you're so golden

Stray Kids
Слэш
Завершён
PG-13
you're so golden
LiselBurn
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он был как маленькая снежинка, которая не должна растаять. Он был как солнечный лучик, который должен сиять вечно. Он был дороже всего золота, что есть на Земле.
Примечания
На эту работу меня вдохновили песни Гарри Стайлза и сериал Heartstopper, поэтому работа будет очень нежной, без всякой чернухи, которой и без того полно в нашей жизни. Здесь вы сможете расслабиться и понаблюдать за маленькой историей всех пушистых и мурчащих. альбом с фото персонажей: https://vk.com/album787794623_301185439 (пожалуйста, поставьте сортировку так, чтобы сначала показывались первые добавленные фото) плейлист: https://vk.com/audios787794623?section=all&z=audio_playlist787794623_5
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

lights up

Квартира Чана встретила Минхо светлыми оттенками. Из коридора он видел немного, но успел заметить большой телевизор, по всей видимости в гостиной, часть белого шкафа с полупрозрачными чёрными стеклами-дверками. Ли уверен, во всей квартире Бана очень красиво, но, кажется, всё же веет холодом. — Ханна, come here and help me! — воскликнул Бан, зайдя в квартиру. Минхо заметно напрягся, а по спине протекла одинокая капля холодного пота. Чан, заметив на лице Ли беспокойство, улыбнулся и пояснил: — Помнишь, я говорил про мою младшую сестру? Её зовут Ханна, — по всей видимости, Бан подумал, что Минхо переживает из-за того, что в доме Чана есть девушка, но на самом деле Ли даже и не подумал об этом. Минхо запаниковал, потому что услышал речь не на корейском языке. В школе он всегда чувствовал себя некомфортно на уроках английского, потому что всё никак не мог понять этот язык и выучить. Выпустившись со знанием пяти фраз, парень думал, что расстался с этим ненавистным ему языком навсегда, но судьба распорядилась иначе. — What? — кричит девушка и выходит из одной из комнат. Заметив гостя, а позже и представителей семейства кошачьих, её недовольное выражение лица сменяется на умиляющееся, а немного медлительная интонация вместе с хрипящим голосом превратились в тараторящую и звонкую, — What a sweetie boy with cutie kittens! — Ханна буквально подбежала к Минхо и котятам поближе, рассматривая и поглаживая каждого. — That sweetie boy is older than you, be more polite, — поставив пакет с кормами на пол и опустив маму-кошку, сделал замечание Чан, на что получил очередную порцию передразнивания. Увидев напряжённого Минхо, Бан усмехнулся и добавил. — И говори по-корейски, — Ли со всей благодарностью посмотрел на Чана, — Прости, мы привыкли дома разговаривать на английском. — Всё хорошо, — кивнул Минхо, — Это я приношу вам неудобства своим присутствием. — Милашка, — нахмурив брови начала Ханна, — ты глупости-то такие не говори! Чан впервые привёл кого-то домой, наконец-то я увижу здесь ещё кого-нибудь помимо его наглой рожи. — Ты как со старшими разговариваешь? — Как они того заслужили! Пока они шуточно переругивались, Ли решил положить свору котят на пол, крошки уже еле держались в руках Минхо, желая прогуляться по их новому временному дому. К ним тут же подошла их мама, чтобы вылизать малышей и проверить, все ли здесь. Ли сел на корточки, наблюдая за этой милой сценой. Но вдруг в глубине квартиры послышался странный звук, будто что-то упало на пол, затем это что-то пошкрёбало по ламинату коготками прямо к входной двери. То была собака породы спаниель, заметив в дверях хозяина, она буквально понеслась к нему, запрыгивая на руки от радости. — Ну вот, твои крики разбудили Берри! — выдала недовольное Ханна, но Чан, очевидно, не обратил на это никакого внимания. Он ровно так же, как девушка минутой раннее, изменился не только в лице, но и голосе, поглаживая и почёсывая верную собаку, приговаривал какая же она у него хорошая, и как он её любит. Минхо, наблюдая за этим, задрав голову, улыбнулся. Только что переругивающийся с Ханной Бан стал мягким и нежным, словно шёрстка его любимой Берри. Удивительно, как домашние питомцы способны изменить нас в одну секунду, с ними мы всегда становимся мягче, чем представляемся обычно, с ними мы сами слабые и беспомощные, и даже самые брутальные мужчины и женщины нет, нет, а не могут сдержаться перед очарованием какого-нибудь крошки. — Берри, познакомься с нашим гостем, — улыбнулся Чан и протянул любимицу Минхо. Сначала Ли замахал руками в отказе, он, признаться честно, побаивался собак любых пород, их активность, в отличие от кошек, пугала его, но настойчивый Бан всё же передал собаку Минхо. Берри пару секунд нюхала парня, а затем принялась вылизывать его лицо. — Ох, Берри, Берри — засмеялся Ли, пытаясь увернуться от ласк собаки. — Ты ей понравился, — с улыбкой на лице произнёс Чан. Минхо опустил Берри на пол, и она вместе с Ханной прошествовала на кухню. Бан, который только-только разулся и взял пакет с кормами для котят, чтобы разложить лакомство по тарелочкам, остановился, услышав позади себя тихий голос Ли. — Ты же выложишь объявление? — будто догадываясь, что хочет сказать Минхо, Чан молча кивнул. На лице застыло какое-то странно выражение лица, что-то среднее между удивлением и... разочарованием? — Тогда, наверное, мне пора, — слабо улыбнулся Ли. — О, а ну ты... знаешь как отсюда доехать до дома? Может тебя подвезти? — неуверенно затараторил Бан. — Думаю, найду свой маршрут. — Может хотя бы на обед останешься? — О, нет, что ты, — замахал руками Минхо, — у вас и без того остались эти котята, я более не могу быть для вас обузой. — О чём ты? — нахмурился Чан, — Я же сам предложил забрать их. — Тем не менее, я пойду, — Ли поклонился и добавил, — спасибо большое, Чан, передай Ханне, что мне было очень приятно познакомиться, — напоследок улыбнулся парень и вышел за дверь. Бан застыл на месте, тяжёлый пакет в руках превратился в пушинку, а мысли в связку запутавшихся шерстяных ниток. — Не умеешь ты к парням подкатывать, Чан, — деловито заключила сестра. — Сама не лучше, даже не удосужилась узнать его имя, — продолжая пялиться в дверь, произнёс старший брат. — А оно мне надо? Ты ведь даже его сотовый не взял, значит этот милашка не особо важен. — Тебе действительно не помешало бы быть более вежливой, — прорычал Чан, проходя мимо Ханны, в то время как девушка, довольная собой, улыбалась.

***

— Пёль, я дома! — воскликнул Минхо, зайдя в квартиру. Небольшая квартирка, что снимал Ли недалеко от магазинчика, в котором работал, хоть и была немного потрёпанной и старенькой, всё же отдавала уютом. Минхо сам лично создавал его, докупая разные светящиеся гирляндочки, с которыми так любила играться Пёль, завесив бежевые обои с цветочным узором плакатами со своими любимыми персонажами из аниме, расставив на полочках свои книги, мангу и свечки. Каждая деталька в этой квартире была важна, каждая создавала настроение, которое приносило спокойствие и комфорт её хозяину. Пёль — чёрная кошка Минхо — вальяжно вышла из глубины квартиры, увидев хозяина, она подошла к нему, легла в ноги и начала мурлыкать, ожидая ласок. И Ли, как послушный хозяин тут же сел на корточки и принялся поглаживать кошку. Пёль уже была довольно старой кошкой, её подарили Минхо, когда тому было 10, но несмотря на свой возраст, она всё ещё выглядела безумно грациозно, а если к Ли заходили всякие незнакомцы, сразу намечала свою территорию, начиная шипеть и рычать на непрошенного гостя. Минхо уже было потянулся к пакету, чтобы взять стики, которые купил специально для Пёль, но вспомнил, что те давным-давно съела мама-кошка с котятами. Мало того, он забыл в машине Чана и свои собственные продукты. — Ох, прости, Пёль, я отдал твою вкусняшку тем, кто в этом нуждался больше, надеюсь, ты не злишься на меня. Я завтра схожу в этот магазин и обязательно куплю тебе ещё, — казалось, кошка не особо слушала Ли, потираясь о его мягкие ладони, — Представляешь, я и свои продукты оставил. Вот такой вот у тебя глупый хозяин. Разувшись, Минхо снял с себя куртку, повесил её на крючок, затем ванная, кухня, корм для Пёль, рис с маленькими кусочками мяса и овощами для него самого. Так выглядел каждый вечер Ли. И не сказать, что он не был счастлив в этом маленьком мирке. Нет, он был, ведь у него было всё и даже больше для комфортного существования: квартира, горячий ужин, работа и его любимая кошка. Минхо готов поклясться — большего ему и не нужно. В друзьях Ли не нуждался, на работе и без того хватало общения с людьми, да и не привык он особо к такому, когда не спишь ночами, играя в компьютерные игры, ходишь в какие-нибудь клубы, ездишь на море и прочее, прочее, прочее. Нет, всего этого Минхо не нужно, не нуждается он и ни в чём новом. Ли листал ленту социальной сети, когда его трапезу прервал телефонный звонок. В тот раз, как и всегда, это была хозяйка зоомагазина — миссис Мин. — Да? — приложив сотовый к уху, проговорил Минхо. — Тебе тут какой-то парень продукты передал, сказал, что ты их забыл. — Ох, хорошо, я сейчас спущусь, — закончив вызов, Ли встал из-за стола, побежал в прихожую, натянул куртку и выбежал из квартиры. Пёль, которая не привыкла к такой энергичности хозяина отставила ушки назад в удивлении. Какова вероятность, что Чан ещё в зоомагазине? Минхо не знал, но понимал, что сейчас торопится, не чтобы поскорее забрать продукты, а чтобы вновь увидеть парня с голосом похожим на океан. Осознание этого было непривычным, но кажется не отягощало парня. Он просто хочет его увидеть, хочет ещё немного послушать его приятный голос, хочет посмотреть в блестящие на свету глаза. Что в этом плохого или неправильного? Через жалкие полторы минуты Минхо уже стоял у входа в зоомагазин. Сделав глубокий выдох, парень зашёл в магазин. — Ох, божечки, Минхо, ты бежал что ли? Не волнуйся, никто бы не съел твои продукты. — Да нет, я... — смутился Ли. — Хотел увидеть того парня? Это тот знакомый, про которого ты говорил? — Минхо кротко кивнул, — Он, кажется, действительно очень хороший парень, поблагодарил за подаренный корм, так ещё и докупил лоточек, пелёнки и переноску, — женщина пошла за пакетом с продуктами, который спрятала за прилавок, а Ли мысленно дал себе пощёчину. Лоток, пелёнки и переноска, ну конечно, как он мог забыть об этом? — Ой, кстати, он сказал, что оставил тебе записку, она там, в пакете, — миссис Мин протянула пакет парню. — Спасибо большое, — Минхо низко поклонился. — Ох, да ничего такого, иди уже, отдыхай. Передай от меня "привет" Пёль. — Хорошо, — улыбнулся Ли, — До свидания, — с этими словами парень покинул магагзин. — Подумать только, он и вправду стал так часто улыбаться.

***

Разобрав все продукты, Минхо заметил на самом дне небольшой обрывок бумаги, будто её вырвали из блокнота. Ли развернул его и прочитал послание:

"Минхо, ты так быстро убежал, что я и не успел ничего толком тебе сказать. Надеюсь, я или моя сестра не напугали тебя, хотя ты выглядел таким испуганным, в любом случае, мы не хотели. Если ты захочешь узнать, как там малыши, вот мой номер *********** можешь звонить и писать в любое время."

Щёки Минхо слегка побагровели, а внутри разлилось приятное тепло. Кажется в последний раз, когда Ли чувствовал что-то такое было, когда ему подарили Пёль, мягкие лапки касались детских рук Минхо, а тихое мурчание прошибало ушные перепонки. Вот сейчас как раз такой момент, только вместо мягких лапок бумажный лист, а вместо мурчания слова, написанные странным покупателем. В голове парня каждое слово произносилось так, как его бы произносил Чан. Вновь этот приятный шум океана, который так успокаивал. В ту же ночь Ли написал сообщение на указанный в записке номер, где поблагодарил парня за "доставку" его продуктов. Чан на это ответил коротким "Не за что".

***

Прошла ещё одна неделя. Минхо так и не решился написать Бану. Осторожный Ли не хотел тревожить Чана по пустякам, а внимательный Бан боялся вновь напугать Минхо своей настойчивостью. Тем не менее, первым сломался именно Чан. У Минхо тогда была последняя смена перед выходными. Он скучающе сидел в зоомагазине, который вот-вот должен был закрыться, когда ему на телефон пришло уведомление. Ли сразу же заглянул в экран сотового, а заметив, что это было сообщение от Чана, тут же разблокировал телефон и зашёл в диалог. Бан просто отправил фото мамы-кошки и котят без какой либо подписи. Было видно, как вся кошачья семейка поднабрала в весе, теперь они выглядят здоровее. Малыши лежали на подушечке, в то время как их мама лежала на полу рядом, охраняя своё семейство. Так забавно, два котёнка точно пошли в маму, их шёрстка имела белый окрас с чёрными пятнышками, а вот один из них имел рыжие пятнышки, скорее всего как и их папа. Чуть погодя Чан добавил: Чан: Думаю, они скучают по тебе. Немного подумав, Ли написал: Ли Минхо: Ох, они такие милые... Увидев ответ от парня Бан улыбнулся. Ему так и хотелось написать, что-то вроде "ты тоже милый", но он моментально отбросил эту идею. Сглотнув ком в горле, парень слегка подрагивающими пальцами набрал: Чан: Не хочешь навестить их? А то котята скоро съедят меня. Им нужен их спаситель. Прочитав последнее отправленное Баном сообщение, Минхо покраснел. Правильно ли будет поступить так? Ли хотелось. Хотелось навестить малышей, хотелось ещё разочек погладить их, но, признаться честно, ещё больше хотелось увидеть Чана. Собравшись с мыслями, Минхо ответил: Ли Минхо: Хорошо, я могу зайти к вам после работы. Настрочив сообщение, Ли моментально заблокировал телефон и отложил его куда подальше. Что с ним происходит? Почему? Почему внутри так странно, когда он общается с Чаном, почему так странно, когда слышит его голос, так странно, когда парень просто думает о нём? Сотовый звякнул, оповещая о новом сообщении, и Минхо поднял его, в секунду заходя в диалог, боясь увидеть ответ. Чан: До скольки ты работаешь? Я заеду за тобой. Сердце в груди Ли предательски ёкает. Этот бесстыдный Чан... Почему ты так поступаешь? Так просто пишешь что-то такое... Что никогда Минхо не получал, никогда ни от кого не слышал. Ли просто не умеет реагировать на подобное нормально, как все люди. Приятное тепло заполняет всё тело, оно не похоже на бабочек, о которых обычно говорят, это что-то более приятное, нежели нежелательные в желудке насекомые. Ли Минхо: Мне бы не хотелось напрягать тебя с этим. Я сам доеду. Ответ последовал тут же: Чан: Это же я предлагаю тебе помощь, ведь так? Значит ты не утруждаешь меня. Минхо прикрыл рот ладошкой. Обычно он утруждал. Он утруждал окружающих своим существованием, поэтому привык всё делать самостоятельно, не прося ни у кого что-то. Поджав нижнюю губу, парень напечатал короткое "В 7" и отложил сотовый. С губ Минхо не сходила глупая улыбка. Ему нравилось эта осторожность, и вместе с тем лёгкая строптивость со стороны Бана. Он аккуратно подталкивал Ли, при этом давая понять, что им некуда торопиться, давая Минхо нащупать в каждом шаге точку комфорта. — Молодой человек, вы рассчитаете? — откуда-то сверху послышался недовольный женский голос. Ли, едва-едва поднявший голову и заметивший гневное выражение лица покупательницы, распрямил смявшийся фартучек и с огромной порцией извинений принялся рассчитывать женщину.

***

За пару минут до семи часов Чан подъехал к зоомагазину, где работал Минхо. Предвкушение грядущей встречи слегка кружило голову. Он вспомнил, как мило и забавно выглядит парень в своей униформе с немного взъерошенными от, на самом деле, не самой лёгкой работы волосами. В окнах зоомагазина виднелся знакомый силуэт, что стоял у кассы. Ли рассчитывал последнего клиента перед закрытием. Зачесав выбившуюся прядь волос, которые Бан так упорно укладывал 40 минут назад, он вышел из автомобиля и двинулся к магазину. Колокольчик шумно прозвенел и Минхо выкрикнул дежурное "здравствуйте", только позже заметя, что вошедшим был Чан. — Привет, — с неловкой улыбкой произнёс парень. — Привет, — также по-идиотски улыбаясь, ответил Бан. Около минуты они просто смотрели друг на друга, не зная, что и сказать. — Ох, — наконец найдясь словами выдохнул Ли, — Ты же ждёшь меня. Я сейчас, — воскликнул парень и побежал в комнату для персонала, чтобы переодеться, оставляя Чана одного в торговом зале. Облокотившись о стойку кассы, Бан развернулся и, сложив руки на груди, окинул взглядом зоомагазин. Минхо проводит здесь практически каждый день, наверняка его запах впитался в стены этого помещения, взамен отдавая Ли нотки корма для животных. Сам по себе магазин не был большим, но на фоне Минхо казался огромным. Подумать только, этот крошечный человечек постоянно таскает тяжёлые упаковки с наполнителем или кормом, носит когтеточки и переноски, при этом успевая подкармливать рыбок в аквариуме и хомячков. Не слишком ли это много для одного Ли? Как он справляется со всем этим? — Я всё. Осталось проверить малышей шиншилл и закрыть магазин. — отозвался Ли, завязывая шнурки на ботинках. — У вас здесь и шиншиллы есть? — Минхо одобрительно промычал, натягивая белую шапку на голову и подошёл к большой клетке. — Смотри! — сказал он, подзывая парня. — Только тише, они спят. Чан подошёл к Ли и слегка нагнулся, вглядываясь в комочек шерсти, на который указывал Минхо. — Они ещё совсем малютки. Их маму не так давно забрали, благо она успела покормить их своим молоком. — И правда, — искренне удивился Бан, — они такие крошечные. Ли наблюдал за малышами и улыбался, в то время как Чан смотрел на Минхо, даже не пытаясь отвернуться. Парень весь светился, когда видел пушистых друзей человека, а Бан, кажется, светится, видя Ли. — У моего одноклассника была шиншилла, оказывается, ночью они такие шумные. А сейчас вот, спят, как свора ангелочков, — осторожно касаясь клетки кончиками пальцев, произнёс Минхо. Бану так хотелось обнять такого парня, словно он и сам один из маленьких и пушистых. Он уже даже завёл руку, чтобы сделать, но в миг одёрнул себя. Не сейчас. Чану очень не хотелось отпугнуть от себя несмелого Ли. Закрыв магазин и поставив его на сигнализацию, Минхо пошёл вслед за Чаном до его машины. Сев на переднее сидение, парень пристегнулся и уставился прямо перед собой, не в силах смотреть на своего спутника. Бан, проверив зеркала заднего вида и включив радио, нажал на педаль газа. Лёгкая, приятная музыка разливалась по салону автомобиля, в то время как за окном огромными хлопьями повалил снег, удивительно дополняя его. Ли рассматривал украшенные разноцветными огонёчками дома и фонари. Приближалось рождество, а в воздухе веяло успокаивающим запахом ели. — Вы с сестрой говорите по-английски, — неожиданно для обоих начал Минхо, — вы не из Кореи? — этот вопрос волновал парня всё это время с момента его первого прихода в квартиру Чана. — Да, на самом деле, мы из Австралии, — к приятной мелодии и снегопаду за окном примешался голос, напоминающий океан, — Ну, Ханна до сих пор живёт там с родителями, а я переехал сюда. — Почему? — Думал, что добьюсь здесь большего, — пожал плечами Бан, — Но пока я всё ещё на пути к этому. — Думаю, у тебя всё получится, — нервно перебирая пальчики между собой, ответил Ли. — Если ты так думаешь, значит оно так и будет, — улыбнулся Чан, не отводя взгляд от дороги.

***

Зайдя в квартиру, Бан, безразборно скинув обувь, тут же понёсся в её глубь, оставляя парня одного. Минхо, слегка напуганный такой энергичностью парня, разулся и аккуратно убрал свои и Чана ботинки в сторону, а затем прошёл в глубь квартиры, вслед за Баном. Ему хотелось поскорее найти Чана или хотя бы кошачью семейку, разгуливать по чужой квартире вот так просто было бы как-то слишком неправильно и неловко. Впрочем, именно вторые не заставили себя долго ждать. Рыжий котёнок смело зашагал по коридору навстречу гостю, затем как-то не торопливо и слегка боязно пошли и двое других. Котята нюхали низ брюк Ли, пытаясь выяснить, что же за человек к ним пришёл и можно ли ему доверять. Совсем скоро они принялись тереться о его ноги и мурчать. — От меня пахнет кошкой, не так ли? Поэтому вам нравится? — улыбнулся Минхо, сев на корточки. Парень поглаживал мохнатые комочки, пока Чан что-то очень громко делал на кухне, судя по звуку биения кастрюль о плиту. К тому моменту подоспела мама кошка, сладко зевая, видимо, она только-только проснулась, уставшая от игривых малышей. Ли почёсывал её шейку, интересуясь не тяжела ли материнская жизнь. Когда на кухне стало подозрительно тихо, Минхо поднял голову и заметил в конце коридора Бана, который наблюдал за этой трогательной сценой. — Ох, прости, — Ли тут же выпрямился, — я наверное не услышал, как ты зовёшь меня. — Нет, нет, я просто не хотел прерывать вас, — Чан подошёл чуть ближе, сел на пол и взял рыжего котёнка на руки, — Я подумал, что их стоит как-то назвать, пока они живут здесь. Его, — Бан кивнул в сторону котёнка, которого держал в руках, — зовут Суни, а это его сестрёнки Нун и Пхи. Их маму я назвал Пам. — Суни кажется очень смелым, — улыбнулся Минхо, глядя на котёнка. — Да, но он сильно болеет, — улыбка Ли тут же исчезла, он поднял глаза на встревоженного Чана, который вернул котёнка обратно матери, — Я водил их в ветклинику, чтобы поставить все нужные прививки, но выяснилось, что у Суни довольно слабый иммунитет, и пока его не привести в норму, ему запрещены какие-либо лекарства. Он сидит на специальной диете, тогда как другие уже переходят на более твёрдую пищу. Никто не возьмёт больного котёнка, поэтому для начала его нужно вылечить, а вот за Пхи придут уже послезавтра. Семейная пара хочет подарить её своей дочери на день рождения, надеюсь, они будут хорошо о ней заботиться. — Бан был довольно аккуратен в словах и перемешивал не самые приятные новости с вполне радостными. Казалось бы, идиотское решение, но почему-то на Минхо это работало. — Я уверен, Суни поправится, а Пхи будет счастлива в новой семье, — глядя прямо в глаза парню, произнёс Ли, Чан же, смотрящий на малышей и погруженный в свои мысли, лишь кивнул на это. Минхо не смел прерывать тишину, что повисла между ними, он давал Бану подумать о чём-то своём, пережить те волнения, что он сейчас испытывает. Вместе с тем, оставлять Чана наедине с этим было бы слишком жестоко, поэтому эмпатичный Ли как-то машинально двинул рукой в сторону парня. Кончиками пальцев он коснулся указательного пальца Бана, а затем и вовсе аккуратно взял его ладонь в свою. Чан не сразу заметил этот жест со стороны Минхо, сначала он посмотрел на их сцепленные меж собой ладони, а затем поднял взгляд и на самого парня, что улыбался самой нежной улыбкой, которую ему удавалось видеть. Этот Минхо... Он уже второй раз за сегодня говорит что-то такое, что приободряет Бана. И если обычный Чан не обратил бы на эту дежурную вежливость никакого внимания, то сейчас он внимательно слушал и внимал. Ли с его позитивным видением на всё хотелось верить больше, чем собственным страхам. Минхо как мягкое пуховое одеяло окутывал Бана, защищая от всех тёмных мыслей, что периодически подкидывал мозг. — Спасибо, — улыбнулся Чан, прошептав заветное слово. Ли же оно будто разбудило ото сна, и он одёрнул руку, заливаясь алым цветом. — Прости, — притянув ладонь к груди, произнёс Минхо. — Знаешь, ты слишком часто извиняешься, — засмеялся Бан, поднимаясь. — Я там ужин приготовил. Надеюсь, ты любишь пулькоги, — уходя обратно на кухню, кинул Чан. — О, но... — Минхо двинулся за ним, желая отказать Бану, но приятный запах, от которого рот заполнялся слюнями, а живот урчал, остановил Ли, не давая договорить. — Я сделал не острое, но если ты хочешь, можешь добавить соус, — ставя тарелку на стол, произнёс Чан. Минхо, еле шевеля ногами, просеменил к стулу, что стоял прямо перед ним и слегка неловко сел на него, чуть не сбив чашечку чая, вызывая тем самым у Бана ещё один порыв смеха. — Осторожнее, — сказал Чан, протягивая палочки. Ли кивнул, принимая их, и взял первый кусочек мяса, сунув его в рот, он медленно проживал его и довольно хмыкнул. — Вкусно! — воскликнул парень. — Я очень рад, — улыбнулся Бан, — Вообще, я крайне редко готовлю, а пулькоги так вообще в первый раз. — О ну, у тебя правда хорошо получилось, — прикрывая рот из-за обжигающего язык мяса, произнёс Минхо. Ели они молча, наслаждаясь ужином. После чего Ли принялся намывать всё грязную посуду. Чан отговаривал его, парень в гостях и не должен этого делать, но Минхо выдвинул своё четкое "нет" и выхватил у Бана оставшиеся тарелки из под кимчи и риса. Время близилось к половине девятого, когда Ли хотел выдвигаться обратно к себе домой. — Может останешься? — выдал неожиданное Чан. — У тебя же завтра выходной. Можешь переночевать в моей спальне, я лягу в гостиной. — Но это как-то... — растерялся Минхо, поглаживающий малыша Суни. Кошачья семейка и двое их спасителей, по своему обычаю, сидели на полу в прихожей. Ли слишком понравился рыжий котёнок, поэтому с ним хотелось поиграть чуть подольше. Минхо то почёсывал пузико малышу, то постукивал короткими ноготками, привлекая внимание Суни, то давал играться со шнурком своего худи, дразня котёнка. — Ах, да, прости, я... — ретировался Бан, — Прости. Если не хочешь, я могу отвезти тебя домой, — почёсывая за ушком Берри, которая тоже не так давно присоединилась к ним, произнёс Чан. Ли посмотрел в окно гостиной. На улице стемнело, автобусы уже редко ходят, ехать куда-то довольно опасно, да и сам он себе не простит, если Бан по такой темени обратно поедет. Переживать за его сохранность будет, будто их не одна кошачья семейка связывает. — Нет, я... — вдруг вступает Минхо, а Чан голову вскидывает, надежду на то что парень останется, не утаивает, слишком чётко это в его взгляде читается, — По темноте опасно ехать, поэтому я мог бы... Но я не займу твою постель. Можешь постелить мне в гостиной? Бан чересчур очевидно радуется, одаривая Ли улыбкой, а тот лишь выдыхает, решившись на такой смелый для него поступок. И дело не в том, что Минхо Чана боится. Нет. Минхо Чан нравится, он кажется ему хорошим человеком, просто никогда ещё в жизни Ли не было такого, чтобы вот так просто остаться на ночь. — Как скажешь, — удовлетворённо прикрывает веки Бан и поднимается, чтобы второе постельное достать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать