𝐀𝐒𝐓𝐑𝐎𝐍𝐎𝐌𝐘

Очень странные дела
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
𝐀𝐒𝐓𝐑𝐎𝐍𝐎𝐌𝐘
Kosenko
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
даже находясь в двух разных мирах, солнце и луна всегда будут двигаться в одном направлении
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

PROLOGUE

𝐉𝐔𝐍𝐄 𝟏𝟔, 𝟏𝟗𝟔𝟕. . .

      Алисия Ворнер откинулась на серые подушки, лежащие на больничной койке, отвела свои голубые глаза от переливающихся ламп, свисающих с потолка, и обратила внимание на женщину на экране телевизора в другом конце палаты.       — Сегодня с нами специальный гость — Валентина Терешкова, первая женщина, побывавшая в космосе!       Гостья помахала рукой толпе гражданских лиц, собравшихся за камерой, и начала разглагольствовать о том, как она «признательна и неоспоримо благодарна» за поддержку и возможности, которые ей были предоставлены.       Глубокий стон сорвался с бледных губ будущей матери и ее ноющая спина приподнялась с неудобного матраса.       В комнату сновали незнакомые лица в медицинской форме, но лица ее мужа нигде не было видно.       — Нет! Мы должны подождать, он еще не приехал! — Закричала она, боль пронзила ее ноги и распространилась по всему телу.       — Извините, но мы не можем. Ребенок вот-вот родится, — сказала медсестра, стоявшая между ее ног. Блондинка снова попыталась сопротивляться, но раздались только крики и проклятия, когда головка ее ребенка начала подаваться наружу.       В тот день мужа не было рядом, чтобы поддержать ее, и он не ответил ни на одно из сообщений, которые Алисия оставила ему на голосовой почтовый ящик перед тем, как незнакомец на такси отвез ее в больницу. Мать была одна во время рождения своего первенца, если не считать голоса первой женщины-космонавта на фоне.       Валентина Терешкова сообщила своим слушателям, что каждый может сделать все, что угодно, независимо от обстоятельств и трудностей. Так на свет и появилась Валентина Ворнер.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать