Описание
Она — блестящий стратег и хозяйка собственного PR-агентства.
Он — герцог, бывший офицер, мужчина, чьё имя внушает уважение ещё до того, как он заговорит.
Они встретились по работе… и быстро поняли, что их связывает нечто большее, чем контракты и деловые встречи. Но смогут ли они сохранить баланс между долгом, чувствами и прошлым, которое не отпускает?
Часть 53 Гонконг
05 октября 2025, 11:08
Вечером город шумел под окнами: огни, клаксон, влажный воздух и вечное движение.
Эдвард сидел в гостиничном номере в одной рубашке, с чашкой крепкого чая и усталым видом человека, который весь день провёл в переговорах.
Но как только экран загорелся именем Сьюзи, всё вокруг будто стало теплее.
— Привет, красавица, — сказал он, и голос сразу стал мягче. — Как вы там?
— Привет! — она улыбнулась. — Мы отлично. Я почти не работала, почти не волновалась и почти не устала.
— То есть всё как обычно, — усмехнулся он. — “Почти” — это твоё универсальное оправдание.
— Ага, — кивнула она, приподняв брови. — И работает безотказно.
Он засмеялся.
— Звучит знакомо. Сегодня тоже почти закончил все встречи. Почти не поссорился с поставщиками. Почти не хлопнул дверью.
— Значит, прогресс, — улыбнулась Сьюзи. — Малыш будет гордиться. Кстати, он сегодня активный. Наверное, скучает по тебе.
— Нет, — ответил он, делая вид, что рассуждает серьёзно. — Не “семейное”. Просто передай малышу, что папа тоже очень соскучился. И если он будет пинаться — пусть целится в знак любви, а не протеста.
Сьюзи засмеялась.
— Хорошо, передам. Но предупреждаю: он явно унаследовал твоё упрямство.
— Отлично, — сказал Эдвард. — Тогда пусть хотя бы вырастет с чувством юмора. Нам пригодится, когда ты снова решишь переставить мебель в гостиной.
— Ха! — она вскинула брови. — Между прочим, я ничего не переставляла.
— Это ты так думаешь. А я уверен, что мой кабинет уже превратился в спа-зону.
— Только если ты сам согласишься на обёртывания, — поддела она.
Он рассмеялся, впервые за день по-настоящему.
— Вот почему я скучаю по тебе, — сказал он, всё ещё улыбаясь. — Даже на расстоянии ты находишь способ довести меня до смеха и лёгкой паники.
— Тогда миссия выполнена, — сказала она, подмигнув. — Возвращайся поскорее, пока я не придумала что-то похуже.
— Опасное обещание, Ваша Светлость, — сказал он, притворно серьёзен. — Я лечу домой именно из страха.
— Спокойной ночи, герой международных переговоров, — сказала она.
— Спокойной ночи, моя почти-идеальная женщина, — ответил он. — Целую вас обоих. И да, не переставляй диван.
— Без обещаний, — подмигнула она и отключилась.
Эдвард ещё пару секунд смотрел на экран, усмехнулся и покачал головой:
Господи, я её обожаю.
Эдвард устроился в кресле, положив телефон на откидной столик.
Он чувствовал ту особую усталость, которая бывает только в день вылета: когда все встречи уже позади, и остаётся только ожидание возвращения.
В ручной клади лежала небольшая коробочка — футляр из тёмно-синего бархата.
Подарок для Сьюзи.
Он купил его одном из самых старых ювелирных магазинов Гонконга, не в тех, где блестит витрина и кричат бренды, а там, где старый мастер показывал украшения так, будто рассказывал истории.
Кулон был из розового бриллианта — тёплый, как рассветный свет, и похожий на оттенок, в котором всегда сияли глаза Сьюзи, когда она смеялась.
Рядом в сумке лежала ещё одна коробка — мягкая игрушка, медвежонок с вышитой надписью «Soon, Dad». Эдвард усмехнулся, глядя на неё.
— Надеюсь, ты ему понравишься, малыш, — пробормотал он тихо.
Самолёт ещё не оторвался от земли, когда телефон завибрировал.
От Сьюзи пришло сообщение:
«Ты уже на борту? У нас новости!»
Он быстро ответил:
«Да. Уже пристегнулся. Что за новости?»
Через минуту пришло короткое видео.
3D-УЗИ.
Он включил его, и экран осветился мягким светом. Маленькое лицо, крошечная рука, будто поднятая в приветствии. А другая рука у личика - и малыш очень активно сосал свой большой пальчик.
Он не сдержал улыбку.
— Ну привет, приятель… или принцесса, кто бы ты там ни был, — пробормотал он, чувствуя, как внутри всё сжимается от нежности.
Следом пришло новое сообщение:
"Это — явно твой ребенок, судя по активности. Пинается весь день!»
Он рассмеялся.
«Значит, характером уже пошёл в маму. Я горжусь.»
«А мы скучаю,» — ответила она. «Мы с ним слушали твои старые голосовые. Он на твой голос реагирует.»
Эдвард прикусил губу, глядя в окно на огни взлётной полосы.
«Тогда пусть знает, что папа возвращается. И что у него уже есть первый подарок.»
«Для него?»
«И для тебя.»
«Любопытно. Сюрприз?»
«Разумеется»
Сьюзи ответила сердечком и смайликом с закатанными глазами.
Он улыбнулся, выключил телефон в авиарежим и откинулся в кресле.
Впереди был двенадцатичасовой перелёт и дом — тот, где ждала она.
рядом опустилась молодая девушка — высокая, с идеальной укладкой, в шёлковой блузке и с тем типом уверенности, что выдают люди, привыкшие к вниманию.
Она бросила на него короткий взгляд и почти сразу улыбнулась — открыто, с намёком.
— Долгий перелёт, — сказала она, — но, кажется, теперь лететь будет не скучно.
— Рад это слышать, — вежливо ответил он и снова уткнулся в планшет.
Но соседка, похоже, решила, что это приглашение к диалогу.
— Вы часто летаете этим рейсом? — спросила она, чуть повернувшись к нему.
— В последнее время — нет, — ответил он коротко с чувством дежавю - такой же диалог он пережил по пути сюда. — Стараюсь быть дома.
— Дома? — протянула она с лёгкой улыбкой. — Повезло тем, кто вас там ждёт.
Он приподнял бровь, но промолчал.
Она, не сдаваясь, потянулась за бутылкой воды, и — как по закону жанра — крышка сорвалась, и несколько капель брызнули ему на рукав.
— О, Боже, простите! — она схватила салфетку и тут же потянулась к его плечу, но Эдвард мягко перехватил её руку.
— Не стоит, правда, — сказал он спокойно. — Всё в порядке.
Он вытер рукав сам, вернул салфетку и добавил с лёгкой улыбкой:
— Думаю, я переживу без ущерба для костюма и чести.
Девушка слегка смутилась, но быстро вернула себе уверенность.
— Тогда позволю себе искупить вину разговором. Вы ведь не против?
— Боюсь, я уже обещал своё внимание жене, — сказал он ровно, но без холодности.
Она тихо рассмеялась, не веря, что кто-то действительно может отказать так спокойно, и откинулась в кресле.
До конца полёта он больше не произнёс ни слова.
Когда самолёт приземлился, она первым делом поправила макияж, глядя на него из-под ресниц. Он же просто достал телефон — экран коротко засветился сообщением от Сьюзи:
“Мы скучали.”
P.S. Я всё-таки поехала тебя встречать, не ругайся.”
Он улыбнулся, встал, взял ручную кладь и направился к выходу.
Девушка шла чуть позади, всё ещё надеясь, что удастся заговорить.
Но у выхода она остановилась — и замерла.
У стоянки, среди встречающих, стояла женщина — красивая, беременная, с сияющим лицом и воздушным шариком в руках, на котором было написано: “We missed you.”
Чуть позади стоял мужчина в форме шофёра с табличкой H.
— Не волнуйтесь, Ваша светлость, — сказал водитель, беря чемодан. — Я не позволил Ее Светлости ехать самой, хотя она очень настаивала.
Сьюзи фыркнула, глядя на него с обиженной улыбкой:
— И совершенно напрасно. Я бы справилась.
Эдвард рассмеялся, обнял её, поцеловал в висок и тихо сказал:
— Не сомневаюсь. Но всё же рад, что ты не решилась сесть за руль.
Она улыбнулась, прислонившись к нему.
Они стояли у машины, ветер играл краем пальто Сьюзи, а шарик с надписью “We missed you” мягко качался на ленте.
Эдвард всё ещё держал её за руку, будто боялся отпустить хоть на шаг.
— Ну что, мистер бизнес-герцог, — сказала она, приподняв подбородок. — Признавайся, что привёз.
— Усталость, десять часов совещаний и ужасную компанию в самолете, — ответил он с серьёзным видом.
— Хм, — Сьюзи изобразила недовольство, — малыш рассчитывал хотя бы на сувенир.
— Ах, малыш, — протянул Эдвард, — вот кто действительно заслужил подарок.
Он достал из внутреннего кармана небольшую коробочку.
Сьюзи нахмурилась, глядя на размер:
— Это подозрительно не похоже на плюшевого мишку.
— Потому что мишка — отдельный пункт. Для наследника или наследницы — Он открыл коробочку и показал кулон — тонкую цепочку с розовым бриллиантом, который ловил каждый солнечный блик. — А это для его мамы.
Сьюзи на секунду замерла, потом улыбнулась — не как женщина, которой сделали подарок, а как человек, у которого вдруг перехватило дыхание от простого жеста.
— Ты понимаешь, что после этого мне придётся вести себя паинькой минимум неделю?
— Я рассчитывал хотя бы на два дня, — сказал он, смеясь. — Но, если честно, я просто хотел, чтобы у тебя было что-то, что сияет, когда меня рядом нет.
— Тогда тебе придётся не уезжать больше никогда, — сказала она, поднявшись на носки и коротко поцеловав его. — Потому что сиять я всё равно начинаю только когда ты возвращаешься.
Он обнял её крепче, прижимая к себе, и ответил:
— Пожалуй, это уговор.
Водитель, стоявший у машины, кашлянул в сторону, притворно-строго:
— Прошу прощения, Ваша светлость, но может вам лучше сесть в машину. Дует.
— И испортить момент? — бросил Эдвард с усмешкой.
— Момент испортить невозможно, — ответила Сьюзи. — Но кофе по дороге домой — обязательно.
Они рассмеялись, сели в машину, и когда двери закрылись, весь шум аэропорта будто остался где-то далеко.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.