Фальшивый Гарри

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
Фальшивый Гарри
Описание
Гарри — на самом деле не Гарри. Его подменили ещё в младенчестве, и после победы над Волан-де-Мортом правда открылась. Почти все, кто умер, на самом деле живы. Заговор. Дамбигад. ЧТО ЗА УЖАС ТУТ ТВОРИТСЯ?! Главное, что потом Гарри всех их... простит.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 4

Снейп сидел на единственном стуле в мрачной, заброшенной хижине на краю Хогсмида, откуда давно сбежали даже привидения. Его длинные, сальные волосы падали на лицо, но не могли скрыть ярости, пылавшей в чёрных глазах. Его рот был заткнут плотным кляпом из грубой ткани, а руки и ноги крепко привязаны к стулу прочными верёвками, в которые была добавлена сдерживающая магия. Выманить его было не сложно. Гермиона просто написала ему письмо от имени Лили. Почерк был скопирован до мельчайших завитков. Стиль — пронзительно-лиричный, полный намёков на «старую дружбу» и «невысказанное». В письме Лили якобы признавалась, что всегда испытывала к нему «нечто большее», но обстоятельства помешали, а теперь она поняла свою ошибку и просила встретиться на рассвете в этом самом месте. Но главным финальным штрихом, заставившим даже циничное сердце Северуса Снейпа ёкнуть от безумной надежды, стала приложенная к письму прядь волос. Ярко-рыжая, шелковистая, пахнущая, как ему показалось, зелёными лугами и яблоками — запахи их детства. Он прижал её к лицу, зажмурился, и на миг его "окаменевшая" маска треснула. Это, разумеется, была рыжая шерсть, аккуратно вычесанная Гермионой у Живоглота... Теперь, глядя на связанного профессора, Гермиона стояла перед ним, сложив руки на груди. — Иронично, не правда ли? — задумчиво произнесла она. — Всю жизнь вы бредили призраком женщины, которую сами же якобы и погубили. И в итоге этот призрак завлёк вас в ловушку. Поэтичная справедливость, как по мне... Гарри, прислонившись к стене, наблюдал молча. Новые прямоугольные очки холодно поблёскивали. В нём не было былой ненависти к Снейпу. Теперь это было что-то иное. Холодное презрение к соучастнику всего того, что с ними сделали. — Мы не хотим вас пытать, профессор, — сказал Гарри, и его голос был ровным, почти вежливым. — Мы просто хотим поговорить. О плане Дамблдора. О том, кто и что конкретно делал. И главное — что он собирается делать дальше. Расскажите нам всё. Гарри, не торопясь, подошёл к связанному профессору. Его движения были спокойными, почти ритуальными. Он встретился с ним взглядом и медленно вытащил кляп. Снейп откашлялся, и его губы скривились в привычную презрительную гримасу. — Вы недооцениваете меня, Поттер, — прошипел он, и даже в этой ситуации в его голосе звучало высокомерие. — Или как вас теперь... Том? Вы можете пытать меня. Можете причинять любую физическую боль. Я — мастер окклюменции. Я годами выстраивал барьеры в своём разуме, крепче, чем стены Азкабана. Вы ничего не добьётесь, кроме удовлетворения собственной мелкой мстительности... Гарри выслушал его, кивнул, словно принимая этот аргумент. Потом он ухмыльнулся. — Гермиона. Гермиона шагнула вперёд. В её руках не было ножей, игл или склянок с ядом. Это была всего лишь фотография. Старая, немного выцветшая, волшебная. На ней смеялась молодая рыжеволосая девушка с изумрудными глазами — Лили Эванс. Она махала рукой, и солнце играло в её волосах. Гермиона посмотрела прямо в шокированные глаза Снейпа. — Если вы не начнёте говорить, — произнесла она, и её пальцы легли на верхний край фотографии, — я порву её. На очень, очень мелкие кусочки. И сожгу их. И развею пепел в том самом месте, куда сливают отходы из школьных туалетов. Она сделала крошечный, едва заметный надрыв в углу снимка. В Снейпе что-то надломилось. Лицо профессора побелело. Он задрожал, как в лихорадке. — Нет... — вырвался у него хриплый, полный отчаяния шёпот. Он не мог оторвать взгляда от тонких пальцев Гермионы, сжимавших хрупкий снимок. — Не трогай её... Остановись... — Говорите, — произнёс Гарри, не повышая голоса. — Всё. С начала и до конца. И Гермиона оставит фотографию целой. Снейп закрыл глаза. Казалось, он на секунду стал старше на сто лет. Когда он снова их открыл, в них не было ни злобы, ни высокомерия. Только горькое, бездонное поражение. — Ладно... — прошептал он, и его голос звучал сдавленно и глухо. — Дамблдор... Его план... Он начался задолго до пророчества... И он начал говорить. Слова лились тихим, монотонным потоком, полные горьких откровений и тёмных тайн. Когда он закончил, в хижине повисла тяжёлая, гнетущая тишина. Казалось, даже пыль в луче рассветного солнца замерла. Гарри кивнул. — Спасибо, профессор, — сказал он. Его голос был странно вежливым, почти благодарным. — Это было... исчерпывающе. Он повернулся к Гермионе и протянул руку. Та, не говоря ни слова, положила фотографию ему на ладонь. Он долго смотрел на смеющееся лицо рыжеволосой женщины — женщины, которую он считал своей матерью, чей призрачный образ согревал его в самые тёмные годы. Потом он покачал головой. — Мы всегда держим слово, — тихо произнёс он, обращаясь уже к Снейпу, который смотрел на фотографию горящим, полным болезненной надежды взглядом. — Гермиона не тронет фото. А вот я... И прежде чем до Снейпа дошёл весь ужасный смысл этих слов, Гарри разорвал фото пополам. Хруст рвущейся бумаги прозвучал громче любого заклинания. — НЕТ! — хриплый, нечеловеческий крик вырвался из груди Снейпа. Его тело дернулось в судороге, с такой силой, что стул затрещал. Гарри продолжал. Он сложил половинки вместе и разорвал их снова. И ещё. И ещё. Снейп не кричал больше. Он издавал какие-то хлюпающие, булькающие звуки. Его лицо пошло сизыми пятнами, глаза выкатились, уставившись в пустоту. Каждый шелест рвущейся бумаги отзывался в его груди тихим, жутким щелчком, будто внутри лопались невидимые струны. Гарри подошёл к самому креслу и, глядя Снейпу прямо в помутневшие глаза, медленно разжал пальцы. Обрывки фотографии, эти жалкие, бессмысленные клочки, упали на его запылённые башмаки, как последние лепестки увядшего цветка. Северус Снейп дёрнулся в последний раз. Коротко, резко. Потом его голова безвольно упала на грудь. В хижине стало тихо. — Разрыв сердца, — констатировал Гарри без эмоций. — Поэтично. Почти как в романе. Пойдём, Гермиона. Нас ждут другие... старые друзья.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать