Безумие

Шерлок (BBC)
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Безумие
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Мистер Мориарти, - поприветствовала она и с удовлетворением отметила, что её голос звучит так же ровно и бесстрастно, как в операционной, когда она просит подать инструменты. Она выдохнула дымок, вежливо направив его в сторону от лица собеседника. - Надеюсь, Вы явились не для того, чтобы пристегнуть меня к бомбе. - Ну что Вы, конечно же нет, - тут же ответил Мориарти с непринуждённой улыбкой. Он спрятал зажигалку в карман. - Это было бы так скучно - раз за разом играть в одну и ту же игру.
Примечания
Пересматривала Шерлока и влюбилась в Мориарти <3
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2: Вселенная редко бывает настолько ленивой

Шерлок уже несколько часов бормотал что-то себе под нос. Впрочем, такое поведение для Шерлока не было чем-то необычным, так что Джон в основном игнорировал его, пока собирал вещи. Однако он понял, что Шерлок снова использует его ноутбук вместо своего собственного, и Джон со вздохом шагнул вперёд, чтобы забрать его. - Но почему «доктор Ватсон»? - прошипел Шерлок, уставившись на экран ноутбука Джона так, будто тот его чем-то оскорбил. Джон замер в недоумении. - Прости? Шерлок даже не взглянул на него. - Ничего. - Это не «ничего», - возразил Джон. - Ты же сейчас бормотал обо мне. В чём дело? - Нет, не о тебе, - Шерлок прозвучал скучающе. - О другом докторе Ватсоне. - Ясно, - саркастически отозвался Джон. - О другом докторе Ватсоне. Шерлок закатил глаза. - Да, Джон, о другом докторе Ватсоне, - он повернул компьютер так, чтобы Джон мог видеть экран. - Очевидно же. Ты мой сосед. Если бы я говорил о тебе, я бы вряд ли использовал твоё звание. Джон посмотрел на профессионально выглядящую фотографию женщины в лабораторном халате с глазами цвета грозового неба и тёмно-русыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Её лицо было худым, острым, не столько милым, сколько выразительным. - Доктор Кэтрин Ватсон, - прочитал Джон вслух, затем с недоумением взглянул на Шерлока. - И почему ты бормочешь о нейрохирурге? И это что... это внутренний справочник сотрудников Бартса? Шерлок махнул рукой, не слушая опасений Джона о конфиденциальности. - Мориарти разговаривал с ней. Джон нахмурился. - И что? Он разговаривал с кучей людей. Он встречался с Молли - она очень грустит. Ты видел её последний пост в блоге? - Именно, - сказал Шерлок с нажимом. - Он разговаривал с десятками людей, не выходя из роли, но с ней он это сделал. - Вышел из роли? - переспросил Джон. - Что, типа, он сказал ей, кто он такой? - Нет, конечно же нет, - нетерпеливо ответил Шерлок. Он кратко пересказал то, что Кэт сообщила ему ранее в больнице, и ту оплошность в конце второй встречи, где Мориарти назвал её по званию, а не по имени. - Не понимаю, - медленно проговорил Джон. - Почему это выход из роли? Он мог узнать её имя кучей способов. - Неважно, как он узнал имя. Важно, что он его использовал, - Шерлок вскочил с кресла и начал расхаживать взад-вперёд. - Мориарти ничего не делает случайно. Так зачем называть её «доктор Ватсон», когда она представилась по имени? Это было осознанное решение. - Но для чего? - спросил Джон. - То есть, ты же сам сказал, что она чуть не забыла об этом. И вряд ли Мориарти мог знать, что Майк познакомит её с тобой, верно? Он, может, и гений, но такое невозможно предугадать, да? Шерлок не подал виду, что услышал его. Он продолжал возбуждённо ходить, и Джон знал, что при таких темпах осталось всего несколько минут, прежде чем Шерлок начнёт играть на скрипке и полностью перестанет реагировать на внешний мир. - Послушай, Шерлок, ты не думал, что, возможно, ты так усердно ищешь зацепки, что видишь того, чего нет? Не всё является частью заговора, знаешь ли, - снова никакой реакции. Не питая особых надежд, Джон предложил: - Может, сделаешь перерыв? Шерлок остановился, затем повернулся и посмотрел на Джона, словно тот заговорил на иностранном языке. - Перерыв? - Да, Шерлок, перерыв. Чтобы расслабиться? Отдохнуть? Взять немного времени, чтобы прийти в форму после... всего этого? Шерлок фыркнул. - Не говори глупостей. - Ладно. Я попытался, - Джон забрал свой ноутбук и убрал его в сумку. - Мы с Сарой будем в Новой Зеландии следующие несколько недель, если я тебе понадоблюсь. Хотя, думаю, ты даже не заметишь моего отсутствия. Устраиваясь на заднем сиденье такси, которое должно было отвезти его в аэропорт, Джон покачал головой и вздохнул, услышав звуки скрипичной музыки, доносящиеся из квартиры сверху.

***

Шерлок отошёл от трупа и отложил детский футбольный кубок, слегка забрызганный кровью. Он взглянул на часы, отметив время. - Тридцать минут, чтобы посмотреть, какие синяки проявятся. Кофе? Молли Хупер вздрогнула. Она не думала, что Шерлок заметил её присутствие. - Эм, конечно. Я могу сбегать в столовую - чёрный, два кусочка сахара, да? - Не беспокойся. Я пойду с тобой. - О! - приятно удивлённая, Молли улыбнулась. - Это было бы мило, - по пути в столовую она попыталась поддержать вежливый светский разговор. - Ну, эм, как дела? У тебя? - она скривилась про себя и затем неловко поправилась: - Я имею в виду... какие-нибудь интересные дела в последнее время? - Нет. Улыбка Молли померкла от такого короткого ответа. - О... прости. Она мечтала о том, чтобы выпить кофе вместе с Шерлоком, а не носить стаканчики для него, но реальность была почти хуже, чем если бы он ждал чашечки кофе от неё. Он не реагировал ни на одну из её попыток завязать разговор и почти не смотрел на неё. Он продолжал отвлечённо оглядывать столовую, словно кого-то искал. Когда Шерлок резко встал и помахал рукой, Молли взвизгнула и едва не пролила кофе себе на колени. - Кэт! Молли моргнула, собираясь спросить, где Шерлок увидел кошку, но была рада, что удержалась, когда другая докторка направилась к ним, держа в руке свою чашку кофе. Боже, какой она была красивой. И высокой. Может, Шерлоку не нравятся невысокие женщины? Почему Молли была такой низкой? Женщина немного странно улыбнулась Шерлоку, но Молли была слишком смущена, чтобы точно определить эту эмоцию. Возможно, недоумевала? - Снова здравствуйте, - её голос был низким, сухим. Сексуальным. - Вы здесь по делу или экспериментируете над трупами? - Экспериментирую, - сказал Шерлок, как нечто само собой разумеющееся. - Я не делаю перерывы на кофе во время расследования дел. - Конечно, - ответила женщина, её губы дрогнули в улыбке. Затем она повернулась к Молли, протягивая руку для приветствия. - Здравствуйте. Кэт Ватсон. - Э-э, Молли, - Молли пожала женщине руку. Крепкое рукопожатие, уверенное. Почему она не могла быть такой же уверенной перед Шерлоком? - Молли Хупер. Молли не думала, что ей показалось, как брови Кэт взлетели вверх от удивления, но в следующую секунду выражение исчезло, так что она не могла быть уверена. - Вы родственница Джона?.. - Молли сама оборвала свой вопрос, когда Кэт покачала головой. - Нет, простите, - добродушно улыбнулась Кэт. - Проклятие распространённой фамилии. Кажется, в Бартсе есть по крайней мере шесть разных докторов Ватсонов. Я постоянно в течение недели получаю письмо, предназначенное для Келли Ватсон, страдающей фертильностью. - Верно, - Молли прочистила горло и постаралась говорить непринуждённо. - Так, эм, откуда Вы знаете Шерлока? - На прошлой неделе нас познакомил Майк Стэмфорд, - легко ответила Кэт. - Вы знаете Майка? - Молли кивнула. Кэт немного наклонилась вперёд и заговорщически улыбнулась ей. - В любом случае, Молли, может, Вы сможете мне помочь. Я пытаюсь уговорить Шерлока позволить мне сделать ему ФМРТ, чтобы посмотреть, как работает его мозг. - О-о? Вы, значит, работаете в неврологии? - глупый вопрос. Молли себя мысленно пнула. Очевидно же, что она в неврологии, если пытается уговорить Шерлока сделать сканирование мозга. Боже, она, должно быть, выглядит идиоткой. Молли поспешила обратиться к Шерлоку, прежде чем кто-либо из них успел осознать, насколько нелепо она сейчас прозвучала. - Думаю, тебе бы это понравилось, Шерлок. Ну знаешь, эксперимент. - Я предпочитаю быть учёным, а не подопытным, - Шерлок откинулся на спинку стула и внимательно наблюдал за Кэт. Он вообще отводил от неё глаза? - Как прошла операция? - Очень хорошо, и я уверена, что Вы уже прекрасно знаете, - добродушно сказала Кэт. - Мы удалили опухоль размером с мячик для гольфа. Голова Молли резко повернулась к Кэт, её профессиональный интерес на мгновение пересилил нервозность. - Из мозга? Откуда? Кэт улыбнулась оживлённо, её глаза заблестели так, как это бывает только у врачей, когда они обсуждают ужасные болезни и состояния. - Из лобной доли. - Но как она могла вырасти до такого размера? - изумилась Молли. - Как никто этого не заметил? - Ну, семья и лечащий врач думали, что это просто деменция, но... - Кэт подробно рассказала об обнаружении опухоли и последующей операции. Молли внимательно слушала, задавая вопросы и наслаждаясь разговором. Было приятно по-настоящему поговорить с другим врачом. Это была одна из самых больших радостей и главных недостатков работы в морге - там было тихо. Ну, по крайней мере, когда Шерлока не было.  - Я как-то нашла тюбик помады в мозгу женщины, - поделилась Молли. - Мёртвой, конечно же. Извините, я работаю в морге. Я уже это говорила? Глаза Кэт расширились. - Как? - Автокатастрофа, - Молли с сожалением покачала головой. - Пыталась вести машину и краситься одновременно, бедняжка. - Всегда знала, что эта штука - зло, - Кэт выпрямилась, глядя вниз. На свой пейджер, предположительно, поскольку через секунду она извиняюще сказала Молли: - Простите, мне надо идти. Но... - Кэт взяла со стола салфетку и достала из кармана ручку, быстро что-то нацарапав на ней, а затем пододвинула салфетку к Молли. - Вот мой номер. Напишите мне смс, если захотите как-нибудь снова выпить кофе и обменяться историями. - О! - Молли взяла салфетку, мельком взглянув на аккуратные, тонкие цифры. - Да, это было бы здорово. - Тогда увидимся, - Кэт искренне улыбнулась, и Молли невольно повторила её улыбку. - Шерлок, дайте знать, когда передумаете насчёт ФМРТ. Щёки Молли покраснели, пока Кэт спешила прочь. Она полностью игнорировала Шерлока, пока разговаривала с Кэт, почти даже забыла, что он здесь. Молли не могла в это поверить, не могла поверить, что была так груба после того, как Шерлок впервые пошёл с ней выпить кофе. Наверное, это было в последний раз. Шерлок смотрел на удаляющуюся спину Кэт с нахмуренным лицом. - Так, - Молли прочистила горло. - Пойдём, эм, пойдём посмотрим, как там наши трупы? - Да, пошли.

***

Личный блог доктора Джона Х. Ватсона Краткое обновление - 1 мая 2010 г. Думаю, Шерлоку не хватает острых ощущений теперь, когда их игра с Мориарти закончилась. Он уже несколько недель твердит о том, что Мориарти «вышел из роли» с одним из докторов в Бартсе, пока притворялся Джимом из IT. По крайней мере, мне так кажется. Я уезжал в Новую Зеландию на несколько недель, а он все ещё не унимается. Я всё время говорю ему, что это совпадение, но он говорит, что вселенная редко бывает настолько ленивой. Поживём - увидим. Сара поехала со мной в Новую Зеландию, но вскоре после возвращения мы расстались. Не думаю, что моя жизнь с Шерлоком совместима с длительными отношениями. Комментарии: Майк Стэмфорд: «Вышел из роли»? Это как-то связано с Кэт? Джон Ватсон: Думаю, да. Кэтрин, верно? Я бы не стал слишком беспокоиться об этом. Даже Шерлок иногда ошибается. Аноним: Не терпится увидеть, как Шерлок с этим разберётся…
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать