Сказ о другом мире 1

Bungou Stray Dogs
Гет
В процессе
R
Сказ о другом мире 1
Mico-Misahi
автор
Описание
Представьте себе историю, похожую на утопию, где существует два материальных мира. Первый мир, о котором знает большинство людей, — это мир, где всё точно и понятно, а также где есть свои легенды и мифы, которые для этого мира являются тайнами или частью истории. Но есть и другой мир, где обитают существа, которых мы считали вымершими, а в местных безлюдных водах скрываются те, кого можно встретить только в фантастических рассказах. Об этом мире знает только одна организация в мирах.
Примечания
Это первая часть длинной истории. Я задумал её такой большой, что она не сможет уместиться в рамках одного произведения. А если и уместится, то это будет очень долгая работа. Прошу вас уделить ей ваше внимание, ведь она отняла у меня много времени.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Знакомства

Акико, слыша слова мужа и сложив это с известной информацией о стенах, та направилась. Но понимая, что если стены видно с такого расстояния, они огромные. И вспомнив про происхождение разлома, та задумалась. — То есть они тянутся до неба? Но что же их повредило?.. Да и что за этими стенами вне карты?.. *Говорила Акико, понимая опасность неизвестности.* — Там что-то опасное, но это ещё даже не зона смерти будет.. Вот только какая там глубина, раз такие там водятся.. *Сказал Осаму, посмотрев на жену.* Возникшая тишина разорвалась из-за одной находки в рюкзаке. Так как кроме старых книг и склянок из разных жидкостей была карта. Вроде обычная карта этого мира, но она была размечена очень подробно. Положив карту по линии крови, пара разглядывала её и поняла всё. — Тут есть метки.. Только мне кажется, мы погрузимся в разные виды общества.. *Произнесла Акико, указав на границы в каждом материке.* — Похоже на поселения, но только почему всё обрываются.. На одном из островов слишком мало описания.. *Сказал задумчиво Осаму, вглядываясь в остров на западе карты.* Пока парочка обсуждала карту, само судно двигалось сквозь дождь и волны ближе к стене. Проплыв немалую часть пути к «вратам» в другую часть мира, он прорезал волны. Только они уже заплыли за территорию влияния столбов, и море было ещё опаснее. Небо, где вся чистота закрыта облаками плотнее пены, подавали жару в картину. А ветер, в котором чувствовалось вымораживающий душу эффект, был похож на выхение смерти с ощущением стоящего за спиной скелета с косой. Но а наши путешественники не могли сидеть спокойно. И Акутагава воспользовался тем, что жена спит в дороге. Накинув капюшон, он вышел с винтовкой на верхнюю палубу, несмотря на ничто. После чего встал в самый центр, прицелившись в летящих птиц из оптики. — Раз... Два... *Произнёс про себя Рюноске, наводясь на стаю птиц.* После чего тишину волн и ветра пронзил хлопок от выстрела винтовки. И летевшая мирно стая птиц разлетелась кто куда без двух подбитых товарищей. А подпитые пташки, не поняв даже с начала ран, упали в воду, где они долго не лежали. Так как местные хищники в тот же момент схватили птиц, утащив их на дно. Но сам же Акутагава, почувствовав ощущения спокойствия, оперся об винтовку, смотря вдаль. Вот быстро он снова напрягся, так как на шум выстрела слились спящие хищники, что, набирая скорость, пытались атаковать своими большими когтями. Только их планы сорвались из-за прихода парочки, особенно Акико, что, использовав свою магию, одним взмахом руки убила всех птиц. — Какого чёрта ты стрелял? Не знаешь же местных условий. *Спросил Осаму, смотря на ошарашенного Акутагаву.* — Хотел проверить винтовку, но в любом случае спасибо. *Произнес Рюноске, перехватив винтовку.* Переглянувшись не особо теплым воздухом, они разошлись. Акутагава, понимая неудобство условий, вернулся в каюту, продолжив читать книгу. А парочка, желая посмотреть на стены, в живую остались на палубе. Акико, держа неудобную шляпу правой рукой, а левой — болохон от ветра, она вглядывалась вдаль, где увидела стены. От чего зависла в шоке, не ожидая такого величия. — Несмотря на то костюм ужасно неудобный.. Тут уже завораживает всё.. *Говорила Акико смотря вдаль через ветер, бьющий в глаза.* — У нас одинаковые балахоны.. Только у меня ещё нет нормальной пуговицы.. *Сказал Осаму с трудом застегнув балахон на хлипкую петельку.* В один момент ветер начал сильно уменьшаться, и в один момент он стих полностью. Так как их судно было половине пути до «ворот» за стены. Но посмотрев время по часам, они поняли, что время тут длится медленнее. Ведь один час в обычном мире за столбами длится в полтора раза меньше. И так же ощущая, как их биологические часы отдали свои полномочия. Из-за головной боли решили привыкнуть к новой среде, подышать новым воздухом. — Слушай, дорогая, тебе даже идёт этот костюм.. Прям под тебя. *Сказал Осаму, разряжая молчание произошедшей ситуации.* — Спасибо.. Хоть он и вероятно будет как куртка в теплую погоду.. *Произнесла Акико, щупая болохон из неизвестной ткани.* Но недолго они расслабились, так как они увидели силуэт пассажирского самолёта. Только он каким-то образом врезался в стену, каким-то чудом застряв в ней. Приглядываясь к повреждённому самолёту без крыла, те увидели там только скелеты. — Так вот куда самолёт пропал.. Только как он попал сюда.. А хотя щит слабеет же.. *Сказал Осаму, приглядевшись к безжизненному корпусу.* — Скорее всего, пролетели через слабость барьера и попали в ловушку.. Так как система не выдержала такого воздуха, и все попередохли.. *Произнесла Акико, потянувшись.* Проплыв самолёт, судно резко повернуло угол движения, будто обходя что-то большое. Так как под водой была большая пещера, откуда периодически выбивали газы. И стихийное зрелище не заставило себя ждать. И столб воды вырвался из-под воды примерно на четыре метра вверх. Разбрызгивая воду и небольшую рыбу по округе, периодически цепляя судно. Так корабль плыл до самого вечера. Пока путешественники успели познакомиться и пообщаться ближе. Чувствуя по качке штормовую погоду, они собирались поужинать. От чего на небольшой кухне на палубе стоял шум, запах готовки. — Ты как вообще с мужем познакомилась? Он вообще нелюдим.. *Спросила Акико, смотря на собеседницу.* — Да случайно.. В академии ордена он всегда ел один, и я тоже одна.. Вот подсела к нему, разговорились.. А так он просто много предательства видел просто. *Говорила тихим голосом Хигучи, понимая, что оправдывает мужа.* Йосано, понимая по реакции той, что история прекращена, перестала интересоваться этим. Но Хигучи, помня сколько лет её собеседница с мужем, у неё был интерес. — А можно подробнее историю вашего знакомства? Он тебя спас, но как? *Спросила Хигучи смотря на собеседницу что старше её.* — Спас он меня ярко.. Вышла в мир людей и вижу, как жители ходят по домам.. Только муж, найдя меня, спрятал в своём доме, и меня не нашли.. И тогда меня чудом не нашли.. *Говорила немного напряжённо Акико вспоминая прошлое.* Слыша историю селезни, по спине Хигучи пробежал холодок. Так как она хоть не застала этого перилула, но видела его поведение. Ведь она не с самого начала попала в орден, а воровала, не зная о даре. От чего пришла с практическим опытом и пониманием своих сил, только проходя через слухи. А Акико нарезая овощи для фарширования рыбы, заметила на ножах гравировку. Что означало то, что ножи делались вручную ещё много веков назад, и это вызвало вопросы. Так как не особо помнила о создании ножей с таким гербом в людком мире. Тем временем на верхней палубе мужчины смотрели вдаль, прикидывая расстояние. Так как, несмотря даже на скорость их судна, те шли не быстро, судя по карте. Где точкой обозначалось их местоположение в постоянном времени. — Слушай, если мы плывём двадцать пять узлов при текущем ветре.. А при сильном все пятьдесят узлов, то насколько мы быстро доплывём? *Говорил Рюноске с желанием уже увидеть, что за стенами.* — Если будет сильный ветер, то за два или три дня.. А если как сейчас, то вообще четыре пять дней.. Плыть много ещё проще говоря. *Произнёс Осаму смотря вдаль.* Огромная тень от стен создавала ощущение ещё большей темноты даже на закате солнца. Да и когда свет и ложился на стену, то она его не сильно отражала. Давая мысль о разнице дня и ночи за стеной в глобальном масштабе, так как разница времени уже не малый знак. Но услышав, как воздух вокруг них наполнился свистом, что был похож на звук яда. Только не было понятно, откуда именно оно летит, и рядом с кораблём издался хлопок от падающего тяжёлого предмета. От чего те переполошились и, поняв примерное направление, откуда прилетело ядро, удивились. Ведь по карте остров находился не так далеко от стены, но сами стены настолько высоки, что закрывают небо. А тут через стену летят снаряд и падает прям рядом с кораблём, отчего стало не по себе. — Это что за рогатка.. Ядро-то и не прям большое, наверное, у них.. *Говорил Рюноске, рассчитывая расторжение от отрова до их положения.