно, ощущая, как холод пробирается не только сквозь одежду, но и сквозь душу.
— Чёрт... и что же будет дальше? — эта мысль, словно ледяной осколок, пронзала мой разум.
Продолжения следует
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.