Метки
Описание
Ши Цинхуа попадает в мир книги про ученика и учителя, которую он даже не дочитал. Ему надо протянуть пять лет, поэтому он старается держаться подальше от главных героев, но у судьбы другие планы.
Какое счастье, что он в женском теле и главные герои на него не западут!
Погодите-ка, что могло пойти не так?
История о попаданце, который пытается избежать приключений на свою пятую точку, но они все равно его находят.
Примечания
Эта работа не имеет отношения к каким-либо китайским новеллам и является 100% оригинальной. Пусть вас не смущает имя героя — он назван в честь Университета Цинхуа 清华大学 в Пекине.
Глава 6. Я просто проходил мимо
23 июня 2022, 12:51
Была середина лета, и на юго-востоке стояла такая жара, что Ши Цинхуа решил отправиться на север. Вдоволь нагулявшись и насладившись красотами Персиковой Долины, а также отведав самых разных вин провинции Чжэнь, он продвигался вглубь страны. Освоить полет на мече оказалось сложнее, чем он думал, и все же он с этим справился. Бонусом он получил более точный контроль над своей ци и мог наносить удары, не вызывая массовых разрушений. А еще мечом можно было управлять дистанционно с помощью печатей, что было крайне удобно, особенно при разделке тварей, чтобы брызги крови и ошметки внутренностей не летели прямо на него.
Подсмотрев, как сражаются другие заклинатели, он даже попробовал практиковать искусство фехтования, но быстро оставил эту затею. Его движения были также изящны, как у дикаря, размахивающего топором. Эффективны, но лучше этого не видеть. К счастью, это тело было поистине удивительным, чем больше росла его сила, тем быстрее он становился. И уже на данном этапе своего совершенствования, если это можно так назвать, он был настолько быстрым, что другие люди попросту не могли разглядеть его движений. Иначе они бы увидели, как хрупкая девушка держит меч двумя руками и размахивает им, словно рубит дрова для костра. Для других людей он был просто серебристой смертоносной тенью. Идеально. Никто не увидит его позора, не то чтобы мнение других его волновало, но вот легенда о том, что он учился у таинственного мастера, подверглась бы сомнению, если бы другие узнали, что он не имеет понятия, как правильно держать меч.
В общем, летать на мече он научился довольно неплохо. Это почти как кататься на скейте, что он делал, когда был подростком в прошлой жизни. Только скейт был уже его ладони и на огромной высоте. К счастью, Ши Цинхуа обнаружили, что может призвать свой меч прямо в полете и ухватиться за него, это было очень кстати, иначе он бы разбился в тот раз. О некоторых вещах он предпочитал не вспоминать. Например, как решил переночевать на дереве, но во сне упал с него и расцарапал все лицо о кусты. Хорошо хоть глаза не выколол. На земле в лесу он ночевать не отваживался, неприятно было бы проснуться от того, что твое лицо обгладывают лесные твари. А своему чувству присутствия чужой энергии он пока не особо доверял.
Сейчас он летел на север, достаточно близко к ордену Тяньсин, но не слишком, чтобы случайно не натолкнуться на главных героев. Погода стояла прекрасная, а настроение у Ши Цинхуа было и того лучше. В провинции Чжэнь росло много духовных растений, поэтому ему удалось неплохо подзаработать и даже не все пропить, дегустируя чжэньские вина. Внезапно он почувствовал что-то на западе. Энергия и много, но не обычная ци, что-то другое. Как у демонических тварей, только плотнее. Опаснее.
Ши Цинхуа нахмурился, это должно быть недалеко, он мог сделать небольшой крюк и посмотреть, но не хотел слишком сильно приближаться к ордену Тяньсин. К тому же он уже находился на территории, подконтрольной ордену, если там происходит что-то серьезное, они ведь должны об этом знать, верно? Пару минут он боролся с желанием убраться подальше и чувством долга, но все же долг победил. Он все же герой как-никак, он просто посмотрит, что там, а потом отправится дальше.
Он свернул на северо-запад и чем ближе приближался к цели, тем сильнее становилось это давящее чувство. Он не мог объяснить, что это, только ощущал, что это было плохо. Очень-очень плохо. Никогда он еще не испытывал подобное. По спине пополз мерзкий холодок. Снизив высоту, он опустился на небольшой холм и, взобравшись на него, наконец, увидел всю картину перед собой. Прямо под ним простиралась выжженная долина, он слышал про это место раньше, но никогда не видел в живую. Его называли Проклятые земли. По легенде в древние времена здесь была битва демонов и заклинателей и даже через тысячи лет это место все еще было настолько пропитано демонической ци, что ничто живое здесь не росло. Проклятая Долина находилась на территории ордена Тяньсин, и одной из главных его задач было поддерживать барьер вокруг этого злого места, чтобы демоническая энергия не распространялась дальше вглубь страны. Именно поэтому заклинатели ордена Тяньсин были самыми искусными в создании барьеров и массивов, ведь барьер, истончаемый демонической энергией, постоянно приходилось обновлять и подпитывать. Янь Цзэтянь был самым талантливым мастером барьеров, что и позволило ему стать самым молодым старейшиной ордена уже в двадцать с небольшим лет.
Прямо сейчас перед глазами Ши Цинхуа в Долине Проклятых происходила битва, поражающая своей эпичностью. Раньше он видел такое только в фильмах. Это было настоящее побоище — несколько сотен заклинателей сражались с демоническими тварями, появляющимися буквально из ниоткуда, а в центре действа, словно венец висело в воздухе нечто. Ши Цинхуа не знал, что это, в книге такого точно не было, он бы запомнил. Огромная печать, словно сделанная из черного стекла, висела прямо в воздухе. Ее гладкие грани поблескивали на солнце, но, глядя на нее, Ши Цинхуа испытал неведомое доселе чувство. Словно животный инстинкт, кричащий ему об опасности. Это был не страх, а ощущение, что прямо перед собой он видит истинное воплощение зла. Если зло и существует в чистом виде, то вот оно, прямо перед ним. Он не мог описать словами это чувство, но знал, что ЭТО не должно существовать ни в одном из миров.
Наконец, оторвав взгляд от кошмарной печати, он осмотрелся — прямо перед ней стояли по кругу заклинатели и держали барьер. Несколько из них уже упали от истощения. Этот барьер был слишком слабым, чтобы сдержать такую мощь, и демоническая ци просачивалась наружу. Видимо, именно эта темная энергия и порождала демонических тварей, с которыми сражались остальные заклинатели. Во всем этом не было никакого смысла — пока печать испускает энергию, твари будут появляться снова и снова, сколько их ни убивай. Это была не битва, а бойня. Что они там делают, почему просто не уничтожат эту штуку? Чего они ждут?
Его взгляд переходил от одного заклинателя к другому, от одной твари к другой, и не мог ни за что зацепиться. Он просто проходил мимо. Он давно установил себе два правила — избегать встречи с главными героями и не вписываться во что-то глобальное. Ему надо дожить до конца миссии, если он случайно умрет, то вряд ли фальшивый бог станет выполнять свою часть сделки. Нельзя спасти всех. Он должен сохранить свою жизнь для главной битвы.
Внезапно он увидел, как одна из тварей вытянула щупальца и проткнула стоящего рядом адепта, тот упал на землю, его светлое ханьфу пропиталось кровью. Ши Цинхуа стоял далеко, но отчетливо увидел его лицо — на вид парнишке было не больше пятнадцати, совсем еще ребенок. Что же вы делаете, отправляя детей в эту резню?!
Ши Цинхуа больше не думал, его тело двигалось само, совсем как тогда, когда ребенок выбежал на дорогу. Он молнией спустился вниз и тут же послал меч в ближайшую тварь, потом в другую, снова и снова. Его тело двигалось само по себе, внезапно он понял, что его движения очень похожи на движения мастеров боевых искусств, но не стал задерживаться на этой мысли. Он двигался, инстинктивно продвигаясь к центру этого хаоса. Отправить меч вперед, отпрыгнуть, вернуть меч в руку, разрубить тварь, замахнувшуюся на зазевавшегося адепта, снова отправить в полет. Он уходил от удара и уворачивался в прыжке, его меч, подчиняясь его воле, разрезал тварей, словно горячий нож масло, но на каждую убитую тварь появлялась новая. Ши Цинхуа танцевал, меч был продолжением его руки, в каждый удар он вкладывал ци, немного, но достаточно, чтобы уничтожить зло.
Незаметно для себя он оказался прямо перед барьером в центре битвы. Справа от него стоял заклинатель в развевающихся одеждах, он был полностью сосредоточен на барьере. Его лицо выглядело изможденным. Демоническая ци развевала рукава его одежды и волосы словно ветер, это было красиво, но у Ши Цинхуа не было время любоваться. Прямо рядом с заклинателем из воздуха появилась тварь, большая и сильная, заклинатель тоже ее заметил и начал поворачиваться к ней. «Слишком медленно, не успеет» — мелькнуло в голове у Цинхуа и он, подавшись вперед, схватил заклинателя за талию, тут же вместе с ним отпрыгнув назад и одновременно вскинув меч и выпуская из него поток ци в сторону твари. К счастью, эти твари, созданные из плотной демонической энергии, не имели истинного материально тела, иначе их бы забрызгало ошметками внутренностей, когда тварь разорвало от такого удара. «Перестарался» — подумал Ши Цинхуа, а потом осознал свое положение — прямо сейчас он крепко обнимал за талию какого-то незнакомца и прижимался к его спине своей грудью. К факту наличия у себя груди Ши Цинхуа как-то привык, и все же эта поза была не самой удачной. Что ж, будем надеяться, что этот парень не из тех, кто давал обет никогда не прикасаться к женщине. А если и из тех, то, к счастью для него, Ши Цинхуа не был женщиной.
Он поспешно разжал свой захват и повернулся к барьеру. Прямо перед ним в воздухе висела чудовищная сила. «Это надо остановить» — мелькнуло у него в голове, и он мечом рассек барьер и шагнул вперед. Заклинатель, которого он только что спас, что-то крикнул ему, но он не услышал, потому что как только пересек барьер, его барабанные перепонки чуть не разорвало. Этот шум скорее напоминал гул, но он был ужасающе громкий, а сила, исходящая от печати, словно ветер рвала и трепала его одежду. Словно он стоял в центре торнадо, полного гигантских пчел. И хоть его лицо и прикрывал глубокий капюшон и высокий ворот, он поднял руку, защищая лицо от этой энергетической бури.
Потом он сделал шаг вперед, еще и еще, идти было тяжело, все его существо вопило «Беги!», но вместо этого он упорно шел вперед. Эта штука была больше, чем казалась издалека. Он остановился и прикрыл глаза.
«Что мне теперь делать? Ладно, если что, поставьте за меня свечку, братья даосы».
Он направил поток энергии в свои ноги и побежал навстречу этому воплощению зла, а потом оттолкнулся от земли и подпрыгнул так высоко, как только мог и, замахнувшись мечом, нанес двумя руками удар, вложив в него всю свою силу, все, что у него было. Послышался звон, как от разбитого стекла, и Ши Цинхуа пролетел прямо сквозь рассыпающуюся печать, приземляясь с другой стороны.
Он ожидал, что его снесет ударной волной высвободившейся энергии, но вместо этого энергетический ветер затих, а гул резко исчез, и эта тишина была поистине оглушающей. Он повернулся и посмотрел на древний артефакт, который словно таял и превращался в мелкую пыль, искрящуюся на солнце. Это было даже красиво.
Ши Цинхуа почувствовал накатывающее головокружение и понял, что ему пора уходить. С уничтожением печати демонические твари просто растаяли в воздухе, теперь осталось помочь раненым и подсчитать потери, его работа здесь закончена. Он запрыгнул на меч и взмыл в воздух. С трудом добравшись до ближайшего подлеска, он буквально свалился с меча, хотел забраться на дерево, но понял, что уже не сможет. Последней мыслью перед потерей сознания была надежда, что его не сожрут дикие звери, пока он валяется в отключке.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.