* — Меня напрягает, что это перелёт над стеной.. А так ядра — это признак их развития уже.. *Говорил серьёзным голосом Осаму, понимая, что он вернётся в то время, что хотел бы забыть.* Пока мужчины рассчитывали, как они будут плыть и сколько в то время женщины готовили. Наполнив нижнюю палубу запахом рыбы и специй, они начали накрывать стол, где встретились разница возраста. Ведь если Хигучи не ложила салфетки из рационального принципа, то Акико из привычки ложила салфетки дада при обычном ужине по привычке. Накрыв стол на запахи еды, пришли мужчины, так как рыба чувствуется из щелей дверцы палубы. Осому, чуя рыбу, удивился, так как подобная раба была ему не знакома и интересна, в отличие от Акутагавы. Припочетая не выражать ярко эмоции, то молча сел за стол, так как не застал имперских замашек в жизни. — Приятного аппетита вам, дамы! Пахнет очень приятно. *Сказал Осаму спокойным голосом и слегка улыбнулся.* — Спасибо, мистер Осаму! И вам тоже приятного аппетита. *Произнесла Акико, видя монеры экзорциста.* Начался ужин с того, что немного не готовые Акутагава и Хигучи к старой подаче и монемам от старшей пары чувствовали себя немного невежливо. Так как тот же Акутагава не стеснялся принципов и, отделив голову одной только вилкой, ел рыбу. Пока Акико и Осаму по старой привычке ели рыбу по правилам застолий ножом и вилкой. Хигучи же, что застала эти правила застолий, ела рыбу больше вилкой, помогая ножом, чтобы не испортить отношения с сокомандниками. — Ребят, у меня есть старая карта в моем рюкзаке. Там обозначены границы возможных городов, и даже есть предположение, где осталось то судно прошлое. Западный остров, где меньше всего обозначений. *Сказал Осаму пользуясь моментом, пока все в одном помещении.* — Думаешь, наши родители остались там? Но они не могли нас просить.. Не очень верю в это.. *Говорила немного раздосадованная Хигучи смотря на Осаму.* Решив потянуть до конца ужина, перебивая неловкое молчание историями из жизни и анектодотами, знакомыми только троим людям. А Акутагава, что жил уже при формировании нового общества с участием во второй мировой, не понимал этого. После ужина Дазай попросил всех остаться и, резко встав с места, пошел в каюту. Вернувшись оттуда с картой, где были заметки прошлой группы и описание островов, и только один остров был мне расписан. И это был остров на западе карты, где по скромному описанию было подобие человеческого общества. Чьё единственное различие было в отсутствии прогресса выше уровня возрождения. — Они дети начала средневековья, и для них там подходящий мир. А они застовали то, что им не нравилось особо, как мне кажется. *Сказал Осаму показывая на примере других островов свою теорию.* — Отец если и остался там, то пошёл бы в военных или вообще остался охранником вдали от города. Он не особо любит эти обряды и формальности. *Произнёс Рюноске, понимая, что его отец непростой человек.* Понимая, что они имеют неопределенное мнение насчёт этой теории, Дазай решил ненавязчивать её. Пока женщины немного понимали природу этой теории, так как их родители не признавали новый мир. Ведь они росли в неполных семьях, где каждый родитель не мог признать прогресс. От чего общение между ними было не самое лучшее, и погибли они по своей вине, так как кто запил, кто утопился в протесте. — Знаешь, я немного понимаю твою теорию.. Только один момент есть, а именно почему мы думаем, что они ещё живы? Хоть мы не стареем, но они могли вообще разойтись кто куда. *Сказала Хигучи желая развить теорию, что была на плаву некрепко.* — Мать вообще не старела, пока сама не наложила руки на себя, так как она видела прогресс против веры. А отец любил жизнь и не мог вскрыться или прочие сделать. *Произнес Осаму вспоминая тот день, когда его мать оставила предсмертную записку.* Проговорив в подобном ещё прилично времени, что не заметили, как в кухне похолодало из-за остывшей печи. А посмотрев на часы, висящие на стене, путешественники разошлись по каютам, не откидывая тех мыслей. Оказавшись в каютах, парочки не могли спокойно даже морально подготовиться ко сну, так как теория имела основания. А Осаму как автор теории хоть и ради жены сделал вид, что не думает о прошедшем, но он хорошо всё скрывал. Но а даже когда он уснул, тот оказался в утопичном городе, где ходят похожие на людей жители, но с причудой. Каждый житель имел немного меньший рост, чем у обычных людей, и очень похожий на людей голос. Идя по улицам, где ходят люди в средневековой одежде и имеют явное разделение классов, тот увидел храм. Зайдя в храм, где слышна лотвань и орган, он не увидел никого, кроме половников в рясах. — Добро пожаловать в дом божий. Хотите за кого-нибудь помолиться? Время молитвы за близких закончилось.. Извините.. *Говорила монахиня с ничего подозревающим взглядом.* — Здравия сестра. А я могу узнать, кто Епископ? Я слушал, он творит чудеса своим голосом.. *Говорил Осаму с ноткой наигранности, желая проверить мысль.* Монахиня, немного удивившись вопросам и сложив руки по швам, одобрительно кивнула, медленно направившись к епископу. Ожидая увидеть ответ на свою странную мысль, тот не мог спокойно стоять и смотрел по сторонам. А когда монахиня вышла из деревянной двери, смиренно идя к Осаму, тот увидел рясу епископа. Только посмотрев ему в лицо, он увидел там деревянную маску, и как только епископ начал готовить, сон остановился. Осаму резко проснулся, почувствовав холодок по всему телу, от чего проснулась и Йосано. — Что-то приснилось, дорогой? *Сказала полусонным голосом Акико, смотря прищуренно на мужа.* — Да кошмар.. Не волнуйся, спи, ведьмочка моя.. *Произнёс тихим голосом Осаму, смотря на жену.* Проведя рукой по волосам жену, тот прижал её к себе, и они снова уснули, пока в тоже время Хигучи возилась в кровати. Ведь она, так как и Дазай, погрузилась в глубокий сон, где она, идя по заколкам улиц города, видела много чего. От барыг, торгующих неизданными книгами, запрещёнными церковью, от дешёвых тканей до некачественной обуви. Но идя по этому «рынку» с спорным качеством и вопросами легальности, та увидела знакомый силуэт и пошла за ним. Проследив за женщиной в одежде, закрывающей лицо, та увидела, что та передает информацию детективу. — Я раздобыла вам украденную улику. Где вознаграждение? *Спросила женщина, сняв капюшон.* — Всё будет, только отдам в проверенной зоне и не раскатывай губу, если тебе доверяют такое. *Говорил переодетый в гражданское детектив и передал часть аванса за дело.* Смотря со стороны на всю ситуацию, Хигучи поняла, что это её мать, и она работает на полицию как агента под прикрытием. А видя, как та снова накинув капюшон направилась в противоположную сторону. Проходя драку поставленного вора с скупщиком украшений, настоящий вор растворился безнаказанно в толпе. Пытаясь проследовать за матерью, Хигучи явно не являясь чем-то осязаемым, бежала за ней, чудом успев. Только чуда не было, так как, подойдя к двери, двери комнаты одной из товерн, сон с ослепительным светом прервался. Хигучи проснулась с сбитым дыханием на своей половине кровати, смотря по сторонам, понимая, что это был сон. Только крепко спящий безразлично Акутагава даже не дёрнулся, и это не вызвало даже удивления у той, и, проморгавшись, та снова легла спать. На утро все встали хоть по их биологическим часам в девять утра, но так как время уже в два раза меднее шло, те встали ещё раньше. Пытаясь понять, что происходит, путешественники, посмотрев на часы через соною дымку, увидели, что они встали в шесть утра, отчего были недовольны. — Никак не привыкну к этому времени.. И если время сменилось, значит мы близко к тому, чтобы проплыть через ворота.. *Сказал получиным и немного низким голосом потягиваясь.* — Это отлично, но я скоро словлю недосып из-за этой разницы во времени! Посмотрю, если кофе тут.. Я и тебе тоже сделаю.. *Произнесла соным голосом Акико встав с кровати.* Потянувшись, та протяжно зевнула, воспользовавшись заклинанием одевания одежды. Что та использовала чаще всего, и сменила обеим внешний вид на их костюмы путешественников, после чего вышла из каюты. Дазай же, что не привык до конца к действию этого заклинания за годы с женой, немного удивился. Но, поправив чёлку, пошёл проветриться
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать