Здесь и сейчас

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Здесь и сейчас
ololosonika
автор
Описание
Теодор Нотт учится на шестом курсе, когда неожиданно завязывает дружбу с Гриффиндоркой. На подходе Вторая Магическая война, и скоро школьные проблемы покажутся пустяками. Тео предстоит быстро повзрослеть. Он окажется между двумя сторонами, не зная, что выбрать, собственные принципы или верность друзьям.
Примечания
Посмотреть мудборды можно здесь: https://www.pinterest.ru/sonikaololo/%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C-%D0%B8-%D1%81%D0%B5%D0%B9%D1%87%D0%B0%D1%81/
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

За правым плечом

Джинни отодвинула от себя кубок с тыквенным соком и обратилась к подруге: — Не поворачивайся, но один симпатичный слизеринец смотрит на тебя. — Не придумывай, — ответила ей Гермиона, не поднимая глаз с тарелки с клубничным пирогом. — Зачем мне врать? — наигранно обиженным голосом проговорила Джинни. — Он смотрит на тебя. — Нет, Тео точно смотрит на тебя, Гермиона. Я уже несколько раз пыталась поймать его взгляд, но он продолжает смотреть куда-то возле моего правого плеча. Туда, где сидишь ты. Гермиона не выдержала и подняла взгляд. Она быстро нашла за столом слизеринцев Нотта. Тео разговаривал с Блейзом. Неожиданно он кинул быстрый взгляд на Джинни и продолжил говорить с Забини. — Он смотрит на тебя, — через зубы произнесла Грейнджер. — Ты просто посмотрела не вовремя. Весь обед не моргая он смотрел на тебя. — Прекрати, — зло произнесла Гермиона. Она отодвинула тарелку с пирогом, взяла свои вещи и быстро направилась к выходу из Большого зала.

***

После занятий Гарри догнал Гермиону в коридоре. — Так значит, вы теперь сидите за одной партой? — проговорил он, хитро улыбаясь. — Откуда ты знаешь? Ты не ходишь на нумерологию. — Дин сказал. Вы сейчас одна из главных сплетен: гриффиндорка и слизеринец сидят за одной партой. К тому же мило перешёптываются. — Вы с Джинни сговорились? — Ты про что? — Вы оба ищете скрытый смысл в поступках Нотта. — Гении мыслят одинаково, — усмехнулся Гарри. — Ничего такого в этом нет. Он просто не хотел давать списывать другу. И не знал, что эта парта уже занята мной, — она на секунду замолчала и более грустно продолжила: — Это доказывает, что он никогда меня не замечал. — Или он знал, что это твоя парта, и специально туда сел. — Только в моих мечтах. — Мы точно узнаем, случайность ли это, если он в ближайшее время не заговорит с тобой. — Такого не будет, Гарри. Он шесть лет не замечал меня. С чего вдруг у него появится интерес ко мне? — Он раньше не знал, какая ты удивительная. Из-за слов друга Гермиона немного покраснела. — Спасибо за поддержку, Гарри, — она немного улыбнулась ему. Как бы Гермиона ни хотела поверить ему, он совсем не переубедил её.

***

Каждый вечер вторника она проводила в библиотеке. Конечно же, не по случайности — в этот день Тео тоже любил заниматься там. К её разочарованию сегодня он не пришёл. Последнее время она видела его только в компании Малфоя, который, кстати, к её удивлению, выглядел очень болезненным и неопрятным. Она понадеялась, что он не болен какой-нибудь заразной болезнью, например, как драконья оспа. А то устроит эпидемию в школе. Хотя если бы это была оспа, она бы заметила зелёно-фиолетовую сыпь, и даже если бы он её зачаровал, они бы точно заметили искры во время его чихания. Поэтому Гермиона тихо занималась в полном одиночестве. Выйдя из библиотеки, она столкнулась с Забини, который, не замечая ничего вокруг, ударил её в плечо. — Извини, — бросил он, не разворачиваясь. Скорее всего, он даже не заметил, кого только что задел. Зло издав звук, похожий на тихое рычание, Гермиона потёрла ноющее плечо и продолжила путь в ту же сторону, что и слизеринец. После развилки, которая вела в сторону Гриффиндорской башни, она почувствовала знакомый запах никотина. Замедлив шаг и ступая тихо, она услышала отрывки разговора слизеринцев: — Я не думаю, что он долго продержится на умиротворяющем зелье, — по голосу она узнала Блейза. — Знаю, но пока я не придумал ничего другого, — услышав Тео, она ещё больше замедлила шаг. Ещё немного, и она бы полностью остановилась. — Ладно, мне надо идти, — проговорил Забини. — К ней? Мулат ничего не ответил. — Тогда передавай привет. — Сам передашь, — зло проговорил Блейз. Он вышел из ниши и направился в сторону Гриффиндорской башни, опять не заметив её позади. Гермиона сделала два шага, чтобы не быть пойманной, но не успела. Нотт вышел из ниши и за секунду до их столкновения резко остановился, выронив из руки догорающую сигарету. — Гермиона, — удивлённо произнёс он. — Извини, я не заметил тебя. «Как всегда», — подумала она, но не сказала вслух. Он безпалочковой магией растворил бычок. — Знаю, — хмыкнул он. — Ужасная привычка. — Привет, Тео, — робко произнесла она и отвела взгляд. Ей было стыдно за подслушанный разговор. — Ты куда так поздно? Либо он не заметил, что она подслушивала, либо решил промолчать. — В башню. Засиделась в библиотеке. — Пойдём, провожу. — Он нежно улыбнулся. Гермиона, находясь в ступоре, не пошла за ним. Нотт остановился и развернулся к ней: — Конечно, если ты не против, — произнёс он, сменившись в лице. — Нет-нет, — сказала Гриффиндорка, подходя к нему. — То есть, я совсем не против. Он перестал хмуриться и опять подарил ей искреннюю улыбку, неожиданно подав ей локоть. Резко смутившись, нервно смеясь, произнёс: — Миледи. Тео посмотрел на неё робко и неуверенно. Его локоть дрогнул. Он выглядел таким уязвимым в этот момент, что Гермиона растерялась. Быстро нацепив на себя маску уверенности, она засмеялась и аккуратно взяла его за локоть. — Милорд, — слизеринец громко выдохнул, словно с его плеч упал огромный груз, и медленно повёл её по лестнице. — Как твои дела? — спустя несколько минут молчания спросил он. — Всё хорошо, — она запнулась. — Написала доклад по древним рунам. — Мерлин, совсем забыл про этот доклад, — с досадой сказал Тео. — У тебя ещё есть завтрашний день, чтобы его написать, — попыталась приободрить его Гермиона. — Да, — грустно согласился он. — Просто есть другие дела. Он нахмурил лоб, но тут же вернулся к своему привычному выражению лица — спокойному и доброжелательному. — Хочешь, я помогу с докладом? — тихо предложила она. Тео засмеялся, но, заметив её серьёзное лицо, быстро произнес: — Ой, извини. Я подумал, что это шутка, — он смутился, видя, как она нахмурилась. — Просто я же один из лучших учеников по рунам, — оправдываясь, добавил он. Гермиона открыла рот, но тут же закрыла его, ничего не сказав. — Хотя, насколько помню, я не лучший ученик. Я всего лишь второй, — продолжил он. Она старалась скрыть улыбку, но не смогла удержаться, когда он с лёгким смущением добавил: — Первая — ты. Гермиона тихо засмеялась. Они уже подходили к входу в башню, когда из проёма выбежала Джинни. Она замедлила шаг, увидев друзей. — Приииивет, — протянула она, хитро улыбаясь. — Гуляете? — А ты? — парировал Тео. Между ними завязался немой диалог, словно у этих двоих был какой-то общий секрет. Гермиону это немного расстроило. — Ладно, мне нужно идти, — всё ещё широко улыбаясь, сказала Джинни.  — Увидимся, — она подмигнула Гермионе и быстро побежала вниз по лестнице. Грейнджер аккуратно убрала руку с локтя Тео. — Спасибо, что проводил, Тео. — Мне несложно, — ответил он, слегка наклонив голову на бок. Его взгляд был таким тёплым и внимательным, что Гермиона невольно сравнила его с щенячьим, как бы глупо это ни звучало. — Тогда до встречи, — сказала она, тоже слегка наклонив голову, копируя его. Он ухмыльнулся, обнажив ямочку на щеке. — Пока, — сказал Тео. Когда она уже была в проёме, он вдруг окликнул её: — Гермиона! Она обернулась, и он замялся: — Мы правда можем заниматься вместе. Вдруг ты сможешь научить меня чему-нибудь новому, — он подмигнул ей. Это был флирт? Гермиона ошарашенно смотрела на него, пока картина медленно закрывалась, полностью скрывая Тео из виду.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать