МиФ. Названый брат (1 часть из серии "Приключения Майрона и Финрода")

Толкин Джон Р.Р. «Арда и Средиземье» Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион»
Джен
В процессе
PG-13
МиФ. Названый брат (1 часть из серии "Приключения Майрона и Финрода")
Loteluinya
автор
Описание
Финрод с Майроном украли у Моргота два Сильмарилла. Один - для Берена и Лютиен, второй - утерян. И вот второй Сильмарилл нашелся, и Майрону, желающему заслужить прощение эльфов, внезапно представляется судьбоносная возможность... Перед Финродом, в свою очередь, встают дилеммы иного характера: как объяснить выбор названого брата? Как помочь Майрону и эльфам придти к согласию? И должен ли названый брат чтить родичей самого Финрода? (Первая часть из серии "МиФ". Приключений планируется больше)
Примечания
Канон везде, за исключением: раскаяния Майрона и персонажей, укравших Сильмарилл + крепость Маэдроса уцелела в Битве Бессчетных Слëз. Буду рада любой критике, прошу, пишите, как мне улучшить произведения (хоть пару слов)! Буду очень благодарна!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Планы.

Финадрато расстелил карту в тени веток на коленях. Было раннее утро, где-то сверху заливалась птица. Заливалась она прекрасно, но Финдарато так и хотелось поднять голову и крикнуть ей “Полно-те! Энтулиона разбудишь!” У Финдарато слегка болела рука, в вот нога прошла вовсе. Финрод завтракал своим вчерашний ужином, ведь Эльда уснул, так и не успев поесть. Через четверть часа Энтулион перевернулся на бок и громко зевнул. Он тут же сел и затряс головой, словно собака после выхода из воды. Во все стороны полетели еловые иголочки. – Утречко, величество! – разулыбался он. – Да, доброе. – улыбнулся Финрод. – солнышко сквозь густые ветки добивает, гляди! – указал он наверх. Энтулион согласился и подсел ближе. – О, ты смотришь, куда мы дальше? – заглянул он в карту. – у меня даже есть одна мысль… Финрод поднял брови. – Гляди-ка. – Энтулион подтянул к себе карту и быстро начал. – Я почти уверен, что Морготу доложили про наше триумфальное шествие вдоль гряды Андрама, когда мы возвращались с камнем от Берена. - указал он на карте. - Прошло больше двух месяцев, последние доклады уже прибыли. Конечно, он догадался… – улыбнулся Майрон, словно довольный этой новостью. – потому пошлёт отряды побольше, дабы нас с тобою словить. Если рассуждать по логике, то мы могли направиться либо к Амон-эребу, либо в этот лес. Большие отряды к Амон-эребу он не пошлёт - их просто вырежут младшие Феаноринги. Да и мы бы к ним не сунулись. То бишь… где-то здесь, – ткнул он в северо восточный-край леса. – нас поджидают большие группы орков, а может, и эдайн. Скорее всего, по краю леса. Было бы надёжнее остановить нас там, ведь в чаще нас уже не сыщешь… так вот, значит, вокруг них есть ослабленные отряды… мы можем пройтись по ним, обойдя ловушку, а дальше… – Стой, стой! Энтулион! – перебил его Финрод, сумевший наконец вставить слово в тираду друга и накрыв ладонью карту. – дальше мы возвращаемся обратно. Энтулион застыл на секунду и сказал тихо: – Ах да, – проговорил он, словно разочарованно – я и забыл. – Энтулион, – успокаивающе сказал Финрод. – мы сообщим об этом Лютиен. Её воины справятся. А мы не опоздаем, как обещали. Энтулион выпрямился и вздохнул. – Ну что ж… конечно, ты прав… а жаль. Следующий день они шли вдоль края леса, к югу, к острову. Гелион пока виден не был. Шли путники неспешно, оба они устали, но прислушивались к звукам леса, опасаясь засады. Оружия ни один ни другой не снял. Финдарато на ходу стругал веточки для стрел. Но вскоре он прекратил это занятие. Финрод нашёл себе большую палку и, обрубив конец, пошёл, опираясь на неё. На вопрошающий взгляд Энтулиона эльф ответил: “должно быть, вчерашнее целительство сказывается… идется тяжело”. Остановились на ночлег они рано. Финрод сторожил первым.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать