The Avatar and the Fire Prince

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Слэш
Перевод
В процессе
R
The Avatar and the Fire Prince
Joki Hoki
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
В 96-м году, вскоре после своего позорного изгнания, тринадцатилетний принц Зуко делает удивительное открытие — находит мальчика, заточённого во льдах айсберга. Однако его замысел доставить Аватара отцу рушится, когда в дело вмешивается командир Чжао. Неожиданно сам Аанг помогает Зуко и Айро бежать. Преследуемые врагами, они находят временное убежище в заброшенных Храмах Воздуха, где Аанг надеется отыскать хоть какие-то следы своего исчезнувшего народа. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Примечания
Во время путешествия Аанг раскрывает Зуко правду о судьбе Воздушных Кочевников, заставляя юного принца усомниться во всём, чему его учили с детства. Айро же предстоит столкнуться с призраками собственного прошлого и попытаться искупить старые грехи. Постепенно между Аангом и Зуко зарождается дружба, а вместе с ней — новые, незнакомые Зуко чувства. Но Чжао не собирается сдаваться и готов пойти на всё, чтобы заполучить Аватара и наказать тех, кого считает предателями. (Пересказ "Аватара: Легенда об Аанге", исследующий дружбу и возможный роман, который мог бы развиться между Аангом и Зуко, если бы обстоятельства их встречи были другими. В конечном итоге сюжет будет следовать большинству каноничных событий оригинального шоу, но растянутых на 3-4 года вместо одного.) П/а Это моя первая попытка написать фанфик с 2015 года и первая попытка написать фанфик по «Аватару: Легенда об Аанге» вообще (хотя я фанат с 2007 года, увы), поэтому прошу прощения, если есть проблемы с темпом повествования. Я пока не уверен, насколько длинным будет этот фанфик, но очень хочу охватить всё, что было в каноническом мультсериале, а также добавить свои элементы (например, добавить Книгу 1: Воздух для первой арки, чтобы Зуко и Аанг смогли подружиться во время посещения Храмов Воздуха). Надеюсь, вам понравится!!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Книга 1: Воздух, Глава 10: Реликвии

В последующие дни после побега из крепости Похай Аанг чувствовал себя словно заново родившимся — будто тяжёлый груз, давивший на плечи, наконец исчез. Здоровье Айро заметно улучшилось благодаря замороженным лягушкам, а Зуко, к удивлению Аанга, стал улыбаться чаще, чем когда-либо. Теперь, когда Айро оправился (и больше не бросал Момо вызовы на Агни Кай в бреду), троица наконец смогла определить, где именно в Царстве Земли они оказались. Выяснилось, что из-за шторма их унесло далеко за Бин-Эр — как уже и предполагал Айро, выслушав рассказ Аанга и Зуко об их побеге из Похай. Кроме того, мудрый старик понял, что они остановились лагерем среди руин Таку — города, некогда разграбленного дедом Зуко и отцом самого Айро, Лордом Огня Азулоном, много десятилетий назад. Аанг нередко ловил себя на мысли, что Айро знает куда больше, чем говорит. Он не сердился, когда Зуко признался, что его дядя всё это время знал правду о том, что сделал Созин, но не мог не задаваться вопросом — почему тот хранил молчание? Ему казалось странным, что человек, когда-то бывший не менее беспощадным, чем его брат и предки, теперь превратился в мудрого и добродушного старца, готового помогать величайшему врагу своего народа. Аанг пытался не зацикливаться на этих мыслях, но они неизменно возвращались к нему в тишине ночей. Поскольку Бин-Эр остался далеко позади, а их путь лежал к Западному храму воздуха, изначально было решено двигаться прямо на запад, как только Айро полностью оправится. Но теперь, когда Чжао и войска Народа Огня, вероятно, прочёсывали весь северо-запад Царства Земли в поисках Аанга и его «таинственного похитителя», Зуко настоял, что им нужно уйти как можно скорее, едва Айро сможет держаться в седле. К тому же, припасы, полученные от Тео несколько недель назад, почти закончились — и у троицы не осталось иного выбора, кроме как направиться на юг, подальше от Таку, чтобы пополнить запасы там, где нет патрулей Народа Огня. Спустя несколько дней полёта и тщательных разведок местности они нашли подходящее место — небольшую деревушку у подножия гор, к северо-западу от Великого Водораздела. Айро всё ещё был слаб и нуждался в отдыхе, но Аанг не терял надежды, что уже скоро его учитель окончательно поправится. Перед тем как направиться в деревню, Зуко настойчиво напомнил Аангу надеть бамбуковую шляпу, чтобы скрыть татуировку стрелы. Аанг не стал спорить — он не собирался повторять прежних ошибок. Он старался не корить себя за случившееся в Похай, как когда-то после Киоши, но это было непросто, особенно когда он вспоминал, на какой риск пошёл Зуко, спасая его в одиночку. Когда мальчики добрались до деревни, Зуко направился к прилавку с фруктами, а Аанг с Момо отправились осматривать небольшой рынок. — Смотри, Момо! — воскликнул Аанг, указывая на расстеленный коврик, на котором были разложены разные безделушки. — Древний амулет воздушного монаха! Точно такой, какие носили Воздушные кочевники! Лемур пискнул в ответ, устроившись у него на плече. — Древний? — с лёгкой усмешкой сказал торговец, мужчина в зелёных меховых одеждах. — Один человек обменял его на лечебные травы пару дней назад. Носил на шее. Глаза Аанга расширились, сердце подпрыгнуло в груди. Он понимал, что не стоит слишком надеяться — скорее всего, тот человек просто нашёл амулет среди развалин. Но в душе неистово вспыхнула искра веры. Если хотя бы один маг воздуха выжил после нападения Созина — этого уже было бы достаточно. — Он не сказал, где нашёл его? — спросил Аанг взволнованно. — Может, у него было больше таких? Как он выглядел? Откуда он? — Пришёл с гор, — ответил торговец, кивнув за спину. — Наверное, путешественник, сбившийся с пути. Никто из здешних не пойдёт туда — гору считают священной. Там, говорят, обитают летающие духи. Горы… — подумал Аанг. — Если где-то и могли выжить Воздушные кочевники, то только там! — Аанг, ты закончил? Нам пора! — раздался голос Зуко. Аанг моргнул, вырываясь из своих мыслей. — Иду! — ответил он и поспешил вслед за другом, не в силах избавиться от новой, робкой, но яркой надежды.

***

Зуко с подозрением поглядывал на Аанга, пока они шли обратно к своему лагерю среди руин. Аватар вёл себя необычно тихо с тех пор, как они покинули деревню, и это начинало его беспокоить. — Эй, ты в порядке? — спросил он наконец. — А? — рассеянно откликнулся Аанг, явно витая где-то далеко в своих мыслях. — Ты. В порядке. Или нет, — Зуко нарочито отчётливо произнёс каждое слово. — Ты с тех пор, как мы ушли из деревни, подозрительно молчал. Не то чтобы я жалуюсь, обычно ты вообще не замолкаешь. — Да ничего, — ответил Аанг рассеянно, махнув рукой. Зуко остановился и прищурился с лёгким раздражением. — Всё. Дальше не двинусь, пока ты не скажешь, что происходит. Аанг тоже остановился и повернулся к нему лицом, почесав затылок. — Ну… ладно. В деревне был торговец, продавал всякие безделушки. И среди них — кулон Воздушного кочевника. Зуко медленно кивнул, глаза его сузились. Он уже начинал догадываться, к чему это идёт. — И? — Торговец сказал, что один человек обменял его на травы два дня назад. Брови Зуко сдвинулись, и он тяжело вздохнул. — Аанг… это ещё ничего не значит. Скорее всего, он просто нашёл его где-то в развалинах. Не стоит строить иллюзий. Помнишь, что было с рассказчиком у Северного храма воздуха? — Знаю, знаю, — отозвался Аанг с раздражённым вздохом. — Но ведь ничего не случится, если хотя бы попробовать его найти. Торговец сказал, что тот живёт где-то на самой высокой горе к северу от деревни! Зуко нахмурился, глядя на друга. Он не хотел разрушать надежду Аанга. Тем более, что они и так собирались направиться к Западному храму воздуха — к его великому неудовольствию. А Аанг, как всегда, не терял оптимизма, несмотря на все их с Айро попытки объяснить, что храм уже давно исследован и, скорее всего, пуст. — Не думаю, что это хорошая идея, — наконец сказал Зуко. — Как ты вообще собираешься его искать? И разве мы не собирались отправиться к Западному храму, как только дядя окончательно поправится? — Его кашель почти прошёл, — ответил Аанг, — но он всё ещё чихал, когда мы уходили. Наверное, ему нужно ещё пару дней, может, день, чтобы восстановиться полностью. Зуко снова тяжело выдохнул, сжал переносицу пальцами. Он понял, что переубедить Аанга не получится. — Ладно, — буркнул он, проходя мимо. — Поговорим с дядей, когда вернёмся в лагерь.

***

Аанг устало выдохнул, свернувшись клубком на ногах Аппы. Ночь была в самом разгаре, но сон не шёл. Он ведь оказался прав — кашель Айро действительно прошёл, но старик всё ещё часто чихал, когда Аанг и Зуко вернулись из деревни. К счастью и великому облегчению Аанга, Айро согласился, что как только поправится, они втроём отправятся искать человека, обменявшего кулон. Однако и он, как и его племянник, предупредил мальчика, что зацепка слабая, и не стоит слишком надеяться. Аанг тяжело вздохнул и перевернулся на другой бок. Они просто не понимают… Он понимал их тревогу, но не мог иначе. Он должен был проверить эту ниточку. Должен держаться за любую крупицу надежды, какую только найдёт — пусть даже самую крошечную. А что если тот человек уже ушёл дальше? — с тревогой подумал он. — Или уйдёт завтра? Если торговец действительно был Воздушным кочевником, он не задержался бы надолго. Тем более с повсюду рыщущими в этих землях солдатами Народа Огня. Мысли закрутились вихрем. А вдруг я упущу свой шанс? Или, хуже того… вдруг Народ Огня уже нашел его? Вдруг он… Он резко сел, бросив взгляд на спящих у угасающего костра Зуко и Айро. Если я не пойду сейчас — другой возможности может не быть. Он осторожно поднялся, и, услышав тихое «трр» рядом, шепнул Момо: — Тс-с, Момо. — Лемур уставился на него своими огромными оливковыми глазами, будто видел насквозь и понимал, что задумал Аанг. Юноша на цыпочках подошёл за своим планером, затем замер на миг, глядя на друзей через плечо. — Простите, ребята, — прошептал он. — Я должен это сделать. Вернусь раньше, чем вы заметите. И на этот раз буду осторожен. Он раскрыл планер — и поднялся в ночное небо. Может, стоило подождать… — мелькнула мысль с тенью вины. — Но я не могу рисковать. Зуко и Айро ведь уверены, что всех Воздушных кочевников давно нет, даже если и говорят, что поддерживают мои поиски… Аанг вздохнул. Я не сдамся. Если где и могли выжить Воздушные кочевники, то в таких вот горах. Главное — успеть облететь как можно больше, прежде чем вернуться. Вдруг он ахнул, заметив что-то на склоне ниже. Приземлившись, он с восторгом подбежал ближе. Перед ним возвышался ступенчатый памятник с высеченными символами Воздушных кочевников. — Ступа! — воскликнул он. — Здесь были маги воздуха! Он обошёл ступу и заглянул в неглубокое ущелье. Внизу виднелись пещеры, в одной из которых мерцал свет. — Эти пещеры… они искусственные! И там горит огонь! Значит, кто-то там есть! Он мгновенно спрыгнул вниз, помогая себе потоками воздуха. Подойдя к входу, осторожно заглянул внутрь. — Ух ты… тут повсюду вещи Воздушных кочевников, — прошептал он, поражённо осматривая помещение: гонг, рог, дордже, и множество других священных предметов. В самом конце зала, перед высеченным в камне изображением монаха, кто-то сидел в позе лотоса. Вокруг дымились чаши с благовониями, а на незнакомце были оранжево-жёлтые монашеские одежды. Сердце Аанга бешено забилось, к глазам подступили слёзы. Неужели… неужели я нашёл живого Воздушного кочевника? — Эм… Простите? — нерешительно позвал он. — Вы… живёте здесь? Это всё ваше? Незнакомец долго не отвечал. Потом медленно повернулся и снял капюшон. — Что!? — вскрикнул Аанг, отпрянув и вскинув посох. — Торговец!? — Сейчас! Хватайте его! — раздался окрик. Аанг резко обернулся — в дверном проёме показался солдат Народа Огня и метнул в него тяжёлую сеть. Юноша не успел отбиться — посох вырвали, а двое других уже крепко связывали его. Он опустил взгляд. Гнев и горечь душили изнутри. Опять… Я снова ошибся. Как же я мог быть таким глупцом… В пещеру вошёл ещё один человек. Его шаги звучали властно и тяжело. — Свяжите покрепче. Не хотелось бы, чтобы он снова сбежал, — произнёс знакомый голос. Аанг вскинул голову — и его сердце замерло. Перед ним стоял адмирал Чжао.

***

Зуко проснулся резко — от того, что Момо болтал и дёргал его за хвост. Снаружи ещё стояла ночь; даже первые лучи солнца не показались из-за горизонта. С громким раздражённым ворчанием он сел, отцепляя лемура от своих волос и злобно сверкая глазами: — Что во имя духов на тебя нашло?! — процедил он. Момо вырвался из его рук и, не унимаясь, подлетел к Аппе, где начал бегать по кругу, щебеча всё громче. Зуко нахмурился, следя за его странным поведением… и тут его осенило. Аанга нигде не было. Глаза Зуко расширились — сон как рукой сняло. Он в панике обвёл взглядом лагерь, молясь всем духам, что Аанг просто отлучился по нужде… и не сделал того, чего он так боялся. — Аанг? — позвал он, сбрасывая с себя одеяло и поднимаясь. — Аанг! — крикнул он громче, обходя лагерь по кругу. Тишина. Только не снова… — с отчаянием и злостью подумал он. Он наклонился над дядей и быстро прошептал: — Дядя! Проснись! Айро медленно приоткрыл глаза, моргая от сна. — Зуко? Который сейчас час?.. — Аанг снова исчез, — выдохнул Зуко сквозь зубы. — Думаю, он пошёл искать того человека, о котором говорил вчера. Того, что якобы мог быть Воздушным кочевником. Айро сразу посерьёзнел, приподнимаясь. — Понимаю… Он не мог уйти далеко. — Невероятно! — вспыхнул Зуко, начиная метаться взад-вперёд. Из его ноздрей вырвался тонкий пар. — Не мог он подождать хотя бы пару дней, пока ты не поправишься?! — раздражённо бросил он. — Ладно. Всё равно далеко не улетел. Наверняка где-то в горах рядом с деревней. — Он окинул взглядом лагерь. — Нужно лететь на Аппе. Посоха нет — значит, он взял его с собой, и летел. А летать быстрее, чем идти пешком. Айро кивнул, поднимаясь. Судя по всему, болезнь отступала — он больше не чихал и не кашлял. Зуко изо всех сил старался держать себя в руках, пока они в спешке собирали лагерь и укладывали вещи в седло Аппы. Снова! Опять то же самое, буквально через неделю после крепости Похай! — злость клокотала в нём. — О чём он вообще думал?! Он тяжело выдохнул, выпуская ещё немного пара. — Не переживай, племянник, — сказал Айро, положив руку ему на плечо. — Мы найдём Аанга. Он мягко улыбнулся. — И если придётся спасать его ещё раз, на этот раз ты будешь не один.

***

— Я сделал, как вы просили. Вы обещали, что все реликвии Воздушных кочевников — мои, — сказал торговец, скрестив руки на груди. — Забирай столько этого хлама, сколько унесёшь, — холодно бросил Чжао, даже не взглянув на него. — Мне они больше не нужны. Свою службу они уже сослужили — привели любопытного Аватара прямо туда, куда я и хотел. Аанг метнул на него испепеляющий взгляд, сидя, связанный по рукам и ногам. Он не думал, что способен чувствовать такую ярость, такую ненависть — пока не встретил Чжао. — Когда твой дружок тогда выкрал тебя у меня, — произнёс адмирал спокойно, мерно расхаживая взад-вперёд, руки заложены за спину, — я понял: действовать нужно быстро. Второго такого шанса может и не быть. Он остановился, наклонился и поднял с земли кулон Воздушных кочевников, застыв, будто любуясь им. — Тогда я вспомнил… одну старую тактику Народа Огня, — продолжил он с хищной усмешкой. — Ещё со времён Лорда Созина. Аанг молчал. — После первой атаки немногие воздушные монахи сумели спастись, — Чжао медленно перевернул кулон в руке. — Их было почти невозможно выследить. Тогда Созин придумал хитрость. Он создавал такие вот ложные убежища — пещеры, храмы, будто бы оставленные бежавшими кочевниками. Глаза Аанга распахнулись в ужасе. Значит… кто-то всё-таки выжил после резни. — Созин заманивал их, используя их собственные вещи — продолжал Чжао, сжимая кулон в кулаке, пока тот не рассыпался на кусочки. — Они приходили — и попадали в ловушку. — Он бросил осколки к ногам Аанга и склонил голову. — Похоже, старая тактика до сих пор работает. Чтобы поймать последнего Воздушного кочевника. Он усмехнулся, жестокая улыбка изогнула его губы. Аанг задрожал всем телом. Он сжал глаза, пытаясь унять бурю внутри. Ярость. Скорбь. Страх. Всё смешалось, стремясь вырваться наружу. Он пытался сопротивляться, зная, что произойдёт, если поддастся. Но зачем сопротивляться? — прошептал внутренний голос. Его собственный, и не его одновременно. — Зачем тебе щадить того, кто столько разрушил? Кто убил твоих братьев, твоих учителей? Это не гнев — это справедливость. Нет! — отчаянно возразил он сам себе. — Я дал обет. Я — монах Воздуха. Я не могу причинить вред живому существу!.. Воздушных монахов больше нет, — отозвался шёпот, и теперь голосов стало больше. Они звучали эхом, гулко, как дыхание ветра. — Ты — Аватар. И это справедливость. Это — справедливость. Это справедливость. Это… справедливость. Аанг глубоко вдохнул. И позволил этому случиться.

***

Зуко вздрогнул, услышав внезапный гул вдалеке. Звук доносился с горы впереди, и вскоре он заметил клуб пыли, поднимающийся в небо на западном склоне. — Аанг! — воскликнул он и хлестнул по вожжам, заставляя Аппу ускориться. Он бросил взгляд через плечо на Айро, лицо которого было омрачено тревогой. Оба понимали, что это, скорее всего, значило. Когда они приблизились, пыль превратилась в целый вихрь, клубящийся из ущелья на склоне. — Зуко! — закричал Айро, указывая вниз. — Мы должны помочь им! Зуко проследил за направлением его руки — внизу, по камням, бежала группа людей, прочь от бушующего вихря. Сердце у него ёкнуло: он надеялся, что Аанг не задел никого из жителей этой местности. Ему бы это стало невыносимым грузом. Он посадил Аппу у края ущелья, спрыгнул, Айро — следом. Они бросились вперёд, но внезапно замерли. Из ущелья выбрались те самые беглецы — и, к ужасу Зуко, это были вовсе не крестьяне Царства Земли, а солдаты Народа Огня. Во главе — не кто иной, как адмирал Чжао. Чжао остановился в нескольких шагах, заметно выбитый из равновесия, но изо всех сил старающийся не показать этого. Зуко уловил момент удивления в его взгляде — адмирал явно не ожидал встретить его здесь. Последним из ущелья выбрался какой-то человек в земном наряде — он пробежал мимо солдат, крича от ужаса. — Что ж, наконец-то предатель-принц явил своё лицо, — усмехнулся Чжао, поправляя растрёпанные волосы. — Какое любопытное совпадение. Всего восемь дней назад Аватар был у меня в руках в крепости Похай. И утверждал, что вы расстались. А потом случилось нечто забавное… Зуко непроизвольно напрягся. Неужели он знает?.. — Его выкрал загадочный воин в синей маске. Мои солдаты прозвали его Синим Духом. Сердце Зуко забилось сильнее. — Отойди, Чжао, — бросил он, стараясь, чтобы голос звучал ровно, и надеясь, что адмирал не заметил, как эти слова его задели. — Он не лгал. Мы с дядей больше не с ним. Я здесь, чтобы поймать его. И мне совсем неинтересно слушать, как «великий адмирал Чжао» умудрился его упустить. Улыбка Чжао исчезла, бровь дёрнулась. — Не знаю, заметил ли ты, дорогой принц, — процедил он, — но этот вихрь позади нас — и есть твой драгоценный Аватар. И, похоже, пойматься тебе он не спешит. — Понимаю, — ответил Зуко с кривой усмешкой. — Значит, ты просто сбегаешь. Как трус. Ну что ж, мне это даже на руку. Благодарю. Чжао вскинул бровь, а потом громко рассмеялся: — Ха! Я не настолько горд, чтобы не признать, когда противник сильнее. Признаю, я недооценил его. Но второй раз такой ошибки не совершу. Если вы с дядей хотите бросить вызов Аватару в таком состоянии — пожалуйста. — Он обернулся к Айро. — Но даже великому Дракону Запада не устоять против этой силы. Затем снова повернулся к Зуко: — И скажи мне, принц, как ты собираешься вернуть себе честь, если умрёшь? Хотя, признаться, сомневаюсь, что у тебя это выйдет, даже если выживешь. Кровь закипела. Чжао всегда был занозой, которую невозможно вырвать. Но сейчас он стоял перед ним — раздражённый, ослабленный. Может, это мой шанс… наконец избавиться от него? — Думаешь, я позволю тебе просто уйти? — хмыкнул Зуко. — Ты недооцениваешь не только Аватара. На восточном горизонте показалось солнце. Тёплый свет наполнил его силой. Зуко глубоко вдохнул — и метнул в Чжао серию огненных ударов. Тот едва успел ответить встречным пламенем. — Зуко, нет! — крикнул Айро позади. — Аватар — мой! — прорычал Зуко и обрушил на адмирала новую волну пламени. Здесь не было деревень и людей, и он не сдерживался. Солдаты Чжао вступили в бой, Айро вздохнул с раздражением и ударил встречным огнём. Но внезапно ветер вокруг них усилился. Земля задрожала, и все пошатнулись, некоторые упали. — Я не собираюсь погибать здесь! — выругался Чжао и рванул мимо Зуко и Айро, пока те пытались удержаться на ногах. Солдаты метнулись за ним. Зуко собрался было броситься вслед, но почувствовал, как чья-то рука крепко схватила его за предплечье. — Стой, Зуко! — голос Айро был твёрдым. — Чжао не наш приоритет! — Но если я отпущу его, он вернётся! — выкрикнул Зуко. — Ты же знаешь, он не остановится! Он будет искать нас, искать Аанга! — Это потом, — покачал головой Айро. — Сейчас важнее другое. Мы должны успокоить Аанга, пока он не уничтожил весь горный склон… и деревню под ним. Зуко поднял взгляд — и его сердце сжалось. Впереди, в центре вихря, он увидел Аанга, парящего в сфере воздуха. Сквозь пыль пробивалось ослепительное белое сияние его глаз и татуировок. — Не поддавайся панике, — произнёс Айро, схватив племянника за плечи. — Аанг нуждается в нас. Зуко кивнул. — Пойдём, — сказал Айро и, прикрывая глаза рукой, двинулся к бушующей стихии. Зуко шагал рядом, чувствуя сильнейшее дежавю. Мысли проносились в голове, как пламя. Чжао снова причинил Аангу боль. И я опять не успел. Что он сделал, чтобы вызвать это состояние? Он сжал кулаки. Я должен был сжечь эту самодовольную ухмылку тогда, когда мог. Когда они подошли ближе, ветер стал настолько сильным, что они пригнулись, чтобы не быть отброшенными назад. — Что теперь, дядя?! — перекричал Зуко ревущий воздух. — Что бы он ни сделал, это пробудило в Аанге дух Аватара! — ответил Айро. — Как тогда, в Южном Храме Воздуха! Зуко лихорадочно пытался понять, что могло спровоцировать Аанга. Он искал человека, торговавшего кулоном… Чжао заманил его сюда… — Дядя, он что, устроил засаду? Но как он вообще мог знать, где Аанг?! Айро медленно повернулся к нему, в глазах — осознание. — Очень возможно, что Чжао воспользовался старой тактикой Созина. Ловушкой. Зуко застыл, в лице смешались ярость и отвращение. Даже спустя поколения, Созин продолжает разрушать жизни… Он посмотрел на Аанга. Тот парил в вихре, лицо искажено болью и яростью, по щекам текли слёзы. Зуко почувствовал, как в груди поднимается горькая волна — гнев, стыд, сострадание. Не раздумывая, он встал и шагнул вперёд, борясь с порывами ветра. — Аанг! — крикнул он. — Это я! Голова Аанга резко повернулась, и Зуко едва не отпрянул. — Их больше нет, — произнёс Аанг… но голос был не его. Он звучал, как сотни голосов сразу. — Они все мертвы. Он убил их. Народ Огня разрушил равновесие этого мира. Он говорит о воздушных кочевниках, понял Зуко. — Я знаю! — крикнул он в ответ. — Мы знаем! И этого не должно было случиться! Взгляд Аанга всё ещё пылал, но он не атаковал. — Я понимаю, что ты чувствуешь, — продолжил Зуко, голос дрожал, но не от страха. — Гнев, боль, утрату… Я пережил то же, когда пропала моя мама. Твой народ — твоя семья. Он закрыл глаза, глубоко вдохнул. — Но ты не один, Аанг. Ты теперь не один! Он обернулся — Айро смотрел на него с выражением гордости и нежности. Зуко вновь встретился с глазами Аанга. — Я знаю, этого не исправить. Но мы с дядей здесь. Мы — с тобой. Мы защитим тебя. Ветер дрогнул, потерял часть силы. Зуко сделал шаг ближе. Он дотянулся до запястья Аанга, осторожно потянул вниз. Постепенно лицо Аанга смягчилось. Свет ещё сиял в его глазах, но ярость угасала. — Ты не один, — повторил Зуко. Вихрь стих. Воздух успокоился. Аанг опустился на землю и рухнул, ослабев. Зуко успел подхватить его, опускаясь вместе с ним на колени. Тело Аанга дрожало от рыданий. Он обхватил Зуко, прижимаясь к нему, — и Зуко, хоть и не привык к такой тактильности, обнял его в ответ, осторожно положив руки ему на спину. Мгновение спустя к ним присоединились ещё одни руки — тёплые, надёжные. Айро обнял обоих крепко, как будто хотел защитить их от всего мира.

***

Холодный, пронизывающий воздух обжигал лицо Зуко, когда они летели прочь от гор в хмуром утреннем небе. Похоже, зима была уже совсем близко. Раньше он не замечал холода — слишком был сосредоточен на поисках Аанга. Теперь, когда Аанг перестал плакать, он снова погрузился в непривычное для него молчание, и Зуко понимал — на этот раз причина была весомая. Аватар сидел в самом конце седла, скрестив руки на краю и глядя на уменьшающуюся вдали горную гряду. Зуко не знал, что сказать. Он протянул руку, колеблясь, но всё же осторожно положил ладонь на плечо мага воздуха. — Мне жаль, Аанг. Аанг повернулся к нему. Он чуть улыбнулся, но в глазах всё ещё жила печаль — и нечто ещё. В этот момент Зуко вдруг показалось, что перед ним стоит человек гораздо старше своих лет. — Это не твоя вина, — тихо ответил Аанг и снова отвернулся. Но ведь это вина моей семьи, мрачно подумал Зуко, убирая руку. — Значит… следующий пункт назначения — Западный храм воздуха, да? — Нет, — твёрдо, но без злости сказал Аанг. — С меня хватит. Я видел достаточно, чтобы понять — дальше искать бессмысленно. Я действительно последний маг воздуха. Эта история с Чжао, казалось, окончательно поставила точку. Зуко знал, что рано или поздно это произойдёт, но всё равно ему было тяжело видеть друга, который наконец признал, что он — последний из своего народа. — Ты уверен? Мы с дядей не нашли ничего, но, может, есть места, куда мы ещё не добрались. Кто знает, вдруг... — Я уверен, Зуко, — перебил его Аанг, повернувшись полностью, и на лице его застыло упрямое выражение. — Я понимаю, ты хочешь меня подбодрить, и я ценю это. Но, как я уже сказал, я знаю — искать больше бессмысленно. Чжао сегодня доказал это. Глаза Зуко сузились. — Чжао — чудовище. Он специально хотел вывести тебя из себя. Это его способ. — Я знаю. Но это не делает его слова ложью. Созин не ограничился храмами. Он охотился за выжившими и расставлял ловушки, как ту, в которую я попался. — Аанг зажмурился, глубоко вдохнул, потом открыл глаза и посмотрел на Айро, который сидел впереди, держа поводья Аппы. — Айро, ты знал об этом? Айро тяжело вздохнул и обернулся, положив руку на край седла. — Знал. И мне очень жаль. — Он действительно выглядел искренне раскаявшимся. Лицо Аанга исказилось от гнева, кулаки сжались. — Почему ты не сказал раньше? Почему ты ничего не сказал?! Ты ведь всё это время знал правду о том, что сделал Созин, и просто молчал! Зуко сочувствовал ему — он сам испытал то же, когда впервые поговорил об этом с дядей. И, по правде сказать, до конца так и не простил его. — Ты имеешь полное право злиться на меня, Аанг, — спокойно ответил Айро. — Я действительно был неправ. Я должен был сказать тебе раньше. Глаза Аанга вновь наполнились слезами. — Я просто… не понимаю. Почему ты промолчал? Айро снова вздохнул. — Я скажу тебе то же, что сказал своему племяннику: потому что я струсил. Я хотел избавить тебя от этой боли. — Он замолчал на мгновение. — И потому что мне стыдно за то, что сделала моя семья. Стыдно, что я столько лет всё знал — и ничего не сделал. Аанг скрестил руки и на несколько долгих секунд опустил взгляд. Между ними повисло тяжёлое молчание. Наконец, он поднял глаза. — Неважно, что ты сделал раньше, Айро. Главное, что ты понимаешь — это было неправильно. И я знаю, что сейчас ты другой. Только… больше никаких секретов, ладно? Айро с благодарной улыбкой склонил голову. — Никаких секретов. Обещаю. Аанг повернулся к Зуко, его взгляд смягчился. — Это касается и тебя, горячий парень. Хочу, чтобы вы оба были со мной честны. Я выдержу правду. Зуко опустил плечи, наконец отпуская зажатое в груди напряжение. Ему было легче, увидев, что Аанг быстро успокоился. — Никаких секретов, — повторил он, кивнув. — Хорошо, — выдохнул Аанг, словно с него сняли тяжёлую ношу. Его рот раскрылся в большом зевке, и он потёр глаз. — Тебе стоит отдохнуть, Аанг, — сказал Айро. — Уверен, ты почти не спал прошлой ночью. Аанг не стал спорить, просто кивнул и лёг на бок, а Момо свернулся рядом. Вскоре он уже спал. — Что теперь, дядя? — спросил Зуко, не сводя взгляда с спящего Аанга. — Куда мы полетим дальше? — Я… не уверен, — признался Айро. — Сейчас главное — держаться как можно дальше от Чжао. — Он вздохнул. — Его дважды подряд осрамили всего за неделю, и я уверен, теперь он станет ещё более настойчивым. Скорее всего, он уже предупредил военных и колонии в северо-западной части Царства Земли, чтобы те следили за летающим бизоном. Не удивлюсь, если он приказал флоту наблюдать и за западным побережьем. Зуко побледнел. Он не осознавал, насколько шатким было их положение. — Тогда… куда нам идти? — На юг. Пока что. Южная сторона реки всё ещё под контролем Царства земли. Зуко прижал кулак к губам, нахмурившись. — Значит… никакой цели? Никакого направления — кроме как убегать от Народа Огня? Айро кивнул. — Наша цель сейчас — защитить Аанга. С этим Зуко не мог спорить.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать