Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Серая мораль
Слоуберн
Тайны / Секреты
Магия
Юмор
Временные петли
ОЖП
Разговоры
Ненадежный рассказчик
Моральные дилеммы
Становление героя
1940-е годы
Хронофантастика
Артефакты
Социальные темы и мотивы
1950-е годы
Взросление
1980-е годы
Крестражи
Бессмертие
Символизм
1960-е годы
Бытовое фэнтези
Отредактировано ИИ
Описание
Он — юноша, ставший мифом, ещё не тёмный лорд, но уже не человек.
Она — сквиб из Америки, бунтарка, не ведающая, во что ввязалась.
Её вырывает из времени неведомый артефакт, и теперь она — переменная, которой не должно быть. Но именно эта переменная оказывается рядом с тем, кто строит своё будущее на крови, магии и идее превосходства.
Примечания
Альтернативная история, которая уважает канон, но переосмысляет его.
Первая часть из серии "Уроборос" завершена.
Вторая часть "Уроборос II" будет публиковаться 3 раза в неделю.
__________________________________________________________
Картинки из сцен истории:
TikTok: https://www.tiktok.com/@mrs.iver?_t=ZN-8ySLzb8nWMg&_r=1
Pinterest: https://pin.it/1l5N3Djjb
Если хочется прочесть отрывки и спойлеры к следующим главам или увидеть закулисье работы — милости прошу в наш маленький Телеграм-канал: https://t.me/Mrs1ver.
Ваша обратная связь делает эту историю живой.
Глава IV «Глубина» (Том/Софи)
16 сентября 2025, 01:16
Пирамида Хеопса, Гиза, Египет
Дата не определена
От лица Тома Реддла
Способ консервации тела, описанный на этих стенах, действительно был уникален. Я вёл записи аккуратно, методично, не пропуская ни одного важного слова: формулировки, ритуальные знаки, последовательность, мелкие тонкости, что ускользают от неподготовленного взгляда. Речь шла не о жалком бальзамировании или магловской мумификации. Здесь была система продления существования — не навсегда, нет, на это не способна ни одна магия, но на столетие под водой, в пещере, в гробнице. Этого срока достаточно, чтобы инферналы или любые другие мои создания дождались приказа. Им не страшны будут ни плесень, ни влага, ни даже то, что называют временем. Плоть становится сосудом, не гниющим и не распадающимся, а я — тем, кто приказывает смерти остановиться. Я поднял голову от дневника, мышцы шеи задеревенели от долгого наклона, и посмотрел на Софи. Она сидела чуть поодаль, не меняя позы: ноги скрещены, руки крепко обхватывают себя, как будто любая попытка расслабиться сделает её уязвимой. Лицо её казалось спокойным, даже отрешённым, но в каждом движении угадывалось напряжение, которое не скроет никакая маска. — Вопрос? — спросил я, следя за тем, как её глаза с трудом возвращаются из долгого, тяжёлого раздумья. Она кивнула, но говорить не спешила. Я знал, что этот молчаливый протест — форма самозащиты, попытка не показать свою усталость, не дать мне увидеть ни капли слабости. Я не тратил эти часы на рефлексию. У меня не было нужды разбирать свои чувства — всё, что я испытывал, давно сложилось в структуру из страха и воли. Страх — не враг, а инструмент. Каждый шаг по этому лабиринту, каждый символ — попытка не столько узнать секрет смерти, сколько поставить её в очередь, сделать подконтрольной. Страх работает на меня. Только так и можно выжить в этом мире. Впрочем, иллюзии, что я встретил у второй двери, были бы не по силам многим. Нас не впустили дальше, мы застряли на самом пороге следующего зала. Всё, что казалось победой, оказалось мороком, защитой, древней как сама пирамида. Морок воды — иллюзии, способные не только вскрывать, но и разрушать волю. Я увидел, как она, стоя у чернеющего резервуара, едва держится на ногах, руки у неё посинели, пальцы скрючились, дыхание сбилось. Мне хватило минуты, чтобы понять — мы оба были внутри защитного круга пирамиды, построенного на обмане разума. Всё, что она увидела, было сном, сплетённым из собственных страхов. И если меня спасла воля и яд аспида, которым я смазал кожу, то её спас я. Я смотрел на неё с долей интереса. Не из жалости, нет — я давно разучился тратить время на пустые эмоции. Скорее из профессионального любопытства: как сработал морок в её случае, что она увидела, какова была форма? Она вынырнула из морока и сказала, что больше всего боится смерти. — Спрашивай, — сказал я, вновь возвращаясь к дневнику. Мне помогла не вера, не привязанность к жизни, а исключительно воля и расчёт. Я позволил страху обнажиться, не пытался отворачиваться — разложил его на детали, превратил в ещё один инструмент и вышел из иллюзии. Её опыт был иным. Она боялась смерть — и открыто это произнесла. В этом есть своя честность, но и граница: страх передо смертью — не тот страх, что способен стать опорой. Я мог бы сейчас залезть в её сознание, извлечь больше, но зачем? Софи для меня была эхом моей магии, женщиной с неопределённым прошлым. Я не отвлекался. Мелькнула дикая, остро-горькая мысль: «Тебе казалось, что она холодна, как мертвец, как Меропа». Я тут же отрезал её, как удаляют лишнюю деталь. Софи не Меропа. В ней другой сплав, иной материал. В ней не было ни потребности крошить чужие жизни ради любви, ни стремления раствориться в магле. Она не станет матерью. И хорошо. — Когда ты убил впервые? — спросила она вдруг. Я обернулся, зафиксировав в памяти этот момент. Любопытно, значит, не выдержала. — Что для тебя убийство, София? — я закрыл дневник, не спеша. Жара внутри камеры отступала, яд змеи втирался под кожу, сбивал температуру. Я попросил у неё безоар — в иллюзии всё было иначе, и я, пожалуй, впервые за долгое время дал себе право на ошибку. Нет, страх был не только о моей смерти, он был о бессилии, о моей матери, о жалости, о слабости, которая всегда бьёт больнее. — Для меня убийство — это когда ты своими руками делаешь из живого человека мёртвого, — ответила она, смотря прямо в глаза. И это было зрелое определение. Я одобрил бы такой подход в любом ученике. Я посмотрел на неё внимательно, едва заметно кивнул. — Собственными руками — в шестнадцать, — ответил я спокойно. Она вздрогнула. В её глазах вспыхнул правильный страх и чёткое понимание, кого она выбрала бояться. Это и нужно было. — Кто это был? — спросила она шёпотом. Я видел, как дрожат её пальцы, свет Люмоса меркнет, будто сама палочка чувствует нервную вибрацию. — Родители моего отца. И мой отец, — произнёс я, не утруждая себя подробностями. Она сжалась, как кошка, пойманная в капкан. — Не дергайся, София, — сказал я хладнокровно. — Мне нужен свет. Держи палочку ровной. Пауза затянулась. — Почему ты убил? — спросила она вновь, будто пыталась пройти сквозь стену, зацепиться за мой мир. Я выдохнул не потому, что тяжело говорить, а потому, что сам вопрос был бессмыслен. — Потому что мог, — ответил я, не повышая голоса, вернувшись к своим записям. Они всегда ищут логику в поступках. Словно если найти причину, станет легче жить. София замолчала, но её присутствие изменилось. И она была именно такой, какой её следовало видеть: не собеседником, не равной, а свидетелем. Я сосредоточился на тексте. Надписи резались вручную, буква за буквой. Каждый символ несло смысл, каждая линия — формулу. Это была не просто усыпальница — магический каркас, вшитый в сам камень. В таких местах мир дрожит иначе, граница между жизнью и смертью тоньше. Именно здесь можно учиться контролю — и времени, и распаду. Время тянулось. Я ощущал, как магия зреет под кончиками пальцев. Оставалось немного. Я контролировал смерть, потому что понимал её. Смерть становится инструментом только тогда, когда к ней подходишь не с молитвой, а с пером.***
Прошёл ещё час. Последняя точка стояла на странице, чернила медленно подсыхали, вязкий воздух давил на виски. Я не смотрел на неё — не было нужды. Четыре страницы — чистая арабская вязь, мой почерк чуть уставший, линии местами неидеальны, но суть не терялась. Важно было не это, а то, что структура записана, ритуал понят, формула завершена. Я позволил себе скупую, почти механическую улыбку. Никакого чувства триумфа — лишь сухое, привычное удовлетворение работы. Разогнул спину, отошёл к саркофагу. София спала или пыталась делать вид. Лежала, свернувшись в плотный, тревожный комок на плите. Она держала палочку прижатой к груди, сжимая её так, будто она была единственным мостом к прошлому, к дому, к миру, где всё было проще. Я нахмурился. Весь азарт только что найденного, все схемы, расчёты, радость профессионала — всё это рассеялось. Осталась лишь усталость. Ограничение плоти, раздражение собственным телом, которое мешает уму идти дальше. Я подошёл и медленно извлёк палочку из её рук. Пальцы дрожали, но не сопротивлялись. Её сознание было где-то между сном и реальностью, она вымоталась — морок, магия, страх, жара и ледяные видения выжгли её до основания. Те, кто не научился различать иллюзию и правду, всегда платят больше. Это — цена. Я смотрел на неё и впервые за долгое время почувствовал, как тишина в древней усыпальнице становится частью меня, а не только декорацией. Всё было правильно. Всё было по схеме. И в этот момент я знал: всё, что нужно, у меня есть. Остальное — вопрос времени и воли. Мысль о завершённости работы впервые за долгие часы прозвучала как команда к действию. Я закрыл дневник и коротко бросил: — Мы закончили. Мне нужно собрать воду — и выходим. Мои шаги эхом отдавались в помещении, но стоило мне отойти к выходу из внутреннего зала, как она, лежавшая до этого почти без движения на каменной плите, резко распахнула глаза. Было видно, что усталость сменилась внезапной тревогой. В её голосе прозвучал надрыв, смесь удивления и протеста: — Воду? Ту самую воду? Я кивнул, не оборачиваясь, сознательно не показывая своего лица. Мне не требовалось видеть её реакцию, чтобы понимать, насколько ей было страшно даже слышать об этом источнике, который едва не свёл нас с ума. Тем не менее, страх её был мне не врагом, а лишь частью общей схемы, той самой, что держала меня в тонусе с первой секунды этого похода. — Да, София. Мне нужна именно та вода, — сказал я, и мой голос звучал спокойно, без тени сомнения. Я ясно понимал, почему выбираю именно этот источник — вода, которая собирает страх, что отражает ложь и вскрывает истину, была нужна мне как инструмент. Я не стал объяснять ей детали — слишком сложные для понимания непосвящённого, да и попросту избыточные для нашей ситуации. Всё, что ей нужно было — не мешать. Я шагнул за пределы зала, направляясь к помещению с резервуарами. За спиной послышался шум — она вскочила, её шаги были быстрыми, резкими, и каждый звук отдавался в этих каменных стенах, словно кто-то швырнул горсть костей по мраморному полу. Она хотела что-то сказать, затормозить меня, удержать, словно в последний момент, когда можно ещё попытаться что-то изменить. — А что если… — голос её дрогнул, словно она пытается найти слова, чтобы выразить тревогу, но я не дал ей договорить. Я даже не обернулся, перебивая на полуслове, в голосе намеренно оставил ледяную жёсткость, чтобы пресечь любые попытки уговоров: — Я знаю, что делаю. Дважды в одну и ту же ловушку я не попадаюсь. Оставайся у входа, София. Ради Мерлина, ради твоей Изольды или ради кого угодно — просто не мешай мне и не смотри в воду. Мои шаги звучали уже иначе — в них чувствовалась тяжесть концентрации и злости, злости даже не на неё, а на магию этого места, на себя, на необходимость всё делать самому. Каждое слово, каждое движение было рассчитано, выверено — я не мог позволить себе ни малейшей ошибки. Охранные руны были наготове, магия сосредоточена в кончиках пальцев. Я почти начал произносить первые слова заклинания Протего, когда вдруг её голос снова прорезал густую, каменную тишину. — Том. Если ты умрёшь здесь — я тебя вытаскивать не стану. Я остановился. Не из страха, не из-за угрозы, на которую она едва намекнула. Просто эта фраза, брошенная почти шёпотом, показалась мне не попыткой напугать или выторговать себе безопасность, а попыткой скрыть собственную слабость под маской независимости. В этой пирамиде, где страх вытягивается из любого, даже из меня, я стоял, не оборачиваясь, чувствуя, как с каждым её словом в зале густеет атмосфера недоверия, напряжения и какой-то совсем чужой тоски. Но мне некогда было размышлять о её страхах. Я шёл к источнику, знал, что впереди ловушка, что вода в этом зале — не просто жидкость, а нечто древнее, обладающее волей. Я затянул повязку на глазах туже, проверил флягу, мысленно отмерил все защитные заклинания. Она осталась стоять у входа, и я слышал, как её дыхание стало чаще. Но она подчинилась. И только это имело значение. Я сделал последний вдох и шагнул к воде, где за каждой каплей воды стояла смерть. Я нащупал остриём палочки край плиты. В этой темноте слух становится острее, воображение рисует каждую опасность, но страх — всего лишь топливо. Фляга коснулась поверхности, и сразу же раздался едва слышный всплеск. Я ощущал, как магия, наложенная мной на флягу, напрягается, будто вода сопротивляется — не хочет отпускать, желает захватить предмет, что я пытаюсь извлечь. Казалось, будто по дну тянутся невидимые крюки, прицепившиеся к дну сосуда, не желающие отпускать. Вес фляги возрастал, будто она наполнилась не водой, а расплавленным свинцом. Я потянул флягу на себя, сжав палочку обеими руками, пальцы скользили, магия сопротивлялась. В какой-то момент я понял, что если не отпущу сейчас, то сосуд уйдёт на дно. Я прошипел Фините, пытаясь разорвать силовые нити заклятия, однако магия воды оказалась сильнее, древнее и капризнее, и фляга продолжала тонуть, будто принадлежала не мне, а этой пирамиде. Щит гудел, но держался. Я чувствовал, как пол под ногами будто становится скользким, растворяется, а всё пространство, где я стоял, начинает поглощать меня, вбирать в себя, втягивать в древнюю пустоту, где даже страх приобретает плоть и голос. Я не видел воды, но знал: она тут, совсем близко. В этот миг потерять контроль было бы смертельно опасно. В темноте терялся всякий ориентир. Я был слеп. Вдруг я почувствовал прикосновение. Чьи-то руки, крепкие, уверенные, обвились вокруг моей талии, сжались на несколько мгновений, не давая мне уйти вперёд. Я сразу узнал её — София. Только она могла влезть в самую гущу магической опасности, чтобы не спасать, а просто удержать, чтобы не стать свидетельницей того, как я исчезаю. Её руки дрожали, но она держалась стойко. Я не стал оглядываться, прошипел сквозь зубы, вкладывая всю волю в короткую команду: — Закрой глаза, — велел я резко. — Не смотри в воду. — Я не смотрю, — её ответ был быстрым, едва срывающимся, но цепким. — Я смотрю на твою спину. На секунду мне показалось, что падение замедлилось, вес фляги уже не давил с такой безысходностью, и это было странно, неестественно, но именно сейчас не имело значения, как она держит меня — важно, она не даёт рухнуть вперёд. Я слышал, как она дышит с надрывом, как будто бежит, хотя на самом деле держится из последних сил. — Том… ты сам тянешь? Или это магия?! — прозвучал её голос, на грани паники, но в нём ещё оставалась искра разума. — Фляга, — процедил я сквозь зубы, ярость и отчаяние слились в один нервный импульс. — Она… тянет. Пальцы вцепились в дерево до боли, суставы побелели, пот проступил между ладонями. Я ощущал, как по руке проходила дрожь, как если бы не я держал палочку, а палочка держала меня. Что-то не из нашего времени, не из этого мира тянуло её на дно, пыталось вырвать у меня не просто инструмент, а часть моей силы. Я сжимал, сопротивлялся, не позволяя этому «чему-то» победить, пока вся моя воля не стянулась в одну-единственную цель — удержать. Я не позволю себе потерять контроль. Ни сейчас, ни здесь, ни ради страха. Я — тот, кто держит мир, даже если он рассыпается. — Мерлинова борода… жалко будет палочку, — пробормотала она где-то у меня за спиной, и я явственно ощутил, как её дыхание обдало шею, холодное и беспокойное. Я чувствовал её напряжение почти физически, оно передавалось от пальцев к позвоночнику, как статическое электричество. Сколько бы я ни презирал излишние эмоции, в такие моменты простое человеческое присутствие — это единственное, что отделяет тебя от окончательного одиночества. — Не смотри в воду, — повторил я, стискивая зубы до хруста, не столько для неё, сколько для себя. Вода под нами, эта древняя, проклятая жидкость, могла сделать из любого идиота посмешище вечности, если бы он хоть на миг забылся. — Я и не смотрю! Я ни хрена всё равно не вижу! — голос её сорвался, в нём уже слышалась паника, хотя и сдерживаемая на последнем нерве. Я почувствовал, как в груди пробудилась ярость на собственную беспомощность, на невозможность контролировать происходящее так, как я привык. Внутри все ощущалось слишком зыбко, будто пространство вот-вот изменит форму, а ты окажешься на дне вместе со своими глупыми амбициями. Лёд пробежал по позвоночнику, и я не мог понять, чего боюсь больше: что ошибся в расчётах или что ошибся в себе. Я ощущал магию, ощущал, как поток энергии идёт по руке, словно ток. Времени на раздумья не оставалось. Я заговорил быстро, почти ритмично, чтобы перебить дрожь в голосе и мысли. — Немедленно отпусти меня, но осторожно. И принеси флакон с защитной формулой, не тот, что пила ты. — Я сжал зубы, слова звучали отрывисто, почти чуждо моему обычному тону. — С глянцевым стеклом, София. Только глянцевое стекло. Ты поняла? Она задержалась на миг, будто собиралась что-то возразить, но вместо этого в её голосе прозвучал нервный смешок. — Ты ведь, чёрт тебя дери, не собираешься нырять в эту ёбаную воду… — прошипела она в темноте, почти у самого моего уха. Я не ответил. Слишком опасно было отвлекаться даже на иронию. Палочка в руках вибрировала — теперь уже не просто от напряжения, а от магического сопротивления, как будто древний дух воды пытался её вырвать, утащить на дно, растворить вместе со всем тем, что я в неё вложил за годы. Я чувствовал, что теряю хватку, что моя сила уже не безгранична, и именно сейчас самое главное — не отпустить, не уступить, не сдаться. Кто-то один должен был отпустить первым, и этим кем-то не буду я. — София. Немедленно, — выдохнул я так низко и резко, что даже сам не сразу понял свой голос. В нем звучало всё: раздражение, страх, гнев и усталость. Голос был чужим, почти звериным, утробным, с той хрипотцой. Она медленно отпустила меня, каждое движение её рук отдавалось по моей спине оголённым нервом. Было ощущение, что она не просто держит, а пытается передать что-то через этот короткий контакт — то ли поддержку, то ли предупреждение, то ли последнюю долю веры. Как только её ладони исчезли, меня снова охватило чувство пустоты. Воздух стал гуще, ноги проваливались в пол, который терял свою материальность, словно гробница жила своей собственной волей и втягивала каждого, кто осмелился бросить вызов её тайнам. Теперь между мной и водой не было ничего — ни барьера, ни страховки, ни человеческой руки. Только заклинание и моя воля. Я сделал глубокий вдох, медленный, контролируемый, чтобы не потерять ни одной крупицы сосредоточенности. Впереди ждала глубина, которая могла стать моей могилой, если я не рассчитаю хотя бы один шаг… Я вновь начал соскальзывать, теперь без поддержки её рук — и это было куда сильнее, чем прежде. Ощущение, что пространство стало понимать моё одиночество, действовало угнетающе. Я вцепился в палочку с такой силой, что ногти врезались в древесину, костяшки побелели. Её нельзя было потерять, потому что потеря палочки здесь означала не просто поражение, а смерть, забвение, превращение в ещё один слух для будущих дураков, что рискнут сунуться в эту гробницу. Тишину нарушил мой крик: — Ты там шевелишься?! — голос сорвался на крик не потому, что я хотел напугать её, а потому что сам был на грани. Где-то вдалеке, глухо, сквозь лабиринт страхов, я услышал её голос, визгливый, резкий, но до жути живой: — Ищу! Я ищу, Реддл! — донеслось до меня с бешенством и яростью. Звук её поисков отдавался в темноте как ударные волны, гулко, отчаянно. Я слышал, как она, вслепую, на ощупь, ищет в кромешной мгле, будто в лихорадке, в бреду, стараясь найти не просто флакон, а последнюю ниточку между жизнью и смертью. С каждым мгновением напряжение росло, и теперь уже не только вода, но и сама магия пирамиды давила, как пресс. Я понимал: на ошибку времени не осталось. Всё решалось здесь и сейчас, на острие между её шагом и моей волей. Паника, слышавшаяся в её движениях, усиливала моё раздражение и, одновременно, странно подстёгивала к действию — ведь когда один теряет самообладание, другому ничего не остаётся, кроме как собраться и не дать себе соскользнуть в ту же бездну. Я ощущал, как напряжение Софии передавалось мне через каждый миллиметр воздуха. Вскоре её дыхание стало ближе, резче — она вернулась, почти вплотную. Ощущение её рук на моей спине было сродни ледяному уколу — не утешение, не поддержка, а холодный импульс. В этот момент я, несмотря на всю свою рациональность, почти радовался, что я не один — не сражаюсь с этим пространством сам, не в полной тишине. — Вливай мне в рот, — прохрипел я, с трудом удерживая голос от срыва, и тут же услышал, как она возится с флаконом. Хлопнула пробка, вырвался резкий, медицинский запах — в нём было что-то одновременно отвратительное и обнадёживающее. Её пальцы дрожали так сильно, что, поднося пузырёк к моим губам, она сначала задела меня за нос острым ногтем. Я раздражённо дёрнулся, но не стал ничего говорить: сейчас главное — не дать страху отравить моё решение. Её ладонь, ледяная, как у мертвеца, коснулась моего подбородка, твёрдо приподнимая его — и в этом движении была какая-то слепая решимость. Жидкость, вязкая, тягучая, как проклятие, потекла мне в рот; я сглотнул, чувствуя, как по внутренностям разливается тяжёлое, греющее тепло, обволакивающее вены и проникающее в самое сердце магии. Щит начал сгущаться вокруг меня, не позволяя чуждой силе проникнуть внутрь, но вместе с этим становился почти осязаемым барьером между мной и миром, как будто сам превращался в границу между жизнью и чем-то иным. София молча вновь положила руки на мой торс, и это прикосновение, такое же холодное, такое же тяжёлое, снова пронзило меня, заставив едва не вздрогнуть. Я сдержал раздражение, хотя каждый нерв кричал: «Уйди, не трогай!» Только зубы скрипнули от усилия, но голос я удержал ровным. — Салазар, София… — выдохнул я, тяжело, выдавливая каждое слово сквозь нарастающее напряжение, — отойди в сторону и больше никогда в жизни не трогай меня своими ледяными руками. — Ты бы лучше завещание диктовал, Реддл! — прошипела она, и в её голосе звучал страх, который испытывает человек, внезапно оказавшийся перед невозможным выбором: смотреть, как другой идёт на смерть, или всё-таки вмешаться и нарушить правила игры. — Тебя сейчас засосёт в эту хрень из-за твоей же упёртости! — Ты тоже займись этим, — бросил я, сдержанно, пытаясь не сорваться. — Если я упаду за палочкой неподготовленным, ты останешься здесь одна без пути назад. — Я почувствовал, как её руки чуть дёрнулись, и воздух вокруг будто стал наполненным ожиданием того, что вот-вот произойдёт нечто невозвратимое. Под ногами уже зиял обрыв, пол словно исчезал, растворяясь в темноте, и половина ступни зависла над пустотой. В этот момент ощущение времени исчезло: было только ощущение края, последнего шага, на котором решается всё. Внутри не осталось ничего, кроме сжатой до предела концентрации и чёткого понимания — вот сейчас, в эти мгновения, нужно действовать, говорить, делать что-то, что может сохранить не только себя, но и память о себе, если уж так суждено. — София, слушай меня внимательно. — Мой голос зазвучал твёрдо, как приказы на поле боя. — Немедленно кидай мне верёвку. Она в моей сумке, у выхода. Найдёшь — бросай сюда один конец, а второй привяжи к саркофагу. Только быстро. Я почувствовал, как она замерла, и даже в этой паузе, в которой сердце будто замирало, а пространство расширялось до предела, я уловил её растерянность, отчаяние, ту самую грань между паникой и слепым подчинением. — Что?! Что за чёрт?! — выкрикнула она в отчаянии, голос её сорвался, разбившись о каменные стены, и вернулся ко мне эхом. — Ты с ума сошёл?! Я не позволил ей ни секунды промедления, рявкнул громче, чем того требовала ситуация, вкладывая всю свою волю в этот звук: — Софи, — повторил я, — верёвку. Сейчас! Она всё ещё держала меня за торс, будто не могла поверить, что пора отпустить. Я почувствовал, как её руки медленно сползают вниз, её дыхание стало рваным, как у загнанного зверя. В следующую секунду она вскрикнула коротко, этот крик был не вызовом, не истерикой, а единственным возможным ответом, когда выбора больше нет. Она сорвалась с места, медленно, будто опасаясь потерять меня из виду, отпуская моё тело, и её шаги по каменному полу зазвучали вновь — теперь уже с явной решимостью. Она всё же слушалась. Даже в истерике, даже на грани срыва, она слушалась меня. Я сжал глаза под повязкой, напряг все мышцы, сжал палочку так, будто мог передать ей свою волю только силой пальцев. Всё вокруг дрожало: стены, воздух, сама материя времени и пространства, и я ощущал, что смерть больше не подкрадывается ко мне украдкой, а стоит вплотную, готовая одним движением сорвать меня с этого края. В этот момент за спиной раздался её голос, резкий, почти злой, но в нём слышалась и нотка — отчаянной преданности, упрямства и вызова: — Реддл! Я обещаю, если ты будешь умирать, я спасать не стану! Что ж, достойное обещание — громкое, бесполезное и нервное. Я мог бы усмехнуться, если бы не был уже на грани. Палочка дрогнула — и меня потянуло в воду. Это было не просто падение. Это было погружение в иной мир, где всё становилось плотнее, холоднее, гуще. Холод разорвал меня изнутри, проникая в каждую клетку, обволакивая кости, суставы, сердце и мозг таким ледяным мраком, что даже Адское пламя оказалось бессильным против него. Магический щит сомкнулся вокруг меня, отталкивая воду, удерживая меня внутри сферы, но лишая всякого ощущения тепла, жизни, человеческого присутствия. Воздух в лёгких сжался, дыхание стало тяжёлым, приглушённым, казалось, что даже звуки теряются где-то на границе этой капсулы из магии и воды. Падение продолжалось, я не чувствовал времени, не знал, сколько секунд, минут, вечностей я провожу в этой тьме. Всё, что было до этого, теряло смысл: планы, страхи, даже сама София и её крик казались слишком далекими, словно были в другой жизни. Палочка тянула меня вниз не как инструмент, а как якорь, отягощённый всеми моими решениями, всей моей волей, всей моей жаждой контроля. Я знал, что если отпущу её — всё закончится, но не мог и не хотел отпустить. Вокруг не было света, только холод, только тяжесть воды, только магия и напряжение в пальцах. Я был один с этим падением, с этой борьбой, с этой тенью смерти, к которой шёл не случайно, а по собственной воле. Я ждал, что магический щит выдержит натиск этой воды, созданной удерживать страх и питаться слабостью, и что все пойдёт по плану: быстро дотянуться до дна, выудить флягу, оттолкнуться, всплыть обратно к реальности. Но то, что я ощутил под ногами, не походило на обычное каменное основание древнего резервуара. Это было нечто иное — поверхность с неровностями, сдавленными под весом воды, податливая, соскальзывающая под ботинками, будто скользкая ткань, в то же время — плотная, со странными изгибами, напоминающими не камень, а хрупкие человеческие тела. Там было ребро, здесь — рука, там — локоть, как будто ты ступаешь не по земле, а по телам утонувших. Сначала я подумал, что это очередной морок. Но даже в темноте я чувствовал, что ошибиться невозможно: иллюзия не обладает такой холодной тяжестью, не отдает так жутко-сладким запахом плотской, но не разложившейся смерти. Это были не привидения и не образы, а мертвые, чьи души застряли где-то между водой и камнем, между жизнью и проклятием. Все те, кто когда-то ступил на это дно, как я сейчас, но не нашёл выхода. Их было слишком много. Столько жертв не могло быть случайностью. Вода пирамиды, насыщенная магией, создавала своеобразный погреб, где тела сохранялись без следов разложения, где плоть не рассыпалась, а мысли и страхи, возможно, становились частью этого проклятого места. Я чувствовал их присутствие не глазами, а всем телом, всеми нервами — и это чувство не отпускало, пока я шарил руками по вязкой темноте. — Очаровательная ловушка, — мелькнула мысль, такая ясная, что казалась почти смешной на фоне полного безумия происходящего. — Идеально: заманить, напоить, утопить, оставить в вечной паузе. Пожалуй, достойно древней магии. Я не мог видеть их лиц, но они словно тянулись к жизни, к движению, создавая ощущение, будто по мне скользит множество ледяных рук. В этот момент я крепче сжал палочку. На удивление, теперь она не сопротивлялась, не рвалась вперёд, будто сама понимала: я дошёл до самой сути испытания. И тут, среди этого холода и темноты, я нащупал свою флягу. Металл оказался ледяным, словно впитавшим в себя всю память этих вод. И почти одновременно я почувствовал — верёвка коснулась моего плеча, тяжело скользнув по спине. София всё же смогла: нашла, размотала и бросила её, связав с выходом. Эта простая, до смешного практичная деталь в хаосе смерти и магии заставила меня ухмыльнуться — пусть дрожит, пусть лжёт, пусть паникует, но слушается и делает то, что нужно. Удивительно, как в человеке, который кажется таким уязвимым, может вдруг проявиться настоящая стойкость, когда требуется. Я вцепился в верёвку, ладонями нащупал тугую ткань, и, не теряя ни секунды, наложил Депульсо себе под ноги. Меня резко потянуло вверх, поток воздуха и магии подхватил меня, словно выплюнул из глотки монстра, и ещё одно заклинание подбросило тело, словно пустую куклу. Щит вокруг меня треснул с оглушительным хлопком, как мыльный пузырь, но не успел исчезнуть окончательно — я вылетел из воды, словно пробка из бутылки, ударился о каменный край, ободрал руку, но флягу не выпустил. Я перевёл дыхание, шумно, жадно, прогоняя остатки водного морока. — Том? — её голос прозвучал хрипло, напряжённо, срываясь, как будто ей самой только что удалось вынырнуть из той же воды, что и мне. Я не ответил сразу. Медленно поднялся, скинул с глаз повязку, моргнул, вызвал Люмос, привыкая к полуосвещённому пространству, где всё казалось призрачно-неустойчивым. Свет магии был слаб, но достаточно ярким, чтобы увидеть: она стояла у стены, бледная, сжимающая руками ворот платья. В её позе читалась усталость и ужас одновременно. Я посмотрел на неё внимательно, голос звучал ровно, но не без тревоги: — Ты не смотрела в воду? Ты ведь помнила, что я сказал? — Нет, — прошептала она, не сводя глаз с пола. — Я не двигалась, Реддл. Я стояла у стены, как ты велел. Я на миг задержал взгляд на ней.. Подтвердил для себя: правила были соблюдены, и она не сломалась, не поддалась соблазну узнать больше, чем стоит. — Надо спрятать фляжку. И выбираться отсюда, — произнёс я, и голос мой был теперь совсем холоден, без эмоций, только расчёт. Я достал из сумки заранее приготовленный ящик, артефакт, защищённый сложнейшими заклинаниями. Там хранилось всё, что я считал слишком опасным даже для себя. Теперь к ним прибавилась и эта вода. Я закрыл фляжку в коробке, проверил защиту. Софи не спорила, не задавала вопросов, только стояла и следила за каждым моим движением — не как ученица, не как равная, а как свидетель чего-то, что невозможно полностью понять. Мы двинулись к выходу. Проход был узким, петлял между каменных стен, иногда казалось, что впереди не свет, а очередная тьма, что в любой момент пол может снова провалиться. С обеих сторон открывались тёмные ямы — вода, густая, как нефть, тянулась вниз, отражая лишь слабые отсветы магии. В этой тишине я думал о том, что только что испытал. Что делает эта вода? Сохраняет не только тела — она собирает память, страх, намерение, боль, возможно, даже тени души. Я шёл первым, чувствуя на плечах след каждого, кто остался под этой водой. Я чувствовал, как изменился сам: холод, вошедший в кости, стал неотъемлемой частью меня, и с ним я, вероятно, покину пирамиду, чтобы больше никогда не вернуться прежним. Что произошло с Софией, я не знал. Но видел — страх, пережитый в эти минуты, остался с ней навсегда. И, быть может, именно эта ночь в подземельях Гизы наконец сделает её не просто участницей событий, а частью той структуры, которую я строю вокруг себя.Пирамида Хеопса, Гиза, Египет
Дата не определена
От лица Софи Сентвен
Коридор, который в самом начале казался тесной кишкой гробницы, теперь будто раздвинулся и превратился в целый подземный мир, состоящий только из тёмного камня, приглушённых шагов и звука моего собственного дыхания. Стены были влажными, где-то сочилась вода, в неровностях камня слышалось эхо. Мы двигались медленно, осторожно, как будто боялись потревожить древние чары. Я шла за Томом, стараясь не отставать, держась за его руку не столько ради безопасности, сколько ради ощущения, что я всё ещё на этом свете. Его пальцы были тёплыми, крепкими, и в них была странная для него мягкость — или мне показалось, или после всего, что случилось внизу, даже Том Реддл позволил себе человеческую слабость. Или, может, это была просто усталость, замаскированная под равнодушие. Пока он был в воде, я считала каждую секунду, как заключённая в одиночной камере, лишённая даже часов. Я так и не поняла, сколько времени прошло на самом деле. Вначале я просто ждала, что он вот-вот появится. Потом, когда тишина затянулась, я почувствовала, как по спине ползёт холод не от сырости, а от страха. Я прижалась к стене, вцепилась в верёвку, представляя, что она единственная моя связь с жизнью, и замерла, будто стала частью пирамиды. Даже дышать боялась громко. Я вспоминала всё: его рассказ о том, как он впервые убил, его холодный, но не злой, а, скорее, лишённый сожаления. Вспоминала, как он говорил о магии и страхе, и поняла вдруг, что всё моё прошлое в Ильверморни, в Бостоне, в будущем — ничто по сравнению с тем, что творилось сейчас. Все мои прежние ужасы казались играми детей. В голове постоянно вертелся вопрос: что будет, если он не вынырнет? Что делать, если я останусь здесь одна? Я знала, что не смогу выбраться из этого лабиринта, даже если попытаюсь. Коридоры, вода, камни, магические запоры — всё было против меня. Я даже не могла кричать: голос застрял в горле, не было сил ни звать, ни плакать. Но когда Том вынырнул — сухой, но вымотанный, с этой флягой в руке, я испытала облегчение такое сильное, что едва не заплакала. И тут же ощутила стыд: не потому, что испугалась, а потому, что всё это время надеялась только на его возвращение, как на возвращение чего-то незыблемого, несокрушимого. Страшно зависеть от того, кого больше всего боишься. Но ещё страшнее — остаться совсем одной, когда все твои страхи становятся реальностью. Теперь мы шли вместе. Он впереди, я следом, как ведомая в темноте. Я пыталась понять, почему мне стало чуть легче, когда я увидела его снова, почему страх будто отошёл на второй план. Может быть, это привычка к выживанию — цепляться за того, кто кажется сильнее всех, даже если знаешь, на что он способен. Я чувствовала усталость на физическом уровне: каждое движение давалось с трудом, ноги дрожали, пальцы рук почти онемели, платье, казалось, стало частью кожи. Волосы спутались, щёки горели, но внутри я чувствовала холод, словно вода, что поглотила Тома, прошла и через меня. Наконец мы дошли до выхода, он надавил на свою кровавую руку палочкой и смазал стену перед нами — тот самый момент, когда стены начали раздвигаться, будто признавая наше право уйти. Я почувствовала, как свежий воздух ударил в лицо, прохладный, наполненный запахом ночи и пустыни. Казалось, что я только сейчас действительно вспомнила, что значит быть живой. Не дух, не тень в гробнице, а человек. Том отпустил мою руку с локтя резко, но я заметила, как он задержал это движение, будто его что-то удерживало. Впереди была ночь, небо усыпано звёздами, полная луна висела низко, словно специально дожидалась нас у выхода из этой древней ловушки. Я подняла голову, вглядываясь в небо, пытаясь определить время. Всё было таким же, как и когда мы вошли. Но внутри меня прошло целое столетие. Я тихо спросила, не поворачиваясь к нему: — Сколько времени мы были там? Я не понимаю… Час? Два? Ночь так и не кончилась. Голос мой был тихим, почти чужим, будто я разговаривала сама с собой. Том не сразу ответил. Он тоже смотрел в небо, прищурившись, будто вычислял время по звёздам. Я заметила, что его лицо казалось бледнее, чем обычно, а губы сжаты в тонкую линию. Возможно, он тоже чувствовал, как на плечи опустился груз этой ночи. — Шесть, семь часов, не меньше, — наконец произнёс он, и его голос был ровным, чуть хриплым. — Время в таких местах идёт иначе. Я кивнула, не зная, что ещё можно добавить. Может быть, так всегда бывает после того, как тебе приходится выбираться из ада вместе с кем-то, кто этот ад сам же и создал. Мы стояли у входа в пирамиду, и я вдруг подумала: а ведь эта ночь может стать не концом, а только началом. Что если таких пирамид — не одна, что если впереди ещё сотни ловушек, ритуалов, прорывов через тьму, где каждый твой страх станет настоящим? И если да — готова ли я идти дальше? Хватит ли у меня храбрости? Я оглянулась на пирамиду — огромную, чёрную, молчаливую. На мгновение мне показалось, что она смотрит мне в спину, будто предупреждая: не возвращайся, не пытайся узнать больше, чем должна. Я поёжилась и быстро отвернулась, вглядываясь в его спину. Да, он опасен. Да, он способен на всё. Но сегодня он вернулся из воды. И вытащил нас обоих обратно к жизни. Он провёл языком по губам — жест едва заметный, скорее неосознанный, чем обдуманный, и свёл брови, словно от боли или неудобства, которое не мог себе позволить показать. Руки его были медленные, почти усталые, и в этом жесте ощущалось напряжение, которое никуда не делось после выхода из пирамиды. Он достал метлу — ту самую, что уменьшал до размера зубочистки, когда мы входили в гробницу, — и быстро вернул ей прежний размер. В воздухе щёлкнуло, и на песке у наших ног появилась метла. Он попытался поднять её — и ничего. Метла не дрогнула, не повела себя, будто её владелец вовсе не существовал для неё, будто Том Реддл — не маг, а призрак, которого никто не видит и не слушается. Этот момент был мучительно неловким и страшным одновременн. Не то чтобы я хотела смеяться в этот раз, напротив, мне стало жутко. Весь тот холод, что застрял во мне за последние часы, растёкся по венам. — Ты, наверное, устал, — прошептала я так тихо, что сама едва себя услышала. Голос прозвучал неуверенно, и мне сразу захотелось забрать слова обратно. Но Том не ответил, только выдохнул — быстро, через стиснутые зубы, почти со злостью, будто выдавливал из себя не воздух, а всю усталость последних суток. Он поднял руку над метлой, будто собирался отдать приказ, вложить в неё всю силу, всю магию, что была у него в крови, но, несмотря на усилие, ничего не изменилось. Метла осталась недвижима, чужой и недоступной. В этот момент стало не до иронии. Он стоял, высокий, иссечённый, как статуя в пустыне, и в этом облике было что-то отчаянное, почти мёртвое. Бросил на песок свою сумку с резким движением, как будто хотел, чтобы всё исчезло, ушло вместе с ней, и вдруг посмотрел на меня с такой решимостью, что мне стало холодно до кончиков пальцев. — Пробуй ты, — коротко бросил он. Не вопрос, не просьба. Приказ. Мне даже не хватило времени испугаться. Всё внутри сжалось, будто внутри меня вспыхнул ледяной огонь. Я подняла руку над метлой с опаской и знала, что не смогу — никогда в жизни я самостоятельно не летала, не училась, не представляла даже, как это делается по-настоящему. В голове было только ощущение — если сейчас не получится, мы застрянем здесь навсегда. — Я не умею летать, — прошептала я, едва слышно. Голос был пустой, почти жалобный. Но Том не смотрел на меня — он смотрел сквозь меня, как будто видел не меня, а только ещё одну проблему, которую нужно решить, сломать или передвинуть, чтобы идти дальше. Челюсть его напряглась, скула заиграла, голос был острым, как нож по стеклу: — У тебя нет выбора. Мы должны исчезнуть отсюда сейчас немедленно. В этих словах не было страха. Только абсолютная необходимость. Для него — вопрос жизни и смерти был всегда только задачей, которую надо решить. А для меня это был страх. Я вновь попыталась поднять метлу, хотя руки дрожали, как в лихорадке. Попробовала повторить жест, что видела у него. Метла осталась безучастной, как и прежде. Я боялась остаться одна, снова всё испортить, как с той мазью, остаться не просто без него, а без кого-то, кто знает, как выбираться из тьмы. Из страха. Из самой себя. — Подумай, что хочешь, чтобы она стала частью тебя. Как будто ты чувствуешь невесомость благодаря ей. Как отталкиваешься от земли, — вдруг сказал он, голос был сдержанным, почти спокойным, будто объяснял не взрослой женщине, а упрямому ребёнку, который забыл, как дышать под водой. Я попробовала представить взлёт, легкость, воздух. Но ничего не вышло. Метла даже не дрогнула. И тогда он оказался рядом. Резким движением шагнул ко мне, схватил за плечи обеими руками — хватка была крепкой, даже жестокой, и в его прикосновении ощущалась злость, боль, усталость, сдерживаемый страх, которого он никогда бы не признал. Он встряхнул меня, словно хотел вытрясти из меня весь ужас, что застрял внутри. В его глазах больше не было ни намёка на то ледяное самообладание, которое я считала его второй кожей. — Нам нельзя следить здесь, — процедил он так близко к моему лицу, что я ощущала его дыхание. — Если ты немедленно не сосредоточишься, я ударю тебя. Так же сильно, как в апреле, и, клянусь, София, я держусь из последних сил. Голос его дрожал, но это не была слабость — это была последняя, последняя ступень его выдержки, тонкая грань между разумом и безумием, между контролем и вспышкой ярости. Он прыгал по собственным эмоциям, как по раскалённым камням. В один момент я чувствовала его страх, через миг — отчаяние, потом ту лукавую решимость, которая делала его опаснее любого врага. Том менялся у меня на глазах — ледяной, как смерть, и в то же время живой, как огонь, способный испепелить всё, к чему прикоснётся. Он дёрнул меня за плечи ещё раз, резче, чем надо. Я не была хрупкой — слишком многое пережила, слишком долго училась терпеть и держать себя в руках, но в этот момент его жест был почти чересчур. Я чувствовала себя не человеком, а объектом — его щитом, его сосудом для боли, его громоотводом. И это вывело меня из себя. Не вспышкой, не истерикой, а тихой злостью, которая была чище, глубже, правильнее, чем любые крики. Всё моё спокойствие после того, как мы вышли из пирамиды улетучилось. Мысли начали формироваться в моей голове. Я прошла через панику, через иллюзии, через абсолютную темноту. А теперь он срывался на меня из-за какой-то чёртовой метлы. Этого было слишком много даже для меня. Я выпрямилась, оттолкнула его руки, встретила его взгляд — усталый, полный злости и ожидания. Мне было страшно, но в этот момент — только вперёд. — Хватит этого, Реддл! — Я произнесла это холодно, не повышая голос, не отступая ни на шаг, потому что отступать было просто некуда. — Я тебе не кукла, которую можно дергать туда-сюда, я не твой личный сосуд для злости. И если ты надеешься запугать меня, значит, ты меня не знаешь вовсе! В его глазах промелькнуло что-то тёмное, острое, как молния, прорезающая ночь. — Ты и есть кукла. Бесполезная, глупая кукла! — Он выкрикнул это не своим обычным голосом. В нем было слишком много боли и ярости, будто он кричал не только на меня, а на весь мир, на то, что не поддается контролю. Он вновь шагнул ко мне, сжав кулаки так, что костяшки побелели. Я смотрела ему прямо в лицо, не отводя взгляда. — Ты хоть понимаешь, что я сделал?! — Его голос сорвался почти на рык. — Я вытащил нас оттуда! Я! А ты даже не можешь сосредоточиться, чтобы поднять чёртов кусок дерева! В этот момент я ударила его по щеке — быстро, почти не задумываясь. Не для того, чтобы причинить боль, а чтобы вернуть к реальности, выдернуть из водоворота его собственной ярости. Моя ладонь оставила на его коже яркий след, белеющий, как шрам, потом налился кровью. Он замер, дыхание стало прерывистым, тяжелым, как после долгого бега. — Я тоже была там, Том, — сказала я медленно, почти шепотом, но так, чтобы каждое слово отдавалось эхом в этих песках, между нами, в нём самом. Он не ответил. Не моргнул, не дёрнулся, только смотрел на меня, будто впервые увидел по-настоящему. Взгляд его стал пустым, не читающим ни эмоций, ни мыслей. — Я сидела у воды, когда ты не всплывал. Я считала не минуты, а свои страхи, свои слова, свои прощания. Я уже говорила себе, что останусь там одна, с твоим телом, в вечной темноте. Навсегда. Я шагнула ближе, и между нами остался только этот выжженный воздух, полный злости и страха. — Я не умею летать. Не все рождаются с магией в зубах и ножами в руках. Я не умею быть такой, как ты хочешь. Я могу попытаться не сдаваться, когда легче было бы умереть. А ты… Ты же не даёшь ни шанса, ни выбора. Ты ломаешь, если что-то не работает, а потом злишься, что вокруг только обломки. Я видела, как его пальцы дрожали, как по лицу проходила тень. Его пустой взгляд — от понимания моего состояния — вновь вернулся к злости. Он вскинул руку и резко схватил меня за ворот плаща, подтянув так, чтобы было видно только мои глаза. — Подними чёртову метлу, закрой рот и сделай уже хоть что-то полезное, а не просто жалуйся, как тебе не повезло — процедил он сквозь зубы, голосом, в котором вибрировало отчаяние, и злоба, и горечь. Я встретила его взгляд, и в этот момент впервые за всё наше странное, мучительное путешествие поняла: между злостью и страхом всегда есть шаг в бездну, но не всегда нужно его делать. Я сделала вдох, вложила в свой взгляд всё, что могла — упрямство, желание выжить и остаться собой, несмотря на всё, что он делает и что делает с ним этот мир. Потом медленно, почти вызывающе, вытянула руку в сторону метлы, и на этот раз древко откликнулось, дрогнуло у меня в руке, словно признавало: да, теперь можно. Том не отпустил меня сразу, не сказал ни слова, и на мгновение мне показалось, что между нами зависла вся эта песчаная ночь, тяжёлая, как воздух пустыни, неповоротливая, почти осязаемая. Но молчание, как всегда у него, было не признаком слабости, а внутренней работы. Я видела, как в его глазах пересчитываются варианты как удержать контроль даже здесь, где ничто больше не поддаётся контролю. Я почувствовала, как у меня в груди зазвенела какая-то жестяная нота — слишком долго мы держали друг друга в этих перепадах, слишком много выплеснули и не сказали. — Метла, Реддл, давай, — процедила я, обрывая эту искусственную паузу. — Или оставайся тут, в этом чёртовом песке, если тебе так уж хочется жрать себя заживо. — Я закинула ногу через древко, не думая ни о позе, ни о том, что платье задралось до пояса, открывая бельё. Пусть. В конце концов, если во мне нет ни стыда, ни манер — получай своё живое подтверждение, Том. Он не двигался слишком долго, как будто и правда всматривался не в меня, а в то, что останется от меня после этого путешествия. Может, он изучал мою уязвимость, может — свой собственный предел. Но потом он просто, без единого слова, резко схватил сумку и сел позади меня на метлу. Его ноги оказались по обе стороны от моих бёдер, прижимая их так, что я едва не потеряла равновесие. Его грудь прижалась к моей спине плотно, почти болезненно, и в этом было что-то не от страсти, а от боли и остаточного гнева. Он был горячий не как мужчина, а как сосуд для слишком сильной магии, которая ищет выход, но не находит его ни в теле, ни в словах. Его рука легла на рукоять метлы между моих ног, обхватила её с тем же мёртвым упорством, с каким он берёт под контроль всё и всех вокруг себя. Его дыхание было у самого моего уха — горячее, резкое, настойчивое, как прилив после шторма. — Не дыши мне в чёртово ухо, Мерлинова борода! — не выдержала я, — Ты надоел мне за эти часы со своими срывами! И даже не думай строить очередной план мести за пощёчину. Твои угрозы меня не пугают, Реддл. Больше нет. Я увидела достаточно за сегодня! В ответ он резко придавил меня грудью к древку метлы, и ощущался не как мужчина, а как смерть, которая решила забрать меня целиком. — Достаточно? — прошипел он мне в ухо, и в его голосе звенела та опасная грань, за которой даже его магия казалась бы безопасной шуткой. — Думаешь, видела всё, Сентвен? Ты не видела и половины. Метла сорвалась вперёд, как пуля, и воздух вокруг завизжал, как если бы мы пронеслись сквозь разлом времени. Волосы хлестали по щекам, платье билось о ноги, в ушах шумел ветер. Я держалась, вцепившись в метлу, а его тело было не просто опорой, а границей между мной и пустотой. — А ты? — я сказала это почти шипя. — Ты что там такого увидел, Том? Как ты становишься никому не нужным стариком, который исчезает, даже не став богом? Я почувствовала, как его пальцы чуть дрожат на древке метлы. — Ты хочешь говорить об этом сейчас? — процедил он сквозь зубы, срываясь на глухое раздражение. — Ты молчала столько часов, а теперь устраиваешь допрос на скорости? Я ощутила, как он меняет угол полёта, чтобы обогнуть вынырнувший холм. Из-за этого движения я соскользнула назад, оказавшись между его ног, слишком близко, чтобы можно было что-то не почувствовать. Это была не просто поза неловкости — это была поза вынужденного доверия. Любой, кто увидел бы нас с земли, подумал бы, что либо мы влюблены, либо нас держат в заложниках наши же гормоны. Но между нами не было страсти, только ярость и история, которую невозможно уместить в одной позе. Он перевёл нас в горизонтальное положение, чтобы снизить сопротивление ветра. Его грудь вновь навалилась на меня сверху. Его руки были вокруг меня. Моё сердце начало биться быстро от невозможности происходящего. Я чувствовала его целиком, каждый изгиб костей, магию под кожей. И ярость, которая хранилась не в голосе, а в том, как он держал меня, как будто отдал бы жизнь за контроль. Я ответила ему: — Я не выбирала момент. Просто больше не могу молчать. Всё происходящее вокруг будто бы растворилось в ночи, в этом потоке ветра и песка, в дыхании Тома у меня на плече, которое то приближалось, то отдалялось, словно он пытался уйти в себя и забыть о моём существовании. Но когда он, наконец, заговорил, в его голосе не было резкости — только пустота, которую невозможно было ни заполнить, ни рассеять. — Я увидел, как исчезаю, — сказал он тихо, едва не прошептав, но эти слова прозвучали громче любого крика. — Не умираю, не погибаю. А просто… растворяюсь. В забвении. В беспомощности. В бессмысленности. Я зажмурилась, на миг перестав дышать. Было ощущение, будто его исповедь сжимает меня изнутри. Он говорил, как признаётся себе в самом важном, и это, пожалуй, было страшнее любой угрозы, которую я когда-либо слышала из его уст. — Я не могу быть никем, София, — выдохнул он после короткой, напряжённой паузы. Его голос был не громче шёпота, но в нём звенела та же сталь, которой он рассекал все наши разговоры. — Я не создан для этого. Меня слишком много. Или всё, или ничего. Между нами повисла пауза, тяжелая, будто сама ночь прислушивалась к каждому нашему слову. Метла несла нас вперёд, скользя в темноте всё быстрее, где-то светились огоньки, ночь становилась теплее и полнее. — Нет ничего страшного в том, чтобы быть в середине, — проговорила я наконец, чуть дрогнувшим голосом, чувствуя, как слова сами вырываются наружу, словно я пыталась утешить не только его, но и себя. — Иногда в этом даже сила. Иногда — спасение. Он молчал, будто обдумывал мой ответ, и только через несколько долгих секунд метла чуть качнулась под нами, а его руки, всё ещё уверенно держащие управление, сжались сильнее, будто он хотел передать мне через эту хватку своё напряжение, своё недоверие. — Надеюсь, ты придёшь к этой мысли, — произнёс он наконец, ровно, устало, не оборачиваясь ко мне. — Потому что пока что всё, что ты делала, было на грани. А я делаю так, чтобы ты всё же шла к своей середине, о которой рассказываешь мне. Голос его не был ни упрёком, ни угрозой. Это был просто констатированный факт — как если бы он перечитывал мои ошибки, отмечая их галочкой в блокноте, чтобы напомнить: он, Реддл, всё ещё держит курс. Для нас обоих. — Меня скоро нужно будет промывать от твоей философии, — выдохнула я сквозь зубы, пытаясь снова поймать равновесие, чтобы не утонуть в этом физическом ощущении его контроля. — Ещё чуть-чуть, и я поверю, что ты прав во всём. А там и до синдрома Стокгольма недалеко. Он не ответил сразу, и я была готова уже отмахнуться, решить, что он, в своей манере, проигнорировал мои слова, как что-то несущественное. Но вдруг, совсем близко, у самого затылка, я уловила его тихий, скупой и редкий смешок — настоящий, тёплый и короткий, как будто он не мог сдержаться. — Не знаю, что такое синдром Стокгольма, но было бы не худшим из твоих решений, — проговорил он, и дыхание его легко коснулось моей шеи. — Поверить хотя бы на время. Хотя бы до того момента, когда снова захочешь сломать себе шею, выпрыгивая из окон, доказывая, что ты не ведомая. Я усмехнулась, не оборачиваясь, уткнувшись взглядом в ночное небо. — Сказал тот, кто только что чуть не ушёл на дно, потому что упрямо держится за свой контроль, — бросила я в ответ, а голос мой был усталым, но уже без прежней злости. — Ты бы лучше поверил, что иногда спасти себя — это тоже сила, а не слабость. И я не перестану это тебе повторять. — А ты бы лучше поверила, что иногда спасать себя — значит держать себя. Даже если это против твоей воли, — сказал он, и голос его стал тише, глуше, будто он уже говорил это не мне, а себе. Мы не спорили. Мы упрямо дышали в унисон, летя сквозь тёплый воздух над ночными склонами. Метла вибрировала под нами, а вокруг сгущался свет. И всё, что оставалось — это чувствовать как его руки не отпускают управление, как моя спина ещё греется от его тела, как наши глупые, хрупкие убеждения, не совпадая, всё равно продолжают лететь вместе.***
Мы приземлились на песок у самой аптеки — не было никакой элегантности, никакого сдержанного триумфа, ни жеста, который мог бы хоть немного смягчить напряжение последних часов. Том спрыгнул первым, даже не обернувшись, не бросив ни единого взгляда, ни единого слова, будто меня снова не существовало, будто всё, что произошло между нами за эти сутки, было пустой страницей. Вся та галантность, с которой он когда-то мог подать руку, как рыцарь в дурной пьесе, давно испарилась, сгорела, возможно, в ту самую ночь, когда он впервые пустил в ход Круцио. С тех пор я и сама не была уверена, что между нами осталось хоть что-то, кроме череды сражений и невысказанных криков. Я соскользнула с метлы, слишком резко, чуть не порвав платье, и бросила этот проклятый предмет на песок с таким отчаянием, словно надеялась, что если он утонет в пустыне, то растворится и память о том, как я цеплялась за контроль, за жизнь, за его руки. «Вот тебе и мужчина», — пробормотала я вполголоса, глядя ему в спину, и ощутила, как злость и усталость смешались во мне в густую, вязкую массу. Он уже входил в аптеку, будто мы просто вернулись из лавки или с рынка, а не из гробницы, где камни до сих пор хранит наш страх, а вода — наши отражения. Я догнала его в коридоре, шаги гулко отдавались от стен. Внутри аптеки всё было до неприличия привычно — коробки, пробирки, чахлая лампа, запах заплесневелых зелий. Как будто ничего не случилось. Как будто никто не исчезал под водой, никто не кричал друг другу правду в лицо. Том прошёл к столу, привычным движением разложил свои бумаги, чернила, дневник, и тут же погрузился в работу. Чернила скользили по пергаменту с такой же точностью, как и всегда, будто эти записи были для него единственной настоящей реальностью. Я тяжело сняла с плеча сумку, бросила её в угол и села на ближайшую коробку, чувствуя, как усталость тянет меня вниз, словно якорь. Всё, чего мне сейчас хотелось — это забыться. Принять душ, выкурить сигарету, выпить виски. Всё, лишь бы не чувствовать этот липкий налёт после страха. Я бы снова начала курить — вот уж чего не ожидала услышать от себя после года проклятой борьбы с зависимостями. Но в такие дни на все зароки наплевать. Он вдруг поднял голову, не поворачиваясь полностью, и, не глядя, протянул мне через плечо свою палочку: — Приведи себя в порядок и попытайся собрать кровать из коробок. Мне нужно, чтобы ты не мешала. Я уставилась на рукоять, не сразу осознавая, что происходит. Том Реддл никогда — никогда! — не давал мне свою палочку вот так, даже когда я его умоляла, даже когда это казалось единственным выходом. А теперь… просто вот так, как будто это зубная щётка или кухонный нож, не более того. Я взяла палочку, будто боясь, что он тут же передумает, и навела на себя очищающее заклинание. Холодок пробежал по коже, пыль и пот исчезли с платья, волосы легли ровнее. Это была мелочь, но именно она заставила меня вспомнить, что я всё ещё человек, а не просто статист в чужой битве. Я поднялась и пошла к куче коробок, сосредоточилась, попыталась выстроить из них хоть что-то, похожее на кровать. Магия шла вяло, сопротивляясь, я нервно вырисовывала руну, но коробки, конечно, не стали кроватью. Они сложились в нечто нелепое, скорее похожее на гнездо для умирающего гиппогрифа, чем на пристанище для усталого человека. — Мда уж, — пробормотала я себе под нос, глядя на результат своих стараний. — Трансфигурация явно не моё. Попыталась усесться, коробки угрожающе заскрипели, но выдержали. Я оглянулась на Тома. Он всё так же писал — его спина была прямой, движения точными, как у человека, который снова вернул себе контроль. Он даже не взглянул на меня. Кого я вообще пытаюсь обмануть? Я не умею делать кровати. Я бы сейчас не смогла собрать даже простую коробку, если бы жизнь зависела от этого. Впрочем, эта ночь — не про комфорт, а про то, что мы оба пережили. Я положила голову на колени, вцепилась в палочку и позволила себе выдохнуть впервые за много часов. Я выжила. Мы оба выжили. И, может быть, только это и имело смысл.***
Время в этой аптеке, наполненной тяжелым запахом старых зелий и плесени, расползалось по углам, будто густая патока. Я то проваливалась в полудрёму, то вспыхивала до болезненной бодрости, ощущая, как всё тело покрыто чужой болью: где-то саднили плечи, где-то под рёбрами будто стояли осколки от прошлого часа. Всё, что казалось важным, размывалось этим вязким, липким ничем — я выживала, дышала, пыталась поймать хоть одну устойчивую мысль, но даже она скользила. Всё это время Том сидел неподалёку, поглощённый своими заметками. Чернила царапали пергамент размеренно. Порой мне казалось, что если бы я сейчас закричала, он бы просто продолжил писать. Его привычка к отчуждённости стала бронёй толще любого заклинания. Я лежала, свернувшись на своих жалких коробках, чувствовала, как нервно подрагивают пальцы, как ноет спина, как очень хочется курить. Каждый вдох был наполнен тяжёлой, почти сладкой тоской. Я мечтала о сигарете, не потому что не могла вытерпеть без никотина, а чтобы вернуть себе иллюзию обычной жизни, доказать самой себе, что я ещё могу выбирать. Но здесь, в этом затхлом воздухе, даже самая безобидная привычка казалась роскошью для выживших. Сон не приходил. Вместо сна — мысли, холодные, почти механические, неутомимо бьющиеся о внутренние стены: «Что дальше? Как долго мы были там на самом деле? Я вспоминала, как считала в темноте — один, два, три, сотни раз, чтобы не дать панике сожрать сознание. Теперь это не имело смысла. Теперь всё определялось одной единственной фразой: мы выжили. Мы оба. Потом наступила тишина. Перо перестало скрести бумагу, и я почувствовала, что он смотрит на меня. Было в этом взгляде нечто животное, голодное — не злость, не упрёк, даже не жажда власти, а инстинкт узнавания: ты здесь? Не растворилась? Не исчезла? Я попыталась повернуться к нему спиной, хотела сделать вид, что сплю, чтобы не дать ему доступа к моему страху, но не успела. Том подошёл и сел рядом со мной без единого предупреждения, просто как хозяин, как человек, которому не нужно спрашивать разрешения. Это было неожиданно — не доминирование, не угроза — скорее, тяжёлая тень, которая всё равно ложится на твой порог, даже если ты не приглашаешь. Я собиралась сказать что-то резкое, может быть, отпустить колкость, но не успела. В этот момент раздался резкий стук. Я подскочила, сердце ухнуло в живот, тело вздрогнуло от неожиданности. Стук был не грубым, не властным, а нервным, настойчивым, с ноткой отчаяния и торопливости, словно человек за дверью едва держится на ногах. Том метнулся к двери, весь напрягся, собрался в секунду, словно врывался не гость, а сама угроза. Он взглянул на меня коротко — тот самый взгляд, который не допускает обсуждений. — Ни слова про иллюзии, — прошептал он, и голос его был холоден, как острие клинка, взгляд — ледяной, но не пустой. Он хотел не только контроля, но и доверия. Я кивнула. Ответить всё равно бы не успела — Том уже двигался к двери, как всегда быстрее, чем я могу подумать. Дверь распахнулась, и на пороге появился Валериус. Я едва узнала его: волосы отросли, лицо осунулось, глаза провалились — не тот самоуверенный посланник Тёмного Лорда, каким я его помнила ещё с Министерства. Он ворвался, чуть не споткнувшись, глаза блестели лихорадкой и долгой усталостью, в каждом движении была тревога. — Салазар, Реддл, — прохрипел он, будто выдохнул последние силы. Том выпрямился, расправил плечи, лицо мгновенно приняло ту самую маску — спокойствие, власть, отсутствие любых эмоций. — Где вы были?! — голос Валериуса срывался, в нём было больше боли, чем злости. — Вас не было… Том, ты исчез! Том не сразу ответил. Он тяжело выдохнул, каждое слово давалось ему будто с трудом, будто сейчас он должен не просто объяснить, а удержать на себе мир. — Пирамида заняла больше времени, чем я рассчитывал, — произнёс он сухо, но медленно, явно скрывая усталость. — Но я добился того, зачем шёл, — добавил он и бросил на меня взгляд, проверяя не сдам ли я секреты, не выдам ли его слабость, его ошибку. Валериус шагнул ближе, и в его походке было столько сомнения, что я впервые увидела в нём не только послушного последователя, но и мужчину, сломанного ожиданием. — Том… вас не было больше полугода. Слова упали между нами, как обвал. Я выдохнула, ощутив, что всё внутри оборвалось, как канат, пережжённый страхом. Полгода? За пределами пирамиды прошло полгода, пока мы блуждали в ловушках, где едва минула ночь? Время нас предало. Или, наоборот, подарило отсрочку, которую теперь предстоит отработать. Я машинально посмотрела на Тома — его губы побелели, в челюсти заиграли жилы. Всё лицо стало не просто жёстким — каменным, словно кто-то внезапно вычеркнул из него любые проявления боли или растерянности. Только власть, только холодный контроль. — Все живы? — спросил он, и в голосе была та сухая рациональность, которой он мог бы оперировать в самый разгар войны. Валериус кивнул, лицо его потемнело от обиды и, возможно, не высказанной радости. — Ты даже не писал… Мы думали, что… — Что? — перебил Том, и голос его стал стальным, почти опасным. — Что я умер? Валериус опустил глаза, кивнул, и только тогда перевёл взгляд на меня. Я не сказала ничего, потому что Том велел молчать, и потому что теперь, после всего, что было между нами, только тишина могла быть по-настоящему правдивой.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.