Автор оригинала
西门卧雪
Оригинал
https://fanqienovel.com/keyword/6287893
Метки
Описание
Мир культивации напоминает пирамидальное общество — беспощадные джунгли, где выживание зависит от силы. Те, кто оказался на самом дне, могут лишь изо всех сил карабкаться вверх, чтобы завоевать хоть мгновение передышки. Сяо Фэй случайно переродился в тело беглого нищего и уже стоял на грани смерти от голода, когда обнаружил в себе таинственное пространство. С этого момента его судьба стала меняться, а путь — вести от самого низа к вершинам власти и силы…
Примечания
Больше всякого интересного у меня на бусти:
https://boosty.to/vanadium
Часть 7
08 октября 2025, 11:57
Глава 7
Сяо Фэй снова прибыл на рынок Города Цинъян. На этот раз он нёс большой глиняный горшок, доверху наполненный нарезанными на куски лепёшками из папоротника. Найдя на рынке подходящее место, он сел и принялся зазывать покупателей. — Вкуснейшие лепёшки из папоротника! — Всего один вэнь за штуку! — Съешь одну — и будешь сыт целый день! — Подходите, смотрите! Выбирайте, покупайте! — Не проходите мимо, не упускайте свой шанс! — Минуете эту лавку — другую такую не сыщете! — Один вэнь — не так уж и много, но вы не пожалеете о покупке, вас не обманут, цена невысока... Сяо Фэй во всю глотку расхваливал свой товар, и его крики тут же привлекли толпу зевак. Правда, покупать никто не спешил — в конце концов, люди здесь были небогаты, и деньги с неба не падали. — Подходите, подходите! Попробуйте, не стесняйтесь! Сяо Фэй взял одну лепёшку, разделил её на маленькие кусочки и стал угощать каждого. — Хм! А ведь и правда неплохо. Пожалуй, куплю одну! — сказал кто-то. — И мне одну, — подхватил другой. — Я тоже возьму... — ... Некоторым действительно понравился вкус, другие же, отведав угощение, почувствовали себя обязанными. Так или иначе, за короткое время удалось продать шесть лепёшек и заработать шесть вэней. Получив первую выручку, Сяо Фэй принялся зазывать покупателей с ещё большим усердием. За полдня он распродал весь горшок лепёшек из папоротника, заработав в общей сложности 28 вэней. Это были первые деньги, которые Сяо Фэй заработал с тех пор, как попал в этот мир. Сжимая в кармане целое состояние в 28 вэней, Сяо Фэй шёл по Городу Цинъян, испытывая одновременно и восторг, и тревогу. Он крепко держал в руке чёрный нож, а его взгляд внимательно отслеживал любое живое существо, приближавшееся к нему на расстояние двух чжанов. В этот момент даже собака, подойди она к нему слишком близко, стала бы объектом подозрений и рисковала жизнью. Почти каждую минуту он не мог удержаться, чтобы мысленно не заглянуть в своё пространство и не проверить медные вэни. Проходя мимо Зала Милосердных сердец, он свернул и вошёл внутрь. — Приветствую, лекарь Хуан. Благодарю вас за спасение моей жизни! Я принёс немного даров из гор, прошу, примите этот скромный подарок. — Юноша, ты хорошо поправляешься! — с улыбкой ответил лекарь Хуан, принимая из рук Сяо Фэя пучок свежей зелени и завёрнутую в листья лепёшку из папоротника. — Спасать людей — долг лекаря, не стоит придавать этому такого значения. — Сейчас у меня туго с деньгами, поэтому долг в 500 вэней я смогу вернуть лишь через некоторое время. Прошу простить меня! — Ничего страшного. Вернёшь, когда появятся деньги, не поздно будет. Поблагодарив лекаря Хуана ещё несколько раз, Сяо Фэй покинул Зал Милосердных сердец. В Городе Цинъян была зерновая лавка, принадлежавшая семье Чжу. В ней продавались и очищенный белый рис, и пшеничная мука, и просо, а также жёлуди, семена трав и отруби для бедняков. Разумеется, торговали там и семенами. — Хозяин, позвольте спросить, по какой цене семена пшеницы и риса? — обратился Сяо Фэй, войдя в лавку. — Все по двадцать вэней за один цзинь, — не поднимая головы, ответил лавочник. — Так дорого? Сяо Фэй помнил, что прошлой осенью, во время сбора урожая, белый рис и мука стоили всего 10 вэней за цзинь. Семена же были в шелухе и не требовали обработки, а значит, должны были стоить дешевле. — Дорого — не покупай! Лавочник был резок и ничуть не проявлял уважения к покупателю. Он таких нищебродов насмотрелся вдоволь, незачем с ними любезничать. Если бы не тот факт, что это была единственная зерновая лавка во всём Городе Цинъян, Сяо Фэй бы с гневом хлопнул дверью и ушёл. — У меня всего 28 вэней. Могу я взять несколько видов семян и взвесить их вместе? — Вечно от вас одни проблемы. Делай что хочешь! На самом деле Сяо Фэй хотел посадить рис и пшеницу, но в его пространстве не было воды, и он не знал, приживутся ли они. Поэтому нужно было сначала попробовать. Сяо Фэй выбрал семена риса, пшеницы и проса, потратив все свои только что заработанные 28 вэней. В итоге он купил чуть больше одного цзиня семян. Выйдя из лавки, он нашёл укромное место, где его никто не видел, переместил семена в своё пространство и только после этого покинул Город Цинъян. За пределами города он всё время был начеку, крепко сжимая в руке чёрный нож. К счастью, на этот раз он, похоже, не привлёк особого внимания, и Сяо Фэй благополучно вернулся в лагерь бродяг. У входа в лагерь он увидел, как Ли Да'эрдо со своей шайкой повалили на землю какого-то человека. Они стягивали с него штаны и в итоге вытащили из промежности кусок чёрной соли. Забрав соль, банда удалилась, даже не взглянув на Сяо Фэя. Похоже, они ещё не знали, что он заработал деньги на продаже лепёшек, и это позволило Сяо Фэю немного успокоиться. Вернувшись в свой шалаш, Сяо Фэй сразу же вошёл в пространство. Взяв тесак, он вскопал землю, нарезал борозды и посадил все три вида зерна. В пространстве было около трёх му земли, и его покупки — чуть больше одного цзиня семян — не хватило даже на то, чтобы засеять половину му. … На следующее утро, едва проснувшись, Сяо Фэй вошёл в пространство, чтобы проверить всходы. Он обнаружил, что все три вида зерновых, посаженные вчера, проросли. Даже рис, о котором он беспокоился, что тот не выживет в сухой земле, уже выпустил нежные ростки, тонкие, как кончик иглы. Обычно период созревания риса и пшеницы составляет чуть больше ста дней. Учитывая скорость течения времени в пространстве, примерно через десять с небольшим дней можно будет собрать первый урожай и зажить наконец зажиточной жизнью! У него оставалось ещё двадцать или тридцать цзиней корней папоротника, а с учётом диких овощей, растущих в пространстве, этого вполне хватило бы, чтобы дотянуть до урожая. Жаль только, что волчье мясо закончилось, и достать ещё мяса будет очень трудно. Производительность в этом мире была на низком уровне, и мясо считалось роскошью, которую не каждый мог себе позволить. Даже зажиточные мелкие помещики, возможно, ели мясо всего один-два раза в год, чтобы просто отведать его вкус. Похоже, после сбора этого урожая нужно будет раздобыть семена бобовых. Бобовые культуры богаты растительным белком. В последующие дни Сяо Фэю больше не нужно было бродить в поисках еды — он мог полностью обеспечивать себя сам. Он ел и спал, спал и рос, и раны на его теле наконец-то постепенно зажили. Кроме того, он заметил, что вся пища, выращенная в пространстве, была крупнее и сочнее той, что он собирал снаружи, да и на вкус была гораздо лучше. Но самое главное — он не знал, было ли это его воображением или результатом того, что он наконец-то мог есть досыта после долгого голода, — но за это время его тело тоже претерпело едва заметные изменения. Помимо того, что он подрос, его телосложение становилось всё крепче. Хотя он целыми днями лежал на соломенной подстилке и не занимался физическими упражнениями, его сила значительно возросла. Сяо Фэй предположил, что это, скорее всего, связано с пространством. На самом деле, благотворное воздействие пищи из пространства ощутил на себе и другой человек. Это был старик, который в тот день обменял у Сяо Фэя чёрный нож на шесть корней папоротника. Тело старика и так было измучено множеством болезней, а постоянный голод окончательно истощил его. Даже если бы он временно получил еду, это лишь немного улучшило бы его состояние. Однако, съев полученные в обмен корни папоротника, он не только утолил голод, но и почувствовал прилив энергии, позволившей ему наконец встать и сделать несколько шагов. Когда он съел все шесть корней, он уже мог ходить, прыгать и даже делать лёгкие пробежки. Его душевное состояние значительно улучшилось, а некоторые болезни отступили. Съев все шесть корней, старик то и дело вспоминал их чудесное действие. Со временем, питаясь лишь дикими овощами и листьями, он снова почувствовал, как тело его слабеет и угасает. Старик постоянно размышлял, как бы ему раздобыть у Сяо Фэя ещё несколько корней папоротника. И вот сегодня, снова вспомнив о корнях Сяо Фэя, его взгляд случайно упал на лежавшую в куче соломы книгу, от которой осталась лишь половина. Два года назад он забрёл в одну пещеру и нашёл там скелет. С этого скелета он снял чёрный нож и подобрал книгу. Чёрный нож был очень хорош — острый и удобный для резки овощей и колки дров. Что же до старой книги... в роду старика до восемнадцатого колена не было ни одного грамотного, и он не считал себя человеком, склонным к учёности. Он подумывал найти грамотного человека, чтобы тот прочёл ему книгу, но здешние учёные мужи брали по одному вэню даже за то, чтобы написать или прочитать письмо. Чтобы прочитать всю книгу, пришлось бы потратить несколько вэней. После долгих колебаний он так и не решился расстаться с этими деньгами. Может быть, этой старой книгой удастся обмануть того юношу.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.