Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Чу Ваньнин — вампир. И Мо Жань тоже вампир. Несколько лет он рвется поступить на службу в специализированный отдел «Пика Сышэн», своей цели с грацией несущегося носорога добивается и оказывается в подчинении у подполковника Чу. Ну а Чу Ваньнин в конечном счете оказывается именно в том положении, в котором ему и надо быть с Мо Жанем.
Примечания
27.05.2024 №1 по фэндому
Я люблю вас)
Часть 1. Возможно, Учитель все-таки прав
25 мая 2024, 02:44
Секретарь Ло была девушкой сердобольной и не лишенной сочувствия по отношению к попавшим в беду красивым молодым людям. Таковых сейчас перед ней сидело сразу три, и она их искренне жалела.
Один из парней покраснел до кончиков волос. Второй вжал голову в плечи с такой силой, что напоминал черепаху. Третий же надулся и грозился вот-вот превратиться в воздушный шар и улететь в стратосферу.
Увы, помочь несчастным секретарь Ло ничем не могла, даже если бы захотела. Разве что посодействовать в оформлении пособия по ментальной инвалидности после пережитого стресса. Потому что каким-то непостижимым образом эта троица, всего лишь оставаясь в приемной, умудрилась разозлить ее непосредственного начальника, главу Отдела по контролю за исполнением вампирско-человеческого соглашения.
Подполковника Чу.
Уж кому, как не секретарю Ло, было знать, что вывести его из себя — значит, подписать себе приговор на мучительную смерть.
Сейчас подполковник Чу даже за закрытыми дверями умудрялся орать так, что на всем этаже Отдела дребезжали стекла и подпрыгивала посуда. В корпоративном чате сообщали о похожей чрезвычайной ситуации в лаборатории под ними и в юридическом отделе сверху. Потому что орал подполковник, подходя к делу творчески и с полной отдачей.
— Чженъюн, мать вампирскую налево! Какое плохое зло я тебе за сотню лет сделал! Я кого тебя просил найти? О-хот-ни-ков! Сообразительных и охереть как владеющих оружием. А ты мне кого припер, я тебя спрашиваю?! Трех моих бывших студентов! Из них Охотники, как из меня девица на выданье!
Его пламенная речь была ненадолго прервана невнятным бурчанием, но вскоре вновь возобновилась:
— Ты мне, знающему их как облупленных, будешь рассказывать, что они «перспективные»? Да у меня сейчас вся выпитая кровь свернется! Сюэ Чженъюн! Твой сын постоянно ищет поверхности, где все-таки сможет отразиться. Ши Минцзина даже самый маленький ножик перевешивает, а при виде вампирских трупов он в обморок падает! Про Мо Вэйюя, — подполковник Чу почти перешел на ультразвук, — а про Мо Вэйюя мне вообще не напоминай! Распределяй их в другие отделы, мне ищи кого-нибудь похожего на братьев Мэй, я все сказал!
Все перечисленные по порядку парни, ожидающие своей участи, имена отчетливо услышали. Сюэ Мэн выпрямился до состояния проглоченного осинового кола, благодаря которому можно гордо встретить свою погибель. Ши Мэй смущенно захлопал ресницами и стал настолько бледным, насколько это вообще возможно для вампира.
И лишь Мо Жаня слова подполковника и их бывшего преподавателя никаким образом не смутили. Зато знатно разозлили, потому что вместе с ними нахлынули воспоминания времен Академии.
Тем временем за дверью снова раздалось приглушенное бурчание, а потом воцарилась тишина.
Секретарь Ло напряглась. Такая разительная перемена вполне могла не сулить ничего хорошего — с подполковника Чу станется нафаршировать главного босса «Пика Сышэн» серебряными пулями, чтобы остановить поток его аргументов в пользу новых подчиненных.
К счастью, обошлось без вампирских жертв. Потому что через минуту дверь кабинета подполковника Чу открылась с явным применением сильного пинка высоким сапогом, громко ударилась о стену (секретарь Ло отчетливо увидела трещину и вздохнула про себя — пятую дверь за полгода менять), а следом появился главный исполнитель предшествующей инфернальной сцены.
Болтайся над головой Мо Жаня шкала злости, она бы сейчас пробила верхний предел.
Как бы сильно этот дьявол в кровососной плоти не измывался над ним, пока учил их, Чу Ваньнин оставался по-прежнему невыносимо хорош. Даже сейчас, когда молниями из его глаз можно было вывести из строя минимум полсотни громоотводов, а желваки ходили так, будто прямым текстом пытались сказать: «Я вам тут всем кости в пыль перегрызу и могилы ваших предков ей посыплю!».
И этот его блядский черный форменный китель, вызывающий желание лечь в ноги и ждать, пока Чу Ваньнин отдаст приказ, и пучок его этот небрежный.
— Чу-лаоши! — в один голос воскликнули Сюэ Мэн и Ши Мэй, с утроенной резвостью подскакивая со своих мест. — Мы так рады вас видеть!
— Добрый день, Чу Ваньнин, — понизив голос, протянул Мо Жань, медленно и лениво поднимаясь, за что моментально получил ушат презрения во взгляде. Волна дрожи прокатилась по Мо Жаню от макушки до пят, но отказать себе в легком поддразнивании он не смог бы даже под угрозой пытки чесноком.
— Значит так, три свалившихся на мою голову несчастья, слушайте сюда. С этого дня я для вас исключительно и только подполковник Чу, — говоря это, Чу Ваньнин еще раз злобно зыркнул на Мо Жаня. — Сейчас идете со мной на утреннее совещание, потом покажу вам рабочие места. Начнете с бумажной работы, об оперативной пока даже думать не смейте. Испытательный срок у вас месяц. Вылетите из Отдела при малейшей оплошности.
Говорил Чу Ваньнин ледяным, способным замораживать города и души голосом. Благо, вампиры не мерзли — потому что температура в приемной подполковника явно упала на десяток градусов. Обстановку попытался разрядить Сюэ Чженъюн. Он похлопал Чу Ваньнина по плечу и со смешком сказал:
— Ну ладно, ладно, Юйхэн. Прекрати пугать парней.
— Я просил не использовать мой позывной в Отделе, мне на выездах хватает. И я их не пугаю, а констатирую факт.
— Подполковник Чу. Чтобы мы показали себя с лучшей стороны, не могли бы вы заранее предупредить нас, что входит в понятие «оплошностей»? — поинтересовался Мо Жань, изображая из себя саму невинность.
— В вашем случае сущие мелочи. Опоздания больше чем на пятнадцать минут. Несоответствие формы регламенту. Не предоставленные вовремя отчеты о проделанной работе. И, — Чу Ваньнин опасно прищурился, — любые неуставные отношения. Несложно будет запомнить?
— Да, подполковник Чу, — откликнулись Сюэ Мэн и Ши Мэй. Мо Жань сохранил упрямое молчание.
— В таком случае прекращайте тратить время и шагайте за мной. Может, после совещания вы и сами не захотите здесь работать. А тебе, — Чу Ваньнин повернулся к Сюэ Чженъюну, — советую ни на секунду не забывать, что ты мне пообещал за возню с этими дарованиями.
Сюэ Чженъюн горько вздохнул. Глава Отдела по контролю за исполнением вампирско-человеческого соглашения был виртуозным шантажистом и манипулятором. Другого объяснения тому, что он умудрился своими цепкими когтями вытянуть из начальника двухмесячный отпуск за «геморрой, который мне придется после них лечить», Сюэ Чженъюн не находил.
Чу Ваньнин тем временем молча, лишь сделав знак новым подчиненным, стремительно покинул приемную. За всю дорогу он не сказал ни слова, но в этом не было нужды: его спина красноречиво намекала, что в новеньком спальном гробу он видал необходимость сажать себе на шею оболтусов, за время его деканства и так ему знатно нервы помотавших.
Он из Академии вампирской дипломатии, откуда потом вот таких кадров выпускают, и сбежал в «Пик Сышэн», чтобы не слышать больше никогда в своей предположительно весьма долгой жизни отмазки вроде «Декан Чу, ну я просто солнцезащитным кремом не помазалась, такое с лицом было, что я не хотела оскорблять ваше чувство прекрасного, поэтому пропустила зачет». Или «Я клянусь, декан Чу, у меня такой вредный человеческий сосед, что он на мою дверь нацепил какую-то гравюру времен Влада Цепеша, я выйти не мог». Декан Чу слушал, делал вид, что верил, дружным строем отправлял всех на пересдачи, а потом отправил сам себя нахер из этой богадельни.
Теперь за ним таким же строем шагало напоминание о тех временах, приятных эмоций вызывая примерно чуть больше, чем никаких. И особенно сильно это относилось к Мо Вэйюю.
Проклятущий Мо Жань, посмотрите-ка, в какой наглый шкаф вымахал, еще и ямочками своими сверкает, как прожектор.
Подполковник Чу не повернулся к молодым людям, даже зайдя в конференц-зал, где его ждал десяток сотрудников Отдела. Зато тех поприветствовал, особое внимание уделив братьям Мэй. К златовласым близнецам он относился с искренним уважением. Несмотря на всю дурость их характеров, лучшими Охотниками Отдела они считались не просто так.
Новеньким Чу Ваньнин небрежно махнул рукой — мол, взрослые мальчики, найдете, куда свои полувековые задницы приземлить, — а остальным сказал:
— Знакомьтесь, в Отделе пополнение. Господа Ши, Сюэ и Мо. Пообщаться с ними вы можете после совещания. Также прошу тех, кто имеет непосредственное отношение к работе с документами и архивами, за сегодня ввести их в курс дела.
— Сюэ? — переспросил Мэй-младший. — Родственник?
— Сын главы «Пика Сышэн»,— прошептал Жун Цзю ему на ухо. — Я уже успел все узнать. А господин Мо его племянник.
— О, какие у нас шикарные новенькие, — промурлыкал близнец, почти повисая на Сюэ Мэне, на свою беду, севшим рядом с ним. — Красавчик, нам стоит подружиться. Ты сможешь использовать мои глаза в качестве зеркала.
Сюэ Мэн сначала опешил, потом принюхался и поморщился:
— Горные лисы?
— Ты еще и разбираешься в оборотнях? Ну какой очаровательный милашка. Тогда нам точно нужно держаться вместе.
— Капитан Мэй, вас давно не штрафовали за флирт на рабочем месте? Могу исправить эту досадную оплошность.
— Простите, подполковник Чу. Попробуйте меня понять, перед подобной красотой устоять невозможно. Вы же знаете, как мы чутки к вампирскому очарованию.
— Сейчас пойдешь очаровываться к мадам Ван в морг. Там столько той красоты лежит, что и на тебя, и на всех твоих потомков хватит.
— О нет! — Мэй-младший вскинул руки в сдающемся жесте. — Я понял свою ошибку, подполковник Чу. Только не наказывайте меня столь страшным образом.
Чу Ваньнин закатил глаза. Его стали терзать смутные сомнения, что вверенный ему Отдел грозится стать филиалом психиатрической лечебницы, а он — не главным врачом, а очень даже пациентом.
— Прекращай балаган, Ханьсюэ, — раздался голос второго близнеца. — Не трать время подполковника.
— Если вы все между собой обсудили, то предлагаю перейти к основному вопросу. Он как раз касается морга, где у нас лежит полтора десятка свежеподоспевших вампирских трупов. Убиты были в течение последних двух-трех дней. Следы на телах абсолютно идентичны, тринадцать порезов изогнутым лезвием. По словам мадам Ван, в крови всех жертв она обнаружила следы болиголова.
— Откуда он мог взяться? После заключения соглашения его полностью уничтожили, — недоуменно спросил взлохмаченный сержант Наньгун Сы.
— О том и речь, — кивнул Чу Ваньнин. — Тут и ясновидящим быть не надо, чтобы понять: его целенаправленно завезли в страну и используют для уничтожения вампиров. Наша задача в течение кратчайшего времени установить, была ли между жертвами какая-то связь, и тщательно изучить все места преступлений. Будем рассусоливать, получим еще больше биологического материала для изучения. Так что даю сутки. Мэй, вы берете Наньгун и дуете на выезд. Я на связи, что-то обнаружите, сразу звоните.
— Есть!
— Сун Цутюн, на тебе, как всегда, общение с коллегами из Министерства безопасности.
— Конечно, подполковник Чу, — кокетливо откликнулась девушка, изящным движением заправляя за аккуратное ушко прядь волос. Мало того, что она все еще не теряла надежды соблазнить подполковника Чу, так теперь в поле ее внимания появилось еще три потенциальных объекта обольщения, один еще и весьма перспективный. Неудивительно, что в ее привычный жест была добавлена тройная порция игривости. Которая на кого-кого, а на Чу Ваньнина влияла примерно как на бетонный столб.
— Е Ванси, на тебе изучение отчетов о вскрытии. В помощники найди кого-нибудь в Отделе.
— Подполковник Чу, а я могу взять новеньких? Вчетвером точно справимся быстро, попутно я им расскажу все особенности внутренних процессов.
Чу Ваньнин ненадолго нахмурился. С одной стороны, доверять им подобную задачу было не то чтобы замечательной и со всех сторон профессиональной идеей. Но Е Ванси девушкой была ответственной, да и совсем уж безнадежной новоприбывшую троицу назвать нельзя было. Под присмотром Е Ванси они и пользу могли принести, и освоиться быстрее. В итоге Чу Ваньнин согласился:
— Тогда передаю их тебе. Проводишь на места, все покажешь и расскажешь. Будут докучать, смело шагай ко мне и жалуйся. Остальные возвращаются к обычным обязанностям. На этом все.
Закончив, Чу Ваньнин широким шагом вышел из кабинета. Стоило ему пройти мимо Мо Жаня, и парень едва удержался от того, чтобы шумно втянуть воздух.
Он больше не пахнет цветами и яблоками. Теперь его аромат — это хорошо выделанная кожа и секс.
В Мо Жане начала просыпать жажда крови. Что произошло с Чу Ваньнином за то время, пока они не виделись, что его природный запах так сильно изменился? Раствориться в желании вцепиться в чью-нибудь глотку, к счастью, ему не дала подошедшая к ним с улыбкой Е Ванси.
— Привет. Как меня зовут, вы уже знаете. Пойдемте за мной.
По дороге они успели познакомиться, Е Ванси объяснила, что подобные сегодняшнему дела в последнее время стали поступать к ним все чаще, поэтому лучше им побыстрее освоиться — рук, ног и даже носов начинает не хватать.
— Носов? — недоуменно переспросил Сюэ Мэн.
— Да. В Отделе работают не только вампиры. Есть оборотни с обостренным обонянием, как я или братья Мэй. Несколько архимагов, но они появляются в Отделе совсем в критических случаях. Ситуации бывают разными, так что и способности требуются из разных областей. Но основной костяк составляют именно вампиры. Вы, смею предположить, чистокровные?
— Кроме меня, — скромно отозвался Ши Мэй. — Я полукровка.
— С кем, если не секрет?
— Вампир и ундина.
У Е Ванси заметно округлились глаза.
— О, весьма редкое сочетание. Я о таком только слышала, отчим рассказывал, что раньше такие союзы считались элитарными.
— Не всегда, — коротко ответил Ши Мэй, всем свои видом показывая, что распространяться об этом не хочет. Е Ванси его предмогильное настроение с присущей ей деликатностью уловила, поэтому перевела тему.
Сначала рассказала о рабочем (слишком часто ненормированном, особенно у приближенных к подполковнику Чу) графике. Потом — соцпакете, куда входили спортзал, компенсация связи и норма синтетической крови, или стандарт сырого мяса от компании в месяц. Объяснила, где им получить форму (темно-синюю, в черное с ног до головы в Отделе облачался только его глава) и обзавестись чашкой кофе с перцем («Поработаете, поймете, как помогает в процессе»). После чего усадила за рабочие столы и выдала каждому папки по делу, о котором говорил Чу Ваньнин.
Спустя десять минут доверенные Ши Мэю документы разделили между собой Сюэ Мэн и Мо Жань, потому что тот все-таки хлопнулся в обморок, лишь увидев фотографии окровавленных мертвых тел.
У Мо Жаня мелькнула мысль, что, возможно, не так уж подполковник Чу ошибался в отношении бывших учеников.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.