Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Несколько сцен, которые вы можете прокручивать в голове перед сном) ~ Я уверена, что не я одна хотела заромансить этого джентльмена
Примечания
Пожалуйста, оставьте ваш отзыв. Как вы отнеслись к тому, что повествование идет от второго лица? Если есть ошибки в представлении исторической эпохи, укажите на них. Намеренно я только описала Викторианскую Англию более мягко, чтобы представить мир без жестокости и некоторых условностей эпохи и выгодно использовать это для фанфика. Так Генри общается со своей горничной, делает её своей ассистенткой и испытывает к ней открытую симпатию, ещё и до брака, как непристойно! Также приветствую указание на грамматические ошибки!
Работа будет дополняться, планирую NC
Часть 4 - Вы привлекаете его внимание (Рейтинг G)
22 мая 2025, 01:35
«Мистер Джекил пожелал видеть вас завтра на званом ужине, не забудьте накрахмалить воротник и манжеты», - уведомила вас экономка – миз Браун. И к назначенному времени вы были готовы. В доме, в котором обычно стояла тишина, сейчас слышался смех, светская болтовня, звон бокалов. Последний раз светское мероприятие вы посещали в качестве гостьи, а теперь были лишь слугой. Довольно унизительно. Но это шанс отвлечься от рутины, ведь так? Поплакаться о том, чего теперь вы лишены, успеете потом, а сейчас вы в своём лучшем платье и можете насладиться тем, что доступно даже слугам – музыкой, например.
Вид и запах блюд, которые подавали на стол, соблазнял - котлеты из баранины с томатным соусом, вареный окунь под голландским соусом – все было выполнено на высшем уровне. Вы не могли устоять перед тем, чтобы не приподнять клош и вдохнуть аромат десерта, пока проходите коридоры от кухни до столовой. Так, ожидая учуять сладость шоколадного мусса, вы были весьма смущены тем, что эту сладость разбавляли еле уловимые горькие нотки – нет, не темного шоколада, - а знакомой вам настойки. Которая никак не должна была оказаться в десерте. Может, вы ошиблись? Принюхавшись, вы поняли, что ошибки быть не может. Запах отдавал лекарством. Вы поспешили сообщить об этом миз Браун.
«Не чувствую ничего подозрительного», - сделала вывод экономка после ароматической дегустации десерта. Вы возразили:
- Уверяю вас, в десерт подмешан яд. Поверьте, я знаю, о чём говорю!
Ваш ответ экономка встретила недовольным взглядом, по которому вы поняли, что она снова, о нет, хочет прочитать вам лекцию о том, что стоит вам быть скромнее и не блистать своими знаниями лишний раз, ведь так не подобает слуге. Но, конечно, она не могла пренебречь чей-то безопасностью, проблему нужно было решить. Миз Браун сразу отправила вас на кухню, предупредить главную кухарку и проверить другие блюда, а сама отправилась к Пулу.
После этого вечера вся прислуга только и говорила о произошедшем: всем было до ужаса любопытно, кто же имел такую дерзость – отравить блюдо на званом ужине такого высокопоставленного человека, как Генри Джекил. Тогда вы впервые услышали фамилию Бишоп.
По прошествии двух дней миз Браун сообщила вам, что мистер Джекил приглашает вас – вы сначала не поверили ей – в свой кабинет. Личный разговор – большая честь! Экономка проводила вас и сразу же удалилась, оставив вас наедине с Джекилом.
Ваши руки, теребящие манжеты, выдавали ваше смущение и взволнованность. «Здравствуйте, миз. Для хозяина большое везение иметь такую эрудированную горничную, не так ли?» - начал Джекил в обычной для себя задумчивой манере, - «Посмотрите на меня, миз, я хочу видеть глаза той, кто выручила меня». Вы не могли не улыбнуться в ответ Джекилу, когда увидели его добрую улыбку. Мужчина опустил подбородок на переплетённые пальцы, не сводя с вас внимательного взгляда. Продолжил, вызвав у вас недоумение:
- Любопытно. Ваш соблазн подыграл не пороку, а добродетели…
Джекил застал вас врасплох, не оставив вам времени придумать оправдание:
- Не случайно ведь вы заметили запах яда в десерте, миз, м?
Вы открыли было рот, чтобы сказать что-нибудь в свою защиту, но не смогли выдумать ничего подходящего. Как неловко получилось: сделали доброе дело и раскрыли свой маленький секрет. Джекил тихо усмехнулся своим мыслям, заметив ваше замешательство.
- Будьте спокойны. Если бы не ваши знания вкупе с соблазном… Вы бы не сохранили здоровье двух десятков людей.
Взгляд мужчины, как и его слова, были полны гордости. Гордости за вас. Это придало вам уверенности, теперь уже вы не мялись перед ним, а стояли с гордо поднятой головой и уверенной улыбкой.
- Вы поняли, что это было за вещество?
- Лауданум, сэр.
Моментально ответили вы. Джекил удовлетворённо кивнул. Вы же оживились, когда речь зашла о яде:
- Хитроумная задумка. Запах вещества замаскирован шоколадом – неразбирающийся человек не заметил бы ничего странного...
Размышляя вы не замечали, что доктор следит за вами не моргая.
- И блюдо подавалось в подходящее время – когда гости уже насладились вином и расслабились, потеряли бдительность.
Когда вы закончили, Джекил выглядел уж больно довольным:
- Всё так, миз. Ваши доводы похвальны.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.