Описание
Повреждённый глаз, случайная помощь и шлем, пропахший запахом леса. Начинается как вынужденная любезность между вспыльчивым Бакуго и спокойным Хоненуки, медленно перерастает в нечто большее. Их миры — взрывной металл и спокойная земля — сталкиваются, заставляя обоих пересмотреть привычные границы и свои чувства.
Часть 1
22 января 2026, 03:26
Бакуго сидел на койке в медпункте. Напротив него стояла исцеляющая девочка, которая строго наставляла его беречь левый глаз от света — роговица была поцарапана на последней тренировке. Она напомнила о необходимости плотной повязки, но, к сожалению, бинтов у неё не осталось.
Неожиданно на помощь пришёл Хоненуки Джузо из класса 1-Б. Ему было неприятно видеть Бакуго в таком неудобном положении. Он снял с головы свой массивный шлем и протянул его Кацуки.
— Надень, — спокойно сказал Джузо. — Свет точно не пробьётся. Завтра всё равно увидимся, сможешь тогда и отдать.
Бакуго, не привыкший показывать ни слабость, ни благодарность, сквозь зубы пробормотал «Спасибо» и аккуратно надел шлем. В тот же миг его окутал сильный древесно-земляной аромат феромонов Джузо — густой запах мха, влажной коры и лесной подстилки. Этот тёплый, сложный запах, отражавший спокойствие и надёжность Хоненуки, резко контрастировал с его собственным — резким, металлическим, но с нежным шлейфом ванили, словно затишье после взрыва.
По дороге в общежитие под шлемом этот запах создавал вокруг Бакуго редкое для него ощущение покоя, слегка приглушая внутреннее напряжение. Войдя в пустой коридор и убедившись, что никого нет, он с облегчением вздохнул. Аккуратно снял шлем, оставил его в холле и отправился в душ.
Вода была холоднее обычного, кожа покрылась мурашками, но холод помог сбросить остатки напряжения. После душа он попытался наложить повязку на больной глаз — бинты не слушались, а каждое движение причиняло боль. В конце концов, устав бороться, Бакуго просто прикрыл глаз парой слоёв бинта и лёг спать.
Его разбудила среди ночи сильная жажда. Возвращаясь с кухни через холл, его взгляд упал на шлем Хоненуки. Кацуки остановился, поднял его и невольно глубоко вдохнул, пытаясь уловить знакомый древесно-земляной шлейф.
Но запах был не тот — не густой и яркий, а какой-то блёклый, выцветший, словно осенний лист, только начавший терять свою силу. Внутри у Кацуки что-то неприятно сжалось. На миг привычный гнев уступил место редкой для него растерянности и едва уловимой грусти.
«Почти исчез», — мелькнуло у него в голове.
Он взял шлем и унёс к себе в комнату.
На следующее утро, снова не сумев как следует закрепить бинты, Кацуки снова надел шлем. На вопросы одноклассников лишь раздражённо отмахивался.
— Привет, Бакуго, — появившись рядом, поздоровался Хоненуки. — Опять в шлеме? А где повязка?
— Не получается её нормально наложить, — буркнул Бакуго из-за тонированного стекла.
— Давай я помогу? Исцеляющая, наверное, ещё не пришла, — улыбнулся Джузо.
— Чего ржёшь? — вспыхнул Бакуго, схватив его за ворот и резко притянув к себе. — Помогай, но без этих дурацких улыбок.
— Ладно, ладно, пошли в медпункт, — спокойно согласился Джузо.
В медпункте Хоненуки вдруг , что бинтов нет. Он растерянно обернулся:
— Эээ...
— Бинты есть, зомби-фейс, — с издёвкой прошипел Бакуго, уверенно доставая их из кармана.
Хоненуки фыркнул:
— Ну и прозвища ты придумываешь.
— Давай быстрее, — нетерпеливо бросил Бакуго.
— Садись, — указал Джузо на стул.
Бакуго сел, зажмурившись. Хоненуки, сняв с него шлем, аккуратно прикоснулся к его виску. Руки его слегка дрожали — стараясь не сделать больно. Глаза Кацуки были полуприкрыты, и в этот момент из Джузо невольно вырвалось:
— Милашка...
— Бля, что ты несёшь?! — скривился Бакуго, хотя его уши и шея моментально залились краской. Смущение было для него непривычным и почти постыдным чувством.
— Извини, не удержался, — с той же лёгкой улыбкой ответил Хоненуки, обходя его сзади и ловко обматывая бинт вокруг головы.
Через минуту он закончил.
— Готово.
Бакуго хмыкнул, глядя в сторону.
— Ну, сойдёт... Ладно, скоро урок.
Они вышли из медпункта одновременно. И, как назло, неподалёку стояла группа девочек из их классов. Те активно перешёптывались, бросая в их сторону красноречивые взгляды.
— Всё из-за тебя, придурок, — мгновенно нахмурился Бакуго.
— А что такого? — пожал плечами Хоненуки. — Мы же можем просто друзьями быть, или ты хочешь...
Не дав договорить, Бакуго резко толкнул его в ребра.
— Заткнись, или убью, — прошипел он.
Джузо рассмеялся — искренне и громко.
— Понял, больше не буду.
— И с чего это мы вдруг друзья? — язвительно спросил Кацуки, поднимая бровь.
Джузо задумался на секунду.
— Ну, с того момента, как я тебе шлем дал, наверное?
— Всё, заткнись. Я в класс, — отрезал Бакуго и развернулся.
НАЧАЛО POV Хоненуки
Войдя в класс, Джузо попал под обстрел взглядов. Группа девочек в углу оживлённо шепталась, и тут же посыпались вопросы про Бакуго: «Как вы сдружились?», «Как он в общении?», «Он всегда такой грубый?». Джузо отвечал сдержанно и сухо, периодически вставляя колкие фразы, чтобы они поскорее отстали.
Сам он не мог понять, как так быстро сблизился с этим взрывным парнем. Что-то необъяснимо тянуло его к Бакуго, хотелось узнать, что скрывается за маской агрессии. «А думает ли он сейчас обо мне?» — пронеслось в голове.
Вдруг его нос уловил тонкий, естественный аромат. Запах омеги. Но это был не запах кого-то из класса... Джузо обратил внимание на шлем и понял: это феромоны Бакуго. Оказывается, взрывной парень — омега. Эта мысль удивила его.
КОНЕЦ POV Хоненуки
После уроков многие разошлись по своим делам. Хоненуки направился в магазин за продуктами и по дороге заметил знакомые колючие волосы.
— Эй, Бакуго, тоже в магазин?
— Тебя это еб... что тебе надо? — буркнул тот, не оборачиваясь.
— Я тоже туда. Давай вместе, потом до общежития провожу.
— Я похож на беспомощную девчонку? — хмыкнул Кацуки.
— Нет. Просто... хочется. В чём проблема?
— Делай что хочешь, — отмахнулся Бакуго, но не стал возражать.
Они быстро закупились и пошли обратно. Молчание между ними было не неловким, а привычным. Уже видя общежитие, Джузо решил нарушить тишину:
— Кстати, слышал, ты отлично готовишь.
Бакуго удивлённо поднял бровь.
— Ага? И что?
— Мне бы хотелось попробовать. Можешь пригласить меня на ужин? — решился прямо спросить Джузо.
— Очень смешно, — фыркнул Кацуки.
— Серьёзно.
Тот вздохнул, и в уголке его губ дрогнула едва заметная улыбка.
— Придурок, к чему это всё?
В этот момент Бакуго вдруг резко перекинул руку через шею Джузо и уверенно повёл его в сторону общежития, чуть ускорив шаг. Хоненуки заметил причину — позади шли девочки из А класса. Бакуго явно хотел избежать лишних взглядов и вопросов.
Они быстро миновали шумный холл и оказались в комнате Кацуки. Она была аскетичной: никаких плакатов или украшений, только самое необходимое.
— Дай угадаю, — с лёгкой усмешкой начал Джузо. — Увидел одноклассников и не захотел, чтобы нас вместе заметили, поэтому притащил меня сюда?
— Какой догадливый, — раздражённо подтвердил Бакуго. — Думаю, сможешь уйти только к вечеру, когда все по комнатам разойдутся.
— Без проблем, — легко ответил Хоненуки. — Вот только поесть бы чего...
Бакуго закатил глаза, коротко вздохнул и отвернулся. «Переоденусь и пойду готовить», — решил он про себя.
Вскоре по всему этажу разнёсся аппетитный запах готовки. Обычно Кацуки ел на общей кухне, но сегодня взял поднос и направился прямиком в свою комнату. Одноклассники удивлённо переглянулись, но вмешиваться не стали.
Войдя в комнату, Бакуго замер: Хоненуки мирно спал на его кровати. Кацуки поставил поднос на стол и тихо подошёл.
— Зомби-фейс, вставай, давай.
Джузо не реагировал. Бакуго осторожно толкнул его, но в тот же миг его запястье было схвачено, и он сам оказался на кровати в крепких объятиях. Нос Хоненуки уткнулся ему в шею, и тот пробормотал сквозь сон:
— Вкусно пахнешь...
Бакуго взорвался от смущения.
— Ненавижу, Хоненуки... чёртов придурок, зубастый зомбак, отпусти! — он попытался вырваться, но не хотел применять причуду и взрывать всё вокруг.
Тогда он прибегнул к отчаянному методу — укусил Джузо в ключицу.
Тот мгновенно проснулся, моргнув от удивления.
— Что случилось, Бакуго?
— Наконец-то! — выдохнул Кацуки, отстраняясь и садясь на край кровати. — Почему ты спишь в моей кровати? Это же странно и неудобно!
Хоненуки, всё ещё смущённый, потёр глаза и улыбнулся виновато.
— Извини. Я думал, просто посижу... А твои феромоны... они такие успокаивающие.
В комнате повисло неловкое молчание, которое прервал Бакуго, резко махнув рукой в сторону стола.
— Еда стынет, — буркнул он, вставая и направляясь к подносу. — Если не хочешь есть холодное, садись.
Хоненуки, всё ещё чувствуя лёгкое жжение от укуса на ключице, ухмыльнулся и поднялся с кровати. Они сели за стол, и впервые за вечер в комнате воцарилась тишина, наполненная только звуками приборов и вкусом действительно превосходной еды. Бакуго ел сосредоточенно, избегая взгляда, в то время как Джузо не мог не отметить про мастерство повара.
— Действительно вкусно, — искренне сказал он, прерывая молчание. — Спасибо, что пригласил.
— Я тебя не приглашал, ты сам напросился, — парировал Бакуго, но в его тоне не было прежней злобы, лишь привычная колкость.
После ужина Джузо увидел, что за окном уже полностью стемнело. Звуки из холла стихли — большинство студентов разошлись по комнатам.
— Ну что ж. Пора, наверное, — Хоненуки потянулся, глядя на Бакуго. — Проводишь? Хотя бы до двери.
Бакуго фыркнул, выражая высшую степень раздражения по пустякам, но молча направился к выходу из комнаты. Этот немой ответ был понятнее любого согласия.
Они вышли в пустой коридор и без слов спустились вниз. Вечерний воздух у входа в общежитие был прохладным и свежим. Фонари отбрасывали на асфальт длинные тени. Бакуго остановился на крыльце, засунув руки в карманы, всем видом показывая, что дальше — ни шагу.
Хоненуки сделал пару шагов вперёд, на тротуар, затем обернулся. Его лицо в полумраке освещала мягкая улыбка. Он быстро сократил расстояние между ними, и прежде чем Бакуго успел сообразить, что происходит, почувствовал на своих губах лёгкое, почти невесомое прикосновение.
Это был быстрый, едва уловимый поцелуй — больше обещание, чем завершение.
Бакуго застыл, глаза расширились от шока. К его щекам тут же потянулся румянец, а на ладонях вспыхнули микро-взрывы. Но Хоненуки был уже в двух шагах, отступая задом.
— Встретимся в академии! — бросил он через плечо и рванул прочь.
— Ты твою… ДЖУЗО! — Взрывная волна вырвалась из его ладоней, и он метнулся в погоню. Хоненуки, услышав за спиной гневный рев и приближающиеся шаги, лишь успел обернуться, прежде чем сила толчка сбила его с ног. Они с глухим стуком завалились на мягкий газон у общежития.
Хоненуки лежал на спине, раскинув руки в покорном жесте, стараясь отдышаться.
— Бакуго, прости, я виноват! — выпалил он, глядя на того.
Бакуго сидел верхом на нем, дыхание прерывистое, глаза горели в темноте. Но вместо взрыва или крика он резко наклонился вперед. Его руки вцепились в рубашку Джузо, притягивая его к себе, и следующий поцелуй не имел ничего общего с тем первым, легким.
Это был поцелуй, полный скопившегося раздражения, невысказанного напряжения и внезапно прорвавшейся ярости чувств. Горячий, требовательный, яростный.
Когда в легких почти не осталось воздуха, Бакуго оторвался, делая резкий, прерывистый вдох. Его взгляд, все еще пылающий, прижимающий Джузо к земле.
— Если целуешь… — просипел он, губы обожжены и чуть влажны, — …то целуй нормально, придурок.
И прежде чем Хоненуки смог что-то ответить, Бакуго снова накрыл его собой, и поцелуй возобновился. Теперь уже без спешки, но с той же неистовой страстью, смешанной с чем-то новым и необъяснимым, что уже нельзя было отрицать или убежать.
Бакуго оторвался первым, резким движением, будто разрывая невидимую связь. Он встал, отряхнул колени и, не глядя на Хоненуки, произнес хрипловатым голосом:
— Как ты и сказал. Увидимся в академии.
Он развернулся и зашагал прочь к общежитию, не оглядываясь, его силуэт быстро растворился в свете фонарей и вечерней темноте.
Хоненуки остался лежать на прохладной траве. Только когда звуки шагов окончательно стихли, он медленно прислонил руки к лицу, и сквозь щели между пальцами уставился в темнеющее небо. На его щеках горел румянец, губы всё ещё чувствовали жаркое прикосновение, а в ушах гудело.
«Бля, — мысль пронеслась с кристальной ясностью, от которой перехватило дыхание. — Я что, втюрился в этого взрывного парня?»
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.