Метки
Описание
Она — икона сцены. Он — актёр с глазами, в которых можно утонуть. Кастинг в новый проект должен был стать всего лишь проектом. Для неё — первым шагом в кино. Для него — очередной ролью.
Но всё пошло не по сценарию. Когда чувства прорываются между дублями, переписка становится уликой, кошки — охраной, а полотенце — последним щитом между личным и публичным, уже невозможно вернуться назад. Это история о том, что любовь иногда случается там, где ты должен играть, а не чувствовать.
Посвящение
✨ Важно:
Эта история — вымышленное художественное произведение, вдохновлённое талантом Джейсона Айзекса. Все события, отношения и персонажи в тексте являются плодом фантазии автора.
Для художественных целей возраст Джейсона в истории составляет 49–51 год, и многие аспекты его жизни и личности переработаны или полностью вымышлены.
Автор не имеет цели оскорбить или исказить образ реального человека. Это лишь фантазия, созданная с уважением, интересом и благодарностью за вдохновение.
Часть 28 (Рождественская)
24 декабря 2025, 08:21
Снега в Лос-Анджелесе не бывает, но Тейлор делает вид, что он идет.
У неё в руках баллончик с искусственным снегом, и она уже третий раз аккуратно пшикает на ветки гигантской елки, стоящей в центре её гостиной, — той самой, куда Джейсон теперь тихонько заносит свои пледы, книги и немного робко обживает пространство.
— Я всё ещё уверен, что это незаконно, — бормочет он, глядя на «снежные» следы на паркете.
— В Америке можно всё, если это мило, — отвечает она, стряхивая блёстки с волос.
Он протягивает руку — вытаскивает блёстку с её шеи. Она замирает на секунду, и даже огни гирлянды на ёлке мерцают чуть медленнее.
«Господи, она моя. И это наше Рождество», — думает он так громко, что, кажется, слышно котам.
---
Санта-Коты, или Хаос перед чудом
Оливия сидит на подоконнике, как будто позирует для Vogue Christmas Edition.
Мередит спряталась в коробке с мишурой и рычит на каждого, кто пытается вынуть её оттуда.
Бенджи — единственный адекватный — но это ненадолго.
На каждом коте — колпак Санты.
На каждом колпаке — маленькая буква: «Т», «Д» и «Л» (Ласкошки, их маленькая внутренняя шутка).
— Зачем ты их украсила? — спрашивает Джейсон, завязывая на елке очередную игрушку в виде домика.
— Потому что ты мой Санта, а они — твои эльфы.
— Мне кажется, они планируют профсоюз и забастовку.
— Пусть попробуют. Я добавлю им рождественских носков.
Бенджи в этот момент хватает зубами мишуру — и убегает, тянув за собой половину коробки.
Мередит несётся за ним.
Оливия смотрит на них с презрением королевы, потерявшей корону.
— Я говорил, что мы должны были купить маленькую, аккуратную елочку? — спрашивает он.
— И я выбрала огромную, смотри — это компромисс в стиле отношений, — парирует она.
Он смеётся. Она — тоже.
---
Кухня, где пахнет корицей и флиртом
Тейлор месит тесто для рождественского пирога. Джейсон читает инструкцию по приготовлению индейки, как будто собирается вести хирургическую операцию.
— Ты уверен, что это надо… ну… засунуть туда? — спрашивает она, глядя на специи.
Он поднимает на неё взгляд:
— Тейлор. Кулинария — это не эротическая драма, но если ты хочешь…
— Я хочу, чтобы была еда. Всё остальное после.
Она мажет ему нос мукой.
Он отвечает, поднимая её на столешницу, обнимая за талию, притягивая к себе ближе, чем обычно позволяет рождественская духовность.
— Нас ведь могут услышать…
— Коты всё равно подслушивают, — шепчет он, скользя пальцами по её бедру.
Она смеётся, тянется к его губам — мягко, медленно, с тем самым послевкусием корицы и тепла, которое бывает только зимой.
Но в этот момент Оливия сбрасывает со стола коробку с пряниками.
Бенджи орёт.
Мередит падает в рождественские ленты.
Рождество официально началось.
---
Подарки, которые горячее камина
После ужина они открывают подарки — тихо, спокойно, под треск дров и мурлыканье котов.
Тейлор вручает ему маленькую коробочку.
Внутри — цепочка. Просто цепочка. Тонкая, серебряная, без лишнего блеска.
— Чтобы ты помнил, что у тебя есть дом. И он здесь.
Он молчит.
Он почти никогда не молчит — но сейчас да.
— Моя очередь, — говорит он, и протягивает ей маленький пакет в мягкой бархатной бумаге.
Там — набор открыток. Но не простых.
Это его рукописные записки:
одна — о том, как он впервые увидел её в Лондоне на концерте.
другая — как она уснула у него на груди во время бури в Тоскане.
третья — как он понял, что её дом стал его.
На одной подпись:
«Рождество никогда не было моим праздником. До тебя.»
Тейлор прячет глаза, потому что они блестят.
— Джейсон, это…
— Не говори. Просто поцелуй меня.
Она целует.
Долго. Глубоко.
С тем самым фирменным «я-люблю-этого-мужчину-и-ничего-с-этим-не-поделаешь».
---
✨ Ночь, где больше огней, чем на ёлке
Она тянет его за руку к гостиной, где огни на дереве отражаются на стеклянных украшениях, превращая всё вокруг в золотую россыпь.
Он обнимает её со спины, целует шею, медленно, лениво, как будто у них впереди вся зима мира.
— Хочешь рождественское чудо? — спрашивает она.
— Уже держу в руках, — отвечает он ей в ухо.
Она смеётся.
Он снимает с неё свитер — аккуратно, будто разворачивает подарок.
Она тянет его ближе — неторопливо, с тем теплом, от которого любой камин ревниво потрескивает.
В этот момент Бенджи пытается забраться на елку.
Она начинает падать.
Они хватают её вдвоём — голые, смеющиеся, вцепившиеся в ветви.
— Это будет история на каждое Рождество, — выдыхает Тейлор.
— Пусть только попробуют экранизировать, — отвечает он, прижимая её к себе.
---
*И вот они — лежат в объятиях под рухнувшей ёлкой, среди огней и мишуры, среди котов и рождественской магии.
Первое Рождество.
Первое настоящее Рождество Джейсона в Америке.
И первое Рождество, где он точно знает — он дома.**
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.