Вампир Чу и его команда

Жоубао Бучи Жоу «Хаски и его белый кот-шицзунь»
Слэш
Завершён
NC-17
Вампир Чу и его команда
Alika_Minyard
бета
luna_meraki
автор
Описание
Чу Ваньнин — вампир. И Мо Жань тоже вампир. Несколько лет он рвется поступить на службу в специализированный отдел «Пика Сышэн», своей цели с грацией несущегося носорога добивается и оказывается в подчинении у подполковника Чу. Ну а Чу Ваньнин в конечном счете оказывается именно в том положении, в котором ему и надо быть с Мо Жанем.
Примечания
27.05.2024 №1 по фэндому Я люблю вас)
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 18. Вернуть любой ценой

Чу Ваньнин сильно поморщился от резкого, отвратительного до невыносимости запаха. Не глядя, он откинул от себя чужую руку и проворчал, открывая глаза: — Ечэнь, серьезно? Водка? Цзян Си убрал насквозь пропитанный алкоголем ватный тампон и пожал плечами. — Уважаемый подполковник Чу, я не виноват, что другими средствами привести тебя в чувство не получалось. Ты еще вовремя очнулся, у меня на очереди был ацетон. Чу Ваньнин привстал с дивана, на который его явно перенесли братья Мэй, и огляделся. У ног Цзян Си стоял внушительных размеров медицинский кейс, сверху донизу забитый флаконами разных размеров. Треть из них была открыта. Не приходилось сомневаться: майор Цзян использовал внушительную часть своего драгоценного арсенала, лишь бы вернуть отключившегося вампира в сознание. Ну а залегшая между бровей Цзян Си складка служила доказательством безуспешности усилий. Оттого он и решился на радикальные меры — благо, на правах главного врача «Пика Сышэн» был осведомлен, какие запахи вызывают у подполковника Чу неприязнь такой степени, что способны вытащить из самого глубокого забытья. Чу Ваньнин помассировал ноющие виски. — Спасибо. И прости, что подкинул хлопот. — Не говори ерунды. К тому же, я из этой ситуации извлек свою выгоду. Благодаря тебе понял, какие средства надо доработать, а младший Мэй сейчас выполняет почетную роль подопытного лиса для экспериментального успокоительного. — Как он? — В прострации. Но хотя бы не использовал себя в качестве ветоши для протирания полов. Чу Ваньнин хмыкнул. — Надолго я отключился? — На четверть часа. И да, Ваньнин, как врач, я обязан попросить тебя проследовать в лазарет и остаться там под моим наблюдением как минимум на ближайшие сутки. С твоим уровнем сил и физической подготовки такого обморока не должно было случиться, каким бы сильным не оказалось потрясение, — Чу Ваньнин хотел возразить, но Цзян Си предупреждающе поднял ладонь, прося дать договорить. — Но, как твой друг, я знаю, что тебя сейчас не удержать на месте, даже если целиком замуровать в смешанный с серебром бетон. Поэтому пообещай держать свое состояние под контролем. Заметишь неладное — сразу ко мне. Желательно до того, как станешь выглядеть и чувствовать себя хуже подопечных Ван Чуцин. — Постараюсь. Но обещать наверняка не могу. — Кто бы сомневался. Мое дело предупредить. Ты у нас вампир взрослый, периодически даже благоразумный, возможные последствия способен оценить сам. Так что уговаривать не буду. А сейчас нам пора, все уже собираются в зале для совещаний. Сам туда дойти сможешь? — Цзян Си, не перегибай. Я же не хрупкая чахоточная девица. Идем. Майор Цзян лишь покачал головой. Девицей, конечно, Чу Ваньнин не являлся, но его ментальное состояние могло вызвать беспокойство даже у новичка-интерна, что уж говорить об опытном докторе. Цзян Си обратил внимание на выбившуюся из аккуратного хвоста прядь волос, которую Чу Ваньнин не потрудился заправить обратно; расстегнутый китель и немного замявшуюся рубашку; по-особенному сурово поджатые губы. Цзян Си оставалось только гадать, какие переживания сейчас мучают подполковника Чу, чье выражение лица вновь стало непроницаемым и отчужденным. Едва уловимо оно изменилось, когда Чу Ваньнин обменялся взглядами с четой Сюэ. Глаза мадам Ван покраснели и слегка припухли, выдавая тот факт, что плакать она перестала не так давно. Сюэ Чженъюн бережно держал жену за руку и успокаивающе поглаживал ее. Он выглядел одновременно растерянным и невероятно злым. Все трое молча переглянулись, а затем подполковник нашел среди присутствующих капитана Мэй. Впечатление он производил не из лучших: лекарство от Цзян Си вкупе с произошедшим превратили жизнерадостного оборотня в заторможенную копию самого себя. Чу Ваньнин прикоснулся к спрятанному под формой кулону и с трудом подавил удрученный вздох. Они волновались и тревожились из-за пропажи любимых, но каждому нужно было сохранять ясность мыслей и хладнокровие. Чу Ваньнин прекрасно осознавал это — что никак не влияло на боль в груди, ставшую сильнее, когда подполковник лишенным эмоций голосом начал совещание. — Повод для экстренной встречи известен, приступим сразу к делу. Жун Цзю, майор Мэй, вы лучше всех осведомлены о том, как развивались события. Мне нужны подробности. Постарайтесь ничего не упустить. Мэй Ханьсюэ, ты первый. — Задание, на которое отправились сержанты Сюэ и Мо, как вы помните, пришло вчера. Вы его видели: ничего слишком опасного, обычная проверка поступившей жалобы с последующей зачисткой по необходимости. «Пик Сышэн» они покинули в десять утра в полной экипировке, заранее приняв положенную норму крови. Для выезда взяли служебный автомобиль, датчик передвижения на нем был в порядке, техники проверяли его не так давно. Прибыв на место, господа Сюэ и Мо сразу отметились в базе, а спустя полтора часа появилась запись с их отчетом. В нем было указано, что на месте сержанты столкнулись с несколькими низкоуровневыми демонами, которые и оказались причиной беспокойства подавшего жалобу вампира. Устранить их труда не составило, Сюэ Цзымин и Мо Вэйюй обошлись без травм и повреждений. Сержант Сюэ подтвердил это и в телефонном разговоре, когда с ним связался капитан Мэй. Также господин Сюэ сообщил, что они возвращаются в «Пик Сышэн». Это стало последней поступившей от них информацией. Мы десятки раз пытались с ними связаться позднее, но оба телефона недоступны. Хотя заряжены устройства были полностью, сержант Сюэ несколько раз проверил оба смартфона перед выездом. — Принято. Жун Цзю, что с их маршрутом? — У меня получилось отследить его до момента прибытия на нужную им локацию и примерно половину обратного пути. В определенный момент их маячок исчез с карты. Машина при этом не делала остановок и даже не сбавляла скорость. Выглядит так, будто она за секунду провалилась сквозь землю. С телефонами та же история. К сожалению, пока не могу предоставить более подробную информацию. То, что нам могло бы сейчас по-настоящему помочь — видео с близлежащих камер. В районе исчезновения автомобиля установлено шесть уличных, плюс системы видеонаблюдения в местных магазинах и расположенном там деловом центре. Но придется подождать, пока нам предоставят доступ к записям. — Не придется, — отрезал Чу Ваньнин и повернулся к Ши Мэю. — Ши Минцзин, помнится, ты обладаешь определенными уникальными навыками? Тебе выпала потрясающая возможность применить их на практике. Сколько нужно времени на взлом и получение записей? — Три минуты, подполковник Чу, — скромно отозвался Ши Мэй, стараясь скрыть прилив адреналина. — Еще две на то, чтобы подчистить следы. Когда приступать? — Незамедлительно, господин Ши. Полагаюсь на вас. — Есть, подполковник Чу, — воскликнул Ши Мэй в ответ чуть громче, чем следовало. К счастью, у него хватило сдержанности, чтобы не начать подпрыгивать на стуле от предвкушения — хакерские таланты Ши Минцзину доводилось применять редко, и он был намерен продемонстрировать их во всем великолепии, пусть повод для этого был не из радостных. Он быстро застучал по клавиатуре, когда в беседу вмешался Сюэ Чженъюн: — Ваньнин, ради приличия я обязан напомнить: если об этом станет известно полиции, мы хлопот не оберемся. — В случае возникновения проблем я возьму ответственность на себя. Сейчас меня волнует не гипотетическое выяснение отношений с властями, а тот факт, что среди бела дня в оживленном месте бесследно пропали два хорошо натренированных Охотника, владеющих духовным оружием. Если для их поиска мне понадобится залезть в секретные архивы правительства, я это сделаю. Придется перевернуть «Жуфэн» с ног на голову и сравнять его с землей, ни мгновения раздумывать не буду. Потому что хочу вернуть их любой ценой. И черта с два я поверю, если ты скажешь, что сам не готов поступить так же. — Ты не хуже меня знаешь, что это так. В конце концов, исчезли мои сын и племянник. Только скажи мне, почему ты, — Сюэ Чженъюн мельком взглянул на шокированного услышанным Наньгун Сы, — подозреваешь «Жуфэн» в причастности? — Именно потому, что пропали твои сын и племянник. Не раньше и не позже, чем в день, когда ты выступил против Наньгун Лю. Можешь придумать более эффективный способ манипулировать тобой, заставить изменить мнение и отказаться от выдвинутых обвинений? Сюэ Чженъюн скрипнул зубами и процедил: — Придушу собственными руками. Потом найду способ оживить и убью заново. — С удовольствием тебе помогу, не волнуйся. Как только найдем парней и получим улики против «Жуфэн». — Подполковник Чу, — робко позвал начальника Наньгун Сы. Слушая разговор двух боссов, он кое-что вспомнил и сразу поспешил поделиться с Чу Ваньнином. — Если к этому действительно имеет отношение мой отец, то я догадываюсь, где могут находиться сержанты Сюэ и Мо. — Говори, — одновременно распорядились Сюэ Чженъюн и Чу Ваньнин. Наньгун Сы кивнул и затараторил с такой скоростью, словно хотел за минуту выдать копившуюся годами информацию: — Я узнал об этом случайно. В один из визитов вежливости случайно подслушал разговор господина Наньгун с кем-то из его пешек. Вы же знаете, отец не чурается грязных методов. В тот раз он говорил что-то о пытках, мелькнуло имя. Спустя время я нашел информацию об упомянутом человеке, им оказался президент совета директоров конкурирующей с отцом фирмы. Самая актуальная новость на тот момент гласила, что он отказался от участия в важном аукционе на земельный участок, доставшийся в итоге «Жуфэн». Но важно не это. Отец тогда упомянул «базы» и назвал несколько адресов. Я проверял: в официальном реестре собственности «Жуфэн» расположенные там здания не числятся. Могу лишь предполагать, но мне кажется, это и есть те самые «базы», куда привозят неугодных. — Сержант Наньгун, вы не представляете, как сильно помогли. Составьте список локаций, начнем проверять их сразу после окончания совещания. Капитан Мэй, вам придется посетить все из них. Напомните, с какого расстояния горные лисы способны уловить присутствие своей пары? — Ощутить энергию возлюбленного лисы могут в радиусе нескольких ли. Даже если пара мер… — Мэй-младший осекся, задумался на мгновение и решил выразиться иначе. — Если с парой что-то произошло. — Отлично. Никогда бы не подумал, что скажу это в рабочей обстановке, но ваши трепетные чувства по отношению к сержанту Сюэ возникли как нельзя вовремя. И нам придется использовать их в данной ситуации. — Подполковник, я готов сделать все, что прикажете. Лишь бы это помогло найти Сюэ Цзымина и Мо Вэйюя. Чу Ваньнин и Мэй-младший посмотрели друг на друга в молчаливом взаимопонимании. Неизвестно, где и в каком состоянии пребывали два их любимых вампира, обретенные совсем недавно. И если капитан Мэй еще мог позволить себе откровенное проявление эмоций, то Чу Ваньнин был обязан оставаться сосредоточенным и собранным главой Отдела — и постараться не думать о том, что боль в груди становится острее, постепенно превращаясь в бездну со звериным окровавленным оскалом. В очередной раз он усилием воли отогнал лишние мысли и обратился к Ши Мэю: — Ши Минцзин, как успехи? — Подполковник Чу, полковник Сюэ, взгляните сами. Сюэ Чженъюн и Чу Ваньнин расположились за ноутбуком Ши Мэя и приступили к изучению записей. Когда главы Отдела и «Пика» добрались до нужного фрагмента, вокруг них сгустилась суровая, убийственная аура такой силы, что о нее можно было пораниться. Радужки их глаз засветились алым. — Помнишь его? — К сожалению. Зафиксированный камерами мужчина действительно был им знаком — приходилось сталкиваться во время нашумевшего скандала между вампирами и «Жуфэн». Но то были единичные, подчас случайные встречи. Сюэ Чженъюн и Чу Ваньнин пытались тогда собрать на него досье, но раздобыли лишь жалкие крохи информации. И теперь оба отчаянно сожалели об этом. Потому что их взору предстал использующий способности архимаг. Он возник в кадре незадолго до появления внедорожника Мо Жаня и Сюэ Мэна. Несведущий случайный свидетель принял бы мужчину за городского сумасшедшего: он стоил посреди улицы и совершал странные эманации руками. Но подполковник Чу и полковник Сюэ безошибочно идентифицировали его движения как формирование печати перемещения. Небрежный взмах руки привел ее в действие в тот момент, когда с ней поравнялась машина, чтобы тут же бесследно исчезнуть. Чу Ваньнин нахмурился. Сама по себе печать не являлась чем-то экстраординарным. Факт ее использования и вовсе можно было обернуть на пользу: на месте проишествия наверняка остались следы, способные подсказать, куда она вела. Серьезная проблема крылась в ином: сложно было оценить истинные возможности архимага. Он явно с легкостью применил внушение, заставив людей в толпе и других водителей проигнорировать внезапную пропажу машины. Это значило, что противник был куда серьезнее, чем они предполагали. Сюэ Чженъюн пришел к тому же выводу. — Я вызываю Таньлана и Сюаньцзи. Без наших архимагов тут не обойтись. — Поддерживаю. Только предупреди их, что этот экземпляр нужен нам живым и способным говорить. Предполагаю, он может быть причастен к появлению марионеток. В остальном план тоже понятен. — Излагай. — Мы с капитаном и майором Мэй отправляемся на первую точку из списка Наньгун Сы. Цзян Си едет с нами, может понадобиться его помощь. Остальные Охотники и оперативники остаются в «Пике», но в состоянии абсолютной готовности прибыть на место сразу, как только будет отдан приказ. Жун Цзю и Ши Минцзин — на связи в Отделе. — Я беру архимагов и еду с вами. — Чженъюн, — мягко позвала мадам Ван. — Я отправляюсь с вами. — Ненаглядная моя, это слишком опасно. Пока ты здесь, я могу быть уверен, что тебе ничего не угрожает. Прошу тебя, останься. — Там. Наш. Сын. Не вздумай меня останавливать. Думаешь, я в состоянии сидеть на месте, пока Мэн-эр в беде? Сюэ Чженъюн пристально посмотрел на супругу. Всегда ласковая, неизменно заботливая Ван Чуцин почти полыхала от гнева. В ней рождалась ярость любящей матери, готовой перегрызть глотку каждому, кто посмел сделать ее ребенку больно. В таком состоянии не слушают возражений, не видят препятствий и не щадят врагов. Полковнику Сюэ оставалось только согласиться. Чу Ваньнин размышлял о ее решении, пока переодевался в выездную форму, — и поражался тому, какой сильный отклик оно нашло в его душе. Теперь он сам готов был броситься в адское пекло, лишь бы спасти Мо Жаня. Поступиться правилами, принципами, моральными устоями, чтобы вновь крепко обнять Мо Жаня и впредь никогда его не отпускать. Подполковник Чу прислонился лбом к шкафу, закрыл глаза и прошептал: — Дождись меня, прошу. Целым и невредимым. Я скоро приду за тобой. Прежде чем покинуть кабинет, он провел языком по зубам, убедился, что его клыки чуть длиннее обычного, и напоследок лишь мельком взглянул на пакет с синтетической кровью. Он так и остался лежать не распакованным на рабочем столе подполковника.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать