История одной мести

Графиня де Монсоро Дюма Александр (отец) «Графиня де Монсоро» Дюма Александр (отец) «Сорок пять»
Джен
В процессе
R
История одной мести
Katrine Taylor
автор
Описание
После случившегося её душа умерла. Диана могла жить только местью. Но что, если кроме желания мести её будет держать в мире ещё кое-что? Или скорее "кое-кто"?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Депрессия: планы мести

      Жанна недолго прожила в замке Меридора. Успокоившись и поняв, что Диана в надёжных руках, она покинула Меридор вместе с Гильомом, но обещала Диане, что навестит её при первой возможности.       Наконец, когда попечение Жанны закончилось, Реми рискнул зайти к своей новой госпоже под видом медицинского осмотра.       - Госпожа, - поздоровался он с Дианой. – Я рад видеть вас здравствующей.       - Что вам, Реми? – холодно спросила Диана. – Мне казалось, вы хорошо развлекаетесь с Гертрудой.       Реми понял, что Диана думает, тот вовсе не отстаивает её идею мести.       - Но госпожа, - отрицал Реми. – я вовсе не развлекался!       Он подошёл чуть поближе к своей госпоже и зашептал ей так, будто в комнате был кто-то ещё.       - Я нашёл в лесу небольшой охотничий домик и перенёс туда все свои мази и бальзамы. Я помогу вам беспрепятственно избавиться от того, кто заставил вас пролить столько слёз.       Холодность Дианы сменилась на мягкое спокойствие.       - Значит, ты не забыл? – с надеждой проговорила она.       Руки её невольно сжались. Каждый день, видя Реми и других близких друзей, чувствуя, как бьётся жизнь внутри неё, она вспоминала своего любимого, израненного, с раной в груди. Он тоже мог жить, но он умер, оттого жизнь окружающих казалась ей предательством всего мира. Как бы она хотела его защитить, спасти, исцелить, воскресить. Но всё, что она могла, - бессильно сжимать руки.       - Как я мог забыть, моя госпожа? – слова Дианы взволновали Реми, говоря это, он       подошёл ближе и взял трясущиеся от бессилия руки графини.       - И что же ты придумал? – голос Дианы был очень ровным, будто в них не было ни капли эмоций.       - Яд, – констатировал Реми.       - Яд?! – удивлённая Диана вскрикнула и обернулась, наконец посмотрев на лекаря. – Ты предлагаешь отравить принца крови?       Реми коварно улыбнулся, отпустив руку Дианы. Теперь её внимание было в его полном расположении.       - Именно. Это будет самым простым вариантам. Вы ведь наслышаны про Екатерину Медичи? Она так ловко справилась со многими своими врагами...       Диана, оставаясь спокойной, бледнела.       - Но, Реми, я же не Екатерина Медичи. Как мы сможем отравить самого принца крови?       Тут Реми вздохнул и пожал плечами.       - Не знаю, моя госпожа. Время покажет. Я предлагаю выбрать оружие и подготовить его к подходящему случаю, если судьба и Бог подарят нам шанс им воспользоваться.       Бледная Диана осознавала свои внутренние беспокойство и волнение, потому присела, чтобы в случае потери сознания не повредить дитя внутри неё. Она начинала чувствовать ответственность за жизнь внутри неё. Она всё ещё хотела умереть в родах, но так, чтобы ребёнок и она была готовы к встрече с возлюбленным. А для этого ребёнку нужно было ещё 7 месяцев жить внутри неё.       - Значит, ты приготовишь этот яд? Тот самый легендарный яд, который не оставляет следов, но действует наверняка?       - Да, моя госпожа, - продолжая улыбаться, Реми делился с ней деталями своего плана.       – Однако я – всего лишь лекарь, я не имел дело с настоящими эффективными и смертоносными ядами. Мне нужно время для того, чтобы изучить возможные варианты. Но если я размещу свою лабораторию здесь, то могу навредить вам, Гертруде, госпоже де Сен-Люк или же вашему отцу. Кроме того, меня могут поймать и осудить. Тогда вам придётся найти другого сообщника.       - О, нет, Реми! – Диана отчётливо представляла, что в мести ей нужен сообщник, потому даже вскрикнула.       - Потому позвольте мне переехать в охотничий домик в лес.       - Но тогда, - задумчиво проговорила Диана. – как же Гертруда? Как мы объясним это другим?       - Гетруда, увы, - говорил Реми притворным печальным голосом, покачивая головой. – она избегает меня. Я склонен делать то же самое. Уверен, она найдёт кого-то получше того трупа и уродца, коим я стал. Возможно, единственное, ради чего остался я на этом свете, - помогать вам в вашем святом деле.       Диана печально кивнула.       - Что касаемо объяснения, - продолжал Реми. – Не думаю, что они правда понадобятся. Но если вас спросят о Реми, говорите, что я перебрался туда, чтобы собирать травы, которые помогут вам с ребёнком. Я ведь действительно буду помогать вам. Поверьте, я прекрасно принимаю роды…       - Я понимаю, - говорила Диана с печальной улыбкой. – Но признаюсь тебе, Реми, как поверенному в свои тёмные тайны: я бы желала умереть в родах с ребёнком. Тогда мы смогли бы воссоединиться с его отцом, если не в этом мире, то в другом. Ведь в этом мире больше значения имеют принципы и законы, чем любовь. Любовь между ним и мной не осуществимы в этом мире ровно так же, как и наша любовь к этому несчастному дитя.       Реми не знал, что сказать. В обычной ситуации он настаивал на том, чтобы женщина нашла любовь к ребёнку и в этой ситуации смогла утешится. Но, смотря на Диану, зная её историю, он не мог так лукавить.       - Но оставим это, - произнесла Диана, понимая, что ответа от Реми не дождаться. – Я знаю, что это не твоя забота. Оттого ты можешь переселиться в охотничий домик.       - Благодарю вас. – тихо произнёс Реми и вышел из комнаты госпожи.       У выхода он заметил того юношу, что они все встретили вчера.       - Дитя моё, отчего ты стоишь тут? – спросил хмуро Реми.       - Мне было приказано охранять покой госпожи де Монсоро.       - Кем приказано? – спросил Реми, подозревая Жанну.       - Это странная история на самом деле, сударь. – прошептал Марк, отводя Реми в сторону. – Сначала госпожа де Сен-Люк попросила меня всю ночь сидеть у комнаты госпожи де Монсоро. На утро барон де Меридор спросил, почему я не ушёл ночевать к себе. Я всё объяснил, сказал, что у неё только ночь провела Гертруда, что приказ дала госпожа де Сен-Люк, чтобы я охранял графиню. Тогда он сказал мне продолжать. Так теперь я при деле, охраняю нашу госпожу.       Рассказ Марка был слегка рассеянным.       - Правильно, - похвалил его Реми. – Только не называй её госпожой де Монсоро.       Марк изумлённо глядел на лекаря.       - А как тогда её звать? – удивлённо спрашивал Марк.       - При всех – Диана де Меридор. Она же дочка и наследница барона де Меридор, не правда ли? При мне и при ней можешь говорить "госпожа де Бюсси", она будет не против, сдаётся мне.       - Но, сударь, господин де Бюсси… - Марк хотел запротестовать, но Реми заставил его замолчать, положив палец на губы молодого человека.       - Тихо! – прошептал Реми. – Это имя не произносится так громко в этом замке. И не спрашивай меня о моих советах. Ты многого не знаешь, юноша.       Марк робко отступил и замолчал, хотя в глазах его читался протест.       Впрочем, Реми это не беспокоило. Он спустился вниз по лестнице и направился в охотничий домик.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать