Слепо следовать судьбе

Хоббит
Гет
В процессе
NC-17
Слепо следовать судьбе
Пэйринг и персонажи
Описание
Трандуил не доволен тем что его единственный сын увлечён обычной эльфийкой. Поэтому, король Лихолесья придумал решение этой проблемы и предлагает владыке Элронду выдать замуж за своего сына одну из его дочерей.
Примечания
Первая работа за которую я серьезно взялась.
Посвящение
Благодарю свою подругу Диану за советы и помощь ❤️❤️❤️
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

●16●

POV: Autor

Вернёмся немного назад — к тому моменту, когда Эрувен написала письмо домой.

Элронд сидел в беседке в саду Ривенделла. Перед ним тихо колыхались распустившиеся цветы, но взгляд владыки был рассеян. Его мысли вновь и вновь возвращались к младшей дочери. С тех пор как она ушла, сердце не знало покоя. Он пытался убеждать себя, что с ней Гэндальф — а значит, она не одна в этом полном опасностей мире, — но тревога всё равно грызла изнутри, ведь как любой любящий родитель он волновался о своем чаде. Он не позволял себе показывать беспокойство Арвен и сыновьям. Элладан и Элрохир так и норовились отправиться вслед за ней, а Арвен могла часами сидеть в комнате Эрувен, перечитывая оставленное ею письмо. Внезапно ухо Элронда дёрнулось. В небе раздалось карканье. Он поднялся и вышел из беседки, вскинув взгляд к небесам. Над Ривенделлом кружил ворон, а затем, заметив цель, начал медленно снижаться. Элронд увидел, что к его лапе был привязан свёрнутый пергамент. Птица опустилась ему на руку. Владыка осторожно снял послание, и ворон тут же взмыл в воздух, растворяясь в небе. Элронд развернул пергамент — и замер, узнав знакомый почерк. «Дорогой отец, Арвен и братья. Со мной всё хорошо. Мы продолжаем путь, и буду честна — он полон опасностей. Иногда настолько, что сердце уходит в пятки, а руки дрожат, даже когда я держу лук. Но вы можете не волноваться слишком сильно: рядом со мной надёжные спутники. Гномы относятся ко мне лучше, чем я ожидала. Хоть мы знакомы не так давно, они уже стали для меня чем-то вроде второй семьи. Мы часто сидим у костра по вечерам, делимся историями, смеёмся, поём песни и даже иногда рыбачим. В такие моменты мир кажется почти мирным, и я забываю, что впереди нас ждёт опасность. Я стала лучше стрелять из лука. Так что, Элладан и Элрохир, не вздумайте больше подшучивать надо мной — в следующий раз я вас уделаю. Я ни разу не пожалела о своём решении. Когда наш поход закончится, я вернусь домой и буду рассказывать вам обо всём у костра в большом зале, с тёплой чашкой травяного чая в руках. Сейчас мы остановились у одного оборотня-медведя по имени Беорн. Он выглядит пугающе, но на самом деле добр. Он дал нам еду, одежду и крышу над головой. Я скучаю по вам. С любовью — ваша Эрувен.» Когда Элронд дочитал письмо, по его щекам текли слёзы, а на губах дрогнула тихая, счастливая улыбка. Он был безмерно рад — Эрувен жива, она не одна, её приняли и оберегают. Это знание стало для него как глоток свежего воздуха, немного успокаивая сердце, израненное тревогой. - Отец? — раздался голос Арвен. Она шла к беседке. — От кого письмо? Элронд ничего не ответил — лишь мягко улыбнулся. Этого было достаточно. Арвен тут же сорвалась с места и подбежала к нему, почти выхватив пергамент из его рук. Она жадно пробежала глазами строки. С каждым словом её глаза всё больше наполнялись слезами, но на губах расцветала радостная улыбка. Дочитав, она прижала письмо к груди. - С ней всё хорошо… — прошептала она сквозь всхлип. Элронд обнял дочь, прижимая её к себе, и медленно гладил по спине, позволяя ей выплакать всё, что копилось в сердце.

Настоящее время

POV: Eruven Бофур всё-таки вернулся с пучком королевского листа, и Тауриэль, зная, как спасти Кили, осталась, несмотря на приказ Леголаса. Фили, Оин и Бофур подняли Кили и положили его на стол. Тот мучительно стонал, корчась от боли. Тауриэль быстро промывала травы в чистой воде, которую принесла Тильда. - Держите его, — коротко приказала она. Фили удерживал брата за плечи, Оин схватил его за ногу, а я прижала раненую. Тауриэль прошептала слова на эльфийском, растёрла траву между ладонями и прижала её к ране. Крик Кили разорвал комнату. Я сцепила зубы, сдерживая слёзы, и крепче сжала его ногу. Кили выгибался, пытаясь вырваться и к нам присоединилась Сигрид. - Тильда! — позвала она младшую сестру. Тауриэль продолжала шептать заклинание, и спустя несколько минут крики Кили начали стихать… пока он, наконец, не затих совсем. Мы осторожно отпустили его. Я бессильно опустилась на скамью, вытирая слёзы. Сигрид принесла ткань, и Тауриэль перевязала рану. Тильда протянула мне чашу воды. - Спасибо, — прошептала я. И именно в этот момент раздался оглушительный грохот и рёв. Дракон. Он кружил над городом. Мы замерли. Тильда испуганно вдохнула, и я прижала её к себе. Мой взгляд встретился с взглядом Тауриэль. Нехотя, она ушла от Кили и вышла на улицу. Я передала Тильду Сигрид и последовала за ней. На улице творился хаос. Люди в панике собирали вещи, грузили лодки, кричали. Над головами летал Смауг, и его тень скользила по домам. - Нам нужно бежать, — сказала я. Тауриэль кивнула. - Времени нет. Уходим, — сказала она, входя в дом. - Поднимайте его! — Скомандовал Бофур. - Вставай, брат, — Фили подхватил Кили. - Живо-живо! — Спешил их Бофур. - Давай. - Пусти, я сам пойду. — Вырвался Кили, шатаясь. Я забежала в комнату, где меня поселили, и схватила свой лук и колчан. Вот только, было одно но — на мне всё ещё было платье Сигрид. В нём будет неудобно сражаться, а моя одежда осталась в дворце Трандуила. - Проклятье… — Вырвалось у меня. И как раз в этот момент в комнату вошла Сигрид. - Эрувен, когда вы к нам пришли и я дала тебе мою одежду, я знала, что позже тебе понадобится что-то более удобное, чем моё платье, — девушка протянула мне стопку одежды. — Вечером, когда ты спала, я немного подшила папины старые вещи. Думаю, в них тебе будет удобнее сражаться. - Спасибо тебе, Сигрид, — я благодарно улыбнулась ей и быстро взяла вещи, не долго думая снимая с себя платье и одевая на себя свободную тунику из светлой грубой ткани, которая была чуть ниже бёдер, с небольшим разрезом у горла и завязками. Рукава были широкими, но собраны кожаными наручами на запястьях. Штаны были из плотной тёмной ткани, на коленях — кожаные накладки, которые защищали при падении. Я быстро затянула пояс на талии и обула тёмно-коричневые мягкие кожаные сапоги, принадлежавшие Баину. Накинув колчан и крепко схватив лук, я вышла из комнаты в гостиную. - Пошли, нас все ждут, — сказал оставшийся Фили. Я быстро последовала за ним. В лодке уже все сидели и ждали нас. Как только мы сели, Фили схватил весло и вместе с Бофуром они начали грести. И тут над нами пролетел дракон, от чего мы прижались друг к другу, с ужасом смотря ему вслед. Слышались крики людей, царил полный хаос и страх. Я обнимала за плечи Сигрид, которая, в свою очередь, прижимала к себе Тильду и Баина. Я следила за драконом, не сводя с него глаз. Мои глаза расширились, когда я заметила, как его грудь стала красно-оранжевого цвета и он начал снижаться над городом. - Пригнись! — Закричала я, и все одновременно пригнулись как раз в тот момент, когда дракон начал выплёвывать пламя, пролетая над городом. Улетев, он начал разворачиваться и, пролетая снова, выпустил огонь. Из-за этого город охватил пожар. Резкий толчок — и наша лодка чуть не перевернулась. Лодка бургомистра, полная золота и драгоценностей, преградила нам путь. Девушки кричали, пока Фили и Бофур пытались удержать нас на плаву и разворачивали лодку. Мы плыли дальше, пока не увидели Барда, который стрелял из лука в дракона. - Он ранил его! Он ранил дракона! — Закричал Кили. — Ранил! Он попал в него, я видел! - Стрелы не пробьют его чешую, — сказала Тауриэль. — Боюсь, ничто её не пробьёт. Я обдумывала происходящее и вспомнила о чёрной стреле, которую унесли Бард и Баин. Я мельком глянула на Баина, который не отводил взгляда от лодки, находившейся далеко от нас. Внутри закралось чувство, что он что-то задумал, и как раз в этот момент над нами навис большой железный крюк, за который Баин вцепился руками. - Баин! — Крикнула его сестра. - Баин, вернись! — Кричал Фили. Но большой деревянный рычаг уже перенёс Баина на другую сторону, где он побежал по деревянной дорожке к лодке. Я судорожно огляделась и заметила мимо проплывающую бочку. Не долго думая, я поднялась, выпрыгнула из лодки одной ногой, ловко приземляясь на бочку и тут же отталкиваясь, перепрыгнула с неё на деревянный помост. - Эрувен! — Крикнули Фили и Кили. - Ты что творишь?! — Кричал Бофур. Но я уже не слушала их и последовала за парнем. Когда Баин залез в лодку и достал чёрную стрелу, я как раз достигла его. Он обернулся и дёрнулся, не ожидая меня увидеть. - Ты почему пошла за мной? — Спросил парень удивлённо. - Опасно сейчас быть одному. Я проведу тебя к отцу. - Хорошо, — согласился он. И мы направились к башне, где был Бард. Баин крепко держал стрелу в руках, пока я следовала за ним по пятам и наблюдала за драконом. Когда он в очередной раз начал снижаться над городом, готовясь снова поглотить всё огнём, я схватила Баина за шиворот и, прижав к себе, мы встали за стеной так, чтобы огонь не попал на нас. Я прислушалась — взмахи крыльев отдалились, и мы продолжили путь, огибая горящие дома, мостики и лодки, и вскоре добрались к башне. - Лезь первым, — сказала я Баину, и когда он начал подниматься по лестнице, я последовала за ним. - Пап, — сказал парень, как только высунул голову наверх. - Баин! Что ты здесь делаешь? Почему ты не уехал? Ты должен был уехать! — Закидал его вопросами Бард, не давая и слова сказать. - Я пришёл помочь тебе. - Уходи, здесь опасно! - Я не один. Как только он сказал это, то полностью вылез наверх, и за ним появилась уже я. - Эрувен? — Удивился Бард. - Я не могла позволить ему идти одному. - Уходите, дракона уже ничто не остановит. И только сейчас его взгляд зацепился за стрелу, которую держал Баин, и Бард удивлённо, но с гордостью посмотрел на сына. - Я верю в тебя, Бард, — сказала я мужчине, серьёзно глядя ему в глаза. — Пошли. — Я обернулась к Баину. Мы не успели двинуться, как на башню налетел дракон, сбивая её верхушку. От неожиданности я вскрикнула и, скидывая с себя доски, начала искать глазами Барда и Баина. - Пап! — Крикнул Баин. Я быстро среагировала, подползая к краю башни и хватая за руку парня, который свисал с неё. Ко мне тут же присоединился Бард, помогая вытащить Баина. Но из-за неосторожности я оступилась и с криком полетела вниз. - Эрувен! — Послышался крик Барда. - Я в порядке! — К большой удаче моя нога запуталась в канате, и теперь я висела вниз головой в нескольких метрах от земли. Я несколько раз попыталась подтянуться, чтобы освободить ногу, но ничего не получалось, и я бессильно повисла. В этот момент мои глаза расширились при виде приближающегося дракона. Он что-то говорил Барду, но я уже не слышала, снова и снова пытаясь освободиться. От безысходности слёзы стекали по вискам, утопая в волосах. И тут я вспомнила о клинке, который дал мне Леголас. Я судорожно нащупала его на поясе, вытащила и перерезала канат. Приземлившись на землю, я застонала от боли, но, не зацикливаясь на ней, поднялась на ноги и обернулась к дракону. И тут мой взгляд зацепился за летящую чёрную стрелу, которая вонзилась в него. Раненый дракон начал снижаться и сбил башню. - Проклятье! Я побежала, чтобы меня не задело, и когда башня рухнула, рванула к воде, куда упали Бард и Баин. - Бард! Бард, поднимайся! — Одной рукой я держала Баина, другой — тянула Барда за ворот, чтобы он не захлебнулся. Изо всех сил я вытаскивала их к берегу, где уже собралась толпа. Люди вытаскивали тела погибших и раненых, весь берег был заполнен криками и суетой. Вдалеке я услышала, как Тильда зовёт папу, а вместе с этим раздались крики моих товарищей. - Эрувен! — Кричали Фили и Кили. - Эрувен! — Звали Бофур и Оин. Бард закашлялся и задышал. - Ты очнулся… — Выдохнула я. - Баин… — Мужчина забрал сына из моих рук, поднимая его. — Спасибо, что помогла. - Не за что. Ты тоже нас сильно выручил. Бард огляделся по сторонам. - Нам туда, — указала я. — Оттуда слышно голоса Тильды и гномов. Мы направились туда. По дороге Баин тоже очнулся, и Бард опустил его. - Папа! — Крикнула Сигрид. Мы обернулись и увидели, как девочки бегут к нам. Они обняли отца и Баина, счастливо улыбаясь. - Я пойду. Нам пора отправляться. - Спасибо тебе за всё, — сказала Сигрид, обнимая меня. - Я буду скучать, — Тильда вцепилась в мою талию. - Я тоже буду, — улыбнулась я им. Попрощавшись, я направилась к своим друзьям, которые всё ещё искали меня. - Эрувен, слава Валару, ты жива! — Первым заметил меня Бофур, подбегая и осматривая, не ранена ли я. - Я рада, что вы тоже целы. - Можем отправляться, — сказал Фили, подходя к нам с лёгкой улыбкой. — Больше не поступай так опрометчиво. - Постараюсь, — усмехнулась я. — А где Кили? - Вон он, — Фили усмехаясь кивнул в сторону. — Разговаривает. Я посмотрела туда и увидела Кили рядом с Тауриэль. Улыбка тронула мои губы, но тут же погасла, когда я заметила идущего к нам Леголаса. Он остановился в нескольких метрах от них, затем его взгляд зацепился за меня, и он целенаправленно направился ко мне. Как только он подошёл, Фили встал передо мной, загораживая от эльфа. Леголас одарил его злым взглядом. - Филли, — я положила руку ему на плечо. — Всё в порядке. - Точно? — Обеспокоенно спросил он. - Да. Иди. Филли нехотя отступил, направляясь к гномам помогать спускать лодку на воду. Я повернулась к Леголасу. При виде него руки и ноги всё ещё дрожали. - Что тебе нужно? — Спросила я, сглотнув. - Ты сбежала, — холодно сказал он. — И этим опозорила меня. - Ты сам виноват, — набравшись смелости, ответила я, сжимая кулаки. - Я изменил своё мнение. — Он помолчал и продолжил: — Повторюсь. Я не против свадьбы. И больше того, что было тогда, не повторится. Я сжала края туники и зажмурилась, когда перед глазами вспыхнул тот миг, когда он почти надругался на до мной. - Я тебе не верю, — выдавила я. Леголас шумно вдохнул и шагнул ближе. Я дёрнулась, но его рука легла мне на плечо, несильно сжимая его. - Если я даю слово — я его сдержу. Подумай ещё раз перед тем как отказывать. Ответ скажешь, когда я вернусь. — Его голос был холоден и непреклонен. Его пальцы ещё мгновение оставались на моём плече, а взгляд скользил по мне, словно он что-то решал. Потом он убрал руку и развернувшись начал уходить. - Леголас, — окликнула я. Он обернулся. - Возьми. — Я протянула ему его клинок. - Не нужно. Оставь себе. Он развернулся и позвал Тауриэль. Она как раз прощалась с Кили, и они ушли. Лодка уже была на воде. - Эрувен, шевелись! — Крикнул Бофур. Я еще раз обернулась, глядя в след уходящему Леголасу, и побежала к озеру залезая в лодку, которая уже немного отплыла от берега. Сидя в лодке, я снова обернулась наблюдая за его удаляющейся фигурой . В голове был хаос. Поверить ему было невозможно… и всё же его голос и взгляд были другими. "Проклятье, почему я вообще об этом думаю?" Я тряхнула головой и заставила себя смотреть вперёд — туда, где над водой поднималась Гора.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать