Автор оригинала
Kriogenix
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/40284213/chapters/100905036
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В ночь на Хэллоуин 1981 года Волан-де-Морт накладывает смертельное проклятие на Гарри Поттера. Однако он не ожидал, что результат его действий, может так сильно на него повлиять. Теперь он оказался в ловушке, в теле мальчика, которого он хотел убить.
Примечания
Обложка фанфика: https://boosty.to/ajzekvulf/posts/d9cedce1-2127-46d4-9567-303a69fa18cc/media/e283740a-24bc-472b-ae80-4a8dacffa76e
Поддержать переводчика можно здесь: https://boosty.to/ajzekvulf/donate
Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/018c97d5-c681-7892-92fd-a60a4196fc30 там вы найдёте путеводитель по всем моим переводам
Посвящение
Благодарю всех читателей, которые читают перевод этой работы.
Глава 45: Как убить василиска
16 августа 2024, 03:00
Гарри выбирался из тайной комнаты по системе труб, которую использовал василиск, чтобы сбежать.
Это была нелёгкая работа, поскольку трубы были очень скользкими и заходили под очень крутые углы, но, в конце концов, он буквально увидел свет в конце туннеля.
— Я всё ещё не могу поверить, что ты оставил грифиндорский меч в том холодном, сыром и ужасном месте, — Шляпе удалось удержаться на голове Гарри, что, несомненно, было магическим подвигом.
— Заткнись уже о мече, у меня сейчас проблемы поважнее! — сказал Гарри, потеряв терпение из-за Шляпы.
“Если я буду не тем, кто убьёт этого василиска, то у меня не будет никаких прав на его материалы. Хотя яд можно купить где-нибудь ещё, кровь такого древнего образца абсолютно уникальна. Я не могу это потерять”.
Как только ему удалось выбраться из труб, и он снова оказался в самом замке, Гарри собирался попробовать определить направление, в котором уполз василиск, но затем он посмотрел вниз и понял, что в этом нет необходимости.
Слева от него плитка на полу была потрескавшейся, а на трубах виднелись следы копоти.
«Я думаю, 60-футового змея будет легко выследить», — сказал Гарри, прежде чем снова пуститься бежать.
Когда они шли по следам, Шляпа решила указать на них.
— О нет! Кажется, он направляется в библиотеку!
— Логично, он все ещё должен чувствовать тепловой сигнал от... — глаза Гарри на мгновение широко раскрываются, когда он вспомнил.
“Разве эти девушки сейчас не в библиотеке? Черт”.
«Челеритас Мельёрэм», — Гарри попытался не обращать внимания на вспышку боли, пронзившую его тело. Его мышцы затряслись, а кости, кажется, вот-вот треснут. Это заклинание не предназначено для использования чаще одного раза в день, особенно с физически неразвитым телом ребёнка.
«Мистер Поттер, кто вы такой…», — Шляпа была удивлена внезапным увеличением скорости, и ей пришлось использовать всё, что у неё было, чтобы удержаться на голове Гарри.
Гарри с невероятной скоростью двигался по коридорам замка в направлении библиотеки. Он отчётливо видел следы, идущие тем же путём.
Как только он достиг последнего коридора, ведущего в библиотеку, он увидел разрушения, вызванные василиском. На месте, где раньше была большая деревянная дверь, теперь была только гигантская дыра с обломками повсюду.
Гарри ускоряется к входу в библиотеку и, оказавшись там, смог оценить ситуацию.
Он сразу заметил гигантскую змею, когда она приближалась к Сьюзен, которая встала перед Луной и Ханной и готовилась произнести какое-то заклинание. Затем Луна посмотрела в его сторону с обычной улыбкой.
Он слышал, как Сьюзен наложила режущее заклинание, и ему даже удалось попасть в василиска, но это только разозлило его ещё больше. Он открыл пасть и собирался заглотить её.
Гарри взял палочку в правую руку и побежал к своей цели. Он быстро сотворил несколько клинков и выстрелил ими в тело змеи.Клинкам удалось пробить
его чешую, из-за чего раздалось очень громкое шипение.
Ему нужно привлечь внимание василиска, чтобы его план сработал, и, похоже, ему это удалось, поскольку василиск теперь повернулся к нему.
Девочки тоже заметили его к этому времени.
«Гарри!» — одновременно закричали Сьюзен и Ханна.
Однако его внимание было сосредоточено на гигантской змее, которая приближалась к нему не так быстро.
“Мне нужно закончить это одним заклинанием, затягивание боя было бы плохо для всех присутствующих”.
Он начал фокусировать свою магию и формировать заклинание. Его глаза начали ярко блестеть, а обломки, покрывавшие пол библиотеки, начали трястись.
Стоя на коленях, Гарри сказал.
— Эй, Шляпа, ты хотела, чтобы я сражался с этой тварью мечом, верно? Я покажу тебе другой способ, — улыбнулся Гарри.
— Мистер Поттер, я не думаю, что сейчас подходящий момент...
Ударная волна энергии вырвалась из Гарри, и теперь вся библиотека, кажется, пришла в движение. Инстинкты василиска кричали ему держаться подальше от существа впереди. И даже со своим сломленным разумом он на секунду заколебался.
Гарри опустился на одно колено, поднял палочку, а затем быстрым движением ударил кончиком палочки по земле, глядя на василиска.
«Импетус Гладьо!»
Гигантский меч, больше самого василиска, поднялся из земли прямо под змеёй и пронзил её тело, подняв её к потолку. Василиск был пронзён примерно посередине своего тела, и когда меч продолжал подниматься всё выше и выше, василиска подняло в воздух, пока он почти не достиг потолка большого зала, который являлся библиотекой Хогвартса.
Все в комнате смотрели на невероятную сцену, представшую перед их глазами.
Гигантская змея, которая несколько мгновений назад выглядела такой угрожающей, теперь в отчаянии извивалась всем телом, пронзённая мечом, который, кажется, почти сто футов высотой.
Великий змей Слизерина теперь больше походил на червяка, застрявшего на рыболовном крючке.
Гарри с трудом поднялся с пола. Он никогда за две жизни не напрягал своё тело так сильно, как сегодня.
Как только ему удалось встать, сильная боль пронзила его тело, и он был вынужден снова опуститься на колени, когда начал кашлять.
— Мистер Поттер, с вами всё в порядке? — обеспокоенно спросила Шляпа.
Луна уже была рядом с ним с необычно серьёзным выражением лица.
«Гарри!» — она подошла к нему и помогла встать.
Сьюзен и Ханна тоже добрались до того места, где он сейчас стоял.
«Гарри! Ты спас нас», — воскликнула Сьюзен, в то время как Ханна просто смотрела на него с обеспокоенным выражением лица.
Другие ученики начали выходить из своих укрытий и осторожно направились к выходу из библиотеки, с благоговением и страхом глядя на василиска, который все ещё казался живым, и время от времени слегка шевелился.
«Вау»
«Что это было за заклинание?»
«О боже! Он всё ещё жив. Давайте убираться отсюда!»
«Это гигантский меч!»
«О нет... бедная мисс Пинс...»
Комментировали студенты, прогуливаясь по библиотеке.
Студенты услышали несколько шагов, и мгновение спустя они увидели несколько фигур, стоящих у разбитого входа в библиотеку.
— Что здесь произошло? Всё в порядке? — спросил профессор Флитвик.
Взгляд профессора Макгонагалл немедленно привлёк колоссальный меч, который поднялся из земли. Её лицо слегка покраснело, и она указала на меч.
— Кто ЭТО сделал! — затем она начала следить за лезвием меча, чтобы увидеть, насколько оно большое. И прямо наверху… она увидела это.
— МЕРЛИН! Я - ЭТО? ЭТО...?
— Да, я тоже думаю, что это гигантский василиск, профессор, — спокойно ответила Луна.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.