Fallout: Equestria ~ Восход Луны

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
В процессе
NC-17
Fallout: Equestria ~ Восход Луны
атла
бета
E-olli
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Лунные пони - потомки элиты единорогов и пегасов, оставшихся верными Найтмер Мун несмотря на её поражение. Уже более тысячи лет они жили на луне, ожидая когда их госпоже понадобится их помощь, но так и не дождались. Теперь их судьба — навести порядок и узнать её судьбу на территории пустошей, что когда-то звались Эквестрией.
Примечания
Захотелось написать какую-нибудь трешовую пародию на Fallout: Equestria под впечатлением оригинального произведения и собственно игр. Предупреждаю — канон оригинального Fallout: Equestria сломан через 2 колена, действие происходит в альтернативной вселенной авторского хэдканона.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Миссия 3. Двойная ставка.

Прошло ещё три года с тех пор, как лунные пони узнали, где и как создают искусственных аликорнов. Точнее, о процессе знал узкий круг высших офицеров и старших научных сотрудников, но это не мешало им доносить до рядовых бойцов и учёных информацию о том, какие средства противодействия и какую тактику против них лучше использовать, а также насколько полезными могут быть ткани и вещества, полученные из их тел. Параллельно биологическому шёл и технический прогресс. В копыта Армии Ночи и Рассвета стало попадаться всё больше продуктов и даже целых, чудом уцелевших цехов «Стойл-Тек» и «Робронко» вместе с сохранившимися данными о производстве, потому среди подданных Принцессы Нидры появлялось всё больше механических помощников и помощниц. Одной из них была штурморожка, переделанная под гражданские нужды, серийный номер которой теперь уже лейтенант Эшес никак не мог запомнить, а потому называл её «Мими» по последним четырём символам, против чего она не возражала, как и против формы горничной, что была скопирована с довоенной одежды, затрофеенной Стар Сапфир, и давала лёгкую прибавку к харизме и красноречию, если верить искусственному интеллекту её пип-бака. Также её голосовое устройство было модифицировано под более благозвучные тоны по инициативе той же Сапфир, которая к тому времени успела подружиться с Мунлайт Спаркл, а та — дать задание соответствующим специалистам. — Доброго дня, а точнее, доброго вечера, мой дорогой хозяин, — наблюдая за тем, как он просыпается, обратилась к нему «робогорничная». — Не желаете ли пирожков с чайным грибом? Госпожа Бум лично испекла их для вас. — Давай сюда, — потянувшись после хорошего сна, Стар Эшес взял с подноса один из пирожков, а затем отпил полчашки шипучего чайного гриба, газ от которого отдал ему в ноздри. — Вставляет. — Мне передать госпоже Бум, что вам понравилось? — Валяй. Хотя ты и так уже делала это. — Госпожа Бум тоже так говорила, но в то же время отвечала мне, что ей это нравится. Если вы не хотите, я больше не буду так делать. — Ну, тогда решай сама, — ответил ей хозяин, пожимая плечами и разводя кожаными крыльями. — Ты же у нас умная, да? — Что вы подразумеваете под «умная»? Вы намекаете на мой высокий интеллект? — стальная горничная сделала короткую паузу и, не дождавшись ответа хозяина, вынуждена была продолжить: — Возможно, вы имели в виду способность автономных роботов класса «штурморог» к эффективному обучению через анализ поступающей информации, из которой следует принятие правильных решений, что и определяют высокий уровень их интеллекта, и сейчас хотите, чтобы я предприняла решение похвалить госпожу Пайпер Бум от вашего имени или промолчать, что также является проверкой интеллекта? — Лучше помолчи, а то перегреешься, — доев последний пирожок и допив чайный гриб, посоветовал ей хозяин. — То есть вы хотите, чтобы я ничего ей не говорила? — Да, — тяжело вздохнул Эш, мысленно помолившись Луне о том, чтобы его помощница не начала новые рассуждения. — Принято. Так и поступлю, — подобрав поднос с пустой посудой, Мими слегка взмахнула перекрашенной гривой, а вместе с ней и хвостом, крепившимся промеж гибких листов брони, образующих подобие пышных форм, которыми могла похвастаться далеко не каждая кобыла. — Вам ничего больше не нужно от меня? — Мне нужно, чтобы ты перестала подкатывать ко мне таким образом. — Что вы имеете в виду под «подкатывать таким образом»? — Прекрати трясти крупом, будто хочешь залезть ко мне в постель. — Команда не понята. Что значит «трясти крупом» и зачем мне хотеть лезть к вам в постель? — Прекрати двигаться так, как ты двигалась перед тем, как задала мне предыдущий вопрос. — А, вы хотите, чтобы я задавала вопрос «чем я могу помочь?» без каких-либо движений? — сказав это, робопони села на все четыре копыта. — Такая поза устраивает вас для того, чтобы задавать подобные вопросы? — Вполне. — Так чем я могу вам помочь? — Ничем, — встав и начав одеваться, ответил хозяин штурморожки. — Сиди так, а потом, когда я оденусь, ты уберёшься в моей комнате. Поняла? — Приказ понят.

***

— Ну, как там у вас с Мими? — сев с Эшем за один обеденный стол, поинтересовалась Сапфир. — Как обычно — никак, — отмахнулся Эш. — Что у меня может быть с железкой? — Да у тебя и с обычными кобылами всё ещё «никак». Может, познакомить тебя со своей новой подругой? — не дожидаясь ответа, пони обратилась к мимо проходящей пегаске: — Эй, Дарк Дрим! Дарк Дрим, подойди сюда! — Эм, привет, — приблизившись, ответила сереброволосая кобыла, а затем посмотрела в сторону него. — Здравия желаю, лейтенант. — И вам того же, мэм, — младший лейтенант сделал короткую паузу, дабы рассмотреть погоны. — Майор Дарк Дрим, верно? — Можно Дарк Дрим или же просто Дрими, — слегка выпрямив спину, продолжила крылатая кобыла. — То, что я на два ранга выше и в три раза старше тебя, не должно мешать общаться нам обоим. Ваши достижения ведь не пустой звук. — Это не только мои достижения, но и моего отряда. Сапфир и другие не раз спасали мой круп. — Верно сказано. Сам по себе командир мало что стоит без тех, кем он командует, — Дарк Дрим выгнула вперёд одно из своих кожистых крыльев. — Мы как когти на крыльях: тоже по отдельности бесполезны, но вместе образуем то, что позволяет нам парить под лунным небом. — Красиво сказано, госпожа майор, — уверенно ответил ей лейтенант. — Может, ещё расскажете, как познакомились с Сапфир? — Ничего необычного. Её просто заинтересовал мой отряд операторов спрайт-ботов и в частности то, как я могу управлять сразу десятью единицами одновременно. — Мне тоже нравятся спрайт-боты! — воскликнула внезапно возникшая Пайпер Бум. — Они могут сбрасывать взрывчатку, к ним можно её прикреплять, а ещё обнаруживать вражеские мины и бомбы, а ещё… есть специальные спрайт-боты-бомбы! Ведь есть, да? — Да, существуют и такие, — сохраняя спокойствие, ответила Дрими. — Наш отряд использует их в крайне редких случаях. В основном мы занимаемся разведкой и точечными диверсиями. — Забавно. Возможно, когда я сам стану майором или полковником, смогу предложить вам участвовать в одной операции. — В этом нет необходимости. Мы можем вместе подать заявку на участие в одной операции. Что скажете? — Не откажусь, — отрезал Эш. — Неважно, насколько сложным может быть задание, мы должны быть готовы ко всему, верно, Сапфир? — Ты ожидаешь от меня иного ответа, кроме как «да»? — Ну, даже не знаю. Может, ты будешь отговаривать меня от возможной рискованной затеи или что-то ещё? — Ты ведь знаешь меня уже больше восьми лет, а себя и того больше, потому сам прекрасно помнишь, чем заканчивались все мои попытки тебя отговорить. — Значит, единогласно, — ответила за обоих Пайпер Бум. — Эх, вот бы сразу получить координаты бункера, который можно взорвать. — Подрыв бункера? А это идея, — поднявшись со стола, предложила Дарк Дрим. — Армия Рассвета как раз отбила у культистов какое-то двойное стойло и теперь Бейгель собирает штурмовую роту для его «расконсервации» и устранения, если его содержимое будет представлять для нас угрозу. Впрочем, вы и так всё знаете. — Знаем, но на «расконсервации» никогда не ходили, а на двойные стойла тем более, — от имени всего отряда ответил Стар Эш. — Думаю, наши жеребята тоже горят желанием.

***

Наступил вечер и отряд лейтенанта Эша в размере одиннадцати пони, трёх грифонов, одного штурморога и одного адского пса был доставлен к месту оцепления в кузове грузового пинкикрыла. Совершив посадку, они строем проследовали к позициям генерала Бейгеля, недалеко от которого находилась Дарк Дрим, а вместе с тем и её операторы с зависшим в небе роем спрайт-ботов, количество которых поражало не меньше, чем тяжёлое осадное орудие, буксировщиком коего выступал закованный в броню як — почти вымершее разумное животное, немногочисленным предкам которого повезло мигрировать на юг до того, как Якякистан был уничтожен цунами из растаявших льдов крайнего севера. Кроме них вдалеке от входа в стойлах присутствовали и части Армии Рассвета, которые обычно не воюют ночью, но особое положение, ровно как и принятые таблетки, позволявшие не спать почти сутки, заставляли их продолжать держать оцепление. — О, сержант… то есть уже лейтенант Стар Эшес. Даже вы здесь, — отдав воинское приветствие, произнёс генерал. — Это все ваши бойцы? — Так точно, сэр, — следом поприветствовав его крылом, ответил Эш. — Наш отряд прибыл в полном составе. — Отлично, лейтенант. Здесь, на передовой, будет полезен каждый отряд, особенно с этой тварью, которая, слава Луне, грызёт глотки не нам. При упоминании Бобби многие испытали страх. Даже одетый в броню, перекрашенную в цвета Новой Эквестрии, он всё ещё был для них одним из тех ужасных зверей, которых они продолжали бояться, несмотря на многочисленные победы над ними. Впрочем, сам пёс прекрасно понимал, а потому даже «тварь» не вызвало у него никаких эмоций. И без употребления праздничных менталок он отличался высоким интеллектом, а потому находил самоутешение, ставя себя выше как пони, так и других адских гончих, не теряя при этом уважения к некоторым из них. — Как скажете, сэр, — с довольной ухмылкой произнёс мутант. — Я буду грызть глотки только тем, на кого укажете вы. — А ты не умничай, псина, — переборов внутренний страх перед тем, кого он называл тварью, генерал продолжил: — Будешь гавкать только по моей команде, а если ослушаешься, то пустим тебя на собачатину или испепелим до состояния розового дерьма, понятно, щенок? Бобби промолчал, после чего генерал дал команду артиллеристам, чтобы те наконец навели пушку и по команде главы отряда произвели залп. Когда залп всё же был произведён, у всех присутствовавших заложило уши, а в бронедвери стойла с надписью «33» образовалась огромная дыра, от чего оно теперь стало «Стойлом 303». — Мы разведаем первыми, — произнесла Дарк Дрим, выстроив перед собой рой механических насекомых. — Если обнаружим живых членов убежища — постараемся их не напугать. — Не напугать? — возмутился генерал. — Да они должны быть благодарны, что мы спасаем их из этого подземного гроба. Ладно, посылайте свою мошкару. Три десятка спрайт-ботов тут же влетело в дыру, оставленную бронебойной болванкой. Одни, ведущие, были глазами, другие, ведомые, ушами, но вместе они образовывали рой в унисон жужжащих машин, целью которых было сберечь жизни своих владельцев. Увиденное камерами стальных жуков могло бы шокировать Дрими, если бы та не была ветераном почти полувековой войны, повидавшим всякое. Первые же встреченные ею обитатели убежища носили одежду из шкур других пони, развешивали их в качестве штор и обоев, а также потребляли еду из своих же собратьев, не обращая внимания на пролетавших мимо спрайт-ботов, которые ранее были разделены ею и её подчинёнными на мелкие группы и даже на единичных особей, активировавших алгоритмы патрулирования, дабы не привлекать внимания каннибалов. Только когда её микроразведчики двигались в сторону перехода из одного убежища в другое, они были атакованы автоматическими турелями, раскусившими беспилотники неавторизованного пользователя. Лишь единичным жукам удалось скрыться за мёртвыми зонами, а также ненадолго спрятаться за каннибалов, которые стали жертвой своих же турелей вместе с конвоированными кандидатами на ужин, и тех, кто их сторожил. После этого дверь в соседнее убежище аварийно закрылось. Лазеры и автопушки стихли, но паника среди жителей стойла только началась. Не обошлось и без копытопрекладства, некоторые из которых даже окончились летальным исходом. Кто-то и вовсе стал выбегать на верхние этажи, а кто-то выпрыгнул через проделанную снарядом дыру и был тут же встречен прицельным огнём стрелков Армии Ночи, среди коих был и отряд Эша. — Что скажете, генерал? — мысленно приказав спрайт-ботам затаиться и переведя их в спящий режим, поинтересовалась качеством своей работы Дарк Дрим. — Как вам работа моего отряда? — Неплохо. Однако не стоит полагаться на одни только железки. Кто может провести разведку боем? — Думаю, мы сможем, — первым отозвался Эш. — Среди нас есть те, у кого уровень скрытности выше ста. — Это как понимать, лейтенант? — не понял Бейгель. — Уровень моей скрытности равен сотне, а моя броня даёт ещё двадцать пять. Также я могу принять стелс-бак и никто меня не заметит дальше чем на два метра. — А, тогда понятно. Приступайте к операции.

***

Пользуясь фактором внезапности, а также импровизированными укрытиями и данными с оставшихся спрайт-ботов, не забыв при этом отключить турели с терминалов, взломанных Когвилом, у которого навык «наука» был прокачан до ста, отряд наконец достиг двери, разделявшей два убежища. — «Ошибка», — прочитал содержимое монитора пегас. — Возможно, короткое замыкание или нанолампы перегорели. — Ладно, тогда я открою, — Пайпер Бум начала доставать бомбы и синюю изоленту. — Не ссыте, не обрушится. — Т-точно не обрушится? — вздрогнув, спросил пегас. — Т-ты уже проделывала такое? — Уже тридцать лет как, — племянница Пинки ощутила на себе взгляды всех остальных. — Что? Удивлены, как хорошо я сохранилась в свои сорок пять? Не дождавшись ответа, любительница взрывов прикрепила к бронедвери десять бомб, а затем скрепила их кабелями и, соединив детонатором, вдавила рычаг, стоя за щитами четверых единорогов. Центральная часть двери тут же рухнула, обнажив туннель между убежищами. К ней тут же подлетел фестрал с огнемётом, залив полутьму столпом алого пламени — оно достигло своей цели и спустя минуту влетевший в проход спрайт-бот обнаружил двух мёртвых жеребцов, откинувших копыта от асфиксии. — Ого, стимулятор, — расковыривая карманы и подсумки сплавленной с плотью брони, подметил Робин. — А тут у нас сантиметровые патроны. Жаль, сигары испортились. — Тебе бы всё в трупах ковыряться, — подойдя к нему, произнесла Стар Сапфир. — И так нашу бедную Келли перегрузил, у неё так суставы разболтаются. — Да ладно тебе, сестрёнка, это я для себя. Мало ли что может спасти твою сраку. Фыркнув, лошадь продолжила идти дальше. Пока не остановилась следом за всеми остальными. Открыв очередную дверь при помощи терминала, они тут же были атакованы бегущими на них единорогами, начавшими швырять в них инструменты для разделки лошадиных туш, что, впрочем, не помогло им против очередей пистолетных пуль, пущенных запаниковавшим Когвилом. — А… а-а! — обнаружив, что один из пони был ещё живым, техник подскочил. — Ко… ончи ме-ня, — еле выдавил из себя пока живой жеребец, после чего его череп был превращён в фарш силовым кастетом, от чего его владелец запаниковал ещё больше, начав отряхивать копыто от ошмётков чужих мозгов. — Успокойся, Вил, мы с тобой, — попыталась успокоить его Сапфир. — Пойдём дальше, я тебя прикрою. — А? Хорошо, спасибо.

***

Дойдя до конца убежища, они не обнаружили никаких угроз, кроме как пары сторожевых отрядов любителей себе подобных, член одного из которых смог укусить Эша за крыло, перед тем как быть разорванным выстрелами сопровождавших, а сосуды крыла бэт-пони были пережаты и затампонированы автодоком комбинезона, дабы избежать распространения предполагаемой инфекции. — Эй, я кого-то вижу, — произнесла грифониха, указав когтем на клетки. — Кажется, они шевелятся. — Дай я посмотрю, — даже будучи укушенным, лейтенант не забоялся подлететь к клеткам, в которых обнаружил испуганных земнопони и единорогов со спиленными рогами. — Не бойтесь, мы не будем вас есть. Ваши мучители мертвы и теперь вам никто не угрожает. — Т-точно?.. — сглотнув слёзы, произнесла одна из заключённых. — В-вы точно не отправите нас на ужин, да?.. — Точно, — открыв двери, лунные пони дали заложникам выйти, но те не решались. — Ладно. Сейчас я вызову подкрепление и скажу, чтобы вам принесли еды.

***

— Ну ты, конечно, попал, — пришивая ампутированное крыло, взятое её матерью для изготовления вакцины, произнесла Овердоуз. — Тебе очень повезло, что мы с мамой тоже положили взгляд на то стойло. — И не прогадали, — стараясь не делать никаких резких движений, отвечал ей Эш. — Сейчас бы уже сам сидел в клетке и требовал принести мне конского мяса. — Да, иначе не сказать, — сделав очередной стежок, продолжила она. — Интересно, они заразились случайно или кто-то занёс вирус заранее? — Звучит как какая-то теория заговора, не думаешь? — Как знать. Вдруг эти стойла были специально созданы для экспериментов над выжившими?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать