Пэйринг и персонажи
Описание
Годжо Сатору мой начальник, а я его подчиненная. Это не правильно, но почему я не могу отказать?
Часть 41
10 января 2026, 07:34
Элизабет Тейлор.
Проснувшись в квартире, залитой тусклым лондонским светом, я постаралась не будить спящую Лору. Быстро собралась и отправилась в родительский дом. Там меня, как всегда, встретила мама — её улыбка была тёплой, но казалась… хрупкой, словно фарфоровая чашка с тончайшей паутиной трещин.
— Милая, как дела? — спросила она, обнимая меня.
— Отлично, — ответила я, целуя её в щёку. — А ты как?
— Всё хорошо, — ответила она, но на её лице мелькнула тень, лёгкая гримаса, будто от внезапного внутреннего спазма.
— Ты в порядке? — испуганно выдохнула я.
— Да просто мигрень, — отмахнулась она, и улыбка вернулась, став чуть более напряжённой, натянутой. — Не бери в голову.
Мы позавтракали вместе в просторной, тихой столовой, где сквозь высокие окна лился рассеянный свет. Потом я поднялась в свою комнату, чтобы взять кое-какие вещи. Не успела открыть шкаф, как в дверь осторожно постучали.
Это была наша горничная, Марта. Добрая, тихая женщина, которая помогла мне пережить не один семейный шторм в юности. Сейчас её лицо было бледным, а пальцы теребили край безупречно чистого фартука.
— Мисс Элизабет, можно с вами поговорить? — её голос прозвучал приглушённо, будто она боялась, что звук разобьётся о стены.
— Да, конечно, Марта. Что-то случилось? — я подошла ближе, инстинктивно опустив голос.
— Понимаете… — она замолчала, её взгляд метнулся к двери.
— Всё хорошо, — мягко сказала я, кладя руку ей на плечо. — Можешь не торопиться.
— Ваша мать… — она сглотнула. — В последнее время она неважно себя чувствует.
— Да, она сказала, что мигрень, — ответила я, всё ещё ничего не подозревая.
— Нет, мисс. — Марта посмотрела на меня прямо, и в её глазах читался немой ужас. — Это не только голова. Её тошнит по утрам. А на прошлой неделе… я нашла её без сознания в оранжерее. Она упала. Дважды.
Мир съехал с оси. Комната, знакомая до каждой трещинки на обоях, вдруг поплыла. Я почувствовала, как земля уходит из-под ног, и схватилась за косяк.
— Что… — из горла вырвался хриплый звук, а не слово.
— Возможно, я ошибаюсь, — зашептала Марта, уже утешая, её рука легла на мою. — Но скрывать это от вас я не могла. Вы же знаете, она к врачу идти откажется. А ваш молодой человек… он ведь врач? Может, он знает, что это может быть?
Слёзы выступили предательски и горячо, застилая глаза. Марта что-то говорила, пыталась утешить, но её голос тонул в нарастающем гуле паники в моих ушах. Я судорожно ощупала карманы, сумку. Телефон. Где телефон?
Когда холодный корпус наконец оказался в дрожащих пальцах, я, не видя цифр, набрала номер по памяти.
Гудки. Каждый — как удар в висок.
— Алло, Лизи? — его голос был размытым от сна, но в нём уже читалась настороженность.
— Г-Гето, — выдавила я, сжимая трубку так, что костяшки побелели. — Я… моя мама…
— Что? — в его голосе мгновенно исчезла всякая сонливость. Он проснулся за долю секунды. — Что случилось?
— У неё… голова болит, и тошнит… Гето, что мне делать? — мой голос прерывался, задыхался от кома в горле.
— Дыши, Лизи. — Его команда прозвучала не резко, а чётко, как хирургический разрез, разделяющий панику и действие. — Слушай меня. Успокойся. Сейчас же отвези её в больницу. Пусть сделают МРТ. Это может быть просто мигрень, но нужно исключить всё. Поняла?
— Х-хорошо, — прошептала я, заставляя себя сделать глубокий, дрожащий вдох.
— Скинь мне локацию больницы. Я приеду.
— Хорошо.
Разговор оборвался. Я бросилась вниз, сердце колотилось где-то в горле, отчаянно пытаясь вырваться на свободу.
Гостиная была пуста.
Потом я увидела. Тёмное пятно на ковре. Её фигуру, лежащую неестественно прямо, будто куклу, сброшенную с полки. Рука была закинута за голову.
— МАМА! — крик вырвался из меня немым рёвом, от которого зазвенело в ушах.
Дальше — калейдоскоп беззвучных картинок: мои трясущиеся руки, набирающие 999, вой сирены, мертвенная бледность её лица в свете мигалок, холодные металлические поручни скорой, где я сидела, сжимая её безответную руку, и всё время думала: «Поздно. Я опоздала. Я не заметила».
Больница отца. Стерильный, знакомый до тошноты запах. Отец стоял у окна, спиной ко мне, к миру. Его плечи, всегда такие прямые, теперь напоминали сломанные крылья. Он не плакал. Он просто… исчез. В его молчании был леденящий, абсолютный ужас.
Спустя час, который длился целую вечность, в палату вошёл доктор. Его лицо было непроницаемой маской профессионала, но в глазах — приговор.
— Саркома, — произнёс он, и это слово упало в тишину, как камень в бездонный колодец. — Операция сложная. Наши специалисты… имеют не самый большой опыт с такой локализацией.
Отец медленно обернулся. Его лицо было пепельно-серым.
— Но что… что нам делать? — его голос звучал глухо, чужим.
— Есть специалист, — доктор сделал паузу, взвешивая слова. — Он публиковался по этой теме, имеет уникальный опыт. Но… он не наш штатный хирург. И, говорят, характер у него… своенравный. К тому же, он должен скоро улетать.
— Кто он? — отец шагнул вперёд, и в его тоне зазвучала стальная хватка отчаяния. — Дай мне с ним поговорить.
— Сугуру Гето. Он был на недавнем семинаре. — Доктор развёл руками. — Но он не отвечает на звонки. Я не могу дать вам гарантий…
«Скинь мне локацию больницы».
Слова Гето пронзили память, как молния. Я ахнула, хватаясь за карманы. Пусто. Телефон. Я оставила его дома. В той комнате, где всё началось.
— Папа, — голос мой сорвался на шёпот. — Позвони ему. Прошу.
— Но твой телефон… — он смотрел на меня потерянно.
— Я забыла его! Он просил локацию, а я… — слёзы хлынули с новой силой, горячие и беспомощные.
Отец, не говоря ни слова, достал свой телефон. Набрал номер. Поднёс к уху.
Ответили сразу. Не после первого гудка — в середине первого.
— Я в больнице. Ждите, — отрезал знакомый голос, холодный и не допускающий возражений. Связь прервалась.
Через минуту он был в палате. Он вошёл не как человек, а как явление стихии, собранной в узкие рамки костюма. На нём была тёмная куртка, волосы слегка растрёпаны от быстрой езды. Его лицо было абсолютным нулём эмоций — чистым, отполированным льдом. Но когда его взгляд упал на меня, на моё заплаканное, искажённое страхом лицо, в глубине его глаз что-то дрогнуло. Не смягчилось — напряглось, будто он впитал мой ужас и тут же переплавил его в сверхплотную концентрацию.
Я кинулась к нему, вцепилась в куртку. Он обнял меня одной рукой, жёстко и коротко, его ладонь сжала мой затырок — не ласково, а фиксирующе, как чтобы остановить истерику.
— Всё, — произнёс он мне прямо в ухо, тихо, но так, что дрожь в теле на секунду затихла. — Всё. Я здесь.
Потом он отпустил меня, отстранился, и снова стал инструментом.
— Покажите снимки и все анализы. Всё, что есть, — его голос стал ровным, металлическим. В нём не было ни капли сомнения, только безоговорочное право на знание.
Доктор, явно облегчённый, поспешно кивнул. Отец молча наблюдал, его взгляд впился в Гето, пытаясь рассмотреть в этом холодном профессионале человека, который держит его дочь.
Позже, когда я уже сидела возле мамы, сжимая её тёплую руку, она открыла глаза.
— Почему я в больнице? — спросила она спокойно, почти любопытно.
После объяснений она лишь кивнула, её взгляд нашёл Гето, который молча стоял у окна, изучая снимки на планшете.
— Значит, ты будешь меня оперировать? — спросила она его прямо, без тени страха.
Гето поднял на неё глаза. И тут — едва уловимо — лёд тронулся. Не растаял, но покрылся тончайшей сеткой уважения.
— Да, — ответил он. — Если вы не против.
— Как я могу отказать парню моей дочери? — она слабо улыбнулась, и в этой улыбке была вся её неугасимая сила.
Уголок губ Гето дрогнул в ответ. Это не была улыбка. Это было мимолётное признание: свой свой видит издалека.
— Хорошо, что вы в хорошем настроении, — произнёс он, и в его ровном голосе прозвучала тень чего-то тёплого, почти человеческого. Затем он кивнул доктору, и они вышли, погрузившись в тихий, быстрый диалог на языке цифр, углов и рисков.
А мы остались втроём. В тишине, где пахло антисептиком и призраком надежды, который только что вошёл в дверь в образе холодного японца с бездонными, всё понимающими глазами.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.