Твой взгляд

Honkai: Star Rail
Фемслэш
В процессе
PG-13
Твой взгляд
Описание
Кафка — харизматичная генеральная директорка, привыкшая получать всё, чего хочет. Химеко — строгая и принципиальная менеджер по кадрам, трудоголик, ценящий стабильность. В университете Кафка пыталась завоевать Химеко, но та всегда отвергала её. Теперь, работая вместе, Кафка изменилась, но Химеко боится ей верить. Их отношения — напряжённая игра ожидания, в которой Кафка надеется на шанс, а Химеко борется с собой, не зная, чего хочет на самом деле.
Примечания
лол, это моя первая работа, планирую много чего написать
Посвящение
спасибо мне за то что не поленилась и все таки хоть что-то написала пока была мотивация 🙏🙏🙏🙏
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2. Дни в университете

Университет. Кафка заметила её ещё в первый год учёбы. Красные, как пламя, волосы, строгий взгляд, неизменная сосредоточенность — Химеко выделялась среди всех, не улыбками и не попытками привлечь внимание, а именно своей сдержанностью. Интерес к ней возник мгновенно. Кафка привыкла к тому, что её окружали люди, готовые поддаться её обаянию. Ей не нужно было прилагать усилий — лёгкий флирт, прикосновение, пара слов в нужный момент, и девушки сами тянулись к ней. Но Химеко… Химеко даже не взглянула в её сторону. И именно это сделало её такой интересной. — Химеко, верно? — Кафка подошла к ней после лекции, не спеша идти рядом, как будто их встреча была случайной. Химеко чуть повернула голову, оценив её взглядом. — И что? Кафка усмехнулась. — Мне нравится твоё имя. Оно тебе подходит. — Ага, классно. Химеко не замедлила шаг. Казалось, её совершенно не волнует присутствие Кафки. Как будто Кафка была никем. Для женщины, привыкшей к вниманию, это было что-то новое. Она решила попробовать снова. — Ты всегда такая холодная? — Только с теми, кто не стоит моего времени. Ответ был резким, как лезвие. Кафка замолчала, её взгляд стал острым, как сталь. Обычно она бы рассмеялась, пожала плечами и ушла. Но в этот раз… не могла. Она смотрела, как Химеко уходит по коридору, даже не оглянувшись, и что-то внутри неё сжалось. Это был не раздражённый вызов, а нечто большее — что-то странное, но почти захватывающее. — Посмотрим, сколько ты продержишься, Химеко. Эти слова она промолвила лишь про себя, но с каждым разом их смысл всё больше становился ей очевиден. ————————————————————— Азарт. Сначала Кафка думала, что это просто забава. Очередной вызов, который ей захотелось преодолеть. Но со временем её интерес к Химеко перерос в нечто большее. Она не осознавала этого сразу, но стоило желтоглазой появиться в её поле зрения — мир вокруг становился тише. Остальные девушки могли окружать её, смеяться, кокетливо прикасаться к её руке, но Кафка всё равно видела только Химеко. И, конечно, она сразу подходила. — О, а вот и моя любимая недотрога, — протянула Кафка, облокотившись на дверной косяк, заметив её в библиотеке. Химеко даже не подняла головы от книги. — Ага, — ответила она, не давая ни малейшего повода для продолжения. Кафка усмехнулась, наклоняясь ближе, облокотившись ладонями на стол. — Ты хоть раз можешь сделать вид, что рада меня видеть? — Хм… — Химеко перевернула страницу, бросив на неё взгляд, едва ли выше уровня равнодушия. — Нет. — Ну, может, если я приглашу тебя на кофе? — Не изменю. — На ужин? — Нет. — На свидание? — Абсолютно нет. Кафка рассмеялась, опускаясь на стул напротив. — Ты мне нравишься, Химеко. Ты же это знаешь, да? Химеко остановилась, заметно раздражённая. Она бросила взгляд, полный недовольства. — Нет, ты не знаешь, что значит «нравиться». Ты просто охотишься за тем, что не можешь получить. Кафка замерла. Эти слова были неожиданными. Почему-то они задели её сильнее, чем она ожидала. Химеко, казалось, почувствовала её замешательство, и, не сказав ни слова больше, вернулась к чтению. — Ты потеряешь интерес, как только найдёшь другую игрушку. Так что можешь не тратить силы. Кафка усмехнулась, но её улыбка была уже не такой уверенной. “А если я не хочу другую игрушку?” Этот вопрос она не осмелилась задать вслух. Кафка снова засмеялась, но в этот раз её смех звучал не так уверенно. — Пока что ты меня не наскучила, так что другую игрушку я не ищу. У тебя всё ещё есть шанс попробовать на вкус мои прекрасные губы. Химеко резко захлопнула книгу, её взгляд был холодным, но в глазах читалась искренняя неприязнь. Молча встала и ушла. Кафка проводила её взглядом, наклоняя голову, чувствуя лёгкое смущение, которое не могла понять. Почему она так упорно гналась за Химеко? Из-за чего не могла забыть о ней? Что в ней такого чего нету в других? Кафка вздохнула и, откидываясь на спинку стула, улыбнулась. — Ты только усложняешь всё, красотка. Но, несмотря на её ухмылку, в этой игре было нечто большее, чем просто забавный вызов. ————————————————————— “Случайные” встречи. Кафка обожала встречаться с Химеко, неважно, была ли это случайность или её собственная продуманная провокация. На лекциях — садилась рядом, наклоняясь чуть ближе, шепча на ухо что-то язвительное. — Ты слишком серьёзная, Химеко. Может, тебе стоит расслабиться? Например, на моей кровати… На улице — подкрадывалась сзади, обвивая руками и игриво спрашивала: — Угадаешь, кто это? — Как будто кто-то ещё может быть таким наглым, — раздражённо вздыхала Химеко, вырываясь. На вечеринках — всегда находила её в толпе, не заботясь о том, насколько это неуместно, и, как всегда, брала за руку. — Ты слишком долго была без меня, дорогая. Я уже скучала. — Кафка, отпусти. — Ой, какая ты недотрога… В какой-то момент, особенно если Кафка была немного пьяной, она могла позволить себе даже больше — быстрый поцелуй в щёку, порой чуть ближе. И каждый раз была немедленная расплата. Пощёчина. Больной удар по ноге. Обливание напитком. Удар книгой по голове. Или, если Кафка была особенно настойчива, ледяной взгляд Химеко, от которого даже у неё начинало возникать чувство лёгкого дискомфорта. Но разве это могло её остановить? О, нет. Чем сильнее Химеко её отталкивала, тем больше Кафка жаждала её заполучить. Химеко ненавидела это. Ненавидела её. Эти «случайные» встречи, этот самоуверенный тон, постоянная ухмылка, язвительные комплименты. Она ненавидела, когда Кафка вторгалась в её личное пространство — когда касалась её руки, наклонялась слишком близко, когда позволяла себе поцеловать её в щёку, как будто это было нормой. И больше всего она ненавидела себя. Потому что, несмотря на всё это, иногда её сердце пропускало удар. Но она подавляла эти чувства. Сжимала кулаки, вздыхала, устав от этого всего. — Ты отвратительна, Кафка. И уходила, не оглядываясь. Но она не могла игнорировать, как растёт в её душе что-то странное. “Почему ты не уходишь, Кафка?” ————————————————————— Химеко с громким стуком поставила стакан на стол. — Эта назойливая женщина… Уверена, она бы и с профессорами флиртовала, будь у неё такая возможность. Стелла и Келус переглянулись. Келус открыл рот, собираясь что-то сказать, но Стелла его перебила. — Вы уверены? Химеко посмотрела на них так, будто они только что её оскорбили. — Конечно! Она ходила на каждую вечеринку, и у неё каждую неделю была новая девушка! Стелла почесал затылок, а Келус нервно откусил кусок салата. — Мисс Химеко, с уважением, но… чтобы Мадам Кафка такое делала?.. Стелла кивнул, соглашаясь с братом-близнецом. — Она ни разу не флиртовала ни с кем из нас. Ну, из сотрудников. Наоборот, она всегда держит дистанцию, уважает личные границы и очень вежлива. Химеко чуть не подавилась водой, но не успела возразить — Стелла продолжила: — Каждый раз, когда я приходила на работу, Мадам Кафка уже была там. Казалось, что она даже не возвращалась домой. Химеко нахмурилась, задумчиво потирая подбородок. В её голове всплыли воспоминания: “Хоть она и ходила на вечеринки, её оценки всегда были на высоте. Тесты и экзамены? Всегда с высокими баллами…” — Точно! — вдруг вскрикнула Стелла. Келус от неожиданности подпрыгнул на стуле. — Мадам Кафка больше не пьёт, — с энтузиазмом продолжила Стелла. — Ну, или пьёт совсем немного, да ещё и уходит рано! Химеко молча слушала, заканчивая свою еду. После обеда. Работники расходились по своим отделам, возвращаясь к работе. Химеко сидела за столом, старательно выводя буквы в отчёте, но мысли не давали ей покоя. “Кафка? Такая? Она и правда изменилась? Но почему? Что могло стать причиной?” — Мисс Химеко~ Голос был лёгким, почти игривым. Химеко вздрогнула, рефлекторно взмахнула рукой — и с громким шлепком её ладонь встретилась с чужой щекой. Офис замер. Несколько сотрудников обернулись на звук. Кафка осталась стоять на месте. Медленно, почти лениво, повернула голову, касаясь покрасневшей кожи. — Взялись за старые привычки…? Её голос был мягким, но в нём скользнуло что-то едва уловимое. — Ой… — Химеко отвела взгляд, пробормотав что-то невнятное. Кафка потерла щеку и лениво огляделась. Как только их коллеги поняли, что не последует скандала, они поспешно вернулись к работе. — Эх… Мисс Химеко, я всего лишь хотела спросить об отчёте. — А… Да… Я его сейчас отправлю. — Хорошо, спасибо. Кафка развернулась и направилась к лифту, чтобы подняться в свой кабинет. В лифте. Кафка стояла одна, опершись головой о холодную стену лифта. Как только двери закрылись, она тяжело выдохнула. — Чёрт… Думала, увижу её — и настроение поднимется… А она… — Кафка горько усмехнулась и несколько раз медленно ударилась лбом о стену. — Что я делаю не так?.. Лифт мягко остановился. Двери разъехались, и на пороге стояла её секретарша, Светлячок. Девушка тут же заметила хмурое выражение лица начальницы. — Мадам Кафка? Всё в порядке? Светлячок поддержала её под локоть, выводя из лифта. — Хуже не бывает… Дойдя до кабинета, Кафка устало опустилась в кресло. — У нас же намечался корпоратив, — напомнила Светлячок, роясь в шкафу. — Ага… — Кафка смотрела в потолок. Секретарша выудила из ящика таблетки от головной боли и протянула их вместе со стаканом воды. — В этот раз будете с нами? — Я буду пить, пока не отключусь… — Уверены? — Светлячок с сомнением покосилась на неё. — Вы так долго держались, будет обидно сдаться. Кафка задумчиво покрутила стакан в руках. — Я терпела ради Химеко… Но, похоже, ей плевать. Светлячок нахмурилась и села напротив. — О чём вы? Кафка раздражённо взъерошила волосы. — Я всё подстроила попросив близнецов рассказать об моих изменениях! Думала, если они расскажут ей, какой я стала, она… ну… поверит. Но нет! Когда она услышала, что я больше ни с кем не флиртую, чуть водой не подавилась! Она даже не попыталась разобраться! — Близнецы рассказали или вы сами это увидели? — Даже если они приукрасили, я уверена, что она отреагировала именно так. — Хм… Дзынь! Компьютер издал звуковой сигнал. Кафка вскинула голову, взгляд метнулся к экрану. Отчёт от Химеко. На её лице тут же появилась улыбка. Светлячок наблюдала за ней, качая головой. — Мадам Кафка, я всё же думаю, что рано сдаваться. Она слышала всё только от других. А если увидит своими глазами?.. Кафка вскинула взгляд, глаза загорелись решимостью. — Чёрт… Точно! Ты гений! Она резко встала. — Не притронусь к алкоголю целый вечер!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать