Когда цветут лилии

Boruto: Naruto Next Generations
Гет
В процессе
NC-21
Когда цветут лилии
laturina
автор
Enotik.013
бета
Описание
АУ, в котором Хината попадает в седьмую команду и все становится намного сложнее и темнее.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 7

Хината не понимает, почему она оказывается оставленной после уроков. Но Ирука, такой спокойный утром, после происшествия выглядит рассерженным. И она даже не возражает. Сегодня ей некуда спешить. И завтра, наверняка, тоже. Поэтому Хината не расстраивается. Ей так и хочется узнать, как дела у Наруто с Саске, но Ирука не выглядит как человек, который готов к вопросам. Она уходит на обед во двор, так и не спросив. Её бенто, нежно собранное Наной, как всегда вкусное. Мясо тает во рту, а овощи прекрасно сочетаются с соусом. Уже ближе к концу обеда Хината замечает, как во двор выходит Наруто. Он шагает гордо, закинув голову, демонстрируя свой фингал. А следом за ним идёт Учиха. И если верить всему, что говорят о Учихах, совсем скоро он точно сможет убивать взглядом, но пока он только сверлит с ненавистью спину Наруто. — О, Хината! Наруто бросается к ней, стоит ему только её заметить. Он подбегает ближе и садится на траву. Его голодный взгляд скользит по контейнеру у неё в руках. Хината протягивает его вперёд, собирается с силами прежде, чем спросить, но Наруто быстрее: — Ты уже наелась, да? Хината кивает. И тут же контейнер оказывается в руках у блондина. Он берёт её же палочки и принимается шумно есть. — Ты видела? — как-то умудряется спросить Узумаки, жуя. Хината кивает. Она оборачивается, ища взглядом Учиху, но его уже не оказывается во дворе. — Забудь про этого придурка. Она не согласна с ним. Саске не так плох. Они довольно часто пересекались на мероприятиях. И он столько раз был на её дне рождения. Саске был тихим и спокойным. Он никогда не был с ней груб. Всегда такой спокойный, вежливый. У Хинаты бы язык не повернулся назвать его придурком. — Я его проучил! — гордо заявил Наруто, щёлкая палочками. Он облизнул испачкавшиеся губы и улыбнулся. — Я ему так лицо разбил! Никто теперь не назовёт его красавчиком. И словно издеваясь над ним, двор наполнился шумом. Саске снова вернулся, и девочки тут же окружили его. — Саске-кун, бедняжка, — донеслось до Наруто с Хинатой, — как же так… Хината нахмурилась. Этот шум порой раздражал. Наруто тяжело вздохнул. Он поставил пустой контейнер на траву. — Извини, что из-за меня тебе придётся сегодня задержаться. Но этот придурок уже сам напросился! Хината покачала головой: — Нич-ч-чего стр-р-рашного, — она бы сказала больше, но даже эти два слова дались ей довольно тяжело. Последнее время ей словно всё тяжелее и тяжелее было говорить. То, что раньше было редким заиканием, теперь было в каждом слове. Она бы предпочла молчать.

***

— Ирука-сенсей! — Наруто захныкал. Его тетрадь была вся в чернилах. Они капали, пачкая лист. — Это нечестно! — Прыгать со спины — честно? — зашипел Саске. — Я шиноби, придурок! — тут же ответил Наруто и схватил чернильницу. — Наруто! Только попробуй! И будь уверен, ты будешь переписывать весь учебник! — тут же отреагировал Ирука. Он устало потёр переносицу. — Вы наказаны, Наруто. Сначала сделаете домашнюю работу, потом пойдёте убирать двор — и так до конца этого года. Саске вздрогнул. Он посмотрел на Ируку, но промолчал. — А Хината? — неожиданно спросил он. — И Хината тоже, — подтвердил Ирука. Он, конечно, не стал говорить, что для Хинаты это мало походило на наказание. Как ещё он должен был её спасать от собственной семьи? Тем более что повлиять на Хьюг не мог никто. Наруто надулся. Хината наконец закончила писать и отложила перо подальше. Задачи были довольно лёгкие, и она могла без труда решить их. — Я отойду на полчаса, — Ирука забрал журнал, посмотрел в окно, а потом повернулся к детям. Он строго посмотрел на Саске, потом на Наруто: — Если я вернусь и здесь будет что-то похожее на утреннюю драку, вы оба окажетесь у Хокаге. — У м-м-м-еня ест-т-т-ть м-м-мазь, — тихо прошептала Хината, стоило Ируке выйти. Она достала мазь из рюкзака и протянула её вперёд, предлагая. — Ничего не давай этому придурку, Хината! — Наруто бесцеремонно пролез через парту и стянул футболку. Его бока были в синяках — синие, жёлтые и лиловые. Но выглядело это не так ужасно, как лицо Саске. Наруто тут же открыл банку и принялся обильно мазать бока. Хината лишь успела отодвинуть свою тетрадь, чтобы случайные капли не испачкали её. — Смотри, что делаешь, дурак, — прошипел Саске. Он не двигался с места. Казалось, его мало интересовало предложение Хинаты. Но она видела, как он то и дело смотрел на баночку в руках блондина. — Придурок! — тут же ответил Наруто. Хината уже давно замечала, что эти двое были как кошка с собакой — то и дело искали повод поругаться. Она не была сильно удивлена драке между ними, но её свирепость оказалась внезапной. — Сам придурок, — не отрываясь от учебника, парировал Учиха. — Нет, ты! — Ты дурак! Хината отодвинулась. Наруто то и дело подавался вперёд, злобно крича — то ли стараясь дотянуться до Саске в соседнем ряду, то ли просто пытаясь привлечь его внимание. — А что у тебя получилось в пятом примере? — неожиданно спросил Учиха. Хината не сразу поняла, что это был вопрос к ней. Она осторожно протянула мальчику тетрадь. — Хм, — промычал Учиха. Он посмотрел в свою тетрадь, потом в Хинатину, снова в свою. Почесал карандашом голову, ещё пару раз задумчиво хмыкнул. — Вот ты и придурок, — снова начал Наруто. Он вытер руки о собственную жилетку, оставляя на ней жирные следы, а потом выхватил тетрадь Хинаты. — Вау, — Наруто присвистнул и повернулся к Хинате. — Ого, ты так аккуратно пишешь! Он даже не спросил, забирая тетрадь, просто вернулся на своё место и принялся нагло списывать. — Кто ещё придурок, — прошептал Саске. Ирука вернулся на десять минут раньше. Хината уже получила свою тетрадь обратно, и теперь они просто молча сидели и ждали возвращения учителя. — Замечательно, — Ирука забрал их тетради и подозвал к себе. — Видите вон те клумбы? Стоит навести там порядок, не думаете? Наруто скривился, но деваться было некуда.

***

— Я собираю листья в пакет, ты — в кучу! — Наруто подвинул грабли к Саске. — Ага, ещё чего. Я — в пакет, а ты — в кучу, — Учиха спокойно отодвинул их от себя. Наруто взял грабли, покрутил в руке и прищурился. Хината отошла подальше. Вообще тут было не так много всего. Нужно было убрать уже начавшие опадать листья. И можно было сразу срезать уже отцветшие растения. Хината, не обращая внимания на поднимающийся у неё за спиной шум, пошла за вторыми граблями.

***

— Что ты делаешь? Хината вздрогнула. Она обернулась. Наруто был весь в грязи. Наверняка и Саске тоже, но на чёрном это было не так заметно. Вокруг них на поленьях валялся разорванный мешок. Хината уже давно убрала листья с клумбы и отнесла их к мусорке. Теперь же она заканчивала обрезать растения. Наруто присел рядом и осмотрелся. Хината кивнула на клумбу. Среди поникших растений сидела пара лилий. Их цветы давно отцвели, и теперь голый стебель походил на сорняк. Но ей всё равно было жалко их срезать. Наруто деловито вытер нос рукавом. — Красивые были. Хината кивнула. Её мама любила лилии. Она осторожно поднесла секатор к стеблю и отрезала его. Отчего-то стало невыносимо грустно. И теперь она уже тёрла нос рукавом, надеясь скрыть выступившие слёзы. — У меня дома растут лилии, — Саске присел справа от неё. Хината нахмурилась. Она ни разу их не видела. Но сколько она не была в поместье Учих? С той трагической ночи? Года два? Наверняка там многое изменилось. Между ними повисла тишина. Наруто тяжело вздохнул: — Я как-то хотел посадить лилии на балконе. Ничего не вышло. Это было неожиданно. Наруто не выглядел как человек, который бы занимался цветами. — У м-м-м-оей ма-м-м-мы был сад, — Хината постаралась говорить быстро. Она бы хотела рассказать о том, каким он был красивым. И сколько там было различных цветов. Теперь отец разбил там сад камней. Он был неумолимо безжалостен к этому клочку земли. Так же, как и к самой Хинате. — Говорят, если не следить за лилией, то она заполнит всю клумбу и вытеснит другие цветы с неё, — Саске забрал у неё секатор и обрезал оставшиеся стебли.

***

Вообще это было рискованно. Хиаши был человеком-загадкой. Он был готов лишить свою дочь должности наследницы и отправить в Академию, отдалив от остального клана и сделав её изгоем. Но при этом вся Коноха знала, какую он вёл борьбу, откладывая запечатывание своей дочери. Ирука мог однажды проснуться, лишившись глаза за такие выходки с Хинатой. Но, видит Ками, эта девочка заслуживала минуты покоя. Ирука прекрасно замечал, какой она была. И как сильно она была истощена — не только физически. Умино запер класс и вышел на улицу. Все трое детей сидели у клумбы. Наруто махал руками, что-то рассказывая. Саске хмурился — казалось, даже издалека можно было услышать его недовольное хмыканье. Листьев на клумбе не было. Интересно, через сколько они поймут, что он дал им самое бесполезное занятие осенью? — На сегодня всё, — стараясь выглядеть как можно серьёзнее, сказал Ирука. И все трое, как по команде, обернулись. Они смотрели на него удивлённо. И он их понимал. Этому троицу как будто бы и возвращаться было некуда. Хотя, скорее, не к кому. — Я стану очень бедным, — прошептал Умино себе под нос и добавил так, чтобы его услышали дети: — Как насчёт перекусить?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать