Рыцарь Храма Соломона

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-17
Рыцарь Храма Соломона
Дезмус
бета
Белая и пушистая полярная лиса
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
«Времена не выбирают, В них живут и умирают» Александр Кушнер 1295 год от Рождества Христова. Франция, Окситания. Трое юношей вступают в Орден рыцарей Храма. У каждого своя драма за плечами, свои тайные и явные мотивы прихода в Орден. Одного не знают пока что ни они, ни могущественный Орден: более неудачного времени для решения стать тамплиером и придумать сложно.
Посвящение
Майе Котовской и группе «Брэган Д’Эрт», без песен которой этой работы, наверное, не было бы. И сразу прошу прощения, если вкладываю в песни не тот смысл, который задумывался автором.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 47. Последний вечер до бессмертия

      Робер с облегчением сбросил на руки Люсиану оружие и плащ, позволил снять с себя облачение.        — Устали, мессер?        — Муторно, — пожал плечами Робер. — Похороны титулярной императрицы Латинской империи и невестки короля Филиппа как-никак. Очень торжественно. Очень долго. Великому магистру, правда, хуже было: он гроб нёс, там даже с ноги на ногу лишний раз не переступишь. Ничего, отдохну.        Люсиан виновато вздохнул, Робер вперился в него подозрительным взглядом:       — Что?       — Тут это… Пока вы на похоронах были… Вот. — Люсиан сунул Роберу записку.       Робер быстро пробежал глазами послание и бросил клочок в кстати разожжённый камин:       — Ну, значит, не отдохну. Сам собрался? Хорошо. Плащ подай.       А через час уже заходил в знакомый дом.       — И вам добрый вечер, драгоценный брат, — радушно ответил на его приветствие Жослен. — Присаживайтесь, попробуйте урожай прошлого года. Де Ла Фоли в своём командорстве производит, угостил парой кувшинов.       — Брат Рено? Пожалуй, воздержусь. А то отравить захотят вас, а следом за Катериной де Куртене отправлюсь я, — усмехнулся Робер и, противореча себе, отхлебнул терпкое рубиновое вино. — М-м-м, сказочно. С чего это он вам подарки дарит? Разве вы не враждуете?       — Откуда такие сведения? — вернул улыбку Жослен. — Рено — мой добрый друг.       — Странно. Бертран ещё в мою бытность на Кипре писал, как вашего доброго друга Рено оттаскивали едва не вчетвером от другого вашего доброго друга Жерара.       — Враг моего друга — не обязательно мой враг. Да и друг другу они… не враги. Просто горе — оно такое, Рено надо было кого-то обвинить, и он обвинил Жерара. Они ведь были очень дружны — Жерар, Рено и его брат Реми. Почти в одно время пришли в Орден, сошлись на общих интересах. Потом Рено тяжело ранили, и Орден посчитал, что он с его опытом будет полезнее во Франции, а Реми и Жерар остались на Кипре и попали на Руад. Жерар выжил. А на кого ж обрушить гнев, как не на бывшего друга, который брата не уберёг?       — Судя по всему, прощением тут и не пахнет: не по милости ли Рено Жерар слетел в начале этого года с поста Магистра Франции?       — Ну… Вы вот тоже мой добрый друг, а об этом ходе Магистра заранее не предупредили. Но я с христианским смирением понимаю и принимаю это, ибо, как я понял, желание отомстить за барона де Латра у вас тоже играет первую скрипку.       Роберт пожал плечами, отхлебнул вина и с наслаждением вытянул ноги.       — Всё честно: де Пейро насолил Магистру, одобрив займ королю, и поспособствовал падению Бертрана, Магистр попросил де Ла Фоли ещё раз выступить против де Вилье и заставил досмотрщика рассматривать дело друга на Генеральном капитуле. Ой, сплетен ходило потом! Отлично обменялись ударами, эти бы усилия да в другое русло.       — Да уж. Сейчас-то успокоились?       — Ну… Брат Гуго меня сразу после Капитула в пустом коридоре выловил и немного постучал мною о стену. Что он мог ещё сделать? Но время лечит, макнули друг друга в лужу и вернулись к нейтралитету. Ну и обе жертвы перекувырнулись и на ноги встали: Бертрану, как ни странно, неприятности пошли на пользу, мы с ним переписывались недавно, де Вилье тоже неплохо устроился. Ещё годик, и можно будет говорить о возвращении в Париж и новых назначениях. Обоим больше гордость прищемило.       — Тебе бы, брат, так прищемило, — сердито ответил Жослен, сосредоточенно о чëм-то размышляя. — Все планы мне порушили. Ладно, давайте о деле. Какого дьявола Магистр так долго торчал в Авиньоне? Я уж собрался ехать следом.       — Магистр увёз Папе экземпляр Устава, поднял вопрос о поклëпе, возводимом на Орден, и потребовал у Климента провести расследование и пресечь слухи. В конце концов, они все исходят от изгнанных за преступления храмовников. Ни один разумный судья не станет безоговорочно верить наветам, возведëнным людьми, у которых на Орден зуб!       — А Климент?       Робер пожал плечами:       — Не знаю. Он обещал разобраться. Магистр считает, что дело ужасно неприятное, портящее репутацию, но не более того. Возможно, он прав. Скорее всего, нас просто хотят продавить на объединение с Госпиталем. По крайней мере, никаких тяжёлых разговоров и скандалов не было. Кардиналы почти все в хороших отношениях с Магистром.       — Хм… Как считаете, папа заодно с королём или сам по себе?       — Сам по себе, пытается вести свою игру, но он очень слаб. Вы же понимаете, что, перенеся двор из Рима в Авиньон, он очень сильно подорвал позиции Святого Престола. На землях Франции он полностью во власти короля Франции. И ещё… Возможно, я ошибаюсь… Ещё у меня иногда возникало ощущение, что Папа просто тянет время. Он заматывал Магистра бесконечными совещаниями и переговорами, по нескольку раз просил изложить кардиналам его мысли по стратегии нового крестового похода. Магистр тоже это воспринимал именно так, ходил мрачнее тучи — он несколько месяцев вынужден был руководить Орденом по переписке. Мы сиднем сидели подле престола и ничем не занимались, кроме пустой болтовни, но стоило Магистру заикнуться о том, что дела требуют его присутствия, как папа Климент вновь изобретал очередное совещание. Может, я предвзят… — Робер встал и нервно заходил из угла в угол.       Жослен озабоченно дёрнул щекой.       — Как знать, возможны оба варианта. Климент заменил кардиналов сплошь на французов, о представителях других стран можно даже не думать — так их мало. А это тоже усиливает не позиции Рима, а позиции Парижа. Да, Магистр много времени потерял.       — Магистр очень злился. Он, вообще-то, планировал по командорствам проехать с инспекцией, в Тампле тоже дела, требующие его внимания, и на Кипре. А мы по анфиладам прогуливались и раскланивались с папскими сановниками. В конце концов они уговорились и поменялись с Гуго местами. Теперь досмотрщик в Авиньоне киснет, а мы вот, приехали.       — Приехали, да… Я уж не чаял. Так мы запоздали из-за этого с нашим планом! Сколько можно было за эти месяцы вывести денег! Что с первой партией золота? Никто не понял, что из Шартра меньше нужного пришло?       Робер качнул головой:       — Описи разбираю я лично. Я подменил нужную опись до того, как она попала в руки казначея и он начал сверять груз с отчётом. Сколько денег пришло, столько по бумагам и значится. А вот как де Вилье удалось отправить меньше? Он же не один золото готовил к отправке?       — Брат Робер, не надо недооценивать магистра Франции, хоть и бывшего! Как-то смог. В конце концов, не только у вас есть сервиенты, безгранично преданные именно вам, а не Ордену.       Робер скривился:        — Да уж, мы с ним талантливы на диво. Зачем это, Жослен? Это же крохи, а больше мы не можем выводить, попадëмся. И стану я, как эти… Которые на пожизненном сидят и из каменных мешков на орден клевещут.       — Значит, не попадайся, дорогой. Ты мне очень нужен на своём месте. И золото очень нужно. Тебя не хватятся?       — Я люблю Собор Парижской Богоматери и часто там молюсь. Но вы правы, надо ехать. Что со следующей партией?       — Я узнаю о сроках только вечером, служку своего отправьте. Сможете?       — Да, скажу, что срочная надобность Храма. Никто уточнять не будет.       — Хорошо. Только вот что… Сильно у храмовников одежда приметная, я мирскую принёс. Вечером на молитву пускай наденет под плащ то, что я дам. А за воротами плащ снимет. Темнеет сейчас рано, если аккуратно, то никто на подмастерье и внимания не обратит. Что хмуритесь?       — Мальчишку подставлять не хочется.       — Брат Робер, выхода другого нет. Мы все подставляемся, но вы, в отличие от сервиента в чёрном одеянии, ещё и приметный — вас быстрее заподозрят. А на него не обратят внимания.       Робер нехотя кивнул и покинул дом.

***

      Всю обратную дорогу Люсиан старался вести себя тихо — после встреч с братом Жосленом его рыцарь становился задумчив, хмур и раздражителен. Причины дурного настроения были Люсиану вполне понятны: с той щепетильностью в вопросах чести, которая была присуща брату Роберу, участвовать в затеях брата Жослена для него было смерти подобно. Если бы Люсиан своими ушами не слыхал секретных разговоров и своими глазами не видел махинаций с казной, тонкий ручеёк которой стараниями брата Робера теперь неуклонно тëк мимо сокровищницы Тампля, то первым плюнул бы в глаза тому, кто посмел бы усомниться в честности его рыцаря. Но факт оставался фактом: благороднейший из благородных без трепета и смущения смотрел в глаза Магистру и так же хладнокровно и с уверенностью в своей правоте ловко заменял отчёты на подделки. Однако настроение и характер от этого у брата Робера портились, да… Даже подзатыльник стало возможным огрести. Подумаешь, меч на ногу уронил, когда подавал, не специально же! Тем более мессер успел отскочить, зачем сразу за ухо?        — Слышал, о чëм говорили? — вывел Люсиана из размышлений брат Робер. — Про переодевания? Я знаю, что подслушивал, не мотай головой. После вечерней молитвы братия занята своими делами, я тебя выведу за ворота. Я не могу приказать, Люсиан. Сам понимаешь — это грубое нарушение Устава. Если кто-то усомнится в необходимости отправлять брата за ворота монастыря ночью…        — С чего меня должны поймать? Главное, идти уверенно. Не переживайте, мессер, я мухой до брата Жослена и назад с запиской.       Брат Робер с сомнением глянул на Люсиана, но промолчал. Люсиан раздулся от гордости. Наконец-то он нужен! И никак без него! Уж он-то постарается! В один миг домчится. И брат Жослен потом скажет мессеру: «Какой ловкий у вас сервиент, брат! Цените его!»       Однако, когда он, запыхавшись, стукнул условным стуком в знакомую дверь, ему не открыли. Зато рядом стоял чей-то конь. Кто ж на улице ночью лошадь оставляет? Ненормальные какие-то! Люсиан порассматривал коня, растерянно потоптался на крыльце, отошёл, вернулся. Снова постучал изящным молоточком. Внезапно дверь распахнулась и его разом задëрнули в образовавшуюся щель. Брат Жослен недобро уставился на него.       — Как ты прошёл?       Люсиан изумлённо вылупился на него.       — Так… Как договаривались. Брат Робер после вечерней молитвы подошёл к караулу на воротах и попросил отворить дверь, сказал — срочное секретное дело. Кто будет переспрашивать оруженосца Магистра?       — Нет. Как ты прошёл по улицам? Солдаты не остановили?       Люсиан пожал плечами:       — Ну да, я когда квартал прошёл, навстречу попались. Но я-то им зачем? Рявкнули, чтоб под ногами не путался, да и всё.       — Просто отогнали? И всё? А ты плащ уже снял к тому времени?       — Да, и тонзуру шапкой прикрыл, как вы велели. А что? Думаете, приняли бы за беглого монаха? Так им делать нечего, беглых ловить.       — Ах, если бы… Ты точно один? Никто за тобой не увязался? — Обычно добродушный и вальяжный брат Жослен был бледным и каким-то нервным.        — Да один, конечно, — удивлённо ответил Люсиан. — Я же только за запиской. Вы же сказали, что вам известия только вечером будут. Ну вот, я тут.        — Да. Да, за запиской. — Жослен как-то потерянно кивнул головой. — За запиской. И известия я… получил.       И схватился за голову, словно пытался выдрать волосы.       — Так вот же! А ты говорил, некого послать! — вдруг раздался голос сбоку.       Люсиан подскочил и крутанулся на месте. В комнате сидел не замеченный до того момента мужчина. А! Тот самый горожанин, что в первый раз зазвал их с мессером в этот дом, а потом регулярно оказывался рядом и совал в руки Люсиану записки о времени встреч. Жослен снова вперился каким-то безумным взглядом в Люсиана и забормотал:       — Мелкий, совсем мелкий, лёгкий как пёрышко. Да, его веса конь и не заметит, как пустой пойдёт. Может, и успеет. Слушай меня. — Жослен вцепился в плечо оторопело переводящему глаза с одного мужчины на другого Люсиану. — Тебе надо в Шартр. Возьмёшь коня. Поскачешь так быстро, как можешь. Загоняя хоть до смерти, понял? Когда доберёшься, ночь уже будет, ворота командорства закроют. Ори, стучи в ворота, матерись. Тебе надо к брату Жерару. Очень быстро. Очень! Скажешь ему, что мы просчитались. Король начал раньше. Я не успел. Скажешь ему, что надо бежать, не драться! Сохранить золото, сохранить себя. Скажи, я потом найду его.       — Что начал? Кто просчитался? А брат Робер?! Я не могу! Мне в Тампль, к брату Роберу!       — Брата Робера и остальных я предупрежу сам. Ты едешь в Шартр, это приказ! Ты — наша единственная надежда, не подведи! Повтори, что скажешь!       — Вы просчитались, король начал, надо бежать очень быстро. До рассвета.       — Да. Так. Городские ворота на ночь ещё не закрылись. Держи плащ, этот с крестами оставь тут. По улицам не спеша проедешь, а как за городом окажешься — лети во весь опор.       — Да вы что! — в отчаянии воскликнул Люсиан. — Мне не вернуться до заутрени! Это же дезертирство! Я не могу! Брат Робер ждёт! Я не поеду! Брат Жослен, вы с ума сошли! Меня поймают!       — Идиот! Король приказал произвести утром аресты! Забудь, что ты храмовник! Сейчас едешь в Шартр и предупреждаешь Жерара! Если он возьмёт тебя с собой — оставайся с ним. Если нет — валишь к родителям, сидишь как мышь и молишься, чтобы соседи не донесли на тебя! Прячься. Или как можно быстрее уходи в другой монастырь.       — Я никуда не поеду! Там брат Робер!       — Я предупрежу братьев в Тампле, клянусь. Езжай. Ну!       Одуревший Люсиан сам не понял, как взгромоздился на чужого коня и очутился за городскими воротами. Оглянулся на стены и нерешительно тронул крутые бока пятками, переходя на рысь.       Два подгулявших горожанина, шедшие позади, проводили его глазами и свернули в проулок.       — Ну вот, выехал без проблем. Если повезёт, то успеет. А ты всё же решил поднять тревогу? — негромко спросил один из них. — Тогда надо быстрее.       — Нет. Конечно, нет. Поздно, королевские войска рассредоточились по ближним кварталам. Никто в Тампль не войдёт и не выйдет. Я не знаю, как мальчишка умудрился проскользнуть буквально в последнюю секунду. Повезло. Да и… Жак не поверил бы мне. Пора спасать свою шкуру, Шарль. Всё, что нам остаётся.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать