Кризис

Гет
В процессе
NC-17
Кризис
Описание
После одинокой смерти в своём мире душа циничной аспирантки-историка оказывается в теле Елены Гилберт. Но это не мир романтичных вампирских драм. Это хоррор-выживание. Её знание сюжета обрывочно, эмоции нового тела предательски привязывают к «семье», а каждый шаг вперёд стоит крови. Чтобы спасти тех, кого она невольно начала считать своими, ей придётся стать не жертвой, а охотницей.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2

Утро в Мистик-Фоллс пахло кофе, осенней листвой и тихим отчаянием. Я стояла перед зеркалом в спальне, втискиваясь в кожу Елены Гилберт. Буквально. Новые джинсы, купленные в Ричмонде, сидели как влитые — неудобно, но обтягивающе. Чёрная водолазка вместо пастельного кардигана. Кожаная куртка висела на спинке стула — окончательный штрих, который я пока не решалась надеть. Это был слишком резкий разрыв с образом. Но разрыв был необходим. Я не могла выйти в мир в одежде жертвы. Каждый элемент гардероба был частью доспехов, психологической подготовкой. Я нанесла тушь и лёгкие тени, изучая лицо Нины Добрев. «Ты — магнит, — прошептала я отражению. — Но магниты бывают разными. Одни притягивают гвозди, другие — стальные лезвия. Пора перемагничиваться». Внизу царил утренний хаос. Дженна, с кругами под глазами, пыталась запихнуть в тостер застрявший кусок хлеба. Джереми ковырялся в холодильнике, явно ища что-то пожевать. — Эй, — сказала я, спускаясь по лестнице. Мой голос прозвучал спокойнее, чем я чувствовала. Они обернулись. На секунду в их глазах мелькнуло удивление. Не мой наряд — скорее, моя поза. Прямая спина, твёрдый взгляд. Я не понурилась, не извиняющейся улыбкой попыталась слиться с обоями. — Лена, ты… хорошо выглядишь, — осторожно сказала Дженна, вытаскивая почерневший тост. — Спасибо. Надо же как-то начинать новый учебный год, — я подошла к столу, взяла яблоко. — Ты же сегодня на презентацию? Как настроение? Разговор был лёгким, почти нормальным. Я играла роль — чуть более собранной, чуть менее хрупкой версии Елены. Это был первый тест. И он, кажется, прошёл. Джереми лишь хмыкнул, но я заметила, как он украдкой разглядывал мою куртку.

***

Меня подвозила Бонни. Её синий «Фольксваген» пахнул попурри и свежей марихуалой. Сама Беннет была нервным сгустком энергии. — Ты в порядке? Правда в порядке? — она тараторила, выруливая на главную улицу. — Я так переживала! Дженна сказала, ты почти не выходила из комнаты, и я подумала… — она замолчала, бросив на меня быстрый взгляд. — Ты выглядишь иначе. Хорошо иначе. «Иначе» — ключевое слово. — После того, как чуть не померла, начинаешь ценить возможность просто дышать, — сказала я, глядя в окно. Картины мелькали как декорации: идиллические домики, газоны, флаги. Фальшивка. Вся эта милая пастораль была театральным задником для кровавой драмы. — Спасибо, что подвезла. Ты как? Бабка Беннет не нашептала тебе за лето ничего интересного? Бонни занервничала. — Бабушка… она иногда говорит странные вещи. Про энергии. Про то, что в городе что-то… пробуждается. Говорит, я должна быть осторожнее. — Она смягчила голос. — Особенно с новыми людьми. «Новыми людьми». Стефан Сальваторе. Он должен был появиться сегодня. Моё сердце, предательское сердце Елены, учащённо забилось. Я подавила это чувство, сосредоточившись на холодной аналитике. Вампир. Вегетарианец. Потрошитель. Объект первой необходимости и смертельной опасности. Контакт неизбежен. Нужно было установить правила игры сразу. — Новые люди — это всегда интересно, — сказала я нейтрально. — Но давай пообещаем друг другу: никаких импульсивных решений в духе «он такой загадочный и грустный». Договорились? Сначала — проверка. Бонни удивлённо рассмеялась. — Елена Гилберт, у тебя появился здравый смысл! Маме с папой на том свете спокойнее. Договорились. Она припарковалась у школы. Здание «Мистик-Фоллс Хай» возвышалось как храм подростковых страданий. Я сделала глубокий вдох, взяла рюкзак (в котором, кроме учебников, лежали нож для выживания и флакончик с вербеной, добытой из сада Дженны). — Поехали, — сказала я. И мы вошли в здание. Школа была адом. Но адом знакомым. Запах чистящих средств, пота, духов. Грохот шкафчиков, визг, смех. Я двигалась сквозь толпу как разведчик на вражеской территории, отмечая лица: Кэролайн, уже окружённая свитой и излучающая волны ядовитой энергии; Мэтт Донован, с его честным, немного туповатым лицом; Тайлер Локвуд, грубый и напыщенный. И тут я увидела его. Он стоял у окна в коридоре, будто случайно заблудившийся турист, рассматривающий достопримечательность. Стефан Сальваторе. Высокий, в тёмной рубашке, с профилем греческого бога и глазами старше этого здания. В них читалась глубокая, вековая грусть. И абсолютная, леденящая пустота хищника, который научился мимикрировать под человека. Он почувствовал мой взгляд и обернулся. Наши глаза встретились. Внутри всё сжалось. Не только страх. Что-то иное, тёплое и липкое, принесённое памятью тела: призрачное влечение, любопытство, жалость. Я отбросила это как мусор. Сфокусировалась на деталях: безупречная бледность, отсутствие пульса на шее, лёгкость, с которой он держался — будто гравитация для него была условностью. — Боже, — прошептала Бонни рядом. — Это он? Новенький? Он… — она искала слово. — Опасен, — закончила я за неё, не отводя взгляда. Он медленно, с едва заметной улыбкой, пошёл к нам. «Не убегай. Не показывай страх. Установи контакт. Контролируй нарратив». — Привет, — сказал он, и его голос был тёплым бархатом, обволакивающим. — Я немного потерялся. Кабинет истории…? — Второй этаж, левое крыло, — ответила я прежде, чем Бонни успела открыть рот. Мой тон был вежливым, но отстранённым, как у секретарши на ресепшене. — Вы Стефан, верно? Племянник Зака Сальваторе. Добро пожаловать обратно в Мистик-Фоллс. В его глазах мелькнуло удивление. Он ожидал заикания, смущённого взгляда, покраснения. Не этого спокойного, почти делового признания. — Да, именно, — он кивнул. — А вы… — Елена Гилберт. Это Бонни Беннет. — Я сделала небольшой жест рукой. — Надеюсь, город вас не разочарует. У него… богатая история. Иногда слишком богатая. Двойной смысл пролетел мимо Бонни, но не мимо него. Его взгляд стал пристальным, изучающим. — Я в этом не сомневаюсь, — сказал он мягко. — Спасибо за помощь. И тут, как по расписанию, появилась Кэролайн. Как торнадо из розового кашемира и безудержного энтузиазма. — Стефан! О, это ты! Я Кэролайн Форбс! Мы все так рады новым лицам! — Она вклинилась между нами, схватив Стефана за руку. — Ты идёшь на вечеринку сегодня? Это обязательно! Елена, ты же тоже идёшь, да? Я воспользовалась моментом, чтобы отступить на шаг, создав дистанцию. — Я подумаю, Кэр. Есть дела. — Я встретилась взглядом со Стефаном. В его зелёных глазах читалось любопытство и тень беспокойства. «Ты не такая», — словно говорил его взгляд. «И ты не человек», — ответил мой. — Увидимся на истории, Стефан. Я взяла Бонни под руку и увела её, оставив Кэролайн осаждать свою новую жертву. — Ты была ледяной, — выдохнула Бонни, когда мы отошли. — Была реалистичной, — поправила я. — Красивые незнакомцы в маленьких городках либо скрываются от правосудия, либо от себя самих. И то, и другое — плохие новости.

***

Урок истории вёл мистер Теннер — самодовольный, скучный человек, чей главный талант состоял в умении унижать учеников. Тема — Гражданская война, битва при Уилл-Крик. Я слушала вполуха, просматривая в голове план. Школа была отвлечением. Настоящая учёба ждала меня у озера. — Мисс Беннет? — Теннер выдернул Бонни из её грёз. — Э-э… много? — пролепетала она. — Мистер Донован? Мэтт только пожал плечами, вызвав хихиканье класса. — Мисс Гилберт? — Теннер посмотрел на меня с вызовом. — Вы, кажется, сегодня особенно внимательны. Осветите нам масштаб трагедии? Я отложила карандаш. Это был шанс. Не просто блеснуть знаниями, а заложить мину. — 346 человек, мистер Теннер. Погибших солдат. Не считая мирных жителей. Учитель приподнял бровь, явно удивлённый. — Верно. Хотя жертв среди гражданского населения не было. — Вообще-то, были, — раздался спокойный голос сзади. Стефан. — Двадцать семь человек. Конфедераты, спрятавшиеся в церкви. Они сгорели заживо. Архивы в ратуше это подтвердят, если вы захотите освежить память, мистер Теннер. В классе воцарилась тишина. Теннер покраснел. Я почувствовала, как сжимается желудок. Он не просто вступился. Он продемонстрировал знание, которое мог иметь только свидетель. И сделал это почти вызывающе. Глупость? Или? Я обернулась и встретилась с его взглядом. В нём не было торжества. Была… предостерегающая серьёзность. «Не лезь туда, куда не следует», — словно говорил он. Я фыркнула (искренне, от раздражения) и повернулась обратно. Мне не нужна была его защита. Мне нужна была его отстранённость. После урока я вышла в коридор, кипя. — С чего он взял, что я не знала про этих двадцать семь? — выпалила я Бонни, сбрасывая напряжение. — Зачем было это говорить? Чтобы блеснуть? — Может, он просто хотел помочь? — предположила Бонни, пожимая плечами. — Он показался милым. И знающим. Ты же сама говорила про богатую историю. «Милым». Да, конечно. Самое милое существо в радиусе ста миль, если не считать его вкусовых предпочтений. — Ладно, забей, — вздохнула я. — У меня планы на сегодня. После уроков я исчезаю.

***

Я уговорила Дженну дать мне машину под предлогом «поехать на озеро, подышать воздухом, прийти в себя». Она с радостью согласилась, увидев в этом признаки возвращения к нормальной жизни. Джереми от предложения поехать вместе отмахнулся — у него были свои планы, пахнущие травой. Дорога до озера была извилистой и пустынной. Осенний лес по сторонам сгущался, становясь непроницаемой стеной. Воздух стал холоднее, пахнущим хвоей и сырой землёй. Старый домик Гилбертов предстал передо мной — деревянное, обветшалое строение, больше похожее на призрак. Я припарковалась, долго сидела в машине, прислушиваясь. Тишина. Слишком глубокая. Ни птиц, ни насекомых. Как будто лес затаил дыхание. Внутри пахло плесенью и пылью. Всё было так, как я помнила из сериала: старая мебель, охо́тничьи трофеи на стенах. Я включила фонарик (привезённый с собой) и начала поиск. Карта Джонатана Гилберта была схематичной, но ориентиры — «третий камень от камина», «половая доска с сучком в виде совы» — оказались точными. Яркий, параноидальный ум моего предка-охотника оказался мне подарком. Пол поддался с глухим скрипом. Под половицей зияла темнота и запах старого железа, масла и… вербены. Сильный, густой запах. Сердце заколотилось. Я спустилась по грубо сколоченной лестнице в маленький подвал. И замерла. Тайник был не просто ящиком с оружием. Это был арсенал. И склеп. На стеллажах, аккуратно разложенные, лежали десятки деревянных кольев разного размера и отделки — от грубых, обожжённых на огне, до изящных, с серебряными насечками и рукоятями из чёрного дерева. Рядом — арбалеты, похожие на музейные экспонаты, но ухоженные, с тетивами из какого-то тёмного, жилистого материала. Ящики с деревянными пулями. Бутыли с маслянистой жидкостью (вербена, выдержанная десятилетиями). Серебряные ножи с рунами на клинках. И книги. Толстые фолианты в кожаных переплётах. Дневники. Но больше всего меня поразила стена. На ней висели не трофеи. Висели символы. Вырезанные из дерева, выкованные из железа. Солнце, перечёркнутое когтем. Луна, пронзённая стрелой. Сложная гексаграмма, в центре которой была стилизованная буква «M». И карта. Большая, детальная карта Мистик-Фоллс и окрестностей, испещрённая отметками: «зона активности», «последнее наблюдение», «жертва». Даты. Имена. Некоторые записи были столетней давности. Джонатан Гилберт не был сумасшедшим. Он был систематиком. Первым специалистом по сверхъестественным угрозам в своём роду. Он не просто верил — он документировал. И готовился к войне, которая, как он предвидел, никогда не закончится. Я подошла к столу, покрытому слоем пыли. На нём лежал открытый дневник. Последняя запись, сделанная нервным, торопливым почерком, гласила: «...они умнее, чем мы думали. Мастерски мимикрируют. Питаются не только кровью, но и болью, отчаянием. Город слеп. Совет основателей погряз в мелочных спорах. Я остаюсь последним, кто помнит. Кто готов дать отпор. Если ты читаешь это, значит, я пал. Значит, дело перешло к тебе. Не верь их глазам. Не верь их словам. Верь только дереву и огню. И помни: самая опасная из них — та, что носит личину невинности. Пирс. Она ключ. И проклятие. Осторожнее с теми, кто ищет её. Они приведут за собой Потрошителей...» Пирс. Катерина. И… Потрошители? Множественное число? Ледяная струйка страха пробежала по спине. Мои знания были неполными, фрагментарными. А реальность, судя по этой комнате, была сложнее и страшнее. Я взяла в руки небольшой арбалет. Он был удивительно лёгким и идеально сбалансированным. Мой палец нащупал спуск. Я прицелилась в нарисованное на стене солнце. Дыхание ровное. Рука не дрожит. Я спустила курок. Деревянный болт с глухим стуком вонзился точно в центр символа. Тишина снова поглотила звук. Я опустила арбалет. Страх ушёл, сменившись холодной, чистой решимостью. У меня теперь было оружие. Были знания. Была цель. Я достала из рюкзака фотоаппарат (купленный в Ричмонде) и начала методично фотографировать каждую страницу открытого дневника, каждую схему на стене, каждый символ. Цифровые копии были безопаснее. Потом я выбрала самое необходимое: два небольших кола с серебряными навершиями (их можно было спрятать в сапогах), флягу с вербеновым маслом, маленький арбалет и набор болтов, серебряный нож. Всё это уместилось в специально купленный походный рюкзак с ложным дном. Перед уходом я снова взглянула на стену с символами. На гексаграмму с буквой «M». Майклсоны. Первородные. Это было уже не просто название семьи из сериала. Это была эмблема врага. Целой династии бессмертных хищников. «Хорошо, — подумала я, сжимая рукоять ножа. — Значит, война не с парой влюблённых вампирчиков. Значит, война с империей. Ещё лучше». Я погасила свет, поднялась наверх, задвинула половицу, замаскировала место поиска. Выйдя из домика, я вдохнула холодный воздух полной грудью. Сумерки уже сгущались над озером, окрашивая воду в цвет свинца. У меня теперь был арсенал. И первая настоящая цель: расшифровать наследие Джонатана Гилберта и понять, насколько глубоко кроличья нора. Я села в машину, положила тяжёлый рюкзак на пассажирское сиденье и завела мотор. В зеркале заднего вида моё лицо выглядело спокойным. Только глаза горели новым, твёрдым огнём. Первый день в школе закончился. Первый день настоящей подготовки — только начинался. Пора было возвращаться в город. И начинать готовить почву. Первым делом — Джереми. Ему пора было узнать, что наша семейная история куда интереснее, чем кажется. И куда опаснее. Дорога обратно казалась короче. В голове уже строились планы, фразы, аргументы. Я была готова к разговору. Готова к тому, чтобы перестать быть единственной, кто знает правду в этом доме. Пора было растить союзника. Война, как говорил Джонатан Гилберт, никогда не заканчивается. Она только переходит в новую фазу. И я собиралась встретить её во всеоружии.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать