Пространство Духовных Лекарств

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
R
Пространство Духовных Лекарств
Vanadium0101
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Мир культивации напоминает пирамидальное общество — беспощадные джунгли, где выживание зависит от силы. Те, кто оказался на самом дне, могут лишь изо всех сил карабкаться вверх, чтобы завоевать хоть мгновение передышки. Сяо Фэй случайно переродился в тело беглого нищего и уже стоял на грани смерти от голода, когда обнаружил в себе таинственное пространство. С этого момента его судьба стала меняться, а путь — вести от самого низа к вершинам власти и силы…
Примечания
Больше всякого интересного у меня на бусти: https://boosty.to/vanadium
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 18

Глава 18

Когда Сяо Фэй подошёл к Залу Милосердных сердец, изнутри доносились крики, ругань и звуки борьбы. Сяо Фэй немедля применил Искусство лёгкого тела и ворвался внутрь. У входа в луже крови уже лежал юноша. Это был тот самый Сяо Хэнцзы, который помогал Сяо Фэю мыться. Сейчас он лежал на земле бездыханный. В торговом зале полки были опрокинуты, а по полу рассыпаны всевозможные лекарственные травы. Пройдя через главный зал во внутренний двор, он услышал из небольшой комнаты мучительные стоны и мольбы женщины. Сяо Фэй подбежал и ударом ноги вышиб дверь. Внутри четверо мужчин-беженцев прижимали к столу девушку, собираясь совершить насилие. — Ты ещё кто такой? — Прочь с дороги! Не мешай дедушке развлекаться! — Осторожнее, а то дедушка тебя ножом пырнёт! Сяо Фэй не стал тратить время на слова. Применив Искусство лёгкого тела, он в одно мгновение оказался за спиной одного из мужчин. Взмах чёрного ножа — и кровь брызнула на метр или два. Мужчина лишь успел заметить мелькнувшую тень и почувствовать холод на шее, как из неё хлынула кровь. Он судорожно зажал рану, но это было бесполезно. Мозг, лишённый кровоснабжения, может продержаться не более сорока пяти секунд. Мужчина почувствовал, как перед глазами всё темнеет, и рухнул на пол. Убив первого, Сяо Фэй без малейшего колебания взмахнул чёрным клинком ещё несколько раз, покончив и с остальными тремя. С его нынешней скоростью и силой эти обычные беженцы не могли оказать ему никакого сопротивления. Сяо Фэй накинул на девушку простыню, вышел из комнаты и бросился вглубь дома. Пройдя через большие ворота, он увидел лекаря Хуана, прислонившегося к столбу. Перед ним, спиной к Сяо Фэю, стоял тощий мужчина с деревянной палкой в руках, противостоявший нескольким другим беженцам. Когда Сяо Фэй увидел этих беженцев, его зрачки сузились, а сердце наполнилось ненавистью. Главарём этой шайки был Ли Да'эрдо. — Чахоточный! Советую тебе не лезть не в своё дело. Этот старик наверняка припрятал немало денег. Говорят, у них в семье есть ещё и фамильное сокровище. Дай-ка я его как следует допрошу. Ли Да'эрдо, размахивая большим тесаком, грозно кричал, и лицо его исказила свирепая гримаса. — Убивай других, мне нет до этого дела. Но лекарь Хуан спас мне жизнь, я ему обязан. И сегодня я верну этот долг. Этот человек, прозванный Чахоточным, оказался благодарным малым. Несмотря на угрозы Ли Да'эрдо, он продолжал стоять перед лекарем Хуаном, не отступая ни на шаг. Но его слегка дрожащие ноги и чуть срывающийся голос выдавали его внутренний страх. И всё же Чахоточный крепко сжимал в руках деревянную палку, защищая лекаря Хуана. Можно сказать, что в Городе Цинъян другие, возможно, и были богаты, но бессердечны, и заслужили свою участь, но это точно не относилось к лекарю Хуану. За эти годы он, благодаря своему высокому искусству врачевания, спас бесчисленное множество жизней, не прося ничего взамен. И в этот час беды лишь Сяо Фэй и Чахоточный пришли отплатить ему добром. Даже среди грабителей было немало тех, кому он когда-то помог. Но когда лекарь Хуан оказался в опасности, по-настоящему за него вступился лишь один человек. Напротив, многие из тех, кто в прошлом был щедро облагодетельствован лекарем Хуаном, тоже воспользовались хаосом, ворвались в Зал Милосердных сердец и занялись мародёрством. Как, например, стоявший перед ним Ли Да'эрдо. В тот день Сяо Фэй ударил его ножом в живот, и казалось, что он не выживет. Его принесли в Зал Милосердных сердец, и лекарь Хуан своим чудесным искусством вернул его к жизни. Ли Да'эрдо, промышляя грабежом, лишь ел досыта чуть чаще обычных беженцев, но в кармане у него не было ни гроша. После того как лекарь Хуан вылечил его, он, как и Сяо Фэй в своё время, просто оставил долговую расписку. — Ли Да'эрдо, когда-то твоя мать тяжело болела, и лекарь Хуан лечил её бесплатно, не взяв с тебя ни единого медного вэня... — начал Чахоточный, который, очевидно, знал Ли Да'эрдо и его прошлое. — Но моя мать в итоге всё равно умерла! Чахоточный, раз ты так хочешь умереть, я исполню твоё желание! Братцы, вперёд! — взревел Ли Да'эрдо и вместе с пятью дюжими головорезами бросился в атаку с ножами наголо. В этот миг мелькнула тень, и в воздух взлетела человеческая голова. Сделав в воздухе оборот на 360 градусов, она упала на землю. На месте осталось лишь обезглавленное тело, тяжело рухнувшее на пол. — А-а! А-а-а-а! — Убийство! — Убивают! Хотя все они были отчаянными головорезами, это было лишь тогда, когда они имели преимущество и резали других. Столкнувшись с кем-то сильнее себя, они тут же накладывали в штаны от страха. Разве им доводилось встречать такого безжалостного человека, который убивал одним ударом, чисто и решительно, словно цыплят резал. Оставшиеся четверо подручных Ли Да'эрдо развернулись, чтобы бежать. Сяо Фэй, применив Искусство лёгкого тела, в два-три шага догнал их и ударил каждого ножом в спину. С пятью подручными Ли Да'эрдо Сяо Фэй расправился легко и быстро. Теперь остался только сам Ли Да'эрдо, прижатый ногой Сяо Фэя к земле. Когда Ли Да'эрдо увидел внезапно появившегося Сяо Фэя, который в несколько ударов расправился с его людьми, он был ошеломлён. Неужели это тот самый юноша, которого он когда-то задирал, а потом получил от него удар ножом? Он убил пятерых, не моргнув глазом, каждый его удар был смертельным — безжалостный и решительный. Увидев, что Сяо Фэй приставил к его шее чёрный клинок, с которого капала кровь, Ли Да'эрдо в ужасе попытался втянуть голову в плечи. В этот миг он больше всего на свете хотел спрятать голову в живот. В его штанах уже давно растеклась жёлто-белая жижа, распространяя зловоние. — Молодой господин, я был слеп и не разглядел в вас гору Тайшань, я оскорбил вас, но вы, великий человек, не станете считать проступки ничтожества… Сяо Фэй поморщился от отвращения. Такое ничтожество уже не заслуживало даже считаться его врагом. Он взмахнул чёрным клинком, и голова Ли Да'эрдо покатилась по земле. Убив Ли Да'эрдо, Сяо Фэй отшвырнул его тело в угол и подошёл к лекарю Хуану. Лекарь Хуан был уже в преклонных годах, а теперь его ещё и жестоко избили. На ноге у него зияли две кровавые раны, из которых не переставая текла кровь. Дыхание его было слабым, он едва дышал. Столкнувшись с такой сложной ситуацией, Сяо Фэй не знал, как его спасти. Он знал, что лекарь Хуан был искусным врачевателем и у него было много эффективных лекарств от ран. Сейчас спасти лекаря мог, вероятно, только он сам. — Лекарь Хуан! — Лекарь Хуан! — тихо позвал Сяо Фэй. Лекарь Хуан медленно открыл глаза. Увидев Сяо Фэя, он немного успокоился. — Лекарь Хуан, какое лекарство нужно в вашем случае? Я принесу его. Услышав это, лекарь Хуан лишь слабо покачал головой. — Бесполезно, меня уже не спасти! Сяо Фэй вдруг вспомнил, как он сам был ранен и исцелился, съев тот красный плод. Он мысленно вошёл в своё пространство, сорвал тот самый наполовину зелёный, наполовину красный плод, вынес его наружу и поднёс к глазам лекаря Хуана. — Лекарь Хуан, вы знаете это растение? Я однажды съел один такой плод, и он сотворил чудо. Может, он поможет и вам? Когда взгляд лекаря Хуана упал на плод, его глаза загорелись. — Плод духовного просветления! — Лекарь Хуан, вы знаете его? — Это редкое духовное лекарство, оно и вправду обладает множеством чудесных свойств. Но оно слишком ценно, моя старая жизнь не стоит такого духовного лекарства.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать