Cute

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-17
Cute
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Часть 1

Господин Хан был человеком уважаемым и известным в своем кругу. Его влияние простиралось далеко за пределы города, и многие стремились заслужить его благосклонность. Но была одна проблема, которая постоянно беспокоила его сердце — его единственный сын. Сын Господина Хана отличался своенравием и непокорностью. Никто не мог сказать точно, почему именно этот парень стал таким, но факт оставался фактом: никто долго не выдерживал рядом с ним. Охранников меняли каждые несколько недель, а иногда даже чаще. И вот снова настал тот день, когда господин Хан представил своему сыну нового охранника. Чанбин и Хенджин, старшие охранники, наблюдали за сценой из-за спины господина Хана. Они знали, что это всего лишь начало игры, в которой победителем станет либо новый охранник, либо сам парень. — Сколько продержится этот? — тихо спросил Чанбин, бросив взгляд на Хенджина. — День, может два максимум, — усмехнулся Чанбин, скрестив руки на груди. — Неделю ставлю, — ответил Хенджин, пожимая плечами. Чан смотрел на обоих коллег, слегка улыбаясь уголком губ. Он знал, что эта игра давно стала частью их повседневной рутины. Каждый новый охранник приносил новые надежды, но редко кто оправдывал ожидания. Новый охранник, чье имя пока оставалось неизвестным, выглядел уверенно. Высокий, широкоплечий, с холодным взглядом, он казался серьезным профессионалом своего дела. Но Чанбин и Хенджин были опытнее. Они видели сотни таких новичков, которые приходили полные энтузиазма, но быстро разочаровывались. —Это мой сын Джисон,твоя задача быть с ним рядом 24/7. Джисон  стоял, нахмурившись, чувствуя раздражение от очередного вмешательства отца в свою жизнь. Новые охранники становились настолько привычной частью его существования, что он почти перестал обращать внимание на их смену. Этот очередной страж также вряд ли задержится надолго,по крайней мере Джисон постарается,что бы тот не задержался слишком долго — Меня зовут Ли Минхо, — ровным голосом представился мужчина, едва заметно наклонив голову в знак уважения. Имя прозвучало твёрдо и чётко, словно обещание, что этот человек останется верен своей миссии независимо от обстоятельств.  —Можешь даже не приставляться,всеровно завтра сбежишь.  —Минхо не дрогнул, услышав язвительный комментарий Джисона. Вместо этого он спокойно улыбнулся краешком губ, будто понимал скрытый смысл слов парня глубже, чем тот предполагал. — Бегство — удел слабых, — негромко отозвался он, удерживая взгляд Джисона От неожиданности Джисон растерянно заморгал, почувствовав лёгкое недоумение. Ни один предыдущий охранник не отвечал ему так язвительно. Господин Хан закончил инструктаж и ушел, оставив сына и охранника наедине. Чанбин и Хенджин остались неподалеку, готовые вмешаться в случае необходимости. — Посмотрим, как долго продлится твой пыл, — буркнул Джисон, разворачиваясь спиной новому охраннику. — Вечером встречаюсь с приятелями,подготовь машину к семи вечера. Ли Минхо молча кивнул, принимая задание с присущим ему достоинством. Он отлично понимал игру, которую затеял Джисон, и был готов принять её условия. В назначенное время машина стояла готова к отъезду. Джисон появился ровно в семь, одетый в дорогую одежду, подчеркивающую его статус. По дороге Джисон несколько раз смотрел в зеркало заднего вида где отражалась лицо охранника. Что-то в облике  Минхо притягивало внимание Джисона сильнее, чем любая роскошь или слава. Было трудно определить, что именно вызвало этот интерес — возможно, абсолютное спокойствие охранника, контрастирующее с внутренним хаосом самого Джисона, или же скрытая сила, таящаяся за внешним видом профессионального солдата. Минхо сохранял полное спокойствие, сосредоточенно управляя автомобилем и периодически поглядывая в зеркала, оценивая обстановку вокруг. Наконец, они прибыли в ночной клуб, одно из любимых мест отдыха Джисона. Там царила атмосфера беззаботности и веселья, полная музыки, танцев и алкоголя. В VIP-зоне Джисона уже ждали его приятели  Феликс широко улыбнулся, увидев Джисона, и протянул руку для приветствия. За столом уже сидели несколько знакомых лиц Сынмин и Чонин  Джисон уселся рядом с Феликсом , небрежно откинувшись назад и закинув ногу на ногу. Взгляд его скользнул мимо Феликса и остановился на фигуре охранника, стоящего чуть позади. Это было странно — раньше ни один из предыдущих телохранителей не привлекал его внимания подобным образом. Минхо остался стоять немного в стороне, внимательно следя за обстановкой, сохраняя дистанцию, необходимую для выполнения своей роли. Он изучал помещение, отмечая возможные угрозы и пути эвакуации, действуя профессионально и эффективно. —Очередной—кивнул Сынмин Джисону в сторону охранника, —Уже пятый за неделю —усмехнулся Чонин ,бьешь свои же рекорды Джисон,уже есть план как избавишься от него?  Джисон окинул комнату ленивым взглядом, потом перевел его обратно на  друзей. —Пока что нет. Сынмин недоверчиво прищурился, переглянувшись с Чонином и Феликсом — Странно слышать такое от тебя, — осторожно вставил Чонин, потянувшись за сигаретой. — Ты обычно сразу находишь способ избавиться от охраны. Джисон рассмеялся, вспоминая предыдущие попытки избавиться охранников. —Дело пару дней. Вечеринка продолжилась своим чередом. Джисон расслабленно пил коктейли, разговаривал с друзьями и наслаждался атмосферой ночи,не обошлось и колкостями в сторону Минхо,Феликс то и дело да подковыривал его каким нибудь вопросом. —Эй,амбал —Вдруг обратился к Минхо уже под хорошим градусом Феликс.—найди нам с Джисоном каких нибудь двух симпатичных дам на ночь. Минхо сохранил невозмутимое выражение лица, хотя внутри испытал смешанные чувства. Подобное поведение он видел неоднократно, однако привык относиться ко всему с холодной отстраненностью. Несмотря на предложение Феликса, Минхо прекрасно понимал границы своей ответственности и обязанностей. — Извиняюсь, сэр, но моя работа заключается исключительно в обеспечении вашей безопасности, — твердым голосом ответил Минхо, сохраняя вежливый тон. — Если вам необходима дополнительная помощь в организации досуга, рекомендую обратиться к соответствующим службам. Разочарованный Феликс громко захохотал, хлопнув рукой по плечу Джисона. —Твой охранник бесполезный,уволен нахуй. Джисон усмехнулся, видя, как Феликс разыгрывает представление. — Ну, значит, придется искать развлечения самостоятельно, — произнес Феликс, поднявшись из-за стола и вышел с Vip-зоны и двинулся к танцполу. Его фигура двигалась плавно и грациозно, выделяясь среди толпы своими элегантными движениями. Минхо сохранил полную неподвижность, продолжая следить за происходящим. Когда Феликс удалился, Джисон, казалось, утратил интерес к компании и медленно переместился к краю дивана облокотивши на подлокотник , погрузившись в собственные мысли. Наблюдая за сыном господина Хана, Минхо почувствовал растущую тревогу. Опыт подсказывал ему, что поведение Джисона нестабильно и непредсказуемо, и любое внезапное изменение настроения могло привести к неприятностям. Подойдя ближе, Минхо мягко коснулся плеча Джисона, вызывая его внимание. — Вам нужно отдохнуть!— сказал он тихим голосом, стараясь говорить спокойно . Джисон вскинул голову, пристально смотря на охранника. — Тебе не надоело смотреть на меня каждую секунду? — резко спросил он, раздражение отразилось в глазах. Минхо проигнорировал резкость тона, сохраняя профессиональный подход. — Безопасность превыше всего, — спокойно произнёс он, вновь напомнив о главной причине своего присутствия. Джисон злобно рассмеялся, его гнев сменился каким-то странным чувством облегчения. —Иди в жопу! Минхо не сдвинулся с места, оставаясь спокойным и собранным. — Ваши приказы для меня закон, но моя обязанность — заботиться о вашем благополучии, — твердо проговорил он, не отводя взгляда. Джисон дернулся, нервно теребя ворот рубашки. Внутри у него бушевала смесь раздражения и досады. В отличие от прошлых охранников, этот упорно демонстрировал стойкость и независимость. — Ладно, уходи, — процедил он сквозь зубы, махнув рукой в сторону выхода. Минхо отошел на шаг, но не покинул комнату. Через некоторое время в vip-зону в валился Феликс с двумя симпатичными девушками.  —Только посмотрите какие тут красивые девушки,словно ангелы сошли с небо. Минхо мгновенно напрягся, сканируя девушек быстрым взглядом эксперта. Внешность обеих свидетельствовала о молодости и наивности. Быстро пройдя вперед, Минхо загородил проход руками. — Простите, но ваш визит сюда невозможен, — официально заявил он, останавливая группу. — Правила клуба запрещают приводить посторонних лиц в VIP-зону. Феликс возбужденно протестовал, считая требования чрезмерными. —Это что ,прикол? Джисон ты можешь своего амбала приструнить. Джисон уставился на Минхо с невысказанным раздражением, осознавая всю абсурдность ситуации. Перед ним стоял охранник, чья профессиональная этика препятствовала осуществлению его желаний. Прежде подобные моменты проходили проще, но Минхо был особенным случаем. — Кажется, тебе нужно напомнить, кто здесь решает, — зло бросил Джисон, чувствуя дискомфорт от собственной беспомощности. Минхо не шелохнулся, сохраняя невозмутимый взгляд. — Правила существуют для поддержания порядка, — спокойно ответил он. — Мой долг — обеспечить вашу безопасность, исключая лишние риски. —Ты что, придурок?как моя безопасность влияет на приятно провести ночь. Минхо продолжал сохранять хладнокровие. — Ваше здоровье и безопасность имеют первостепенную важность, — пояснил он, обращаясь непосредственно к Джисону. — Приведение незнакомок в закрытую зону создает риск нежелательных последствий, включая потенциальные инфекции или конфликты. Его голос звучал убедительно и разумно, заставляя Джисона задуматься . Однако реакция Джисона оказалась иной. Вместо понимания, молодой человек воспринял слова Минхо как личное оскорбление. — Ты считаешь меня недостаточно взрослым, чтобы самому решать,с кем трахаться ?! — выкрикнул он, поднимаясь с дивана и направляясь прямо к охраннику. Минхо не отступил ни на дюйм, сохранив уверенный и решительный вид. — Я доверяю вашему здравомыслию, но моя ответственность перед вашим отцом обязывает меня учитывать все возможные риски, — сказал он твердо, глядя прямо в глаза Джисону. Наступило напряжённое молчание. Джисон замер напротив Минхо, ощущая одновременно злость и удивление от настойчивости охранника. Впервые кто-то осмеливался открыто противостоять его желаниям. — Съебал отсюда! — наконец прорычал Джисон, пытаясь сохранить остатки достоинства. Но Минхо не сдвинулся с места. — Ваш отец поручил мне оставаться рядом, обеспечивая вашу защиту, — напомнил он, проявляя редкую смелость. — Пока вы находитесь в клубе, я обязан исполнять свои обязанности. Эти слова вызвали взрыв гнева у Джисона. Развернувшись, он решительно зашагал прочь из комнаты, оставляя Феликса и остальных ошарашенными. Минхо последовал за ним, несмотря на недовольство молодого хозяина. Джисон прошел через толпу гостей, игнорируя взгляды окружающих. Наконец, выйдя наружу, он остановился возле машины, тяжело дыша от напряжения. Минхо приблизился — Едем домой? — тихо спросил он, ожидая ответа —Ты чё не понял? отвали от меня,мне не нужна нянька. Минхо внимательно посмотрел на Джисона, заметив усталость и напряжение, скрываемые под маской раздражения. — Ваша безопасность — приоритет номер один, — повторил он спокойно, открывая дверцу автомобиля. — Даже если вы отказываетесь признать мою роль, я обязан сопровождать вас. — Ваша безопасность,ваша безопасность,—передразнил его Джисон.—Ты вообще другие слова то знаешь?чё ты как попугай?—Джисон глубоко вздохнул, чувствуя, как внутри нарастает раздражение, перемешанное с непонятным ощущением... уязвимости? Нет, скорее непривычности. Никогда ещё ни один охранник не вёл себя столь... назойливо. Или, наоборот, стойко и последовательно? Но внезапно Минхо схватил Джисона за грудки костюма и вдавил в дверь автомобиля  Движения Минхо оказались неожиданно быстрыми и сильными. Один миг — и Джисон оказался прижатым к машине, ощутив давление рук охранника на груди. — Что ты творишь?! — возмущённо выдохнул Джисон, инстинктивно сопротивляясь хватке. Минхо не ослаблял захвата, продолжая удерживать парня крепко, но аккуратно. Джисон попытался вырваться, но крепкая рука Минхо продолжала держать его на месте. — Отпусти меня немедленно! — рявкнул он, усиливая попытку освободиться. Напряжение между ними достигло предела. Дыхание Джисона участилось, адреналин пульсировал в венах, обостряя восприятие. Осознавать собственную слабость перед кем-то было чуждо его природе, особенно перед мужчиной, которого он считал простым исполнителем чужой воли. —Закрой свой рот,и сядь в машину,я отвезу тебя домой. Голос Минхо звучал низко и властно, эхом отдаваясь в голове Джисона. Каждое слово проникало глубоко, утверждая силу и контроль. — Ты совсем спятил? — выплюнул Джисон, дыхание стало неровным, сердце бешено колотилось от ярости и смущения. Ощущение потери власти толкнуло его вперёд, против железной хватки Минхо. Минхо ничего не говорил, лишь плотнее прижимал Джисона к автомобилю, фиксируя каждое движение тела парня, словно изучая реакцию. — Отвали! — рыкнул Джисон, внутренне борясь с желанием ударить охранника.  Взгляд Минхо стал жёстче, челюсть сжалась, обозначая твердую линию подбородка. — Твои выходки заканчиваются здесь, — спокойно предупредил он, подавляя эмоции.  Минхо отпустил Джисона, позволив ему выпрямиться, но продолжал наблюдать внимательно, готовый действовать при любом признаке опасности. — Садись в машину, — коротко приказал он, раскрывая дверцу авто. Но Джисон был бы не Джисоном если б просто так это всё оставил,он сжал кулак и с запахом направил его прям в лицо Минхо Реакция Минхо была мгновенной и профессиональной. Используя многолетний опыт боевых искусств, он уклонился от удара, перехватив руку Джисона в воздухе и зафиксировав её за спиной парня,одновременно с этим он нанёс точный удар в солнечное сплетение, временно парализуя того. Джисон согнулся пополам, ощутив силу удара и полную неспособность двигаться.  Минхо молча удерживал положение, дожидаясь восстановления дыхания Джисона. — Успокойся, — твёрдо посоветовал он, отпуская руку парня. Джисон упал на колени, кашляя и хватая воздух.  Минхо мягко поддержал его за плечи, помогая встать. — Глупо атаковать специалиста по защите, — внятно пояснил он, повышая голос. — Такие действия опасны и бессмысленны. —Иди к чёрту! Джисон с трудом поднялся на ноги, испытывая боль и негодование. В глазах стояли слезы, вызванные физическим воздействием Минхо спокойно ждал, когда Джисон справится с последствиями атаки. — Готов отправиться домой? — спросил он официальным тоном —Если отвечу нет,сново врежешь? Минхо невозмутимо наблюдал за изменениями в выражении лица Джисона, готовый реагировать на любые дальнейшие провокации. — Не хочу повторять дважды, — серьезно произнёс он, направляясь к водителюскому месту. — Прошу занять своё место. Джисон резко выдохнул, подавляя вспышку гнева, вызванную обидой и стыдом. Шаги дались ему нелегко, каждая клеточка тела отзывалась болью от удара. Открыв дверцу, он неуклюже залез в машину, изо всех сил стараясь не показывать страдания. Минхо плотно закрыл дверь, затем сел за руль, настраивая систему навигации. — Нам предстоит долгий путь, — известил он, трогаясь с места. — Рекомендую расслабиться и постараться забыть сегодняшние события. Джисон закрыл глаза, делая глубокие вдохи, стараясь совладать с эмоциональным штормом. Внутри бушевала буря противоречивых чувств: раздражение, отчаяние, стыд, восхищение перед силой и профессионализмом охранника. Автомобиль плавно катился по ночным улицам, свет фар разрезал темноту, подчеркивая пустоту дороги впереди. Минхо работал методично, следя за дорогой и периодически поглядывая на экран системы видеонаблюдения. Чан, старший охранник, встретил их , как только автомобиль остановились около дома. — Где отец? — усталым голосом спросил Джисон, выходя из машины. Чан взглянул на него удивленно , заметив следы борьбы и усталости на лице. — Господин Хан отправился на встречу с важными партнёрами, — сообщил он. — Вернется поздно ночью. Джисон вошёл в дом, оставляя Чана и Минхо обсуждать детали охраны. Оказавшись в спальне, Джисон рухнул на кровать, страдая уже от похмелье  Минхо деликатно постучал в дверь, намереваясь предложить чай или лекарства. — Иди куда подальше, — процедил Джисон сквозь зубы, не отрывая головы от подушки. Минхо поколебался мгновение, затем открыл дверь. — Предлагаю расслабиться, обсудив планы на завтрашний день, — предложил он дипломатично, располагаясь в кресле у окна. Джисон с трудом развернулся, чтобы увидеть собеседника. —Мои планы тебя не касаются,завтра я расскажу всё отцу о твоей выходки и он выкинет тебя из этого дома и мы больше не увидимся. Минхо спокойно отреагировал на угрозу, сохраняя невозмутимый вид,лишь слегка ухмыльнулся  — Рассказать правду легко, — с лёгкой улыбкой ответил Минхо, демонстрируя уверенность. — Вопрос в том, какую версию выберет Госпадин Хан. Джисон настороженно поднял голову, изучающе разглядывая охранника. — Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросил он, массируя виски. Минхо скрестил руки на груди, показывая готовность к диалогу. — Следует упомянуть, что вы находились в состоянии алкогольного опьянения, —обосновывая причину инцидента. — Далее описать агрессивное поведение, угрожавшие моей безопасности, и финально отметить мою успешную защиту. —Ты думаешь он тебе поверит?—Нервно усмехнулся Джисон.—ты и приставить себе не можешь сколько тут таких как ты было понтовых однодневок я их как семечки щелкал и тебя завтра уже тут не будет,можешь запаковывать обратно чемоданы. Минхо слегка прищурился, разглядывая парня с неподдельным интересом. — Семечками занимаются дети, — сухо заметил он, возвращая обсуждение в рамки взрослого разговора. — Настоящие профессионалы работают годами, совершенствуясь в своём деле. Джисон вспыхнул, оскорбленный очевидным выпадом. — Ты хочешь сказать, что я ребёнок? — язвительно поинтересовался он, приготовившись к контратаке. Минхо покачал головой, демонстрируя тактическую гибкость. — Говорю лишь о различиях между игрой и работой, — спокойно пояснил он, разрушая агрессию оппонента. — Игры детей просты и предсказуемы, в то время как взрослые задачи требуют глубокого анализа и долгосрочного планирования. Джисон сглотнул, ощущая поражение от интеллектуального превосходства. — Допустим, ты профессионал, — осторожно согласился он, осознавая глубину пропасти. — Но что дало тебе право меня ударить?разве ты не должен меня защищать. Минхо задумчиво провёл пальцем по нижней губе, словно взвешивая слова. — Ваша безопасность включает защиту от ваших собственных импульсивных поступков, — спокойно ответил он, соблюдая баланс. — Порой приходится принимать жесткие меры, чтобы предотвратить больший ущерб. Джисон шумно выдохнул, чувствуя несправедливость ситуации. — То есть ты имел право нанести мне физический вред? — горячо запротестовал он, размахивая руками. — Должен ли я считать это нормальным поведением охранника? Минхо утвердительно кивнул, подтверждая обоснованность действий. — Профессиональная защита предполагает широкий спектр мер, включающий физическое воздействие, — учил он, демонстрируя педагогический талант. — Задача состоит в минимизации вреда и максимальном сохранении здоровья клиента. Джисон раздражённо захлопал ресницами, поражённый глубиной знаний охранника. Минхо улыбнулся, понял что у Джисона нет никаких аргументов против его.направился к двери выключив свет и покинул комнату. — Доброй ночи, Джисон, — тихо пожелал он, направляясь в дежурную комнату. — Пусть завтрашний день принесет приятные сюрпризы.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать