Телохранители

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
R
Телохранители
Kim.Rok.Sy.
автор
Li.Sy.Xek.
соавтор
Chve.Chong.Sy.
соавтор
Описание
В далёком от всех стояло Поместье Темз, там была юная дева с красивыми Красными волосами и около неё её верные защитники, друзья и лучшие старшие братья! Но однажды, маленькая госпожа влюбилась в будущего графа, в итоге спустя несколько лет те поженились, семейство Темз резко пропало и Госпоже пришлось жить у нового мужа, но она была счастлива, а братья ушли в путешествие обещав вернуться. Девушка смотрела на свой кулон что ярко мерцал на её груди. - Они вернулись..!
Примечания
Мне не чего сказать, но кину спойлер, тут Джур жива и будет хоть и скрытно но помогать.
Посвящение
Посвящено этому лучшему и любимому фэндому, и его фанатам таким же как и я.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

[Часть 4] - {Битва рыцарей} (Бойня) [Работа?!]

Гуляя по саду, молодой мужчина стоял под деревом рядом с мальчиком, наблюдая за рыцарями. - Опять за рыцарями наблюдаешь? Мальчик повернул голову на высокого мужчину со русыми волосами. Молча осмотрев мужчину, что был в такой же одежде, что и в прошлый раз, он отвернулся. - Что, даже имени не скажешь? Молчание. - Слушай, я ведь всё равно его узнаю у Джур. Молчание. - Ха... Какие же вы дети трудные... Двое людей так и продолжили наблюдать за рыцарями. Командир стражи Хенитьюз, Филза, и рядом его помощник, Мангас. Оба почувствовали на себе два проживающих взгляда и оглянулись. Первый из них оказался сыном главного дворецкого Рона, что служил госпоже и её сыну, а второй, судя по слухам, был названый брат госпожи Джур. У ребёнка был заинтересованный взгляд на рыцарей, и явно не заметил, что на него смотрят два командира, а другой мужчина и не скрывал, что смотрел на них, он смотрел им в глаза, как будто оценивая, иногда поднимая бровь или прикусывая губу в раздражении или задумчивости. - Мангас, иди попроси Биктроса сходить и попросить у господина Рона предупредить повторов о нашем скором конце тренировок. - Хорошо, капитан. Мангас стал подходить к двум людям. - Бикрос, привет, как у тебя дела? - ...Всё хорошо, господин Мангас... - Ну вот и отлично, а ты можешь повторов предупредить, что скоро у нас закончиться тренировка? Ребёнок, несколько секунд посидев, кивнул на просьбу взрослого, встал из-под дерева и пошёл в сторону поместья. - Так его зовут Биктрос? А чей он? Чхве было интересно узнать, кто этот ребёнок. - Это Биктрос, он сын главного дворецкого Рона. Чхве невольно вздрогнул, когда вспомнил лицо старика. - Вы мистер Чхве Чон Су? Филза, командир рыцарей Хенитьюз. Высокий мужчина лет 40+, немного загорелая кожа из-за частых тренировок на улице, блондин. Красные глаза и несколько шрамов на лице. Как и следовало командиру-рыцарю, мускулистое тело, на теле была рыцарская форма с гербом Хенитьюз на спине, а на поясе одноручный меч. Рядом его помощник, Мангас. Мужчина на вид лет 35+, каштановые волосы, зелёные глаза, светлая кожа с большим шрамом вдоль шеи и переходящая на подбородок. Так же был одет в рыцарские доспехи и с мечом на поясе, на шее виднелась маленькая подвеска с колечком. Кажется, у него была жена. - Да, а вы, я так понимаю, командир Филза и командир Мангас? - Верно. Мы бы хотели спросить у вас кое-что, если вас это не затруднит? - Не затруднит, что вы бы хотели знать? - Прошу, посмотрите на этих рыцарей... Филза сделал маленькую паузу, давая Чон Су осмотреть всех новобранцев. - Как думаете, кто из них способен занять наши места через 5 лет? Чон Су удивился от такого вопроса, а после снова оглядел всех, кто тренируется на поле. И из всех, кто тут был, он приметил двух молодых парней лет по 20+. У одного были сине-серые волосы, загорелая кожа с тёмно-зелёными глазами, маленький шарик на губе. На нём была одета что-то на подобии одежды крестьян с поясом и короткими рукавами телесного цвета и завязками на воротнике, чёрные длинные шорты и рыцарские сапоги. Он размахивал мечом, попадая по болевым точкам человеческого тела, и довольно неплохо уклонялся, иногда применяя в бою ноги. Второй был с угольно-чёрными волосами и жёлтыми глазами. У него не было шрамов на лице, но были немного потрёпанные перчатки на руках, скрывающие мозолистые руки. Парень в основном бил прямо, как будто коля деревянную куклу своим мечом, оставляя маленькие дырки, попадая исключительно по таким местам, где было сердце, почки и кишечники. Также было видно, когда он вонзал меч в деревянную куклу и с силой выдёргивал руку вверх, оставляя большой порез, после бил кулаком прямо по свежеоставленной дырке и полосе от меча. - Вон те двое. У одного простые удары, но он также иногда помогает себе ногами и бьёт по болевым точкам, возможно, он знает немного о медицине. А у второго, наоборот, необычная тактика: бить прямо остриём меча и после добивать рану кулаками, его противнику данный приём может быть опасен, а возможно, и смертелен. - Хм... - Филза и Мангас рассматривали двух юношей, что истерзывали тренировочные куклы, и заметили некоторую странность. Их взмахи дополняли друг друга, пока один бил боком и снизу, второй бил прямо остриём и сверху. - Ого... - И по этой причине тоже. Разные тактики, но они дополняют друг друга. - Вы очень хорошо разбираетесь в боях, господин Чхве Чон Су. Чхве сделал немного горделивую позу от слов Мангаса. - Господин Чхве Чон Су, я слышал, что один из вас стал поваром, это правда? - Ага, хоть донсенг и был против, но он быстро согласился, так что за свою еду можете не волноваться, наедитесь до отвала. - Тогда мы будем с нетерпением ждать! - Мангасу было действительно интересно попробовать еду, которая понравилась всей графской семье. Филза несколько секунд молчал. - Господин Чхве Чон Су, у меня есть к вам предложение... - М? - Как насчёт того, чтобы...

***

Мальчик шёл по коридорам на кухню. Ему сказали сообщить Рону о том, что тренировка заканчивается, но он решил сам сообщить, так как там новый повар, и хоть Биктрос и мал, но он тоже имеет территорию на кухне, готовя иногда лёгкие блюда. Войдя в помещение, его нос окутал приятный запах куриного бульона, натёртой моркови и немного острого перца, осмотревшись, он увидел мужчину, что ловкими движениями нарезал лук быстро и тонкими ломтиками. После этого закидывал его в кастрюлю и принимался нарезать капусту. Мужчина обратил на него внимание, перестав нарезать овощи. - Скоро рыцари закончат тренировку, и им нужно приготовить перекус... Мужчина кивнул на слова мальчика и продолжил нарезать овощи. Ещё немного понаблюдав за работой нового повара, он вышел, ловя себя на мысли, что хотел бы так же...

***

Вернувшись на тренировочную площадку, Биктрос заметил, что мужчина теперь на поле, окружённый рыцарями. - На старт. Командир Филза начал отчёт. - Внимание... - сделал маленькую паузу. - В бой! Четверо рыцарей начали по отдельности нападать, сначала двое спереди и двое сзади, Чон Су легко уклонился, подпрыгнув вверх, приземляясь за спины первых, ударив ногой по шее одного, а второго вмазав ногой в висок. Обоих откинуло в сторону. Те, кто напал на него со спины, отпрыгнули от Чхве, опасаясь, что тот провернёт с ними тот же трюк. Пока первые отходили, меч и огромный топор соприкоснулись, вызывая искры и металлический звук, что неприятно бил по ушам. Удар сверху, сбоку, справа, снизу, прыжок за спину, удар ногой по спине. Рыцарь, упав на землю, перекатился, чтобы избежать топора, вонзившегося в землю, второй рыцарь помогал прийти в чувство другим из первого отряда. Рыцарь, что сражался с Чон Су, в итоге ударили тупой стороной топора, откидывая в трёх других рыцарей, сбивая их снова. Выбив мечи, Чхве направил топор на их шеи, говоря, что поединок окончен и он выиграл. Раздались хлопки. Командир Филза был доволен такой битвой. - Это было зрелищно, господин Чхве. Думаю, вы достойны носить звание третьего командира рыцарей семьи Хенитьюзов. Я обговорю это с графом. - Хорошо, благодарю, что дали показать свои навыки. - Ну что вы, грех упускать такой талант. Чхве обернулся, увидев Биктроса, ярко улыбнувшись и помахав рукой. - Ладно, сообщите тогда завтра о решении Графа. А сейчас мне нужно по делам, проверю, как там Джуре-донсэн. Чхве ушёл с площадки обратно к дереву, где стоял молчаливый ребёнок. - Ну что? Впечатляюще, да? Я хоть и знаю, я прекрасное, но не стоит... - Дальше Биктрос не слушал и просто ушёл, пока Чхве продолжал хвастаться перед ребёнком. Чон Су продолжил болтать, пока в него с окна не прилетела поворёжка, а по телепатии не послышался голос. - Хватить ребёнка донимать, тем более он уже как 5 минут назад ушёл, так ещё и ко мне пришёл, нажаловавшись, что ты странный. И поворёшку принеси!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать