Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
По всей магической Британии происходят странные вещи: люди панически избегают зеркал, но это не всегда их спасает. Однажды незнакомец из зеркала спас Тома, однако избежать Реддлу попадания в искаженный мир не удалось. В Зазеркалье искривлено многое и определенно опасно.
Какие испытания выпадут на его долю в борьбе за выживание?
И почему тот градоначальник так похож на того парня из зеркала?..
Примечания
Идея и концепция были придуманы мною. Любые совпадения с другими работами совершенно случайны.
Это моё второе произведение, поэтому прошу не судить строго. Если вы это читаете, и вам не нравится, не нужно писать гневных отзывов! Просто закройте мою работу и забудьте о ней. Давайте будем добрее друг к другу.
Посвящение
Посвящаю ребятам из чата ПП. Это они все вдохновили меня на написания собственной роботы. Большое вам спасибо.
1 часть. Начало
08 января 2026, 02:55
Том сломя голову бежал через знакомые коридоры приюта. Опасность дышала ему в спину. Видите ли Джереми Миллер и его дружкам не нравилось все странное, а Том имел неосторожность продемонстрировать перед ними свою способность. Разговаривать со змеями считалось не просто странным, а ненормальным.
С тех пор начался его персональный ад.
Воспитатели и не хотели замечать гематомы и раны на теле ребёнка. Тупик.
Реддл сам загнал себя в ловушку. Это была комната бывшей хозяйки приюта. Новая женщина предпочитала жить поближе к детям, а не в самом конце приюта. Том схватил первое что попало под руку. Без боя он никогда не сдавался и сейчас не планировал.
– Вот где наш малыш Томми. — Противно растягивая слова, произнёс один из прихвостней Миллера.
– Мы то тебя обыскались урод!
Реддл едва успел увернутся от первого удара. И всё же силы были неравны, он не мог в одиночку противостоять четырём подросткам. Когда Том упал на землю, рука, всё это время державшая предмет, который он даже не удосужился рассмотреть, выронила его, и послышался дребезг. Реддл зажмурился, ожидая боли и ударов, но вместо этого услышал крики. Резко распахнув глаза, он увидел, как этот осколок затягивал Джереми и его друзей. Том застыл в ступоре не зная, как реагировать. Когда последний мальчик исчез, Том запоздало кинулся к зеркалу, невольно задевая осколки разбившегося зеркала, и увидел в отражении мужчину. Тот улыбнулся и помахал ему рукой в черной перчатке. Мужчина выглядел странно и не походил ни на одного из тех, кого он знал. Помимо стежков на левой щеке парня красовался сквозной шрам, открывающий вид на челюсть. Том сглотнул, панически отводя взгляд.
Длинные иссиня-чёрные волосы до лопаток были собраны в красивую причёску, а зелёные глаза светились, будто изнутри горело пламя души. Зрачки были вытянутыми и треугольными, как у кота. Улыбка раскрывала два ровных ряда острых зубов, или, скорее, правильно было бы назвать их клыками. Вниз от краешка губы шёл вертикальный шов из чёрной нити. Он уходил вниз, теряясь далеко под одеждой, которая тоже была странной. Длинная чёрная рубаха из бархата была с зелёными элементами вышивки, которые на груди складывались в причудливый символ, а на животе был треугольный вырез, оголяющий сильный и шрамированный торс. Рукава-колокольчики тоже имели вырезы, обнажая белоснежную кожу рук. Широкие брюки с полосками отдельной ткани и кучей цепочек и карманов смотрелись странно гармонично. На штанах был тот же шов, что и на лице незнакомца. От него веяло скрытой силой и сильной, пробирающей до костей опасностью.
– Здравствуй, человеческое дитя, — голос тягучий, мягкий и зыбкий, как карамель. Том уже безвозвратно тонул в этом… а человек ли вообще?
– З-здравствуйте, — его голос неестественно дрожал, хотя, может, так на него влиял незнакомец.
– И так, дитя, слушай меня сейчас внимательно. У нас мало времени. — Мужчина немного посуровел. Я кивнул.
– Если хочешь, чтобы я и впредь мог тебе помочь, а я могу тебя заверить, моя помощь ой как пригодится. Сохрани у себя этот медальон, но пообещай мне, что, когда придёт время, ты решишься взглянуть в отражение и найти меня.
Я подумал, что всё как-то через чур сумбурно, но… этот мужчина только что спас меня и пообещал делать это и впредь. Том вздохнул: в приюте, да и в принципе о нём никто и никогда не заботился, а тут… Том аккуратно и бережно поднял медальон, а что ему терять? Он решил сохранить его. Впервые кто-то о нём волновался. Реддл запоздало выкрикнул вопрос растворяющемуся отражению.
– А как вас зовут?
– Гарри, просто Гарри, — отражение улыбнулось и прежде, чем совсем раствориться в тумане, шепнуло ответ.
Я долго, как заворожённый, не мог отойти от произошедшего. О ребятах, которых затянуло в зеркало в моём медальоне, я не вспоминал, пока под вечер не начали волноваться воспитатели. Ничего удивительного в том, что их всех так и не нашли, я не увидел. Все мои мысли были забиты тем странным мужчиной… Гарри, какое чудесное имя.
В ту ночь я спал на удивление спокойно.
***
Том сидел на кровати, медальон висел у него на шее. Он выглядел спокойно, но в глазах плескался страх. Кто этот человек? Что ему нужно? Он из психиатрической больницы? Его вид был странноват: средней длины волосы и такая же борода, и тёмно-лиловый бархатный костюм причудливого покроя. Или ему нужен его медальон? Первые несколько вопросов Том решился задать вслух.
– Кто вы и что вам нужно? — мужчина, стоящий перед ним, улыбнулся.
– Я Альбус Дамблдор, преподаватель из школы магии Хогвартс. — Том удивился. Значит, таких как я много. Значит, всё, что говорили воспитатели о его уродстве, — это ложь? Том улыбнулся.
– А вы можете показать мне волшебство? — вопрос звучит неуверенно, голос слегка дрожит. Рыжеволосый мужчина кивнул и достал из рукава мантии палочку, шепнул непонятное слово, и на конце палочки загорелся огонёк. Том испуганно дёрнулся, испугавшись, что пламя перекинется на что-то, но этого не произошло.
– Ну так что, Том, ты согласен поехать в школу? — Том лихорадочно закивал. Остаться тут было бы сущим кошмаром.
– Да, конечно, я согласен! — мужчина протянул мне небольшой мешочек.
– Это деньги нашего мира, если ты хочешь, я могу сопроводить тебя в Косой переулок. — Том покачал головой. Единственным, кому он мог доверять, было существо из зеркала. Но уж точно не какому-то незнакомцу из неизвестной школы. Он сам мог добраться, не маленький. Мужчина кивнул.
– Ну хорошо, если не хочешь сопровождение, позволь мне дать тебе газету с адресом паба "Дырявый котёл", там ты сможешь попросить бармена открыть для тебя проход. — Том взял протянутую ему газету. Он не позволил себе открыть её сразу. Сначала он попрощался с профессором и лишь после открыл газету.
Как ни странно, реклама паба была на первой странице. Но внимание Тома привлекло не это. "Люди пропадают в зеркалах" гласил заголовок газеты. Том пробежался глазами по тексту и по советам избавиться от зеркал. Он нахмурился. Том ни в коем случае не отдаст свой медальон существу, что время от времени всплывало в отражении и уже спасало его — было для него якорем в жизни, даже если его может утянуть в глубь зеркальной глади, плевать. От зеркала внутри медальона он не избавится! Мягко зажав медальон в руке, Том улыбнулся. Надо купить вещи к школе. Может, он сможет купить побольше книг на оставшиеся деньги?
***
Том смотрел на труп василиска. Старый змей не имел никакого отношения к убийствам, которые происходили в школе. Он долгое время страдал и только сейчас смог обрести покой, Реддлу вдруг показалось он услышал: «Спасибо»?
Том в задумчивости поднимался на поверхность. Если старый змей не виновен в смерти детей, тогда кто за этим стоит? Реддл брёл по школе, особо не разбирая пути. Если Хогвартс закроют, ему придётся вернуться в приют, а он туда не хотел ни под каким предлогом!
Том не заметил, как ноги принесли его в подземелья, а из задумчивости его вывело громкое клацанье. Реддл поднял глаза и застыл, ужаснувшись увиденному. Перед ним стоял огромный чёрный паук, и из его полости рта стекла струйка крови. Том попятился назад, и чудовище, заметив это, ринулось на него. Второкурсник зажмурил глаза, выставил перед собой палочку, понимая, что вряд ли хоть одно заклинание из тех, что он знал, сможет ему помочь. Но ничего не произошло. Том осторожно приоткрыл один глаз и увидел, как чёрные тени выбираются из медальона, что он носил на шее. Они опутывали тварь, и та, судя по всему, теряла жизненные силы. В отражении зеркала снова появился мужчина и мягко улыбнулся ему. Том переводил взгляд с мёртвого чудовища на мужчину, отражающегося в зеркале. Гарри снова его спас. Отражение изменилось, и в зеркале теперь отражалось испуганное лицо Реддла. Он закрыл медальон, пряча под мантией. В коридоре рядом раздались быстрые шаги. Тишину прорезал громкий возглас профессора Слизнорта.
– Мистер Реддл! Что сл.. — он прервался на полуслове, и голос сорвался на крик ужаса.
– Профессор, это похоже и есть та тварь, что убивала учеников. Я смог её уничтожить заклинанием, которое прочёл в одной из библиотечных книг. — Ложь слетела с моих губ привычным потоком. Я не мог рассказать профессору правду, иначе у меня бы отняли медальон. Поэтому мне пришлось соврать.
– Мистер Реддл, вы в порядке?! Не каждый семикурсник смог бы справиться с такой опасностью, а вы... Пойдёмте, мы должны рассказать о произошедшем директору Диппету. Кстати, молодой человек, я тут основал небольшой клуб для талантливых и перспективных молодых людей, не желаете ли вы вступить? — Том задумался: в клубе должны быть и наследники аристократов, с этого можно взять много выгоды. Он притворно улыбнулся.
– Конечно, профессор, с радостью. — Слизнорт засиял, как начищенный до блеска галеон.
***
Том ловил ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Голос срывался то на крик, то на хрип. Изо рта вырывалась одна и та же фраза:
– Почему? Почему? Почему?! Неужели я не достоин даже минуты твоего внимания?! Почему ты не хочешь говорить со мной?! Почему?.. — Кажется, он сорвал себе голос. Руки и ноги сильно дрожали. Том не выдержал и рухнул на колени, зажимая медальон в руке. Из груди вырвался неконтролируемый смех. Он сжался в комочек на полу, стараясь спрятаться от бури эмоций, бушевавшей глубоко внутри. Он не знал, сколько провалялся вот так на полу в спальне, но, когда он встал и начал собираться в библиотеку для выполнения домашней работы, заклинание Темпус показывало 20:17.
Библиотека встретила его привычной тишиной. На домашнее задание Реддлу не потребовалось много времени, и он, поднявшись, направился в сторону запретной секции. У него было разрешение на её посещение от профессора Слизнорта. Книг о зеркалах тут почти не было, но Том и его рыцари цеплялись за всё. Не найдя ничего нужного, взгляд пятикурсника зацепился за интересно название главы в оглавлении книги по тёмной магии. "Крестражи" гласило оно. Том с интересом углубился в чтение, особо не следя за временем. Вылез из книги Реддл только когда библиотекарша положила руку на плечо подростка со словами, что библиотека закрывается. Том, извинившись, поспешно сгрёб в сумку все свитки и поспешил в спальню. Надо рассказать всё Гарри, да тот почти не говорил с ним обычно, но всегда слушал.
В подземелья Том добрался довольно быстро. Кивнув Нотту, который сидел в общей гостиной, Реддл поспешил в свою комнату.
– Гарри, я нашёл в книге одну интересную информацию... — в отражении появляется мужчина. Он сидел, подняв бровь и закинув ногу на ногу. Том еле сдерживал лицо, чтобы на него не наползла глупая улыбка.
– Ты знаешь о крестражах? Я хоте… — Том не успел договорить, как раздался бархатистый, но до ужаса громкий, звучащий набатом в голове голос.
– Никогда даже не думай о том, чтобы использовать эту вещь, ты не знаешь, какой это вред для души и тела, никогда, слышишь меня?! — Том судорожно кивал. Он второй раз в жизни слышал его голос. И даже если это крик, плевать, на него обратили внимание, с ним заговорили! Том не будет использовать крестражи, если этого не хочет Гарри. Но это не значит, что он не найдёт другого пути.
***
Седьмой курс обучения подходил к концу. Тому было как-то не приятно осознавать, что он в этом году покидает стены замка на всегда. Всё-таки Хогвартс стал ему настоящим домом. Мысль прогуляться была спонтанной и странной, но сопротивляться ей Том не стал.
Запретный лес встретил его спокойной тишиной. Ноги сами несли его по тропинке. Выйдя из задумчивости, Реддл кинул взгляд на землю и с удивлением заметил зеркало. Неведомая сила заставила его подойти поближе. Том особо не сопротивлялся. Если он попадёт в Зазеркалье, то узнает его секрет, а возможно и найдёт Гарри. Том прикоснулся к поверхности зеркала и почувствовал, как его втягивает внутрь. Реддл позволил этому случиться.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.