Божественный ублюдок? Что ж, я пожалуй соглашусь.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
PG-13
Божественный ублюдок? Что ж, я пожалуй соглашусь.
Пэйринг и персонажи
Описание
— Похоже, — он закашлялся и изо рта хлынула кровь. Несмотря на всю абсурдность и сложность ситуации, Белая Звезда пытался услышать его слова. — Это... действительно конец. Инстинкты Белой Звезды кричали, что он сам умирает. Аура Бога Смерти, которая была на его теле, исчезла. Но Белая Звезда не обратил на это внимание. «Он умирает. Кэйл Хенитьюз тоже умирает». Белая Звезда тоже изогнул губы в улыбке. Он упал на спину и закрыл глаза. Голова Кэйла тяжело ударилась о его грудь.
Примечания
Хочу предупредить, что ОМП в метках стоит для вселенной ГП, это Кэйл Барроу и Кэйл Хенитьюз. Для тех, кто не знаком с Барроу или Хенитьюзом, я советую запомнить следующее: Белая Звезда и Кэйл Барроу — один и тот же человек. Ким Рок Су и Кэйл Хенитьюз — один и тот же человек. Ким Рок Су — кореец, который из своего мира (Земля 2) переместился в мир «Рождение Героя». Точнее, у мира, в который он переместился, названия не упоминалось. «Рождение Героя» — новелла, которую прочитал КРС перед тем, как уснуть. Когда он проснулся, он оказался в теле Кэйла Хенитьюз. Почему он? Потому что Бог Смерти уделял внимание КРС. Он просто считает его своим дитём. Так вот, несмотря на то, что КРС уснул прочитав РГ, он не прочел его до конца. В следствии он не знал, что мир в который он попал, будет уничтожен БЗ в течение 22 лет. КРС, теперь уже Кэйл Хенитьюз с момента попадания в новый мир решил забыть про прошлый мир и пытался воплотить свою мечту о безделии в этом мире. Однако он человек, который в прошлом мире был окружен смертями. Он был командиром первой команды по истреблению монстров (ого-го опыта). КРС когда попал в мир Рождения Героя было 36 лет. Спустя два года во время войны с БЗ он у меня умирает. Барроу в мире РГ был полубогом. Силы природы (4 стихии, владеет магией + доп плюшки) и конечно бессмертие. Реинкарнатор. Да уш, Реддлу о таком только мечтать. Хенитьюз человек с силой природы (4 стихии + пару плюшек). Возраст: КРС — 38. БЗ — 1000+.
Посвящение
Читателям, комментаторам.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Часть 3

      Старушка в остроконечной шляпе не отреагировала на слова Тома, вместо этого она повернулась к Дороти.       — Меня зовут Минерва Макгонагалл, и я заместитель директора, а также профессор трансфигурации в школе Хогвартс — Чародейства и Волшебства. Миссис Лонгман, я сообщаю Вам, что Ваши сыновья — Том Самуил Лонгман и Рен Даниил Лонгман — маги.       Том кинул взгляд в сторону Рена и спустился вниз. Дороти молчала и пыталась что-то разглядеть в ней. Когда её дети тихо подошли к ней, Дороти громко вздохнула.       — Не знаю, кто и каким образом заставил Вас пойти на подобную шутку, — начала Дороти, сузив глаза. — Но когда я выясню, это не закончится ничем хорошим для них! Так и передайте!       Минерва Макгонагалл не дрогнула. Ее взгляд, острый и проницательный, не отрывался от Дороти.       — Это не шутка, миссис Лонгман, — произнесла она так же ровно, словно констатировала погоду за окном. — И мои полномочия исходят не от шутников, а от Министерства магии Великобритании. Я здесь, исполняя закон и долг.       Том, как Дороти, сузил глаза, его забавлял факт, что маги являются кем-то необычными. Тот факт, что они скрываются от людей довольно странный, но при этом логичный.       — Какой закон? — спросил Рен, заметив, что Том предпочел наблюдать, он встал с правой руки Дороти, как ребенок, сжимая её домашнюю одежду.       — Существует закон, который обязывает скрывать магическое сообщество от мира немагических людей. Мы подобных Вам, мисс Лонгман, называем магглами. Также есть закон, обязывающий юных волшебников и ведьм получать соответствующее образование в соответствующей среде.       — Волшебников? — она спрятала детей за спиной, её тон стал звучать угрожающе. — Убирайтесь, иначе я вызову психиатрическую бригаду.       Минерва Макгонагалл с едва уловимой усталостью во взгляде, которая появлялась после многих лет подобных разговоров с ничего не подозревающими семьями, не двинулась с места.       — Если мы не хотим? — спросил Том, показывая голову из-за спины Дороти.       — У вас нет выбора. Сейчас мы предлагаем Вам — будущим ученикам — отправиться с нами добровольно. Однако если ваши родственники будут этому препятствовать, начнут действовать министерские служащие. И тогда Ваших родственников заставят или согласиться, или сотрут память о вашем существовании.       Заявление Макгонагалл ввело Дороти в ступор, её гнев начал медленно заменяться страхом.       «Забыть их?» Она прикусила губу. Она уже не уверена в том, что всё это — розыгрыш.       — Магия, оставшаяся без контроля, будет похожа на бомбу замедленного действия, — тем временем продолжала Макгонагалл. — Пока вы еще не выросли, это могут быть лишь случайности. Возможно Вы, миссис Лонгман, вспомните что-то? Иногда у детей при гневе, страхе или другой сильной эмоции может случиться магический выброс. В таком случае может пропасть какой-нибудь предмет или резко увеличиться в размерах. Это наиболее популярно у маленьких волшебников.       Дороти вспомнила. Все странности, которые она не могла объяснить, казалось, теперь выглядели иначе.       Взять хотя бы недавнюю произошедшую странность — взорвавшийся телевизор. Он был новым и хорошего качества. Она с Леонардом приобрели по телевизору детям, чтобы они смотрели разные программы или мультфильмы. У них также не было друзей.       Было несколько странных инцидентов, которые она с Леонардом списали на фантазию детей, однако после этих «фантазий» дети начинали избегать и Тома, и Рена.       Пока Дороти что-то вспоминала, Том спрятался обратно за её спину и увидел немигающий взгляд Рена.       Он тихо хмыкнул, радуясь, что они подумали об одном и том же.       — Мы согласны, — сказали они одновременно, выглянув из-за спины Дороти.       — Это благоразумное решение, — произнесла Минерва Макгонагалл, и её голос немного смягчился. — Это избавит всех от ненужных трудностей.       Ни Том, ни Рен не сомневались в этом. Они были не против избавиться от родителей этих тел, и подобный способ был им по душе.       Школа, о которой знают только волшебники, место, куда не смогут попасть ни Дороти, ни Леонард. Но не только из-за этого они согласились.       И Рен, и Том сейчас беспомощные дети. Единственное чем они отличаются от сверстников своих тел, — возрастом и опытом. Однако этот мир другой.       Им нужна информация. Им нужны учителя.       Дороти повернулась к сыновьям. Её глаза медленно расширились в неверии и страхе.       — Куда вы... их заберете? Надолго? — тихо спросила она, поглаживая сыновей по голове.       — В школу Хогвартс. Это школа-интернат, — она достала из складок плаща два одинаковых конверта. — Учебный год начинается первого сентября. В пасхальные, рождественские каникулы ученикам вне зависимости от возраста предоставляется выбор: провести каникулы в школе или дома. Однако во время летних каникул подобного выбора нет, и всех учеников отправляют по домам.       Она передала Дороти два конверта. Том и Рен заметили, что на них изображено четыре животных. Рен склонил голову на бок.       «В этом мире есть оборотни?»       Он подумал, что будет неплохо, если вновь заручится их поддержкой. Всё-таки Рен сомневается, что Том в скором времени пойдет на поправку.       — В письмах указаны необходимые книги, оборудование и форма. Примерная цена на покупку всего этого указана внизу.       Минерва Макгонагалл посмотрела в глаза Дороти и продолжила.       — Также указан приблизительный курс обмена денег между магическим и немагическим мирами.       Том моргнул, запоминая информацию. Он потянул Дороти за рукав и тихо спросил:       — Мы её впустим в дом? На улице на нас смотрят.       И действительно. Дороти с момента, как открыла дверь не впустила Макгонагалл дальше, оставляя её на лестнице перед домом. Подобное выглядело странно, а наряд заместителя директора только прибавлял непонимания.       — Да, конечно, — отозвалась Дороти, отходя от двери и указывая в сторону гостиной. — Прошу Вас зайти. Не хотите чаю?       — Разумеется, — кивнула Макгонагалл, она прошла в гостиную и села на небольшой диванчик.       Том и Рен сели на диване напротив. Они всё время кидали на неё странные взгляды или задумывались о чем-то.       — Прошу прощения... мм, за подобное гостеприимство, — произнесла Дороти, входя в гостиную. В руках она держала поднос.       — Так Вы тоже ведьма? — вклинился в разговор Том. Он не желал, чтобы они на протяжении нескольких минут о чем-то мямлили.       Дороти тихо охнула и встревоженно посмотрела на Макгонагалл, но та не обиделась на подобный вопрос. Наоборот, она увидела в глазах замдиректора удовлетворение.       — Верно мистер Лонгман.       — Что Вы умеете? — поинтересовался Рен.       Дороти разлила чай по кружкам, и по комнате распространился едва уловимый аромат свежести и трав.       Она угостила всех чаем и заняла место между Томом и Реном, молчаливо поддерживая их и разделяя их любознательность.       — Я кроме заклинаний, которым обучают в Хогвартсе, владею хорошо трансфигурацией — об этом я уведомила Вас еще в самом начале. Трансфигурация — один из важных предметов для волшебника. Он дает множество удобств и преимуществ. Можно превратить стул в стол — этим дело не заканчивается. Можно превратить стакан в живое животное. Или живое животное — например, крысу — в предмет сервиза.       Дороти затаила дыхание, вспоминая сказки связанные с волшебством. Том и Рен переглянулись и хором спросили:       — Можете показать?       Макгонагалл опустошила свою кружку чая и положила её на колени.       Она достала из кармана палочку и произнесла:       — Lapifors!       Зеленая вспышка ударила в кружку и через секунду там появился небольшой кролик. Он был светло-серого цвета и действительно казался живым.       Дороти расширила глаза, не понимая, как это произошло.       — Простите, — произнес Рен. — А Вы можете его поднять в воздух?       Макгонагалл приподняла уголки губ и, пробормотав «Locomotor Rabbit» заставила кролика парить над её головой.       — Фантастика, — пробормотала Дороти и дети согласно кивнули.       Магия в этом мире имеет больше возможностей.       — А как вернуть? — тихо произнесла она, вернув взгляд на Макгонагалл.       Замдиректор вернула кролика на колени и пробормотала «прыгни». Кролик прыгнул, и когда отпустился обратно на колени, на его месте уже находилась пустая кружка.       — Классно! — похлопали Том и Рен.       Макгонагалл сурово кивнула, но все видели в её глазах удовлетворение и смущение.       Дороти взяла мальчиков за руки и прикрыла глаза. Теперь уже не оставалось надежды, что это чья-то шутка. Слишком много фактов говорили об обратном.       — Теперь по поводу конвертов, — заговорила Макгонагалл, убирая чистую кружку на стол. — В письмах также указано, что нужно приобрести ученикам. Подобное можно приобрести на специальной магической улице.       Дороти кивнула, и Макгонагалл, не обращая внимания на её поведение продолжила:       — Всё это нужно обязательно купить до тридцать первого августа. Советую Вам сейчас открыть письмо, посмотреть обмен валют и назвать дату. В выбранный Вами день я зайду к Вам и устрою экскурсию по одной из улиц магической Великобритании.       Макгонагалл объясняла понятно и кратко, но Дороти не спешила следовать её указаниям.       Несмотря на то, что она — Дороти Лонгман — работает учителем музыки в частной школе Лондона, является весьма гордой женщиной. Она не позволяла людям или случайностям рушить её планы.       «Но... что на этот раз пошло не так?»       Во время летних каникул она приехала в этот город, чтобы побыть с детьми вдали от Лондона. Они в этом доме не прожили и неделю, как появляется Минерва Макгонагалл. У них с Леонардом были планы. Однако Макгонагалл говорит о школе волшебства, в которую обязаны поступить Том и Рен.       Это странно.       Это неправильно.       Том и Рен должны поступить в престижный колледж, а не в какой-то там Хогвартс. Разве не так?       Фокус, который ей показала Макгонагалл, были интересными, заставив даже её охнуть и предаться воспоминаниям. Но...       Это всё неправильно.       Она открыла глаза и заметила, что Макгонагалл, Том и Рен наблюдают за ней, ожидая следующих действий. Дороти тихо вздохнула и достала желтоватого цвета конверты. Она не зациклила внимание на барсуке, льве, змее и орле, изображённых на нем. Ее взгляд скользнул дальше.       Мистеру Т. Лонгману, второй этаж, последняя комната слева. Улица Клифтон, дом 12. Город Бристоль.       Дороти поджала губы и сломала печать из воска. В конверте находились два документа. Она бегло прочитала про заслуги директора, которые были для неё пустым набором букв. Достав второй документ, она вновь пробежалась глазами по тексту, останавливаясь лишь на обмене валют: 1 галеон = 5 фунтов стерлингов.       Выходила небольшая сумма, которую она могла легко достать и сейчас, но ей не хочется продолжать знакомство с так называемой магией.       — Вы выбрали дату? — спросила Макгонагалл после десяти минут тишины.       — Вы говорили, что Хогвартс — школа-интернат?       Макгонагалл кивнула.       — Однако я не могу отпустить своих детей в подобное заведение, — отрезала Дороти, поднимая подбородок. — Том и Рен уже зарегистрированы на вступительные экзамены в колледж в этом году. У них есть учебный план. Расписание. Цели. Им нужно учиться по общепринятой программе, чтобы поступить в университет, а не... — она запнулась, подбирая слово, — не изучать свойства волос единорога       Минерва Макгонагалл лишь тихо вздохнула. Она видела, что после трансфигурации чашки в зайца, Дороти смягчилась. Но стоило той вновь услышать про обучение детей в Хогвартсе, Дороти начала смотреть на неё недружелюбно.       — Мама, — произнес Том, прежде чем Макгонагалл произнесла слово. — Она сказала, что если вы с отцом не согласитесь, то последствия будут неприятными.       Дороти вздулась и закрыла лицо руками. Сейчас ей как никогда хотелось прижать к плечу мужа и спросить совета.       — Я хочу в Хогвартс, — сказал вдруг Рен.       — Я тоже, — Том потянул её за руку, желая отнять руки от лица.       — Хорошо, — сдавленно произнесла она. — Двадцатого августа в 10:00.       Макгонагалл кивнула и, видимо, собиралась уйти, но тут вклинился в разговор Рен:       — Я хочу второго августа выйти за учебниками.       Том посмотрел на него и кивнул.       — Мы не хотим отставать от других в плане учебы.       Дороти скупо улыбнулась и потрепала их по волосам.       — Хорошо.       Макгонагалл попрощалась с ними, Дороти вышла её проводить, оставив Тома и Рена одних в гостиной.       — Что думаешь? — спросил Рен, допивая остывший чай.       Том пожал плечами и потянулся за шоколадной печенькой.       — Будет интересно.

***

      — Дорогая? Ты почему не спишь?       Леонард вошел в гостиную, где горел свет. На кресле сидела его супруга, уронив на руки голову.       — Всё неправильно, — пробормотала она.       Леонард бросил кейс на диван и встал за спиной жены, поглаживая её по спине.       — Что-то случилось?       — Случилось, — промямлила она и повернулась в сторону мужа, тот аккуратно взял её за руки и присел на пол.       — Что случилось?       — Я... я не знаю, — она нервно пожала плечами и покачала головой. — Том и Рен другие, они изменились.       Её голос звучал тихо, но при этом Леонард слышал страх.       — Когда я ушла за покупками, я увидела Тома, который стоял один внизу, в гостиной, и смотрел на висящие там фотографии.       — Ты переживаешь, что он был один? Ты ведь знаешь наших детей, они, наверное, из-за чего-то рассорились.       Дороти сильнее помотала головой и села к мужу на пол.       — Когда я окликнула его, я.. я увидела его взгляд, — она спрятала лицо в плече мужа и сжала его костюм. — Он был отстранённый, высокомерный и холодный. Я такого никогда у него не видела.       — Может тебе показалось? — мягко спросил Леонард поглаживая её.       — Когда я вернулась, я увидела такой же взгляд у Рена. Высокомерный и холодный. Они вели себя спокойно. Не ругались, не разговаривали в своей манере. Они лишь изредка беседовали и наблюдали. Но потом... потом к нам заявилась Минерва Макгонагалл.       — Не знаю такую фамилию, — подумав, ответил Леонард. — Кто это?       — Заместитель директора и профессор школы Хогвартс, — в её голосе послышалось раздражение, но Леонард вспоминал информацию про эту школу. Выходило, что о подобной школе он не слышал. — Она показала один фокус и заявила, что Том и Рен теперь будут там учиться.       — Фокус? Ты имеешь в виду угрозы?       Дороти помотала головой и встала. Леонард растерянным взглядом провожал её.       Его супруга давно не позволяла себе подобный вид. Она всегда была готова к неожиданностям, но казалось, то, что произошло сегодня, заставило её поменять решение.       И Леонарда не успокаивали ее слова.       «Том и Рен должны учиться в Хогвартсе».       Леонард нахмурился. Его дети не будут обучаться в каком-то неизвестном месте. Он знал, что Дороти подобного бы не доступила, но сейчас она выглядела уставшей и растерянной.       Дороти вернулась с кружкой в руках. Она села на пол к мужу и положила рядом кружку.       — Дорогая? — Леонард вопросительно посмотрел на неё.       — Она превратила кружку в кролика.       Леонард посмотрел на кружку, затем на жену. Он хотел что-то произнести, но Дороти продолжила:       — Затем она заставила его летать. Когда я выпроводила её, она хлопнула в ладоши и растворилась в воздухе.       Дороти, ссутулившись, бормотала неразборчиво «неправильно». Леонард некоторое время молча смотрел на неё, пытаясь понять, что произошло всего за день его отсутствия.       Картина нарисовалась неприятная. Дороти через несколько минут затихла и засунула ему в руки два желтоватых конверта.       Она встала и поднялась на второй этаж, бормоча что-то себе под нос. Леонард растерянно посмотрел на письма. Он раскрыл со сломанной печатью и достал один из документов.       ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)       Дорогой мистер Лонгман!       Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.       Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вас в этот день на платформе 9¾ в 10:00. Поезд в Хогвартс отбывает ровно в 11:00, не забудьте свои школьные принадлежности дома.       Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать