Автор оригинала
Huai Shang
Оригинал
https://www.52shuku.vip/xiandaidushi/1560.html
Описание
Жизнерадостные будни докторантов, полные новых приключений! Легкомысленный наставник с экономического факультета, поддавшийся обаянию своего харизматичного ученика. Профессор Шэнь с юридического, прозванный «Императрицей», и его загадочный «Император», с которым судьба разлучала их на целых десять лет. Неприступный отличник Ли, невольно попавший в сети дерзкого наследника попечительского совета, который теперь не даёт ему покоя ни днём, ни ночью. Продолжение аннотации внутри.
Глава 9
09 июля 2025, 05:03
Ли Вэй был изрядно измучен.
— Голубь, — спросил Ли Вэй, сидя за компьютером с лукавой улыбкой, — что читаешь?
Студент, погружённый в трагическую додзинси о Сэйсиро и Субару, шмыгнув носом, ответил:
— «Токийский Вавилон».
— О, — Ли Вэй улыбнулся шире, — интересно?
— Интересно!
— Наслаждаешься?
— Наслаждаюсь!
— Радостно?
— Радостно!
Внезапно Цай Гэ замер. Его тело напряглось. Медленно подняв голову, он выдавил заискивающую улыбку.
Молнией он метнулся за спину Ли Вэя:
— Старший господин, чаю не желаете? Поесть чего-нибудь? Плечи не затекли? Размять их?
Ли Вэй, указав на лопатки, не спеша отхлебнул чай и протянул:
— Маленький Голубь…
Голубь, согнувшись в поклоне, пропищал:
— Ваш слуга здесь!
— Ступай, отдохни.
— Слуга не устал!
— Правда не устал?
— Служить старшему господину, священный долг вашего слуги!
Тут Цзи Е, появившись из ниоткуда, одним пинком отшвырнул Цай Гэ и холодно бросил:
— Вали.
Затем, повернувшись к Ли Вэю с подобострастной улыбкой, зачастил:
— Моя госпожа, чаю не желаете? Поесть чего-нибудь? Плечи не затекли? Размять их?
***
Ли Вэй, цокнув языком, заметил:
— Цинские драмы и впрямь нанесли непоправимый ущерб здоровому развитию нашей молодёжи. Печально, ох, как печально!
Его пальцы заплясали по клавиатуре с такой скоростью, что весь гнев преобразился в сверхъестественную силу рук. Поговаривают, после выпуска Ли Вэй стал легендарным героем, мастером «божественного щелчка», а восемнадцать сломанных им клавиатур хранятся в аспирантском общежитии, где младшие товарищи возжигают перед ними благовония и поклоняются им, как реликвиям.
Хуа Маньлоу тоже был измотан и выжат, словно лимон. Началась неделя набора первокурсников, и поток новых студенток хлынул в университет, обещая богатый урожай.
На спортивной площадке Хуа Маньлоу, сияя добродушной улыбкой, зазывал:
— Девочки, за мной! Строимся в ряд, шагом марш! Раз-два, раз-два!
У Лян, вернувшись после школы, снова пришёл к Хуа Маньлоу на ужин. Поглощая еду, Хуа с мученическим видом отвернулся:
— Я этого человека не знаю…
У Лян, в мотоциклетной экипировке, худощавый и спортивный, привлекал внимание толпы аспиранток. Они, сверкая глазами, обступили его:
— Сильный уке, будущий сильный уке!
— Да какой уке, это же годай-семе!
— Сама ты годай-семе, вся твоя семья в чёрных очках, годай-семе!
У Лян, ещё юный, столкнувшись с напором пышногрудых дам, стушевался и, съёжившись в углу столовой, пробормотал:
— Не… не подходите…
Аспирантки, с хищными улыбками, надвигались:
— Малыш, не бойся, тёти дадут тебе конфетку, хе-хе-хе!
— Пропустите! Пропустите! — Хуа Маньлоу, обливаясь потом, протискивался сквозь толпу. — Это мой младший брат! Мой брат! Пощадите, умоляю!
Аспирантки, фыркнув, разошлись, ворча:
— Да кому он нужен, подумаешь!
— Завтра, когда молодого господина Хуа не будет, вернёмся.
— Точно, свяжем верёвкой и утащим, мха-ха-ха!
— А как он будет звать своим нежным голоском: «Ямете! Ямете!»*1
Хуа Маньлоу, схватив У Ляна за плечи, яростно затряс его:
— Враги! Они как пружина! Ты слаб, они сильны! Понял? Понял?!
У Лян, скрипя зубами, прошипел:
— Завтра свяжу их всех верёвкой и отдам тебе… бей, ругай, дразни, как хочешь! Пусть эти дикие женщины узнают…
В этот момент чемпионка университетского клуба тхэквондо, с цветущей улыбкой, перебила:
— Узнают что?
У Лян юркнул за спину Хуа Маньлоу:
— Сакура… почему она розовая… Ветер слишком сильный… Я не расслышал…
Хуа Маньлоу внезапно прозрел.
Стоя на краю воображаемого ущелья, он, как герой, указующий на реки и горы, провозгласил:
— Квалификация!
— Профессиональная квалификация!
— Кто воспитает в детях профессиональную квалификацию?!
О, учитель Хуа Маньлоу, путь воспитания профессионализма в юных душах долог и тернист, так не торопитесь…
***
Ян Чжэнь, просидев в библиотеке несколько часов, вышел с гудящей головой и мутным взглядом. Опираясь на стену, он случайно коснулся чьей-то груди, тёплой и твёрдой.
Цинь Цзянь возмутился:
— Это что, сексуальное домогательство, Ян Чжэнь?
Отдёрнув руку, Ян Чжэнь тут же был притянут Цинь Цзянем, который серьёзно заявил:
— Раз уж начал домогаться, так домогайся как следует.
Юноша, уткнувшись в грудь наставника, почувствовал, как лицо его запылало, но губы лишь растянулись в улыбке, не проронив ни слова.
Профессор, недовольно буркнув, проворчал:
— Чего лыбишься? Не пользуйся моментом, чтобы строить из себя невинность, юный товарищ!
Цинь Цзянь, инженер человеческих душ, в свои зрелые годы был не только академически подкован, но и обаятелен, элегантен и не прочь послушать пикантные шутки или подразнить парнишку.
Тот самый юный товарищ возразил:
— Когда это я пользовался вами?
Цинь Цзянь наставительно ответил:
— Будь честен! Признание смягчает вину, сопротивление её усугубляет. Чистосердечно сознавайся, и домой к Новому году, иначе, берегись, учитель заставит тебя сидеть за решёткой до конца дней.
Но юный студент не оказался за решёткой. Он сидел на пассажирском сиденье «Ягуара», а Цинь Цзянь, наклонившись, пристёгивал его ремнём безопасности. Мощная рука взрослого мужчины обхватила тонкую талию юноши, ещё не утратившего подростковой хрупкости.
Ян Чжэнь робко спросил:
— Куда мы едем?
Держа сигарету в одной руке и руль в другой, Цинь Цзянь ответил:
— На смотрины.
— Смотрины?
Профессор, бросив взгляд на лицо Ян Чжэня, хмыкнул и, протянув руку с сигаретой, ущипнул его за щёку:
— Твой наставник уже не молод, пора бы и на свидание вслепую сходить, разве нет?
Свидание вслепую Цинь Цзяня проходило в шикарном французском ресторане. Хуа Маньлоу, однажды проходивший мимо, возмущался:
— Разложение! Сплошное разложение!
Ли Вэй, более утончённо, поправил:
— Это ядовитые ростки капитализма и слепого преклонения перед Западом, оставшиеся в нашей модернизации.
Четверо братьев-учеников, стоя в холодном ветре с закатанными рукавами, с горечью смотрели вдаль, пылая классовой ненавистью. Они поклялись, что однажды ворвутся туда с мешком денег, выкорчуют капиталистические ростки и уничтожат их без остатка!
Но их наставник, уже заражённый капитализмом, не разделял их революционного пыла. Он назначил встречу с девушкой в этом ресторане. Она была высокой, с бровями, словно ивовые листья, миндалевидными глазами, носом, похожим на чесночную луковицу, и губами, как вишня. Ян Чжэнь мысленно съязвил: Чисто ботанический гибрид.
Девушка, увидев, что мужчина на свидание пришёл с юношей, опешила и спросила:
— Это… что это значит?
Цинь Цзянь, с мягкой улыбкой, ответил:
— Это моё крупное имущество до брака. Показываю тебе для ознакомления.
Девушка и Ян Чжэнь одновременно поперхнулись. Профессор, весело махнув рукой, заказал:
— Стейк с чёрным перцем, средней прожарки!
Сноски:
*1. «Ямете» (やめて) — японское «Прекрати!». В аниме и манге часто используется как крик при игровом домогательстве (щипки, щекотка, флирт). Да, очень много отсылок к японской культуре.
***
Перевод команды Golden Chrysanthemum
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.