Правила нашего общежития

Stray Kids
Слэш
Завершён
NC-17
Правила нашего общежития
loklo
автор
Описание
Минхо всегда защищал Феликса. Даже когда тот привёл в их жизнь хаотичного Хёнджина и его тихого, пугливого друга Джисона. Минхо решил терпеть этих соседей ради брата. Он не ожидал, что молчаливый композитор с глазами оленёнка увидит под его маской холодности усталого юношу, который тоже боится одиночества. И он точно не ожидал, что однажды ему придётся выбирать между ролью старшего брата и любовью к человеку, который стал его тихой гаванью.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Crescendo

Квартира, которую они вчетвером сняли после выпуска, была не просто жильём. Это была крепость, манифест и живой организм. Она находилась на третьем этаже старого, но крепкого кирпичного дома, с большими окнами, выходящими в зелёный, шумный двор. Феликс и Хёнджин заполонили пространство хаосом творчества: гитары, разбросанные ноты, эскизы декораций, развешанные на стенах, разноцветные гирлянды и горшки с неприхотливыми растениями, которые все регулярно забывали поливать. Их энергия была слышна и видна повсюду. Минхо и Джисон принесли сюда иную материю — тихую и упорядоченную. Минхо выстроил быт как отлаженный механизм: таблица дежурств на холодильнике, идеально рассчитанный бюджет, аптечка с полным набором, инструменты в специальном ящике. Он был стержнем, несущей конструкцией. Джисон же стал душой пространства. Он расставлял свечи, подбирал уютные пледы, знал, где купить самый ароматный чай, и всегда чувствовал, кому из них и в какой момент нужна чашка этого чая в тишине. Их роли кристаллизовались естественно: · Минхо — стратег и защитник. Он вёл переговоры с хозяйкой, чинил протекающий кран, встречал подозрительных гостей ледяным взглядом, от которого те быстро ретировались, и был непревзойдённым мастером воскресных ужинов. · Джисон — хранитель очага и сейсмоограф настроений. Он замечал, что Феликс притих, и незаметно оставлял ему на столе шоколадку. Он угадывал, когда Хёнджин перегружен идеями, и мягко направлял его энергию в русло. Он был тем, к кому приходили, чтобы просто помолчать, будучи услышанным. · Феликс — солнце и связной с миром. Он находил выгодные акции в магазинах, договаривался о выступлениях в маленьких кафе, приносил домой слухи и новости, и его смех был гарантией того, что в крепости не будет скучно. · Хёнджин — дипломат и вдохновитель. Он мирил Феликса с соседкой, которой не нравился шум, придумывал темы для их совместных (пока что кухонных) музыкальных проектов и был мостом, по которому Джисонова музыка потихоньку выходила наружу. По вечерам, когда Феликс и Хёнджин могли смотреть фильм или спорить о музыке, Минхо и Джисон часто уединялись на маленьком балконе или в своей комнате. Их связь, зародившаяся в тишине, теперь цвела в тишине же, но более уверенно. Они целовались, прижавшись к стене в коридоре, пока другие были в гостиной. Их руки находили друг друга под столом. Они научились читать малейшие изменения в выражениях лиц. Близость их развивалась медленно, как рост дерева — естественно и неотвратимо. Это были поцелуи, ставшие глубже, прикосновения, обретшие смелость, ночные объятия под одним одеялом, когда дыхание синхронизировалось, и мир сужался до точки соприкосновения их тел. Но существовала черта, которую они не переходили. Для Джисона мысль о полной физической близости была связана не со страхом Минхо, а с глубоко въевшимся стыдом и тревогой, привитыми с детства. Он принял свои чувства, принял любовь к мужчине, но отдать своё тело полностью, позволить себе быть уязвимым до конца — это был другой уровень доверия, на который он мысленно никак не мог ступить. Он боялся боли, боялся не оправдать ожиданий, боялся, что всё разрушится. Минхо же, со своей стороны, панически боялся навредить. Его любовь к Джисону была окрашена той же гиперопекой, что и любовь к Феликсу, только в十倍 более концентрированном виде. Джисон был хрупким, и Минхо, чьи руки привыкли к грубой работе и жёстким танцевальным движениям, боялся своей собственной силы. Он боялся сделать что-то не так, напугать, оттолкнуть. Поэтому он ждал. Бесконечно терпеливо. Его «можно?» звучало перед каждым новым шагом, и он замирал при малейшем намёке на напряжение в теле Джисона.

***

Конфликт, когда он назрел, пришёл с неожиданной стороны. Это была не ревность к человеку. Это была ревность к творчеству. К музыке. У Джисона наступил период невероятного подъёма. Его пригласили написать саундтрек для небольшого, но амбициозного независимого фильма. Это был шанс, о котором он даже не смел мечтать. И он ушёл в работу с головой. Студия, которую он арендовал по ночам за гроши, стала его вторым домом. Он пропадал там на сутки, а то и больше, питался кофе и дошираком, спал урывками на потерлом диванчике. Минхо впервые ощутил себя ненужным. Его логистика, его забота, его уют — всё это разбивалось о глухую дверь звукоизолированной студии. Он звонил — Джисон не отвечал, погружённый в мир частот и тембров. Он оставлял контейнеры с едой у двери — они простаивали нетронутыми. «Он убивает себя ради этих звуков!» — рычал Минхо Феликсу, бесцельно вытирая уже сияющую чистотой кухонную столешницу. «Но это же его прорыв, ги! — пытался успокоить его Феликс. — Он так много работал для этого». «Прорыв к больничной койке!» — отрезал Минхо. Он чувствовал себя брошенным. И хуже того — он начал ненавидеть эту музыку. Ту самую, которая когда-то заставила его взглянуть на Джисона по-другому. Теперь она была соперницей, бездушной и требовательной, которая крала у него его «белочку». Кульминация наступила на третий день практически беспрерывного затворничества Джисона. Минхо, не выдержав, вломился в студию. Он не стучал. Он просто распахнул дверь. Звук ударил его по ушам — диссонирующий, громкий, полный агонии. Джисон сидел за пультом, бледный, с синяками под глазами, но с горящим, почти безумным взглядом. Он не сразу заметил Минхо. — Хватит! — закричал Минхо, перекрывая музыку. — Ты с ума сошёл! Посмотри на себя! Джисон вздрогнул, резко обернулся. В его глазах мелькнуло раздражение. — Не мешай! — его голос, обычно тихий, прозвучал резко и сухо. — Я почти закончил, это crucial part! — Crucial part? Ты мне нужен живой, а не в виде гениального трупа! Ты не ел, не спал! Это уже не работа, это саморазрушение! — Ты ничего не понимаешь! — выкрикнул Джисон, вставая. Его руки дрожали. — Это мой шанс! Единственный! И ты приходишь и орёшь, как… как надзиратель! Слово повисло в воздухе, тяжелое и ядовитое. Минхо отшатнулся, словно от удара. В его глазах что-то погасло. Он увидел не любимого человека, а измученного, затравленного зверька, который огрызается на того, кто пытается его накормить. — Надзиратель, — беззвучно повторил он. — Хорошо. Он развернулся и вышел, тихо прикрыв дверь. Джисон остался один в гробовой тишине, которую сам же и создал. Его руки тряслись. Гнев быстро схлынул, сменившись леденящим ужасом. Он посмотрел на экран, на бессмысленно мигающие волны звука. «Надзиратель». Минхо, который штопал носки, который отдавал последнюю котлету, который молча держал его за руку, когда было страшно. Что он наделал? Он выключил всё оборудование. Тишина стала оглушительной. Он вышел из студии и пошёл домой. Ноги сами несли его. Дома было тихо. Феликс и Хёнджин, чувствуя грозовую атмосферу, куда-то сбежали. Минхо сидел на кухне, уставившись в пустую кружку. Он даже не взглянул на вошедшего. Джисон подошёл к столу, сел напротив. Молчание длилось мучительно долго. — Прости, — наконец выдохнул Джисон. — Это… это было ужасно. Я не это имел в виду. — А что ты имел в виду? — спросил Минхо, не глядя на него. Его голос был плоским, усталым. — Я… я испугался. Что не успею. Что подведу. И выместил это на тебе. Ты не надзиратель. Ты… ты мой дом. А я… я просто забыл, как выглядит дверь. Минхо поднял на него глаза. В них была не злость, а та же самая, знакомая Джисону боль — боль человека, который боится потерять. — Я не хочу тебя терять из-за какой-то музыки, — тихо сказал Минхо. — Музыка — это не «что-то», — так же тихо ответил Джисон. — Это часть меня. Как танец для тебя. Это способ дышать. Ты же не ревнуешь меня к моим собственным лёгким? Минхо провёл рукой по лицу. — Ревную. Потому что твоё дыхание красивее любой мелодии. А я… я просто Минхо. Который может только запрещать и чинить сломанное. Джисон встал, обошел стол и, опустившись на колени рядом с его стулом, взял его большую, сильную руку в свои маленькие ладони. — Слушай меня. Музыка — это то, что я делаю. Ты — тот, ради кого я это делаю. Чтобы было, кому её играть. Чтобы было, с кем вернуться после всей этой какофонии. Ты — тишина, в которой она обретает смысл. Этот разговор стал переломным. Минхо наконец-то увидел не соперника в лице творчества Джисона, а его неотъемлемую часть. А Джисон осознал, что его одержимость работой может ранить того, кто его любит. Они выработали свои правила: Джисон стал выставлять будильник, чтобы делать перерывы и выходить на связь, а Минхо иногда приносил ему в студию еду и просто сидел в углу, читая, — живое, спокойное напоминание о том, что за стенами студии существует мир, полный любви.

***

Прошёл год. Их отношения обрели глубину и прочность старого вина. Они научились не только любить, но и жить с любовью, со всеми её бытовыми трудностями и радостями. Но та самая, последняя физическая граница оставалась не пройденной. Она висела между ними невидимой, но ощутимой пеленой. И Минхо чувствовал, что пока эта граница существует, существует и какая-то отстранённость, последний бастион, который Джисон не готов был сдать. Всё изменил один вечер. Феликс и Хёнджин уехали на двухдневное выступление. Они остались одни. Приготовили ужин вместе, и это было смешно и нелепо: Минхо, обычно такой уверенный у плиты, поджигал соус, а Джисон пересолил салат. Они смеялись так, что держались за животы. Потом мыли посуду, и Джисон, весь в пене, начал напевать глупую песенку, а Минхо подхватил, и они танцевали дурацкий танец на скользком кафеле. Позже они сидели на диване, прижавшись друг к другу, и смотрели, как за окном гаснет вечер, а город зажигает огни. И в этой тишине, наполненной довольством и покоем, Минхо почувствовал не внезапный порыв страсти, а что-то гораздо более серьёзное. Глубокую, зрелую, неумолимую потребность. Потребность соединиться не только душами, не только сердцами, но и телами. Стать единым целым без остатка. Он понял, что больше не может и не хочет ждать. И что, возможно, Джисон тоже готов, но просто боится сделать первый шаг. Он повернулся к Джисону, который мирно лежал, положив голову ему на колени. — Джисон-а, — позвал Минхо, и его голос прозвучал непривычно тихо, почти благоговейно. Джисон открыл глаза, поднял взгляд. — Мм? — Я хочу тебя, — сказал Минхо, глядя прямо в его тёмные, отражающие блики фонарей зрачки. — Не как раньше. Не частично. Совсем. Полностью. Джисон замер. Он не отвёл глаз. Он видел в глазах Минхо не голод, не требование, а просьбу. И огромную, почти детскую неуверенность. И это растрогало его до слёз больше, чем любая страсть. Минхо, его каменная стена, его защитник, просил у него разрешения. Доверял ему свою уязвимость. Он медленно сел, повернулся лицом к Минхо. — Я знаю, — прошептал он. — Я тоже. Долго хотел. Просто… боялся. — Не бойся, — Минхо прикоснулся к его щеке. — Мы можем остановиться в любой момент. На любом слове. На любом жесте. Просто скажи. Джисон глубоко вдохнул, словно собираясь с силами, и кивнул. — Я готов. С тобой — я готов.

***

Решение было принято. Теперь начался ритуал. Минхо, всегда практичный, превратил подготовку в акт заботы. Он приглушил свет в спальне, зажег толстую свечу с запахом сандала — любимым ароматом Джисона. Из тумбочки он достал всё необходимое: лубрикант, презервативы, положил на видное место, чтобы не пришлось потом искать. Каждое движение было чётким, обдуманным и говорило громче слов: Я всё продумал. Ты в полной безопасности. Я позабочусь о тебе. Они стояли друг напротив друга посреди комнаты, освещённые дрожащим пламенем свечи. Минхо поднял руки и, дав Джисону время отстраниться, мягко прикоснулся ладонями к его щекам. Его большие, сильные от танцев пальцы с нежностью провели по скулам, по линии челюсти, стирая невидимую пыль волнения. — Ты так прекрасен, — выдохнул Минхо, и в его голосе не было ни капли привычной иронии, только чистое, безраздельное благоговение. — Моя самая сложная и самая красивая мелодия. Он наклонился и поцеловал его. Медленно, глубоко, как будто пытаясь передать через прикосновение губ всё, что копилось месяцами. Это был поцелуй-обещание. Поцелуй-исповедь. Джисон ответил, обвив руками его шею, открываясь полностью, доверяя ему свой вес, своё дыхание. Минхо, не отрывая губ, начал расстёгивать пуговицы на его рубашке. Каждое движение было медленным, дающим время на осознание. Когда последняя пуговица расстегнулась, он оторвался на секунду, чтобы встретиться с ним взглядом. — Можно? — снова спросил он шёпотом. — Да, — кивнул Джисон, помогая ему стянуть ткань с плеч. Рубашка бесшумно упала на пол. Минхо отступил на шаг, чтобы посмотреть. В тёплом свете свечи кожа Джисона казалась перламутровой, почти светящейся изнутри. Он был прекрасен в своей естественности — беззащитный и доверчивый. Минхо провёл ладонями по его плечам, ключицам, грудной клетке, словно слепя на память скульптуру, которую будет хранить в сердце вечно. — Совершенство, — прошептал он, и это было не преувеличением, а констатацией факта, видимого только ему. Затем он снял и свою футболку. Джисон, уже не стесняясь, прикоснулся к рельефу его живота, к упругим мышцам, к шраму на ребре — молчаливому свидетелю старой танцевальной травмы. Минхо вздрогнул от прикосновения, и это было не от боли, а от того, как невероятно сильно это ощущалось — доверие в пальцах Джисона. Он снова притянул его к себе, теперь уже кожей к коже. Первый полный контакт был ошеломляющим. Не просто эротичным. Он был катарсисом. Казалось, их сердца бьются в одной груди. Они стояли, обнявшись, дыша в такт, пока волна этого нового, всепоглощающего ощущения не отхлынула, оставив после себя лишь тихое, уверенное тепло. Минхо повёл его к кровати. Уложил на простыни с такой бережностью, словно имел дело с самым хрупким сокровищем на свете, и опустился рядом. Его поцелуи поползли вниз, вырисовывая карту доверия на его теле: шея, где пульсировала жилка, ключицы, каждый сантиметр которых он, казалось, memorized, плоские соски, которые затвердели под его губами. Джисон вздрогнул и тихо застонал, когда Минхо взял один из них в рот, лаская кончик языком, то нежно, то чуть более настойчиво. Ощущение было настолько новым и интенсивным, что по всему телу Джисона пробежали мурашки. — Минхо… — вырвалось у него, больше похожее на стон, чем на имя. — Я здесь, — прошептал Минхо в ответ, и его дыхание обжигало кожу на животе. — Всё хорошо. Он целовал его дальше, спускаясь по линии таза, по внутренней поверхности бёдер, задерживаясь на коленях, снимая по пути остатки одежды. Каждое прикосновение было вопросом, каждое ответное движение Джисона, каждый его вздох или лёгкий стон — разрешением идти дальше. Наконец Минхо оказался между его ног. Он посмотрел снизу вверх, и его глаза в полумраке горели тёплым, тёмным огнём — огнём абсолютной концентрации и любви. — Я буду очень осторожен, — пообещал он, и это было клятвой. — Расслабься и дыши. Дыши со мной. Он взял лубрикант, выдавил ему на пальцы и согрел гель, растирая его между ладонями. Затем его смазанная рука мягко легла на внутреннюю поверхность бедра Джисона, лаская нежную кожу. — Сейчас будет прохладно, — предупредил он, прежде чем палец коснулся самого чувствительного, напряжённого места. Джисон замер, его тело на мгновение окаменело. Ощущение было странным, незнакомым, но не пугающим. Палец Минхо начал медленные, круговые движения, массируя, подготавливая, растягивая напряжённые мышцы с бесконечным терпением. — Хорошо? — всё так же шёпотом спрашивал Минхо, не сводя с его лица глаз, читая каждую эмоцию. — Да… странно, но… нормально, — выдавил Джисон, пытаясь расслабиться. Минхо наклонился и поцеловал его в бедро, в самую мягкую часть, одновременно осторожно вводя кончик пальца внутрь. Было тесно, непривычно, немного жёстко. Минхо замер, давая телу Джисона приспособиться, и снова начал целовать его — теперь в губы, отвлекая, успокаивая, наполняя его рот теплом и лаской. — Мой хороший, мой смелый мальчик, — приговаривал он между поцелуями, его голос был низким, бархатным, гипнотизирующим. — Ты принимаешь меня так хорошо… Ты молодец. Такой молодец. Когда первичное напряжение спало, Минхо, всё так же не спеша, осторожно ввёл второй палец. Теперь было чувство растяжения, более выраженное. Джисон зажмурился, его брови сдвинулись. Минхо мягко остановил его. — Не закрывай глаза. Смотри на меня. Дыши со мной. Вдох… выдох… Вот так. Джисон подчинился, вновь открыв глаза и синхронизируя своё дыхание с его голосом. Боль потихоньку отступала, уступая место новому, глубокому чувству наполненности. Минхо двигал пальцами, аккуратно растягивая, находя, исследуя, пока не наткнулся на ту самую точку внутри. Лицо Джисона изменилось: сосредоточенность сменилась удивлением, а затем по нём разлилось томное, размытое блаженство. Он ахнул. — Довольно… — наконец прошептал он, когда его тело стало горячим, податливым, готовым. — Минхо, пожалуйста… Я хочу тебя. Сейчас. Минхо понял. Он вынул пальцы, на мгновение крепко, почти болезненно прижал Джисона к себе, чувствуя, как бьётся его собственное сердце, а затем надел презерватив. Он снова расположился между его ног, приподнял их, подложив под поясницу подушку. — Сосредоточься на мне, — сказал он, наводя себя. — Только на мне. Я здесь. И он вошёл. Медленно, неумолимо, миллиметр за миллиметром, давая телу Джисона привыкнуть к каждому новому сантиметру вторжения. Джисон вскрикнул — коротко, резко, от неожиданности и острой, режущей боли, которая вспыхнула и разлилась белым огнём. Минхо замер, полностью внутри, его лицо было искажено усилием сдержаться, удержать контроль. На лбу у него выступил пот. — Всё… всё хорошо, — сквозь стиснутые зубы выдохнул Джисон, обнимая его за шею, впиваясь пальцами в его плечи. — Просто… дай привыкнуть. Не двигайся. Они лежали так, слившись воедино в самой интимной точке, целуясь, шепча бессвязные слова утешения, любви, ободрения. Слёзы катились по щекам Джисона, но это были слёзы не только боли, но и невероятного переполнения чувствами. Когда спазм отпустил, а тело, наконец, расслабилось, приняв его полностью, Минхо начал двигаться. Сначала едва заметно, почти не меняя глубины. Потом — чуть увереннее, глубже, находя свой ритм, ритм, который был их общим. Он искал и снова нашёл тот самый чувствительный угол, и на этот раз, когда он коснулся его, Джисон взвыл. — Вот здесь? — хрипло, с трудом выговаривая слова, спросил Минхо. — Да! О, боже, да, вот! — закричал Джисон, впервые полностью отдаваясь ощущениям, забыв о стеснении, страхе, обо всём на свете. В его голове оставался только этот человек, это движение, этот нарастающий, всесокрушающий вал наслаждения. Их ритм ускорился, стал природным, неудержимым. Первоначальная боль растворилась, превратилась в нечто иное — в насыщенное, всепоглощающее удовольствие, которое накатывало волнами с каждым толчком. Мир сузился до точки их соединения, до стонов, смешанных с именами, до солёного вкуса пота на коже и слёз на щеках. Джисон плакал, и Минхо целовал эти слёзы, шепча, что всё хорошо, что он любит его, что он его. Когда Джисон кончил, его тело вздрогнуло в серии судорог, выгибаясь неестественной дугой, а из горла вырвался сдавленный, разбитый крик, в котором сплелись воедино и боль, и невероятное наслаждение, и чувство полного, абсолютного освобождения. Минхо, глядя на его лицо, искажённое экстазом, наконец позволил себе отпустить последние остатки контроля. Он уткнулся лицом в его шею, в его влажные от пота волосы, и с низким, животным, сокровенным стоном нашёл своё завершение, своё падение в бездну, где существовал только он и его Джисон.

***

Тишина, которая наступила потом, была не просто отсутствием звука. Она была звенящей, плотной, мирной и абсолютно новой. Минхо осторожно вышел, утилизировал презерватив и вернулся в постель, чтобы прижать к себе Джисона, который всё ещё дрожал мелкой, послетравматической дрожью. Он укрыл их одеялом, обвил его руками, прижал к своей груди, где сердце стучало, как отбойный молоток. — Всё кончено, — прошептал он, целуя его в висок, в мокрые ресницы, в уголки губ. — Всё хорошо. Ты был невероятен. Спасибо… спасибо, что доверился. — Это было… больше, чем я представлял, — голос Джисона был хриплым, разбитым, но в нём слышалось удивление и глубочайшее удовлетворение. — Ты… ты был так нежен. Я не думал… не думал, что так бывает. — Только с тобой, — ответил Минхо, и в этих трёх словах заключалась самая чистая и непреложная правда его жизни. — Только с тобой, моя белочка. Моя любовь. Он продолжал держать его, гладить по спине, по волосам, пока дрожь не утихла, а дыхание не стало ровным и глубоким. Они заснули, сплетясь так тесно, что было не понять, где заканчивается одно тело и начинается другое. Их разбудил на следующее утро не солнечный свет, а громкий, радостный стук в дверь и перекрывающие друг друга голоса Феликса и Хёнджина: — Открывайте! Мы с триумфом! Мы привезли торт! Минхо и Джисон открыли глаза, встретились взглядами. И улыбнулись. Одной, общей, понимающей улыбкой, в которой было всё: и память о вчерашней боли, и эхо наслаждения, и тихая, непоколебимая уверенность в том, что между ними ничего уже не стоит. Их тайный мир, их крепость внутри крепости, стала теперь абсолютно непробиваемой. Когда они, немного скованные, но сияющие изнутри, вышли навстречу шумным друзьям, Феликс на секунду замер, посмотрел на них внимательно, а потом широко улыбнулся, и в его глазах блеснули слёзы счастья. Хёнджин просто подмигнул Джисону и бросил Минхо: «Наконец-то, ги. Мы уже думали, вам отдельную операцию планировать». Их общий дом наполнился в тот день не просто теплом дружбы и запахом привезённого торта. Он наполнился тихим, нерушимым теплом любви, которая прошла через самое большое испытание — полное доверие. Они были дома. В полном, абсолютном смысле этого слова.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать