The Avatar and the Fire Prince

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Слэш
Перевод
В процессе
R
The Avatar and the Fire Prince
Joki Hoki
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
В 96-м году, вскоре после своего позорного изгнания, тринадцатилетний принц Зуко делает удивительное открытие — находит мальчика, заточённого во льдах айсберга. Однако его замысел доставить Аватара отцу рушится, когда в дело вмешивается командир Чжао. Неожиданно сам Аанг помогает Зуко и Айро бежать. Преследуемые врагами, они находят временное убежище в заброшенных Храмах Воздуха, где Аанг надеется отыскать хоть какие-то следы своего исчезнувшего народа. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Примечания
Во время путешествия Аанг раскрывает Зуко правду о судьбе Воздушных Кочевников, заставляя юного принца усомниться во всём, чему его учили с детства. Айро же предстоит столкнуться с призраками собственного прошлого и попытаться искупить старые грехи. Постепенно между Аангом и Зуко зарождается дружба, а вместе с ней — новые, незнакомые Зуко чувства. Но Чжао не собирается сдаваться и готов пойти на всё, чтобы заполучить Аватара и наказать тех, кого считает предателями. (Пересказ "Аватара: Легенда об Аанге", исследующий дружбу и возможный роман, который мог бы развиться между Аангом и Зуко, если бы обстоятельства их встречи были другими. В конечном итоге сюжет будет следовать большинству каноничных событий оригинального шоу, но растянутых на 3-4 года вместо одного.) П/а Это моя первая попытка написать фанфик с 2015 года и первая попытка написать фанфик по «Аватару: Легенда об Аанге» вообще (хотя я фанат с 2007 года, увы), поэтому прошу прощения, если есть проблемы с темпом повествования. Я пока не уверен, насколько длинным будет этот фанфик, но очень хочу охватить всё, что было в каноническом мультсериале, а также добавить свои элементы (например, добавить Книгу 1: Воздух для первой арки, чтобы Зуко и Аанг смогли подружиться во время посещения Храмов Воздуха). Надеюсь, вам понравится!!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Книга 1: Воздух, Глава 2: Мир изменился

Аанг мягко похлопал Аппу по морде, пытаясь успокоить его тревожное ворчание, и терпеливо ждал возвращения юноши из Народа Огня — Зуко, кажется, он назвался. Его лоб нахмурился, когда в памяти всплыли смятение и враждебность в глазах Зуко, а также страшный ожог, обезобразивший левую сторону его лица. Неужели он проиграл Агни Кай? — с тревогой подумал Аанг, передёрнувшись при воспоминании о рассказах Кузона о жестоких традициях Народа Огня. Ожоги такой степени не бывают случайными… Такое делают намеренно. Аппа хрюкнул, вырвав Аанга из тяжёлых мыслей. — Знаю, приятель. У нас был тяжёлый и опасный полёт прошлой ночью. Прости, что подверг тебя такому, — тихо сказал он. — Может, мне стоило вернуться в храм... Это было безрассудно — сбежать вот так. Монах Гияцо, наверное, с ума сходит от волнения. Но ничего, покатаемся с Зуко, пока ты не отдохнёшь — а потом сразу обратно. В этот момент он заметил фигуру в красном, неуклюже карабкающуюся по ледяной стене.        Зуко вернулся.        Аанг с порывом воздуха подскочил к нему — так стремительно, что тот вздрогнул от неожиданности. — Прости, — смущённо сказал Аанг, почесав затылок с неловкой улыбкой. — Я всё забываю, что вы, наверное, нечасто видели воздушных кочевников. Постараюсь не вытворять такого при твоей команде. Зуко молча кивнул, так и не посмотрев ему в глаза. — Пойдём на корабль, — коротко сказал он.

***

Аанг сидел на голове Аппы, пока зубр пробивал себе путь сквозь ледяную массу. — Кто бы мог подумать, что ты умеешь плавать так же хорошо, как летать, приятель? — с улыбкой сказал он, наблюдая, как Зуко прыгает по льдинам в сторону своего корабля. Аанг предложил ему место в седле, но тот наотрез отказался. По мере приближения к судну Аанг нахмурился. Он никогда раньше не видел корабля Народа Огня, похожего на этот. Впрочем, он и не особо вглядывался в их корабли — обычно он летал в Огненные Острова по небу, верхом на Аппе. Корабль был полностью металлическим, его сильно повреждённый корпус опирался на лёд. Места было впритык, но Аанг понял, что сможет загнать Аппу на палубу. Он спрыгнул с зубра на ледяную платформу, на которой покоился корпус, и Аппа, фыркая, подтянулся следом. Когда они, наконец, поднялись на борт, Аанг сразу ощутил неладное. По обе стороны от них стояли воины Народа Огня, но их форма была не такой, к какой он привык. Они выглядели зловеще — в полном доспехе, с заострёнными шлемами, а лица скрыты устрашающими масками, похожими на черепа. — Эй… Зуко? Почему на твоём корабле солдаты? — осторожно спросил он, услышав, как корпус корабля с глухим щелчком вновь замкнулся. Зуко не ответил. Аанг повернулся к нему — и застыл. Принц отступил на шаг назад, подняв руки, словно готовился к бою. Его глаза метались по сторонам, и у Аанга в животе закралось холодное, тяжёлое чувство. Солдаты начали двигаться. Что здесь происходит? — подумал он, медленно пятясь к Аппе. Не знаю, во что мы вляпались, дружище, но молю Духов, чтобы ты снова смог лететь. И тут один из солдат метнул в него струю пламени. Аанг отскочил, использовав воздушный рывок, и взмыл в седло Аппы, схватив свой посох. — Йип-йип! — отчаянно крикнул он. Аппа глухо фыркнул, но не сдвинулся с места. — Зуко, ты сказал, что просто подвезёшь меня! Что происходит?! — выкрикнул Аанг, стоя на голове Аппы, выставив посох вперёд в оборонительной стойке. Он мог покляться, что на миг заметил в янтарных глазах Зуко отблеск вины… но тот быстро погас, сменившись привычной жёсткостью. Аанг не знал, что делать. Он не мог — и не хотел — сражаться. Только уклоняться и обезвреживать. Когда Аппа начал пятиться к краю корабля, Аанг спрыгнул и с силой ударил посохом о палубу. Мощный поток воздуха смёл всех солдат с ног, включая самого Зуко. Но тот быстро поднялся и бросился на Аанга, пламя вырывалось из сжатых кулаков. Они сражались несколько минут — Аанг уворачивался от каждого удара Зуко. Внезапно он услышал сзади грозное рычание. Обернувшись, он увидел, как Аппа яростно отмахивается хвостом от солдат, сбрасывая некоторых за борт. — Аппа! — закричал Аанг, испугавшись, что зубра могут обжечь. Но Зуко воспринял это как шанс нанести удар. Пока Аанг был отвлечён, тот выбил у него из рук посох. Они продолжили сражаться — Зуко всё сильнее теснил Аанга, пока тот, отступая, не сделал последний шаг назад… и его нога соскользнула за край корабля. Он даже не успел осознать, что произошло, как ледяной шок пронзил всё тело — он упал в воду. Он погружался всё глубже, зрение постепенно затуманивалось… И вдруг в памяти всплыла та самая ночь, когда он сбежал из храма — ночь, когда они с Аппой рухнули в Южное море. Он был уверен, что они погибнут. Но потом...

***

Зуко стоял у края корабля, застыл, охваченный шоком — ярость начала утихать. Он только что столкнул Аанга за борт… но нигде не видел ни малейшего следа воздушного кочевника. Он хотел лишь обезвредить его, не убить. И вдруг корабль резко качнуло, когда из глубин моря с рёвом вырвался огромный водяной столб. Сквозь клубы водяного тумана он увидел фигуру на вершине потока, управляющую им. Это был Аанг. Руки широко раскинуты, глаза и татуировки светятся, лицо искажено гневом — не детским, а древним и грозным. Зуко начал медленно пятиться назад, всё тело дрожало от ужаса. Его худшие опасения подтверждались. Этот мальчик действительно был Аватаром. И теперь он собирался обрушить свою ярость на них всех. Аанг с оглушительным грохотом приземлился на палубу, вращая водяной столб вокруг себя, превращая его в непроницаемый барьер. Солдаты безуспешно пытались атаковать, но он вытянул руки и направил струи воды на них, сбрасывая за борт одного за другим. Зуко, чудом уклоняясь от ударов, едва держался на ногах — дыхание сбивалось, силы покидали. Он знал: у него нет ни шанса победить этого мальчишку. Но вдруг… он заметил, что свет в татуировках Аанга начал тускнеть. С изумлением он наблюдал, как маг воздуха рухнул на палубу, а водяной купол рассыпался, заливая корабль. Вот он — шанс! Зуко бросился вперёд и схватил мальчика, заломив ему руки за спину. Он был жив, слава Духам, но без сознания. Зуко жестом подозвал одного из оставшихся на борту солдат, и тот передал ему наручники. Щёлк — и те сомкнулись на запястьях Аанга. — Свяжите зверя! — приказал он. Солдаты с опаской набросили цепи на Аппу, стараясь избегать его гнева и ударов хвоста. Аанг тихо застонал. Зуко опустил взгляд и увидел, как тот на миг открыл глаза, почти так же, как в тот раз, когда он нашёл его. Глотая подступившую к горлу вину, Зуко отвернулся и, не позволяя себе колебаться, поволок бессознательного Аанга в камеру корабля.

***

Аанг медленно приоткрыл глаза — перед ним была кромешная тьма. Постепенно зрение начало различать очертания: он лежал на жесткой циновке в крошечной металлической комнате. Высоко на стене тускло светился узкий оконный проём, сквозь который проникал слабый луч света. Единственным выходом из камеры была дверь, массивная и глухая. Под окном висел ярко-красный флаг с черным гербом Народа Огня, зловеще возвышающимся на алом фоне. С приглушённым стоном Аанг сел, схватившись за голову. В памяти всплыли обрывки событий — он вспомнил, как Зуко толкнул его за борт… а затем — пустота. Его, должно быть, тогда и схватили. Он не знал, где оказался и что происходит, но одно было ясно — он должен выбраться отсюда как можно скорее. Но прежде чем он успел обдумать план побега, послышался скрежет. Дверь медленно отодвинулась в сторону, и внутрь вошёл кто-то. Она снова захлопнулась, и в камере стало ещё мрачнее. Это был Зуко. — Почему ты так поступил? Что происходит? Вы пираты? — с вызовом спросил Аанг, вставая в боевую стойку. Глаза Зуко сузились, и он раздражённо фыркнул. — Я — принц Зуко, сын Лорда Огня Озая, наследник трона Народа Огня. Я не какой-то там пират, — холодно отрезал он. — Я, конечно, не знаток политики, — парировал Аанг, — но мне известно, что страной правит Лорд Огня Созин. Ты издеваешься надо мной? Взгляд Зуко на мгновение дрогнул. Затем, с явной сдержанностью, он ответил: — Созин — мой прадед. Он умер больше восьмидесяти лет назад. Аанг недоверчиво фыркнул: — То есть… ты серьёзно утверждаешь, что я пробыл во льду десятилетия? Это невозможно! Я чувствую, будто прошло всего несколько дней. Я бы не выжил столько. — Я не вру, — отрезал Зуко. — Мой отец поручил мне отыскать Аватара и доставить его в Королевский город Кальдера. У Аанга екнуло сердце. Откуда Зуко знает, что он Аватар? Он решил делать вид, что ничего не понимает. — Аватара? Почему ты решил, что это я? Зуко выдохнул с раздражением: — Неужели ты будешь это отрицать? Ты — первый маг воздуха, которого кто-либо видел за почти сто лет. И мы все убедились в том, что ты Аватар, когда ты упал в воду. Ты управлял ею — ты использовал водную магию. Аанга охватило смятение. В памяти вспыхнули расплывчатые образы — бушующее море, свет, движение… Он и правда мог использовать воду? — Я… — пробормотал он, — Ты правда думаешь… что я всё это время был во льду? — Это единственное, что имеет смысл, — спокойно ответил Зуко. Аанг с трудом сглотнул. Он чувствовал, как в груди поднимается страх — не за себя, а за мир. — Даже если это правда… Зачем я вам нужен? Зачем Народу Огня Аватар? — спросил он, голос его был напряжённым. — Я не отрицаю. Но мне ещё нет и шестнадцати. Я узнал о своей судьбе всего несколько дней назад. Я не смогу вам помочь… Я почти ничего не знаю о политике. Да, я мастер магии воздуха, но остальные стихии я даже не начал осваивать… — Помочь нам? С чего бы это Аватару помогать нам? — Зуко вспыхнул, глаза его сверкнули гневом. — Ты — наш враг. Мой прадед сражался с армией Воздушных кочевников девяносто шесть лет назад, чтобы остановить тебя, но ты сбежал. Никто не знал, что с тобой случилось. Мы искали тебя годами. Знали, что ты жив — ведь ты так и не переродился в следующей нации по циклу. Всё дело было лишь в том, чтобы выяснить, где ты прячешься. Аанг слушал, не веря ни единому слову. — Что ты несёшь?! — воскликнул он, растерянный, охваченный нарастающей тревогой.       — Думаешь, я сам себя туда запер?! Да у Воздушных кочевников даже армии нет — мы мирный народ! Мы никогда не вели войн! — Воздушные кочевники попытались помешать Народу Огня делиться своим процветанием с остальным миром, — бросил Зуко, будто повторяя заученную фразу. — Делиться процветанием?! — переспросил Аанг, потрясённый до глубины души. — К несчастью, лидеры других наций не понимают нас. Они не хотят принимать это мирно. Потому мы делаем то, что должны. Мы сражаемся, — произнёс Зуко сухо, как будто это было чем-то само собой разумеющимся. Аанг медленно опустился на колени. Всё услышанное гулом стучало у него в голове. Созин мёртв. Маги воздуха исчезли. Лорд Огня послал своего сына за мной… Народ Огня воюет со всеми уже почти сто лет... Он с трудом осознавал происходящее. Если Зуко говорит правду — значит, весь его мир… исчез. — Сто лет, — прошептал он, не отрывая взгляда от пола. — Я… понимаю, для тебя это тяжело, — голос Зуко стал тише, жёсткость в нём чуть ослабла. Аанг не ответил. Через несколько секунд он задал вопрос, почти шёпотом: — Что вы сделали с Аппой? — Он на палубе. Мы его связали, — сказал Зуко. Аанг резко вскинул голову. Его взгляд стал опасным. Зуко невольно попятился к двери. — Не волнуйся! Мы его кормим овощами с кухни, и путы не слишком тугие! — поспешно добавил он. Аанг прищурился, продолжая сверлить его взглядом. По крайней мере, Аппа был жив и не страдал. — И вообще… зачем ты сюда пришёл? Ты ведь уже добился своего. Какой смысл говорить с пленником? Зуко замялся, отвёл взгляд. Он явно не ожидал этого вопроса. — Я… подумал, ты заслуживаешь объяснений. — Ах, ну конечно. Как трогательно, — ядовито бросил Аанг. Зуко скрестил руки на груди, его лицо снова стало раздражённым. — На кону моя честь. Я должен доставить тебя отцу. У меня нет выбора. Аанг тяжело вздохнул, опустив взгляд. Он подумал о том, чтобы использовать воздушное магию и отвлечь Зуко, чтобы попытаться сбежать, но с Аппой в плену он даже не собирался уходить один. Да и посоха своего он нигде не видел. — Мы прибыли на южный морской аванпост флота Народа Огня, — продолжил Зуко. — Нас ждут незначительные ремонтные работы, а потом — сразу курс на Королевский город Кальдеры. Аанг не ответил. Он продолжал молча смотреть в пол. Зуко вновь шумно выдохнул носом. — Мы не задержимся в порту дольше, чем на день. Не вздумай попытаться сбежать. Здесь сотни солдат, у тебя нет ни единого шанса. Он открыл решётчатую дверь камеры и вышел наружу. Закрывая её, он на мгновение встретился с Аангом взглядом. И вновь Аанг почти с уверенностью уловил в его глазах отблеск вины. Он снова опустился на пол, прижал колени к груди и уткнулся лицом в руки. Как же ему выбраться из всего этого?..

***

Когда Зуко и Айро спустились по трапу своего корабля, у Зуко внутри всё сжималось. Он не мог допустить, чтобы кто-то узнал, что он на самом деле нашёл Аватара. Он лишь надеялся, что никому не взбредёт в голову заглянуть под огромный брезент в форме зверя — под ним сейчас спал зубр Аватара. — Дядя, я хочу, чтобы ремонт был завершён как можно быстрее. Я не хочу задерживаться здесь слишком долго — вдруг кто-то узнает, что у нас на борту, — проговорил Зуко сквозь зубы. — Ты имеешь в виду Аватара? — невинно уточнил Айро. Зуко резко развернулся к дяде с гневом на лице, и тот инстинктивно сделал шаг назад. — Не произноси его имя на этих причалах! — прошипел Зуко. — Как только станет известно, что он жив, каждый огненный маг начнёт его искать. А я не хочу, чтобы кто-то вмешался! — Вмешался во что, принц Зуко? — раздался голос у него за спиной. Зуко вздрогнул и резко обернулся. Увидев, кто это, он сузил глаза и скрестил руки на груди. — Капитан Чжао. Тот ухмыльнулся. — Теперь уже командующий, — поправил он. Затем повернулся к Айро и с лёгким поклоном сказал: — Генерал Айро. Великий герой нашей Народа. — Уже в отставке, — ответил Айро с вежливой улыбкой, отвечая поклоном. — Брат и сын Лорда Огня всегда будут желанными гостями в моём порту, — произнёс Чжао. — Что привело вас в мою гавань? — Наш корабль на ремонте, — ответил Айро, указывая на судно. Зуко с досадой отметил, насколько жалким и повреждённым выглядел их корабль по сравнению с мощными судами Огненного флота, пришвартованными рядом. Его обдало жаркой волной стыда. — У вас довольно серьёзные повреждения, — заметил Чжао. — Да, — быстро ответил Зуко, лихорадочно соображая, как объяснить произошедшее, не вызвав подозрений. — Ты не поверишь, что случилось… — Он бросил взгляд на дядю и раздражённо кивнул в сторону Чжао. — Дядя! Расскажи командиру Чжао, что произошло. Глаза Айро удивлённо округлились. — Да, я так и сделаю, — оживлённо сказал он, подняв руку. — Это было невероятно! Он наклонился к Зуко и вполголоса, с замешательством спросил: — Мне рассказать, как мы врезались? — Да! Прямо в… корабль Царства Земли! — поспешно вставил Зуко. К несчастью, Чжао выглядел не слишком убеждённым. — Правда? Тогда вы просто обязаны поделиться всеми захватывающими подробностями, — сказал он, наклонившись ближе к лицу Зуко, отчего тот только больше разозлился. — Присоединишься ко мне на чашечку? Зуко отвёл взгляд и развернулся, чтобы уйти. — Извините, но мы должны идти. Он почувствовал, как рука дяди легла ему на плечо, останавливая. — Принц Зуко, окажи командиру Чжао уважение. Он убрал руку с плеча племянника и обратился к Чжао, в то время как Зуко сузил глаза. — Для нас будет честью присоединиться к вам. У вас, случайно, не найдётся женьшеневого чая? Это мой любимый. Когда Айро и Чжао ушли вперёд, Зуко почувствовал, как злость захлестнула его. Он раздражённо зарычал, выпуская вместе с выдохом крошечное пламя, и неохотно последовал за дядей.

***

Спустя некоторое время, к досаде Зуко, он с Айро всё ещё находился в шатре Чжао, и его терпение начало истощаться. Он бросил взгляд в сторону и увидел, как его дядя с интересом рассматривал оружие, прислонённое к стене. — …И к лету сотого года войны столица Царства Земли будет под нашим контролем. Лорд Огня, наконец, одержит победу в этой войне, — закончил Чжао. Он почему-то решил подробно рассказать о военных планах на ближайшие четыре года, и Зуко никак не мог понять, зачем. Он повернулся к Чжао и с гневом ответил: — Если мой отец думает, что остальной мир добровольно последует за ним — значит, он дурак! Чжао ухмыльнулся и подошёл ближе к месту, где сидел Зуко. — Три месяца в море, похоже, не слишком повлияли на твой язык. Скажи, как идут поиски Аватара? Вдруг раздался грохот — оружие, которое рассматривал Айро, с шумом рухнуло на пол.       Чжао резко обернулся к нему, недовольно сощурившись. — Эх… полностью моя вина, — сказал Айро, почесав затылок. Он сложил руки в рукава и небрежно пошёл к выходу из шатра. — Я буду на корабле, если понадоблюсь, племянник. Зуко вздохнул и снова повернулся к Чжао. — Мы ещё не нашли его, — раздражённо ответил он. — Ты и правда ожидал, что найдёшь? Аватар умер сто лет назад, — сказал Чжао. Глаза Зуко сузились. — Вместе с остальными магами воздуха, — добавил Чжао, повернувшись обратно к Зуко с той же снисходительной ухмылкой на лице. — Если только… ты не нашёл доказательств, что Аватар всё ещё жив? — Нет, — твёрдо ответил Зуко, не отводя взгляда. — Ничего. — Принц Зуко, Аватар — единственный, кто может остановить Народ Огня в этой войн. Если в тебе осталась хоть капля верности, ты расскажешь мне, что узнал, — сказал Чжао, снова наклоняясь к нему. — Я ничего не нашёл. Как ты и сказал — Аватар, вероятно, давно мёртв, — повторил Зуко, поднимаясь с места. — Я пойду. Однако, когда он приблизился к выходу из шатра, охранники Чжао преградили ему путь копьями, пропуская третьего стражника. Тот направился прямо к Чжао. — Командир Чжао, мы допросили экипаж, как вы приказали. Они подтвердили: принц Зуко удерживает Аватара, — доложил он. На лице Чжао появилась тёмная, зловещая ухмылка. Зуко почувствовал, как его пронзили страх и ярость одновременно. — Ну что ж, принц Зуко… Почему бы тебе не представить меня?

***

Когда Зуко вёл Чжао и его стражу на борт своего корабля, его разум лихорадочно пытался найти выход из ситуации. Где дядя? — пронеслось у него в голове, но он тут же отогнал эту мысль. Сейчас было не до того. К счастью, Чжао не заметил зубра Аватара, который всё ещё прятался возле требушета и другого оружия под большим брезентом. Когда они спустились внутрь корабля и подошли к камере, Зуко уже почти смирился. Чжао заберёт у него Аватара. Он потеряет свой шанс вернуть честь.        Он никогда не вернётся домой. Один из стражников отодвинул металлическую дверь камеры, и все вошли внутрь. К величайшему изумлению Зуко, камера оказалась пуста. Чжао резко обернулся к нему с лицом, искажённым яростью. — Что это значит?! Где Аватар?! — зарычал он. — Я не знаю! — не менее яростно ответил Зуко. — Это наша единственная камера! Он был здесь, клянусь! Он должно быть сбежал! Он может быть где угодно в порту! В этот момент в дверях показался Айро, будто запыхавшийся. — Командир Чжао! Аватар сбежал! — воскликнул он. — Один из ваших стражников сообщил мне, что его видели на южной стороне порта! Чжао раздражённо хмыкнул: — Мы не можем позволить ему покинуть порт! Быстро! Все — прочесать южную сторону! — скомандовал он стражникам. Те молниеносно выскочили наружу, оставив Зуко и Айро одних в пустой камере. — Дядя, мы тоже должны пойти! Может, нам удастся добраться до него первыми! — воскликнул Зуко, поворачиваясь к двери. — Я бы на твоём месте не стал идти за ними, принц Зуко, — спокойно ответил Айро. — Что?! Почему нет? — вспылил Зуко. — На кону моя честь! — Ты всё поймёшь. Быстро, иди за мной в мои покои, — сказал Айро. Зуко, сбитый с толку, послушно последовал за ним. Когда они подошли к двери в комнату Айро, тот посмотрел по сторонам, убедился, что никого нет, и осторожно сдвинул дверь. На гамаке внутри сидел Аанг, держа в руках свой посох. Зуко мгновенно принял боевую стойку. — Дядя! Что он здесь делает?! Почему ты дал ему оружие?! Аанг поднял голову и злобно взглянул на него. — Последнее, чего я хочу, — это причинять кому-то вред! — ответил он с досадой. — Принц Зуко, — начал объяснять Айро. — Я заподозрил ещё с самого появления Чжао, что он захочет допросить команду. Когда он начал расспрашивать об Аватаре, я понял, что должен срочно вернуться на корабль, чтобы не дать ему его обнаружить. Зуко несколько раз моргнул, ошеломлённый, и посмотрел на дядю с осторожной надеждой. — Ну… Я рад, что ты так и сделал. Но как нам теперь выбраться отсюда без корабля? Ремонт не закончен, и я не знаю, что Чжао сделал с экипажем. Аанг встал. — Я помогу вам, — сказал он. Зуко удивлённо и с недоверием посмотрел на него. — Ты?.. Почему ты хочешь нам помочь? — Твой дядя рассказал мне, насколько опасен этот Чжао. К тому же, я сам хочу выбраться отсюда и вернуться в свой храм. Но для этого мне нужен Аппа. Если вы освободите его — я возьму вас с собой. Я даю слово, — сказал Аанг, сложив кулаки вместе. — И как нам знать, что ты не улетишь, как только мы выпустим твоего зубра? — недоверчиво спросил Зуко. — Не знаю, с какими людьми ты раньше имел дело, но если я даю обещание — я его сдерживаю, — ответил Аанг, не отводя взгляда. Зуко не мог не почувствовать, что верит ему. Ведь единственным, кто до этого момента лгал, был он сам. — Прошу тебя, племянник. Мы должны решать быстро, пока Чжао не завершил поиски, — взмолился Айро. Зуко раздражённо выдохнул. — Ладно. Но ни единого лишнего движения, — сказал он, указывая пальцем в грудь Аанга. Трое осторожно поднялись на палубу, где под брезентом прятался Аппа. По звукам его негромкого храпа было понятно, что он спал. Аанг сдул брезент с огромного зверя, тем самым разбудив его, и тот сразу начал рычать, завидев Зуко. — Эй, дружище, спокойно. Он не причинит тебе вреда, пока я рядом, — мягко успокоил его Аанг. — Можете снять с него оковы? — обратился он к Айро и Зуко. Когда они наконец освободили Аппу от цепей, Аанг с помощью магии воздуха быстро взмыл вверх и приземлился ему на шею, взяв в руки поводья. У Зуко ёкнуло в груди — он уже приготовился наблюдать, как маг воздуха немедленно сбежит. Но Аанг остался на месте и лишь посмотрел на Зуко и Айро. — А вы что, тут остаётесь? Забирайтесь. Зуко ошеломлённо смотрел на него. Он что, и правда не воспользуется шансом сбежать, оставив их на милость Чжао? — Давай, Зуко! — подбодрил Айро. — Мне нужна твоя помощь, чтобы забраться. Зуко покачал головой, кивнул и поднялся в седло, после чего протянул руку, чтобы затащить дядю. — Все на месте? Все держатся за седло? Если вы летите впервые — держитесь крепко! — предупредил Аанг. — Да-да, всё хорошо. Просто полетели! — нетерпеливо отозвался Зуко. Аанг кивнул и повернулся вперёд. — Ну что, дружище, ты справишься. Йип-йип! Зуко совсем не был готов к тому, что произошло дальше — как и обещал Аанг, зверь медленно поднялся в воздух. Он сжал седло изо всех сил, переполненный страхом, и краем глаза посмотрел на Айро, чьё лицо выражало смесь восторга и благоговения. — У тебя получилось, дружище! — радостно воскликнул Аанг. И вдруг с пристани раздался крик: — Вон он, это Аватар! Он уходит с принцем! — Ну так чего вы ждёте?! Сбейте их! — услышал Зуко яростный голос Чжао. — Нам надо убираться отсюда, и немедленно, — сказал Зуко, увидев, как группа магов огня внизу собралась вместе и выпустила мощный огненный залп в их сторону. Аанг дёрнул за поводья как раз вовремя, чтобы увернуться от атаки, в то время как Зуко вцепился в седло, словно от этого зависела его жизнь. Аппа наконец вышел на полёт над океаном. Когда они оказались вне досягаемости магов огня, Зуко обернулся. Он был слишком далеко, чтобы различить выражение лица Чжао, но знал точно — тот смотрел им вслед с яростью в глазах. Им удалось сбежать… но Зуко понимал: командир так просто это не оставит.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать