The Fall of Frank Stone

Доктор Кто The Casting of Frank Stone
Джен
В процессе
G
The Fall of Frank Stone
Agapy
автор
Описание
Когда живёшь слишком долго, то становится скучно. Поэтому я всегда нахожусь в поисках приключений. Но, кажется, что на этот раз я столкнулся с чем-то, неподдающимся описанию.
Примечания
Линда Касл https://disk.yandex.ru/i/gJbtcam19IvW2A Мэдисон (Мэди) Ривьера-Платт https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_66e052566f233e4b19b43d83_66e052ee7e040e7f0f5a53b0/scale_1200 Бруно Стэнфорд Третий (Стэн) https://disk.yandex.ru/i/zxoR2EGUqysPNg Сэмюэль (Сэм) Грин https://disk.yandex.ru/i/_3Bs7YTVMYDsBw Чемпион https://disk.yandex.ru/i/DYT0jVK_lUFN9A Августина Либер https://disk.yandex.ru/i/7qmSJ-OHd3MJkg Десятый Доктор https://i.pinimg.com/736x/20/77/c8/2077c8a172772bf0b2b6241c0bf75a6a.jpg Четырнадцатый Доктор https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BNzY2ZjU4ZDgtMGI3YS00YWUwLTk0OTItYTFlNDlhOTU3M2RhXkEyXkFqcGdeQXVyMTE0MzQwMjgz._V1_SY300_CR200
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Истина где-то рядом

      Августина стояла в реликвариии задумчиво рассматривала разбитую камеру «Супер 8».       «Сэм Грин всё испортил. Ритуал прерван. Ключ изломан. Но Фрэнк Стоун не умер той ночью. Его душа тесно переплелась с заводом и застряла в ловушке времени. Мне нужен был способ вернуть его…и я нашла. За века я сменила много масок и доктор Августина Либер была самой подходящей. Фрэнк Стоун поверил мне и дал мне раскрыть свою силу. Новое лицо, новая эпоха, новая попытка. Кто же этот Джон Смит? Он может мне помешать — человек с ненастоящим лицом».

***

      Часы в гостиной пробили десять часов. Мэди открыла глаза и резко села на диване. — Так… Ладно.       Прерывисто дыша, она уставилась невидящим взглядом перед собой. — Ты в порядке, Мэди? — участливо спросила Линда. — Кошмар приснился? — Ага. Сколько я спала? Я даже не помню, как меня сморило. — Минут пятнадцать-двадцать. Сдаётся мне, что сон был не из лёгких. — Наверное… я привыкла уже. — Мэди растерянно перевела взгляд на Линду. — А что там с Августиной? — Ушла… — пожала плечами женщина. — Мол, у неё «дела чрезвычайной важности» в её «частном реликварии». — Ну, раз все проснулись, — подал голос Стэн. — То давайте забудем про Августину и вернёмся к трёхсотметровому камню преткновения. — Трёх… что? — протянула Линда. — А… ну да. — Эм? — промычала Мэди. — Триста метров — средняя длина плёнки одного фильма, Мэди, — пояснил Джон. — А-а-а… — А ещё мы так и не посекретничали? — Стэн заговорщически посмотрел на Линду. — Не о чём секретничать, Стэн, — женщина медленно поднялась из кресла. — Это не мой фильм. Я работала над ним, но не в качестве режиссёра. В конце концов, его даже нет в моей фильмографии. — Я про то, что каждый умолчал о своём куске плёнки. И неважно, кто режиссёр, это самый печально известный проект, связанный с твоим именем. Коллекционеры годами искали следы «проклятой плёнки». И вот мы здесь. Каждый со своим куском вожделенного пирога. Это масштаб! — Так значит наши куски плёнки это часть твоего фильма, Линда? — поинтересовалась Мэди. — Если не поддельные, то да, — кивнула женщина. — Августине сохранившиеся оригиналы дорого обойдутся. — Стэн заискивающе улыбнулся. — У кого-нибудь есть идеи, зачем ей это? — Мэди подошла к афише. — Проклятия же не существует, верно? — Нет смысла ворошить прошлое. Есть покупатель, заинтересованный в плёнках и это всё, что меня заботит. — А история добавляет цены, — заметил Стэн. — Но всё же, не стоит забывать про мотивы, — добавил Джон. — Вряд ли Августине нужны эти плёнки просто так. — Хм, в твоих словах есть рациональное зерно. — Линда задумчиво потёрла лоб. — Тогда зачем она жаждет заполучить этот фильм? — Что ж, первое правило бизнеса — узнать с кем имеешь дело. — Абсолютно верно, Стэн. Поэтому предлагаю перевернуть тут всё вверх дном! — радостно потерев ладони, воскликнул Джон. — Allons-y!

***

      Открыв очередную дверь, Джон нетерпеливо замахал рукой. Перешагнув через порог Линда, Мэди и Стэн застыли в изумлении, разглядывая богато украшенный зал. — Ого! Какое смелое решение… — присвистнул Стэн. — Я знал, что у неё много денег, но что б на столько! — Значит, ты не так уж и хорошо знаешь свою цель, — усмехнулась Линда. — В бизнесе нет «целей». Люди многое болтают, что бывает выгодно всем. — Ну, хорошо. — Линда с любопытством посмотрела на Стэна. — Откуда ты знаешь Августину? — Э-м-м-м, я собирал о ней информацию. Досье, если хочешь. — И что? — Августина Либер известный коллекционер мистических артефактов. Горит своим делом и никогда не раскрывает свои карты. — Коллекционеры очень странные люди. — Джон включил жужжащий фонарик. — Так и ждёшь от них подвоха. — Либер не просто коллекционер! — Стэн недовольно покосился на Джона. — Она любит жуть. Жуткую жуть. Её не остановить. — Впечатляет! — хмыкнула Линда. — Ну а ты? — Что? — Твоя очередь откровенничать. — Ты так хорошо всё рассказал, — лукаво улыбнулась Линда. — Мне и добавить-то нечего. — Нашли что-нибудь? — подбежала запыхавшаяся Мэди. — Может, а может и нет, — пожала плечами Линда. — Думаю, что все открытия нас ещё ждут впереди! — воодушевлённо воскликнул Джон и, взмахнув фонариком, снова нырнул в темноту. — Продолжим поиски?       Стэн, Линда, Мэди и Джон разбрелись по атриуму в поисках подсказок, раскрывающих тайну личности Августины Либер. — Мне, кажется, что тут ничего стоящего нет, — заявил Стэн. — Давайте проверим другие этажи? — Подождите! — Линда внезапно остановилась. — Что? — спросила Мэди. — Прежде чем мы продолжим, я хочу знать, откуда у вас взялись куски плёнки. — М-м-м, — замялась Мэди. — В общем-то, это не тайна. Мама умерла несколько месяцев назад, и я нашла это в её вещах. — Мэди, а как звали твою маму? — мягко спросила Линда. — А что? — Случайно не Бонни Ривьера? — Верно. Моё полное имя Мэдисон Ривьера-Платт, а ты откуда знаешь? — Ты на неё очень похожа. — Ты знала маму? — Давняя история из прошлого. Её младший брат Джейми был моим лучшим другом. — Дядя Джейми? Я с ним не знакома. — Не знала, что Бонни скончалась… — грустно вздохнула Линда. — Да… это произошло так внезапно. — Мне жаль, что тебе пришлось пережить такое, милая, — женщина сочувственно потрепала Мэди по плечу. — Разделяю твою печаль. — Ого! Мэди… — закивал Стэн. — Это так прискорбно! И тяжело. — Прими мои соболезнования. — Джон оторвался от фигурок на камине и грустно посмотрел на девушку. — Спасибо вам всем за отзывчивость. — Мэди улыбнулась сквозь слёзы. — Мне стало чуть-чуть легче. — А что насчёт тебя, Стэн? — вопросительно посмотрела Линда. — Откуда у тебя кусок плёнки? — Ну, гм, это хороший вопрос… — парень занервничал. — И дорогой, знаешь ли. — Сколько же тебе заплатят? — Узнаешь потом! — хитро сощурился Стэн.       Резко развернувшись на каблуках, Стэн стремительно пересёк атриум и поднялся по лестнице на второй этаж.       Линда попыталась открыть ещё несколько дверей на первом этаже, но они оказались запертыми. Женщина поднялась наверх по широкой мраморной лестнице и вошла в большую светлую комнату, уставленную картинами и статуэтками. Там уже находился Джон, который с интересом осматривался. Повернувшись к Линде, он озадаченно поднял бровь вверх: — Либо Августина косплеит, либо в её семье неоспоримое кровное родство. Что-то тут не так. — Да. Все люди слишком уж одинаковые…. — Словно одна и та же маска, да? Кто же ты такая Августина Либер?       Линда подошла к двери, запертой на хитрый замок, и задумчиво провела кончиками пальцев по резным узорам. — Красота! Вот это мастерство! — Роскошно! — кивнула Мэди. — Только закрыто на какой-то замок-головоломку. — Стэн растроенно поцокал языком. — Обидно… очень интересно, что там находится.       Рядом с дверью Линда заметила журнальный столик, на котором лежала книга. Яркая обложка привлекла её внимание. «Лицо зла. Подлинная история Фрэнка Стоуна рассказанная человеком, который его остановил» — шериф Ллойд Кусич. — Жалкий хайп! Это Сэм Грин победил Фрэнка Стоуна! Даже я могу написать книгу получше.       Покрутив книгу в руках, женщина раздосадованно хмыкнула и раздражённо швырнула её на стол.       «Августина… её коллекция своеобразна. Я точно такого раньше не видела. И меня это пугает».       В поисках новых зацепок, Линда прошла через огромную комнату и оказалась на антресольном этаже. Там, облокотившись локтями о перила, стояла Мэди. Линда тихо подошла к девушке и услышала, что она тихо разговаривает сама с собой. — Да? Чтобы ты сделала на моём месте? Хотя вряд ли. Ты бы на стену залезла, но нашла выход. Кто? Стэн? Ни за что в жизни, никогда. Джон мне нравится больше. Тебе бы реально понравилось это место… и ты бы выставила меня отсюда, чтобы наслаждаться им в одиночестве. — С кем ты говоришь? — А-а-а? Нет, я не… — Я слышала. — Я разговаривала с мамой. Мне теперь так одиноко без неё, понимаешь. Я всё время как будто в кошмарном сне, не могу проснуться. — Потерю близких время совсем не лечит, но становится не так тяжело. — Хотелось бы верить, а то временами думаю, что у меня будто крыша едет. Мама будто бы совсем рядом и направляет меня, пытается что-то сказать. Поэтому я здесь. Казалось, именно она привела меня сюда. Я поняла, что это давняя история, но… — Мэди вопросительно взглянулана Линду. — Можешь рассказать что-нибудь о ней? Какой она была? — Ох, что ж. — Линда в задумчивости взъерошила волосы. — Ну-у… я всегда испытывала робость при ней даже подружившись. Она делала всё, что ей вздумается, и никого не слушала. — Узнаю свою маму, — улыбнулась девушка. — Расскажи ещё. — Да, — Линда тепло улыбнулась. — Есть кое-что, о чём я давно думаю. Ещё ни с кем не делилась. Давно это случилось. Мы были детьми… снимали фильм — Джейми, Крис и я. Воспоминания о случившимся размыты, но… Кое-что засело в моей голове очень ясно. В тот вечер мы возвращались с ребятами после покупки новой камеры. Проезжая дом Ривьера мы увидели, что дверь гаража нараспашку, свет горит… Вдруг оттуда раздался неописуемый звук, такой странный и громкий, что заполнил собою всё вокруг. А в самом центре этого грохота стоит Бонни… Она играла на электрогитаре с таким вдохновением! Не думаю, что встречала раньше кого-то настолько в гармонии с собой. Ей важен был лишь тот самый момент — здесь и сейчас. Такой она была. — Спасибо! — Эй, народ! — Стэн подбежал к окну. — Смотрите, там кто-то есть. — Что? — Линда выглянула на улицу. — Я ничего не вижу. — Да вон же! — ткнул пальцем Стэн. — Ой, и правда! — испуганно вскрикнула Мэди. — Кто это может быть? — Видимо, кому-то ещё нужны плёнки, — подытожила Линда. — И Августина допускала такое развитие событий. Нужно разобраться с этим. — Э-э-э… тогда поищем Августину и расскажем ей? — предложила Мэди. — Ещё бы знать, где её носит, — хмыкнул Стэн. — Друзья! — Джон подкинул в воздух свой фонарик и самодовольно улыбнулся. — Пока вы яростно спорили, я открыл ту загадочную дверь. Похоже там комнатка покруче частного реликвария. — Чем же ты её открыл? — подозрительно сощурила глаза Линда. — Жужжащим фонариком?       Джон лишь загадочно улыбнулся.

***

      За дверью оказалась очередная комната, но на этот раз она была похожа на музей древностей. Джон, Мэди и Стэн зашли внутрь. Последней нерешительно оглядываясь, зашла Линда. — Ну, если тебе хотелось знать, как мыслит Августина. — Линда присела перед застеклённой витриной. — Это твой шанс. — Э-э? Ура? — фыркнул Стэн. — Не знаю, чего я ждала, но явно не этого… — разочарованно протянула Мэди. — Предлагаю осмотреться! — нетерпеливо хлопнул в ладоши Смит. — Тебе всё это нравится, Джон, не так ли? — нахмурилась Линда. — Ты о чём? — удивлённо переспросил парень. — Все эти экспонаты ужасны. Словно музей для… — остановившись возле одной из витрин, Линда скривилась от омерзения. — Не знаю, «лафкрафтовщины» какой-то. Чего-то неземного точно. А тебя это забавляет. Посмотри на себя — сияешь, как начищенный цент. — Просто я… э-эм… энергичный. Чего же мы ждем? Идём и узнаем об Августине побольше. — Эй, будьте все осторожней на всякий случай.       Линда подошла к аудиостэнду и нажала на кнопку. Раздался сухой треск и послышался взволнованный голос репортёра:       «Я, эм… веду репортаж из кинотеатра «Пассаж» на Техас-авеню, где мы стали свидетелями… своеобразного протеста или массового… я, я не знаю. На данный момент, я могу сообщить, лишь о нескольких нападениях на мирных граждан, а также на полицию и медицинский персонал. Мы пока не располагаем информацией о том, что послужило катализатором ситуации, но я могу подтвердить, что всё началось в самом кинотеатре. Как сообщалось, один из сотрудников был затоптан насмерть во время показа «Мельницы убийств». Отсюда я вижу значительный ущерб, полиция в настоящее время делает всё возможное, чтобы сдержать толпу. Так… ох… в общем, полицейские начали задержания, и несколько человек приближаются, штурмуя офицеров со всех сторон. О! О Боже! Так, это был взрыв! Эм, я… я не вижу. Я ничего не вижу! Боже! Полиция открыла огонь на поражение. Похоже, что толпа прорвала оцепление, и… Я ничего не вижу! Что… БОЖЕ, БОЖЕ!»       «Так всё, что говорил Стэн — правда? Мать честная…»       Женщина продолжила рассматривать витрины. За каждой находились жуткие существа: змееподобные статуи, ифриты и потусторонние сущности.       «Место, как из декораций. Похоже, Августина интересуется сверхъестественными разрушительными силами. Интересно, зачем ей это?» — Линда, тебе приходилось встречать такое? — поинтересовался Стэн, разглядывая античную статую. — Да, бывало. Такая же штука была в моём фильме «Пророчество боли». Когда они открыли склеп, помнишь? — О! Да! Именно. Всё в точности так! — М-м-м… — Линда насмешливо улыбнулась и покачала головой. — Только вот склепов в «Пророчестве боли» нет. — О… я… прости я немного перепутал с тем… другим, н-ну. — Если так подумать, то ни в одном из моих фильмов склепов нет. Вся эта мистика вообще не моя тема. Но ты же в курсе? Ведь ты такой большой фанат, а? — Слушай, я… — Ты ведь ни одного моего фильма не видел, правда? — Я просто почитатель твоей славы. — Я заметила. — Вообще, что касается кино, я как-то больше… бабах! Тра-та-та-та-та! По такому. Кассовые фильмы. — Мои фильмы затрагивают глубину зла в сердцах человеческих. Уж прости, что они недостаточно «кассовые». Ну а теперь, когда ты раскрыл свои карты, рассказывай, как на самом деле к тебе попала плёнка? — Если ты, правда, хочешь знать, то боюсь, я не могу выдать информацию просто так. — Пари? — Не связывайся с хитрецами, Линда, такие пари плохо заканчиваются. Правда, Стэн? — Джон? — женщина повернулась на голос. — Я не слышала, как ты подошёл. — Опять ты! — рявкнул Стэн. — Опять я. И я знаю, что ты выманил эту плёнку хитростью. — Выиграл в честном споре! И вообще как… — В честном? Предложив, пари парню, который не осознавал, что происходит?! — Заткнись! Ты не можешь ничего знать! — Читаю твои мысли, как книгу, — холодно отчеканил Джон. — Нужны ещё доказательства? — Как звали того парня? — взволнованно воскликнула Линда. — Стэн, отвечай немедленно! — Некто Робби Г, так он представился. — Р-Роберт Грин? — судорожно выдохнула Линда. — Не м-может быть. — Наверное. Я встретил этого невезучего парнишку в баре. Он всё равно уже был одной ногой в могиле. Не думаю, что он скучает по этой плёнке. — Бедняга… — вздрогнув, Линда потёрла лицо ладонями. — Что же случилось?       Джон положил руку на плечо женщине и успокаивающе погладил. — Как я понял, у него были большие проблемы с папочкой. Постоянно твердил, что отец ему жизнь разрушил. Как-то так. Развернувшись, Стэн ушёл вглубь зала. — Беспринципный хлыщ, — вздохнул Джон. — Поверь, Линда, мне так жаль…
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать