A Second Chance часть 6

Гарри Поттер
Смешанная
Перевод
Завершён
NC-17
A Second Chance часть 6
Галина Петропавловская
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гарри и компания становятся Анимагами. Гарри и Сириус уезжают в Джоржию к бабушке и дедушке Зи. Чемпионат мира. Гарри идет на четвертый курс. Сириус и компания из ордена феникса ищет крестражи. В школе проходит турнир трех волшебников, где Гарри становиться четвертым чемпионом. События оканчиваются Рождественским балом. Остальное в следующей части.
Примечания
описание постельных сцен скорее всего будет вырезано. Работа содержит элементы детского насилия. предыдущая часть https://ficbook.net/readfic/018d5c47-b331-7d00-86df-143f260191db первые две части http://samlib.ru/editors/p/petropawlowskaja_g_a/a_second_chance.shtml часть 3 и 4 http://samlib.ru/editors/p/petropawlowskaja_g_a/a_second_chance-3.shtml следующая часть https://ficbook.net/readfic/018fe5a0-77fb-7f6a-9e25-b0a6b567721c
Посвящение
благодарность Breaniе за отличную историю.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 159 Та, в которой Снейп извиняется, а Гарри думает, что наступил конец света

Глава 159: Та, в которой Снейп извиняется, а Гарри думает, что наступил конец света Текст главы Примечание автора: Я безмерно рад, что заставляю вас, ребята, гадать по поводу всей этой мрачной ситуации. Мне это нравится! У меня есть идеи, мои милые, но я держу их при себе! Я действительно думаю, что Хагрид немного позавидовал бы его анимагическим способностям, но в основном я думал о том, кто бы больше ценил детенышей животных? Мне нравится Кричер, и я чувствую, что его недооценивают как эльфа. Нам нужно больше ценить его. Полуночному страннику, спасибо тебе! Именно таким я представляю Сириуса в своей голове, и я так рад, что кто-то может оценить то, как я описал его таким же образом, и спасибо, но, честно говоря, это написано просто для развлечения. Что касается дела с Гавне, то все будет по-другому, поскольку на этот раз Гермиона более информирована и не будет пытаться обманом освободить эльфов, как я всегда думал, это ужасно. Она просто хочет творить добро в мире. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: я не являюсь владельцем небольшого раздела с проклятием Империус, который принадлежит замечательному JKR! Я долго думал, стоит ли давать анимагам их собственные прозвища. Я так и не нашел ни одного, который понравился бы мне настолько, чтобы я мог его выбрать, но я придумал для Гарри одно, которое мне нравится. Надеюсь, вам, ребята, понравится. Отзывы и комментарии: Лиф Рейнджер: Нет, ее уже не спасти. По крайней мере, пока. Гермиона просто злится из-за несправедливости происходящего. Она сделает глубокий вдох, чтобы успокоиться, и возьмет себя в руки. Спасибо! Гостю: Спасибо вам! Гостю: Спасибо! Для coloredwords: Мне очень понравилась песня frenemy! Кто не любит Финеса и Ферба, лол? Да, в начале сериала Сириус и Лекси были совсем другими, а здесь Сириус был сосредоточен исключительно на Гарри, и мысль о каких-либо обязательствах пугала его. Я тоже люблю Гарри и Зи вместе. Спасибо! аликс33: Да, я думаю, что сахарные перья действительно помогли Гарри не появляться на уроках. Фанг такой слабак. Спасибо! Я согласен, Зи определенно надрал бы Вальбурге задницу! Для scrappy8: Спасибо! Для Овечки Лунатика: Спасибо! Я считаю, что аргументы должны быть убедительными, иначе почему люди спорят об этом? Что касается занятий, у меня степень бакалавра в области образования, так что, думаю, я просто воспользовался своим опытом. Да, Сириус и Зи наконец-то съезжаются! Спасибо! Для Steelcode: Было приятно, что Гарри и Невилл остались друг с другом после этого урока. Фанг на самом деле трус, ЛОЛ. Драко тоже получит проклятие, наложенное на него, да. Спасибо! Для Саза Джей: Зи уже почти переезжает, ЛОЛ. Да. И то, что ты был на людях, не значит, что ты не мог кричать от радости, потрясая кулаком в воздухе. Я бы не стал осуждать. Спасибо! Только для Спидсонов: Спасибо, что сочли занятия интересными. Что касается Грюма, посмотрим. Хагрид определенно был очень рад видеть этих зверят у своих ног. Гарри определенно считает, что Зи поможет Гермионе встать на правильный путь. Гарри скоро узнает! Но я думаю, мы все можем согласиться, что он будет счастлив! Для ча-Криса: Крестраж в Хогвартсе не будет найден в ближайшее время, но да, они начинают его искать. Спасибо! Для OneDocToHealThemAll: Спасибо вам! Для полуночного странника: Прости, что заставил тебя плакать, но я рад, что это слезы счастья! Мне нравится, что ты обычно ненавидишь OCS, но так сильно любишь Zee! Еще раз спасибо тебе за твои добрые слова о том, как я пишу «Сириусу». Мне жаль, что я заставил вас так сильно плакать, но я считаю это честью для себя. И, да, эти надоедливые законы о копирайтинге. Если бы только фанфики можно было считать настоящими! Спасибо! На «Волчий крик»: Хагрид определенно находит анимагию увлекательной. Зи — хороший человек, на которого можно обратить внимание Гермионы, Гарри знает, что делает. Спасибо! Для purplevictory: Спасибо вам! Для HGRHfan35: Зи — лучшая, и Сириусу очень повезло, что он нашел ее. Что касается Муди, мы еще посмотрим. Спасибо! To Cf: Да, Зи наконец-то переезжает к нам! Спасибо! Гостю: Спасибо вам! Да, я не могу поверить, что у меня почти миллион слов. Я и представить себе не мог, что это будет так долго. Спасибо! Гостю: Я планирую продолжать в том же духе, спасибо вам! Алеку Волтуриксу из xXMizz: Спасибо вам! Хинниму: Спасибо тебе! Я рад, что вы ждали этого момента! Что касается Питера, то сейчас он останется там, где есть. Для Jmcglynn522: Да, они переезжают жить вместе! Спасибо! Это правда, если бы Барти был Шизоглазым, он бы не смог попасть в число двенадцатых. Ха, Фадж в роли чуда без члена рассмешил меня. Спасибо! Крелофвероволку: Спасибо тебе! Сириус и Зи так хорошо подходят друг другу! Да, спасибо! Сцена с Гарри и Роном была великолепной, и мне нравится, что они дразнят друг друга и что они такие замечательные друзья! Рон определенно продолжит дразнить его из-за того, что он маленький. Спасибо моему бета—тестеру Серебрянозвездному волку! Спасибо Стилу за то, что позволил мне пораскинуть мозгами! График моих публикаций: раз в неделю и иногда по выходным. Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, за просмотр! Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку! ГЛАВА СТО ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ: Та, где Снейп извиняется И Гарри думает, что наступил конец света. Гарри напевал себе под нос, направляясь в апартаменты Ремуса в Хогвартсе. Его отец попросил его заглянуть к нему после ужина, и он был заинтригован, почему. Он был уже на полпути к дому, когда столкнулся с Софи Ропер. Она застенчиво улыбнулась ему. — Привет, Гарри, — сказала она, откидывая свои вьющиеся каштановые волосы за плечо. — Как прошло твое лето? — Оно было просто замечательным. А твое? — Хорошо, — сказала она, подходя к нему. Она постучала пальцами по его груди. — Знаешь, я часто думаю о том вечере после того, как Гриффиндор выиграл Кубок. Он осторожно сглотнул. Он знал, но все еще не мог до конца поверить, что она применила к нему свою силу и что он позволил ей это. — Да, я помню. Она улыбнулась, не отрывая взгляда от его губ. — Это было весело. Гарри кивнул, чувствуя себя немного странно. — Да, да, это было так. Софи, это было всего лишь на один раз, я имею в виду, ты и я, мы не… — он медленно выдохнул. — Я встретил кое-кого летом. Софи улыбнулась ему. — Я рада за тебя. И я знаю, что это были просто приятные поцелуи, а у меня появилась возможность обнять что-то… большое. — Она подмигнула ему, и он почувствовал, как вспыхнули его щеки. — Так что, если ты когда-нибудь захочешь завести второго ребенка, я не буду возражать, — сказала она, ее рука скользнула вниз по его груди, к прессу, и он схватил ее за руку, прежде чем она опустилась ниже. — С тобой было… весело. Он покраснел. — Э-э, спасибо. Думаю, сейчас я в порядке. Софи усмехнулась. — Хорошо. Увидимся, Гарри. Он смотрел ей вслед, любуясь очаровательным покачиванием ее бедер в юбке, которая была на ней надета. Она была определенно красива, и мысль о том, что он мог бы просто схватить ее и поцеловать, была очень соблазнительной, но он вспомнил, что сказала ему Гермиона. Софи Ропер действительно целовалась со всеми подряд. Он выбросил эти мысли из головы, спустился к покоям Ремуса и вошел внутрь. Последним человеком, которого он ожидал там увидеть, был Снейп. — Э-э, здравствуйте, профессор, — сказал он, разинув рот от удивления. Снейп лишь поджал губы, глядя на него. — Поттер. Ремус вышел из маленькой кухни с чайным подносом и улыбнулся сыну. — Привет, Гарри, присаживайся. Профессор Снейп просто зашел немного поболтать. — Я могу зайти в другой раз, Люпин, — сказал Снейп, поднимаясь. Ремус покачал головой. — Нет, все в порядке. В любом случае, все, что ты хотел сказать мне, ты можешь сказать в присутствии Гарри. Гарри был доволен этим и сел, с любопытством глядя на Снейпа. Он не разговаривал с ним за пределами урока зелий, и ему было интересно, зачем тому понадобилось заезжать к Ремусу. Снейпу на мгновение стало не по себе, но он постарался скрыть это. — Люпин, я хотел извиниться за свою причастность к твоему аресту в прошлом семестре. Я не хотел, чтобы твой секрет стал достоянием общественности, как это могло показаться со стороны. Просто авроры отправились на поиски Блэка и Поттера, а ты…… Я подумал, что им нужно было знать, что ты где-то там. Ремус кивнул. — Я знаю и не виню тебя за это. — что? — воскликнул Гарри. — Дядя Рэм, это из-за него тебя арестовали! Ремус поднял руку, призывая сына к молчанию. — Нет, Гарри, это не так. Северус, мы оба знаем, что мне повезло, что я так долго хранил это в тайне. Ты был прав, когда сообщил аврорам, что на территории разгуливает оборотень. Если бы Дора не вышла и не нашла меня, я, вполне возможно, причинил бы кому-нибудь боль. Я благодарен вам за то, что вы знаете, что их нужно было предупредить. Последнее, что я хотел бы сделать, — это причинить кому-то боль. Снейп кивнул. — Ну, тем не менее, я рад видеть, что ты вышел из этого относительно невредимым. Гарри фыркнул. — Относительно невредимый? Он отправился в гребаный Азкабан! — Гарри, — строго сказал Ремус. — Такие выражения неуместны в разговоре с профессором. Гарри покраснел, когда Ремус продолжил. — Да, я действительно попал в Азкабан, где мне посчастливилось отсидеть всего тридцать дней из того, что могло бы стать приговором сроком до десяти лет. Сириус, Дамблдор и Нимфадора были оштрафованы за сокрытие моей личности. Мне было дано разрешение вернуться сюда и преподавать, но теперь я зарегистрированный оборотень, а это значит, что я могу рассчитывать на периодические проверки в Отделе регистрации оборотней, чтобы убедиться, что я не делаю ничего неподобающего профессору и не слишком похож на оборотня, пока я здесь. Также в мою пользу говорит то, что я больше не живу здесь, в замке, что делает меня меньшей угрозой для студентов. — Ты вовсе не представляешь угрозы, — тихо сказал Снейп. — Если бы я действительно думал иначе, я бы не подписал ту петицию, которую Уизли сунул мне в прошлом году. Ремус улыбнулся. — Признаюсь, я был удивлен, увидев там твое имя. Спасибо тебе за это, Северус. Снейп кивнул. — Я знаю, что Министерство сейчас снабжает тебя аконитовым зельем, но если тебе что-нибудь понадобится от меня, не стесняйся спрашивать. Он кивнул Гарри, прежде чем встать и выйти из комнаты. Гарри только уставился на закрывшуюся за ним дверь. — На него наложили заклятие. Ремус усмехнулся. — Нет, Гарри, это не так. Снейп может быть кем угодно, но он не дурак. В прошлом году он сделал правильный выбор, рассказав аврорам о моем секрете. Учитывая последствия, к которым это привело, я могу понять, почему он чувствовал себя виноватым. Иногда нам нужно как-то загладить свою вину. — Так что, вы теперь друзья? Ремус покачал головой. — Вряд ли, и я сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет, но давайте просто скажем, что мы стали общими знакомыми. Мы терпимо относимся друг к другу и даже можем считаться дружелюбными коллегами. Он даже подписал петицию, чтобы я вернулся, что, должен сказать, стало сюрпризом. Испуганное лицо Гарри заставило его только улыбнуться. — Послушай, я пригласил тебя сюда сегодня вечером, потому что хочу, чтобы ты составил для меня список заклинаний, которым вы научился у Миши. Мы собираемся проводить некоторое время раз в неделю, просматривая их вместе, чтобы я мог видеть, как ты продвигаешься в их выполнении. Гарри улыбнулся. — Папа прислал мне несколько заклинаний из Джорджии, но ни одно из них не сработало так хорошо, как это заклинание двойного щита. — Все в порядке, все, что ты узнаешь, по-прежнему важно, но мы все равно собираемся их повторить; добавь их в наш список того, чему ты научился. Клуб защиты снова откроется через две недели, и мы будем работать там над различными заклинаниями и чарами. — Хорошо, я буду готов. Ремус улыбнулся ему. — Как ты справляешься без квиддича? Гарри пожал плечами. — Отлично, дядя Лунатик! Я не понимаю, почему это нужно было отменять только из-за турнира! — Что ж, на учителях, а также на чемпионах и учениках, которые будут болеть за свои школы, лежит большая ответственность. Я знаю, сейчас так не кажется, но так будет. Я заметил, что ты все равно летал на метле. Он кивнул, почесывая подбородок. — Да. Полеты — это приятный отдых от школьных занятий, и я в некотором роде скучаю по тренировочному режиму Вуда. Фред и Джордж дразнили меня, но они оба присоединились ко мне на поле, потому что тоже скучали по этому. Иногда просто приятно потренироваться и все такое. — И тебе полезно продолжать в том же духе. Твоя мышечная сила так же важна, как и твоя магическая сила, не забывай об этом. Он кивнул, ухмыляясь. — я знаю. Мне нравится бегать по полю и вверх-вниз по ступенькам стадиона, прежде чем сесть на метлу, это странным образом успокаивает, помогает мне подумать и выплеснуть немного энергии. Дядя Рэм, за тобой действительно все еще следит Министерство? — За мной, — признался Ремус. — Вероятно, так и будет до конца моей жизни. Я известный опасный человек, Гарри. Это к лучшему. — Это нечестно! Ты даже не сделал ничего плохого! Ремус пожал плечами. — Закон есть закон. А теперь, давай, возвращайся в свою спальню и делай все, что собирался сделать сегодня вечером, я собираюсь отправиться домой. Я хочу попытаться немного поспать до восхода луны завтрашней ночью. — Можно, я останусь с тобой завтра на ночь? Дядя Лунатик, теперь я действительно хороший анимаг. Ремус заколебался. — Гарри, ты еще совсем щенок. Гарри закатил глаза. — Я остался с тобой таким, какой я есть сейчас, и ты не причинил мне вреда. Пожалуйста, дядя Рэм! Я хочу быть там с тобой и дядей Сири — пожалуйста, пожалуйста! Ремус долго смотрел на него, а затем покачал головой. — Это школьный вечер, Гарри. Может быть, во время рождественских каникул, когда ты больше привыкнешь к своему животному, хорошо? Гарри вздохнул, стараясь не выглядеть таким разочарованным. — Наверное. Ремус притянул Гарри к себе и поцеловал его в лоб. — Для меня большая честь, что ты хочешь пойти потусоваться со мной, но учеба важнее. Мне не нужно, чтобы в понедельник утром ты был таким же уставшим, как я. Я не говорю «нет». Я просто говорю, что не в этот раз. Я хочу, чтобы ты сначала подрос. А теперь иди, повеселись со своими друзьями. Гарри кивнул, когда отец выпустил его из объятий. — Передай привет Тонкс от меня. — Обязательно, — сказал он с улыбкой. — Спокойной ночи, Гарри. Увидимся в понедельник утром. Гарри обнял его на прощание и направился обратно в Гриффиндорскую башню. Он был уже совсем рядом с портретом, когда его зеркало завибрировало, и он вытащил его, спустившись в одну из пустых комнат дальше по коридору, когда открыл дверь. — Привет, дядя Сириус. Сириус улыбнулся ему из зеркала. — Привет, как дела в школе? — Отлично, — сказал Гарри, присаживаясь за одну из парт. — Что происходит? — Разве обеспокоенный отец не может просто проведать своего сына? Гарри закатил глаза и улыбнулся. — Вообще-то, я хотел кое-что с тобой обсудить. У тебя найдется минутка? Когда Гарри кивнул, Сириус откинул волосы с глаз и медленно выдохнул. — Я вроде как попросил Зи переехать ко мне. Глаза Гарри расширились от удивления. — Ты согласился? Сириус кивнул. — И я думаю, она согласилась, в некотором роде. Мы решили просто попробовать, понимаешь? Она перевезет кое-что из своих вещей, но пока оставит их на прежнем месте, а там посмотрим. Но это временно, Гарри, и мы не примем окончательного решения по этому поводу, не поговорив сначала с тобой и не узнав, как ты к этому относишься. Гарри уставился на него. — Ты злишься? Сириус прикусил губу. — Блин, может быть, это плохая идея, может быть, мне следовало сначала поговорить с тобой об этом, может быть, мне следует… — Нет! — Перебил его Гарри. — Конечно, я хочу, чтобы она жила с нами! Ты что, спятил? Я не хочу, чтобы это было временно! Зи придвинулась к зеркалу, широко раскрыв глаза. — Гарри, ты действительно так думаешь? Сириус сделал вид, что пытается оттолкнуть ее, но она проигнорировала его. — Да, я действительно так думаю, — сказал он. — По-моему, это здорово! Зи вырвала зеркало из рук Сириуса. — Гарри, я еще не совсем готова расстаться со своим домом. Думаю, я приберегу это для того случая, когда моя семья приедет навестить нас, но мы с Сириусом будем жить здесь, в Блэк-коттедже, и, думаю, посмотрим, что будет дальше. Гарри улыбнулся ей. — Это великолепно! Я сказал Сириусу, что ты должна переехать к нам в начале лета. Мне нравится, что ты здесь, и ему тоже. — Спасибо, я сам могу говорить за себя, — отозвался Сириус, забирая зеркало у своей девушки. — А ты, ты должен быть на моей стороне и не рассказывать моей девушке мои секреты. Гарри закатил глаза. — Это здорово, дядя Сири, правда. Сириус улыбнулся ему. — хорошо. Я рад, что ты так думаешь. Есть еще что-нибудь новенькое на горизонте? — Снейп просто был добр к дяде Рэму, и это было странно. Он только что извинился за то, что из-за него его арестовали, и дядя Рэм просто принял это! Сириус нахмурился. — Этот мерзавец извинился? — Гарри кивнул, и вид у него стал задумчивый. — Ну, в любом случае, над этим стоит подумать. Все остальное в порядке? — Да, в остальном все по-старому, — сказал Гарри. Сириус улыбнулся ему. — Хорошо, тогда я тебя отпускаю. Спокойной ночи, и если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, как найти нас с Зи. Гарри широко улыбнулся. — Да, я так и сделаю. Спокойной ночи, дядя Сири, спокойной ночи, Зи. — Спокойной ночи, — хором произнесли они, прежде чем зеркало погасло, и Гарри обнаружил, что смотрит на свое отражение. Он положил зеркальце обратно в карман и ухмыльнулся. Зи приближалась и не мог перестать улыбаться. *** Джинни была взволнована. Она ждала возможности вступить в Клуб защиты с тех пор, как Гарри впервые рассказал ей об этом в прошлом году, и теперь она, наконец, стала достаточно взрослой, чтобы участвовать. В этом году было два списка для регистрации. Одно для третьекурсников, желающих присоединиться, под которым она с радостью подписала свое имя, а также имя Колина, другое для всех, кто был на четвертом курсе и старше, кто проявил интерес в этом году и не участвовал в прошлом. Джинни, Колин и Луна в следующую среду вечером с нетерпением поспешили в Дуэльную комнату. Ремус стоял у входа и расставлял манекены по комнате. Когда они вошли, он ласково улыбнулся им. — Всем добрый вечер, — сказал он с улыбкой. — Как большинство из вас знает, в прошлом году профессор Макгонагалл и я основали этот маленький клуб защиты. В клубе есть две категории: третьекурсники и четверокурсницы, которые будут работать вместе, а также учащиеся с пятого по седьмой год обучения. В каждой категории я распределил студентов по уровням: начинающий, средний и продвинутый. Сегодня я буду тестировать каждого из вас, чтобы понять, до какого уровня вы дойдете. Не расстраивайтесь, если я отнесу вас к категории начинающих, так как вы всегда можете подняться выше. Это место, где вы можете научиться защищать себя и других, и каждый учится в своем собственном темпе. Я хочу, чтобы каждый из вас добился успеха, независимо от того, на каком уровне вы находитесь. Итак, давайте начнем. Сорок минут спустя все тридцать два студента третьего курса, которые пришли, прошли тестирование, и Ремус составлял список. Он улыбнулся, прочитав имена вслух. Только троих из них перевели в Продвинутый класс: Джинни, Луну и халфпафку по имени Эдит Карлайл. — Джинни? — Крикнул Ремус после того, как отпустил учеников. — Можно тебя на пару слов? Колин и Луна сказали, что подождут ее, когда она подошла к Ремусу, стоявшему в передней части дуэльной комнаты. — Да, профессор? Ремус улыбнулся ей. — Ты была необыкновенной сегодня, довольно могущественной ведьмой. Она покраснела от его похвалы. — Спасибо, профессор. — Гарри научил вас всему, чему научился сам в прошлом году? — спросил он, и его янтарные глаза весело блеснули. Она усмехнулась. — нет. Мы так и не сделали его Патронусом. В прошлом году я действительно хотела вступить в этот клуб. — Приятно слышать. Ты будешь ценным приобретением для Продвинутого класса, это точно. Между тем, до меня дошли слухи о каком-то печально известном заклинании Летучей мыши, которого все мальчики Уизли очень боятся, исходящем от их младшей сестры. Джинни ухмыльнулась, повернулась и указала на манекен, направив свое заклинание Летучей мыши прямо на него. Начинка вылетела из носа манекена, превратившись в больших летучих мышей, которые вылетели из ноздрей манекена, и Ремус сочувственно поморщился. — Изумительно! Она улыбнулась ему. — Я знаю, как позаботиться о себе, профессор. — Знаете, меня это не удивляет, — сказал он с улыбкой. — Я с нетерпением жду встречи с тобой Джинни на моем продвинутом курсе. — Когда она подняла на него глаза, он ухмыльнулся. — Продолжай в том же духе. Она лучезарно улыбнулась ему и поспешила на встречу со своими друзьями. Ей не терпелось начать. *** В воскресенье днем Гарри не мог перестать думать о полнолунии и о том, как бы ему хотелось побегать с Ремусом и Сириусом, ведь теперь он может превратиться в тамаскинца. Он сказал об этом Рону, когда они вылетали на поле, и Рон улыбнулся ему. — Оцени по десятибалльной шкале, как ты думаешь, насколько разозлились бы твои отцы, если бы ты сбежал из школы и присоединился к ним? Гарри заколебался, обдумывая это, когда они приземлились перед Гермионой, которая читала на трибунах. — Я думаю, это зависело от того, как я улизнул из школы. Дядя Рэм будет в подвале своего дома. Иногда, выпив зелье, они с дядей Сири отправляются в лес, так как его коттедж стоит довольно уединенно. Это заставляет дядю Ремуса нервничать, даже несмотря на зелье. Он говорит, что дядя Сириус недостаточно силен, чтобы в одиночку держать его под контролем, если что-то случится. Когда они учились в школе, мой отец был настоящим оленем, и их животные были достаточно большими, чтобы они могли приструнить его в случае необходимости, но дядя Сири недостаточно силен, чтобы сделать это самостоятельно. — Но если ты теперь у него в руках… — Сказал Рон с усмешкой. Гарри улыбнулся ему в ответ, а Гермиона лишь поджала губы. — что? — Гарри, профессор Люпин специально сказал тебе «нет» и сказал, что позволит тебе быть там на Рождество. К тому времени твоя анимагическая форма станет намного больше, и ты сможешь не отставать от них. Гарри закатил глаза. — Да ладно тебе, Гермиона, это одна из главных причин, по которой я с самого начала хотел стать анимагом! Во время июльской луны я все еще был слишком маленьким, а в Джоржии я не смог бы быть с ним, даже если бы захотел, а в августе я все еще набирал форму, но сейчас во мне почти двенадцать килограммов! — Одиннадцать, — кашлянул Рон, заработав суровый взгляд Гарри. Гермиона лишь пожала плечами. — Я просто говорю, Гарри, что, возможно, профессор Люпин прав. Ты еще совсем щенок, и тебя могут ранить. — Он не причинит мне вреда! — Я не говорил, что он причинит тебе вред. Я сказал, что ты можешь пораниться, играя с ними. Сириус — взрослый пес, а профессор Люпин… Я просто хочу сказать, что, возможно, они знают, о чем говорят. Гарри только сердито посмотрел на нее. — Я ухожу. Рон ухмыльнулся. — Как ты собираешься улизнуть из замка? Гарри прикусил губу и улыбнулся своему другу. — Камин в номере дяди Лунатика соединен напрямую с его коттеджем. Ты прикроешь меня? — Конечно, — сказал Рон с усмешкой, когда Гермиона посмотрела на него. — Миона, ты же не собираешься сдать его полиции, правда? — О, конечно, нет, — раздраженно ответила она. — Кроме того, мне и не придется этого делать — его отцы убьют его из-за меня. Гарри только улыбнулся ей. — Нет. *** В тот сентябрьский вечер Гарри дважды проверил свои записи по астрономии, чтобы убедиться, что он правильно рассчитал время восхода Луны. Без четверти восемь он, надев мантию-невидимку, прокрался в апартаменты Ремуса, назвал пароль к портрету и бросил мантию на диван. Он поспешил к камину и бросил немного летучего порошка в пламя, нервно потирая руки. — Ничего не выйдет, — пробормотал он, прежде чем шагнуть в пламя и выкрикнуть: — Коттедж Люпина. Он вышел из-за камина и побледнел при виде Тонкс, сидящей на честерфилдской плите, скрестив ноги, с чашкой чая в руках. Он совсем забыл, что она тоже будет там. — Привет, Гарри. — Э-э… Привет, Тонкс. Она лишь приподняла бровь, глядя на него. — Разве ты не должен быть в школе? — Э-э, нет…… Дядя Лунатик знает, что я приду сюда сегодня вечером. Тонкс лишь удивленно наклонила голову. да неужели? Забавно, потому что, он сказал мне, что ты просила его прийти сюда сегодня вечером, и что он специально сказал тебе «нет», но, возможно, на праздники. — поклялась она. — Да, он хотел, но потом… он передумал, — сказал ей Гарри. Тонкс отхлебнула чаю, подозрительно глядя на него, затем улыбнулась и кивнула в сторону подвала. — Луна еще не взошла. Гарри улыбнулся ей и поспешил вперед, чтобы крепко обнять. — Спасибо! Она улыбнулась и поцеловала его в щеку. — Для чего нужны старшие сестры? — спросила она, когда он обнял ее. — Я знаю, что это одна из причин, по которой ты изначально хотел стать анимагом. И он упрямый засранец, и мы оба знаем, что он не причинит тебе вреда. — Я думаю, он это знает. Он просто беспокоился, что я еще недостаточно набрал форму. — Тогда давай посмотрим на тебя, — сказала она, когда Гарри улыбнулся и превратился в своего щенка. Он тявкнул, пытаясь запрыгнуть на диван, но безуспешно. Тонкс рассмеялась и почесала его за ушами, наклонившись, чтобы поцеловать в макушку. — Ты действительно самый милый маленький щенок. Нам нужно придумать тебе имя. Все еще против Пэдпапа, да? Он снова тявкнул своим крошечным щенячьим лаем, и она захихикала, поднимая его к себе на колени. — Да, я согласна, это на самом деле не ты. А как насчет… — она взяла его за подбородок и улыбнулась. — Посмотри на это, у тебя над левым глазом крошечная черная молния, очаровательная… Молния. Гарри просто перекатился с ее колен на диван. Тонкс погладила его по животу и улыбнулась. — Нет, тебе не нравится «Болт»? Как насчёт… Скаут, это другое слово, обозначающее Искателя. Он радостно залаял, и она улыбнулась, снова потрепав его за ушами. — Скаут, мне это нравится. — Она выглянула в окно, когда взошла луна, и Гарри навострил уши, услышав вой из подвала. Тонкс подняла его с дивана и рассмеялась, когда он лизнул ее в лицо. Она отнесла его к двери подвала и осторожно отперла ее. — Давай, Скаут. Повеселись. Гарри взвизгнул, когда она заперла за ним дверь подвала, и осторожно побежал вниз по лестнице, поскользнувшись на второй ступеньке снизу своими слишком большими лапами, и, пролетев задницей над чайником, приземлился на задницу. Бродяга немедленно сел и зарычал. Волк угрожающе уставился на него, когда Гарри поднялся на ноги. Он взвизгнул и побежал к волку, прячась за его ногами и прячась от Бродяги, который пристально смотрел на него своими знакомыми серыми глазами, которые сказали Гарри, что он определенно в беде. Волк наклонил голову, взял щенка Гарри за загривок и опустил его на пол перед собой. Он подозрительно обнюхал его, а затем повернулся и зарычал на Бродягу, когда тот попытался поднять его. Бродяга отступил. Щенок Гарри вскочил на ноги, а затем подпрыгнул от удивления, когда длинный язык Ремуса прошелся по его макушке, а большая лапа удерживала его на месте, пока он лизал его. Щенок Гарри заскулил и прикрыл глаза лапой, тихонько тявкнув, когда волк тщательно обчистил его. Бродяга издал громкий хриплый лай, и щенок Гарри попытался залаять в ответ, но его крошечный щенячий лай был ничтожен по сравнению с этим. Волк просто поднял голову, подталкивая Гарри встать, а затем запрокинул свою царственную голову и завыл. Щенок Гарри подпрыгнул от возбуждения, запрокинул голову и издал тоненький писклявый вой, совсем не похожий на вой Ремуса. Волк, казалось, смеялся над ним, подталкивая его вперед и воя во второй раз. Он попробовал еще раз, и его тоненький вой эхом разнесся по комнате. Бродяга тоже завыл, и щенок Гарри завыл вместе с ними. Прошло всего несколько минут, прежде чем дверь в подвал открылась, и Тонкс осторожно спустилась по лестнице. — Мальчики, вы собираетесь выть всю ночь? Волк обхватил щенка своими большими лапами, притянул его к себе и снова облизал. Тонкс улыбнулась. — Папа Волк нашел своего щенка, — сказала она. — Мальчики, ведите себя прилично, и, Рэм, не ешьте щенка. Вы с Сириусом можете убить его утром. Бродяга зарычал на нее, и Ремус повернулся, чтобы зарычать на него, прижимая Гарри к себе. Бродяга заскулил и склонил голову, подчиняясь волку. Гарри удалось высвободиться, и он, радостно повизгивая, забегал вокруг волка и собаки, играя и дергая их за хвосты и уши в типичной щенячьей манере. К тому времени, когда он окончательно выбился из сил, он широко, по-щенячьи зевнул, и волк потянулся, постукивая лапой по земле. Гарри поспешил лечь рядом с ним, зарывшись лицом в мягкую шерсть на животе волка. Бродяга улегся рядом с ними, высунув язык, чтобы лизнуть щенка Гарри, и Гарри внутренне улыбнулся, прежде чем, наконец, задремал. Утром он проснулся, уткнувшись мордочкой в руку Ремуса, а руки отца чесали его за ушами. Он тявкнул на него, облизывая лицо, а Ремус только уставился на него. — Я думал, что сказал тебе «нет», маленький Сохатый. — Он проник сквозь пол, ты хотел, чтобы я его прогнала? — Спросила Тонкс со своего места на лестнице. Она протягивала чашку чая своему другу, и Ремус вздохнул, поднимаясь на ноги, принимая у нее чашку чая и целуя ее. Она передала ему пижамные штаны, которые он натянул, прежде чем повернуться к Щенку Гарри, который теперь прижимался ко все еще спящему Бродяге. — Как ты думаешь, его можно посадить под домашний арест, пока он еще в школе? На это щенок Гарри заскулил, и Ремус улыбнулся. — То, что ты очарователен, еще не значит, что у тебя нет проблем. Гарри, иди наверх. Сейчас. Гарри, надув губы, снова стал самим собой. — Дядя Рэм, я просто хотел… — …Сейчас, Гарри, — перебил он, указывая на лестницу. Гарри опустил голову, признавая свое поражение, поднялся по ступенькам и сел на кухне. Ремус подошел к нему сзади, натягивая джемпер через голову, прежде чем положить обе руки Гарри на плечи, наклонился и поцеловал его в щеку, прежде чем опуститься на колени рядом с сыном. — Я очень сильно люблю тебя. Ты мой сын, мой племянник, мой щенок, во всех смыслах этого слова, — сказал он. — И мне нравится, что ты хочешь быть со мной в полнолуние, правда. Это так много значит для меня, Гарри. Но, прежде всего, я забочусь о тебе и твоем образовании, и я не могу позволить тебе провести со мной всю ночь и не выспаться, как тебе нужно. — Но я же спал! — Воскликнул Гарри. Ремус вздохнул и поцеловал Гарри в лоб. — Я не об этом, Гарри. Я предлагаю тебе сделку. Каждый раз, когда луна выпадает на выходные, ты можешь оставаться со мной. Я научу тебя правильно выть, и мы будем играть в лесу. Бродяга может научить тебя бегать и прыгать. Но в течение недели или в дни школьных каникул тебе нельзя находиться со мной. Учеба стоит на первом месте, а вместе с ней и полноценный ночной сон в собственной постели. Понял? — Да, дядя Ремус, — покорно ответил он, глядя на свои руки. Сириус вошел в кухню, нахмурив брови. — Ну, что скажешь, Лунатик, о месячном наказании после уроков? — Что? Ни за что! — запротестовал Гарри. Сириус лишь приподнял бровь, отмечая пальцем проступки. — Ты улизнул из школы без разрешения; тебя не было дома всю ночь, хотя дядя Ремус категорически запретил тебе это делать. Я не могу отстранить тебя от занятий, поэтому то, что Лунатик назначил тебе наказание, кажется справедливым. — В школе ты поступал намного хуже! Ты тайком пробирался в Лондон, чтобы ходить на концерты! — Воскликнул Гарри. — Делай то, что я говорю, а не то, что делаю я, — сказал Сириус с ухмылкой, заставив Гарри нахмуриться. Тонкс улыбнулась, прислонившись к дверному косяку кухни. — Это моя вина. Это я подбила Гарри прийти сюда прошлой ночью. Он написал мне, что Ремус сказал «нет». Я знала, как сильно он хотел быть здесь; как много он работал над своей анимагией, просто чтобы побыть со своими отцами в полнолуние, поэтому я сказал ему взять камин из комнаты Ремуса здесь, и что я пущу его в подвал после того, как Ремус преобразится. — Нимфадора! Воскликнул Ремус, сердито глядя на нее. — Ты не можешь просто так пойти против того, что мы с Сириусом ему говорим! Мы его отцы, и у нас есть правила! Она пожала плечами. — Старшие сестры должны помогать своим братьям, когда те просят, и присматривать за ними, он же ваш щенок, и он должен быть с вами, ребята, когда захочет. Сириус вздохнул и поцеловал Гарри в макушку. — Я люблю тебя, маленький засранец. Гарри запрокинул голову, чтобы посмотреть на Сириуса. — Пожалуйста, не заставляй дядю Лунатика оставлять меня после уроков! Ремус вздохнул и провел рукой по лицу. — Я не буду оставлять тебя после уроков, если ты пообещаешь мне, что это будет только в выходные? Гарри вздохнул и кивнул, обещая. Ремус ухмыльнулся. — хорошо. — Он взглянул на часы. — У тебя есть час до начала урока трансфигурации, так что советую поторопиться. Если ты опоздаешь на урок Минервы, я не буду снабжать тебя запиской с объяснением причин. Гарри улыбнулся им и крепко обнял своего отца. — Спасибо! — Убирайся отсюда, — сказал Сириус, целуя его в лоб. Гарри улыбнулся им и Тонкс, одними губами пробормотав «спасибо», прежде чем поспешил в гостиную и шагнул в камин. «Оно того стоило», — подумал он с усмешкой. Быть щенком со своими отцами во время полнолуния было лучшим чувством на свете, и он не мог дождаться, когда подрастет и сможет по-настоящему поиграть с ними. Даже если это было только по выходным. *** Сентябрь сменился октябрем, и не успели они опомниться, как появилось объявление о прибытии студентов Шармбатона и Дурмстранга за день до Дня всех святых. Всем было интересно познакомиться с новоприбывшими и посмотреть, как судья будет выбирать имена для участия в турнире. Фред и Джордж по-прежнему были полны решимости зарегистрироваться и вписать свои имена, хотя до апреля им должно было исполниться семнадцать. Гарри и Рон еще долго говорили об этой возможности до поздней ночи, думая о вечной славе, а потом смеялись над тем, насколько это было нелепо. В этом году в Клубе защиты становилось все интереснее. Ремус попросил своих учеников постараться уклоняться и отражать удары, как обычно, но теперь они учились сражаться с двумя противниками одновременно. Гарри использовал свое заклинание двойного щита и сумел довольно успешно отбиться от двух противников, пока не столкнулся с Джинни, и она наложила на него заклятие, достаточно сильное, чтобы сломать его щит и отправить его отлетать назад на маты, за что Ремус одарил ее лучезарной улыбкой, а Гриффиндор заработал двадцать очков. Муди появился на третьей неделе занятий и еще раз прочитал лекцию членам Клуба защиты о непростительных проклятиях, объяснив, как он собирается научить их бороться с проклятием Империус. Драко был усыплен первым и по приказу Грюма запрыгнул на стол, перекатился под ним и встал на голову. Во время третьей попытки он справился с этим, удивив Грюма, который хвалил его почти минуту, но вскоре Драко снова попал под действие проклятия, и Грюм сказал ему, что он должен работать усерднее, если хочет успешно бороться с ним. Гермиона, занявшая второе место, запрыгала по классу и сделала сальто. Тео начал отбивать чечетку; ни один из них не смог с этим справиться. Гарри вызвали первым. Увидев, как его друзья опозорились, он начал нервничать из-за такой перспективы, но Муди продолжал настаивать на том, что все дело в силе воли, в настоящей битве воль, и что не имеет значения, насколько сильным волшебником или ведьмой ты являешься, потому что все дело в силе разума. Гарри вышел вперед и увидел, как Грюм направил на него палочку и пробормотал: — Империо! Это было самое чудесное чувство. Гарри почувствовал, как все мысли и беспокойства в его голове плавно улетучились, не оставив ничего, кроме смутного, неуловимого счастья. Он стоял, чувствуя себя безмерно расслабленным, лишь смутно осознавая, что все за ним наблюдают. И тут он услышал голос Грюма, эхом отдающийся в какой-то дальней части его пустого мозга: «Прыгай на стол… прыгай на стол»… Гарри послушно согнул колени, готовясь к прыжку. Запрыгнуть на стол… Но зачем? В глубине его сознания проснулся другой голос. Глупый поступок, на самом деле, сказал голос. Запрыгнуть на стол… — Нет, я не думаю, что буду, спасибо, — сказал другой голос, чуть более твердо.… нет, я действительно не хочу. Прыгай! сейчас! Следующее, что почувствовал Гарри, была сильная боль. Он одновременно и подпрыгнул, и попытался удержаться от прыжка — в результате он врезался головой в стол, опрокинув его, и, судя по ощущениям в ногах, сломал обе коленные чашечки. — Вот это уже больше похоже на правду! — прорычал Грюм, и внезапно Гарри почувствовал, как пустота, отдающаяся эхом в его голове, исчезла. Он точно вспомнил, что происходило, и боль в коленях, казалось, усилилась вдвое. — Вы только посмотрите на это, ребята… Поттер дрался! Он боролся с этим и, блядь, почти победил! Мы попробуем еще раз, Поттер, посмотрим, сможешь ли ты справиться лучше, чем мистер Малфой и все остальные, обратите внимание — следите за его глазами, вот где вы это увидите — очень хорошо, Поттер, действительно очень хорошо! Им будет трудно контролировать тебя! К концу «Клуба защиты» он смог полностью избавиться от этого, и Грюм сиял, глядя на него. Ремус был впечатлен не меньше и сказал Гарри, что это хорошо, что он может с этим бороться. Он был единственным учеником в классе, который смог полностью отказаться от этого, но только половина из них прошла тестирование, остальные будут протестированы на следующем собрании. Малфой был на втором месте, но все равно в девяноста процентах случаев его удавалось контролировать, поэтому Грюм захотел снова испытать его на следующей встрече, чтобы понять, хватит ли у него сил победить. Остальным ученикам тоже предстояло пройти тестирование в следующий раз. Джинни нервничала из-за этого и сказала об этом Гарри, когда они уходили. — Что, если я не смогу справиться с этим? Что, если кто-то снова возьмет надо мной контроль, как с дневником? Гарри обнял ее за плечи, прежде чем у нее началась настоящая паническая атака. — Этого не случится, Джин. Она все еще выглядела испуганной, поэтому он потянул ее обратно в дуэльную комнату. — Аврор Грюм, вы можете проверить Джинни сейчас? Хмури приподнял бровь. — На сегодня кружок защиты закрыт, Поттер. На следующей неделе я протестирую ее вместе с остальным классом. Ремус наблюдал, как Джинни нервно сжимает руки, и кивнул. — Но, конечно, если она захочет попробовать это сейчас, мы позволим ей, не так ли, Грозный Глаз? Хмури закатил глаза, но взгляд, который бросил на него Ремус, заставил его вздохнуть и направить палочку на Джинни. Гарри зачарованно наблюдал, как все беспокойство, казалось, исчезло из ее теплых карих глаз. Грюм приказал ей запрыгнуть на стол, и она тоже вскочила, но Гарри увидел по ее глазам, что она недоумевает, почему. В отличие от него, она действительно начала прыгать, но вместо того, чтобы остановиться, просто села на пол, и глаза Грюма расширились. — Впечатляет, Уизли. Вставай, давай попробуем еще раз. Когда двадцать минут спустя они уходили, Джинни сияла. — У меня получилось! — Я знал, что у тебя получится, — честно признался он ей. — Ты могущественная ведьма, Джинни. Она крепко обняла его и улыбнулась. — Спасибо тебе! — Я все обдумывала в своей голове и подумала, что если кто-то может наложить на меня это проклятие, то я снова могу оказаться под чьим-то контролем, и это напугало меня. — Никто не собирается заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, Джинни, — сказал ей Гарри, крепко держа ее за руки. — Ты самая сильная девочка, которую я знаю. Она улыбнулась ему. — Спасибо, Гарри. Она крепко обняла его, и он прижался щекой к ее мягким волосам. — Эй, я говорил тебе, что Зи переехала к нам? Лицо Джинни просияло, она протянула к нему руки и улыбнулась. — действительно? Это здорово! Она взяла его под руку, когда они возвращались в Гриффиндорскую башню, и он сообщил ей хорошие новости, а она улыбнулась ему. *** У Тео тряслись руки, когда он читал письмо от отца за завтраком одним октябрьским утром. Это был первый раз, когда Таддеус Нотт связался с ним с той ночи на чемпионате мира, когда его отец появился там с теми женщинами-магглами. Он стоял в прихожей, крепко сжимая в руках письмо и размышляя, что с ним делать. «Тео, В пятницу тебе исполнится пятнадцать. Я отпустил тебя из школы на выходные, чтобы ты мог отпраздновать это как следует. Я заеду за тобой ровно в двенадцать в пятницу днем. Таддеус Нотт» Рука на его плече заставила его подпрыгнуть, и он улыбнулся Драко. — привет. — Не хотел тебя напугать. Это от дяди Тэда? Тео кивнул. — Ты был прав. Он освободил меня от дневных занятий в пятницу. — Иди к Снейпу. Тео закрыл глаза. — Если я это сделаю, Драко, мой отец будет в ярости. — Пошел он на хер! Это первый раз, когда ты получил от него весточку с той ночи в лесу. Ты не обязан уходить, если не хочешь. — Он пристально посмотрел на своего друга. — Ты хочешь, чтобы я пошел и поговорил со Снейпом вместе с тобой? Он покачал головой. — Нет, я… я сам справлюсь. Драко кивнул и ободряюще сжал плечо друга. — Я передам Снейпу, что тебе нужно с ним поговорить. Спустись в его кабинет и подожди. Тео только кивнул, наблюдая, как его друг направляется обратно в Большой зал. Он медленно выдохнул, прежде чем спуститься по лестнице в подземелья. Он прождал всего пять минут, прежде чем увидел, как из-за угла показалась развевающаяся черная мантия Снейпа. Он лишь приподнял бровь, прежде чем отпереть дверь и впустить его внутрь. — Присаживайтесь, мистер Нотт, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Мистер Малфой сказал мне, что вам нужно срочно что-то обсудить. Тео было стыдно, что его руки дрожат, когда он передавал записку Снейпу, садясь за стол. Снейп сел за свой стол и быстро прочитал письмо, прежде чем поднять взгляд. — Я уже знаю об этом. Ваш отец должен получить мое разрешение, чтобы выписать вас, если вам еще нет шестнадцати. У него приказ вернуть вас в замок к обеду в воскресенье вечером. — Я не хочу уходить, сэр. Снейп некоторое время наблюдал за ним. — В пятницу вам исполнится пятнадцать, мистер Нотт, и ваш отец может распоряжаться тем, что вы можете и чего не можете делать. Если он хочет забрать вас из этой школы, он имеет на это полное право, несмотря на ваше желание. — Профессор… пожалуйста, не позволяйте моему отцу забирать меня из замка в эти выходные. Глаза Снейпа сузились. — Мистер Нотт, он ваш отец, а я всего лишь декан факультета. Я не могу повлиять на то, захочет ли он забрать вас из школы по какой-либо причине. Тео кивнул, его лицо побледнело, когда он встал. — О, хорошо. — Сядь, Тео, — прошипел Снейп. Тео сделал, как ему было сказано, уставившись на свои руки. — Что ты мне недоговариваешь? — Тео не ответил, и Снейп нетерпеливо вздохнул. — Я ничего не смогу для тебя сделать, если ты не скажешь мне правду. Почему ты не хочешь поехать домой на свой день рождения? — Сделай… ты знаешь, что… Мадам Свитлингз — это? — спросил он, последние слова произнеся шепотом. Ноздри Снейпа раздулись. — Парижский бордель, да, я в курсе. Он долго смотрел на Тео. — Ты хочешь сказать, что твой отец планирует сводить тебя туда на выходных? Тео кивнул. — да. — Находиться в этом борделе лицам младше шестнадцати лет незаконно. — да. Снейп уставился на него. — Ваш отец приводил вас туда раньше? — Да, сэр. — Сколько раз? Тео осторожно сглотнул. — Четыре». Он… говорит, что я… я должен идти, сэр. Снейп встал и начал расхаживать перед своим столом, заложив руки за спину, его черная мантия развевалась за спиной, как у летучей мыши. Он долго молчал, а затем повернулся, чтобы посмотреть на. — С этим разберутся. Возвращайся в класс. — Но мой отец… — Я позабочусь об этом, — резко сказал Снейп. — Возвращайся в класс. Тео кивнул и вскочил на ноги. — Спасибо, сэр. Снейп проводил его взглядом, прежде чем бросить горсть летучего порошка в камин и позвать Дамблдора. Мгновение спустя директор, отряхиваясь, вошел в свой кабинет. — Что я могу для тебя сделать, Северус? — Как глава факультета Слизерин, я имею право лишить родительских прав, когда дело доходит до забирания их детей из школы, не так ли? — В какой-то степени, — осторожно ответил Дамблдор. — Мы являемся опекунами их детей, чтобы учить их и давать советы по просьбе их родителей. Но мы не являемся их родителями, и если родители по какой-либо причине захотят удалить учеников из школы, мы не сможем их остановить, если им меньше шестнадцати. Снейп нахмурился. — Что, если ученик не захочет идти? Дамблдор нахмурился. — В зависимости от возраста ученика, мы можем утверждать, что он достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения. — Четвертый курс, но ему уже исполнилось пятнадцать, — быстро сказал Снейп. — Шестнадцать, мы можем утверждать, что согласны, Северус, но четвертый курс? Они все еще несовершеннолетние, и их родители могут влиять на их выбор, Северус. О каком ученике ты беспокоишься? Говоря это, Снейп заложил руки за спину. — У меня есть ученик, который утверждает, что его отец хочет забрать его из школы, чтобы отвезти в парижский бордель, а он очень не хочет туда идти. Отец уже четыре раза водил его туда, и каждый раз против его воли. Он просил меня заступиться за него. Глаза Дамблдора вспыхнули гневом. — Это совершенно другой сценарий, Северус. Это квалифицируется как сексуальное насилие и, возможно, изнасилование. Немедленно отправь студента к мадам Помфри для полного обследования и сделай все, что от тебя требуется. Я буду поддерживать вас так, как вы сочтете нужным. Кто этот студент? — Теодор Нотт. Глаза Дамблдора потемнели. — Его отец был вашим старым приятелем, не так ли? Снейп сердито посмотрел на него. — Я никогда не был приятелем с Таддеусом Ноттом; он почти на сорок лет старше меня, но я поговорю со стариком. Я не отпущу Тео с ним, если он не захочет. Теолониус Нотт когда-то был моим другом, но это надолго его погубило. Иногда Тео напоминает мне его, и я могу с поразительной ясностью сказать, что он совсем не похож на Таддеуса. Мы оба знаем, что Таддеус Нотт был одним из нарушителей спокойствия на чемпионате мира в августе. — Мы не знаем этого наверняка, Северус, — осторожно сказал Дамблдор. Снейп лишь приподнял бровь. — Не так ли? Дамблдор долго смотрел на него. — Ты знаешь, что Игорь приезжает через две недели. Мне нужно, чтобы ты присмотрел за ним. — Почему я должен это делать? Он знает, что меня послали шпионить за тобой для Темного Лорда, а я знаю, что он предал своих товарищей-пожирателей смерти. Он должен знать, что от меня нужно держаться как можно дальше. — Возможно, но это не значит, что тебе это нужно. Присматривай за ним, Северус. Я хочу быть уверен, что он хорошо себя ведет, пока является гостем в нашей школе. У нас и так достаточно забот с турниром, а отдавать дань уважения бывшему пожирателю смерти — это не то, на что у меня есть время или желание. — Но я-то знаю? — Раздраженно спросил Снейп. — Да, — сказал Дамблдор. — Мне нужны еженедельные отчеты о его прибытии. И дайте мне знать, что происходит с Ноттом. Я ожидаю, что о Тео позаботятся в больничном крыле не позднее завтрашнего вечера. Снейп смотрел, как директор отступает к камину, и хмурился. Иногда ему казалось, что Дамблдор ожидает от него слишком многого, а иногда он понимал, что никогда в жизни не сможет сделать достаточно хорошего, чтобы компенсировать все плохое. Он вернулся к своему столу и взял чистый лист пергамента. Ему нужно было написать письмо Таддеусу Нотту. *** В тот день Сириус пришел в Хогвартс в черных кожаных брюках и белой рубашке на пуговицах, расстегнутой и свободной под цвет его официальной фиолетовой мантии Визенгамота, которую он оставил расстегнутой, когда направлялся в кабинет Дамблдора. Он был удивлен, когда получил повестку от директора, и ему стало любопытно, о чем Дамблдор хотел с ним поговорить. Тот факт, что Дамблдор попросил его прийти в мантии Визенгамота, заинтриговал его еще больше. Он лишь приподнял бровь, когда вошел в кабинет и увидел, что Снейп находится там вместе с Дамблдором. — Что ж, это неожиданно, — сухо сказал он. Снейп просто выглядел ядовитым. — Могу заверить тебя, Блэк, это была не моя идея. Дамблдор поднял руки в знак капитуляции. — Вы двое можете поладить достаточно хорошо, чтобы справиться с этим. Сириус, я позвал тебя сюда сегодня, потому что ты не только член Визенгамота, но и входишь в Совет управляющих Хогвартса, и ты знаешь студента, которого мы здесь обсуждаем. Сириус занял место, указанное Дамблдором. — Хорошо, я внимательно слушаю. Снейп нахмурился. — У меня на факультете учится ученик, отец которого хочет забрать его из школы на выходные в честь дня рождения. Однако упомянутый студент сообщил мне, что он не хочет идти, так как его отец поведет его в парижский бордель, куда он водил его раньше. Вчера мы попросили медсестру провести полный медицинский осмотр, и он в полном здравии, и с его стороны нет никаких признаков физического насилия, но мы с Альбусом оба согласны с тем, что принуждение вашего сына пойти в бордель против его желания считается сексуальным насилием. Глаза Сириуса вспыхнули. — Я согласен с этим. К сожалению, это традиция среди элитных чистокровок. У вас действительно есть полномочия помешать ему забрать сына из школы? Снейп колебался. — Это неясная область, с которой мы имеем дело. Я написал соответствующему родителю и заявил, что отказываюсь от поездки домой, и он был недоволен. Он сказал, что все равно приедет сегодня в полдень, чтобы забрать своего сына. Сириус взглянул на часы, которые показывали десять утра, и нахмурился. — И ты говоришь мне об этом только сейчас? — Я узнал об этом только в среду, — объяснил Снейп. — Я немедленно поговорил с Дамблдором, чтобы попытаться найти решение, и, получив ответ родителей сегодня, я понял, что у меня все еще нет решения. Сириус задумчиво кивнул. — Сколько ему лет? — Сегодня ему исполнилось пятнадцать. Сириус кивнул. — Хогвартс считает, что третьекурсники достаточно ответственны, чтобы ходить в деревню Хогсмид в одиночку, без сопровождения взрослых. Четверокурсникам предоставляется больше свободы, и им разрешается посещать Хогсмид по выходным с разрешения декана, независимо от того, официальный это визит или нет, что означает, что к четырнадцати годам мы доверяем этим студентам принимать собственные решения, не так ли? — Да, — сказал Дамблдор. — Но суды по-прежнему считают пятнадцатилетний возраст несовершеннолетним, поэтому последнее слово во всех решениях остается за родителями, пока им не исполнится шестнадцать. В шестнадцать лет может быть аргумент в пользу согласия. — Да, я понимаю, — осторожно ответил Сириус. — Могу я спросить, кто этот студент? — Теодор Нотт, — тихо произнес Снейп. — И я говорю вам это только потому, что Дамблдор заверил меня, что вы можете помочь. Глаза Сириуса вспыхнули. — Теодор Нотт. Этот мальчик в ужасе от своего отца, я воочию убедился в этом после инцидента на чемпионате мира. То, что он вообще пришел к вам, — это удивительный подвиг. Снейп только кивнул. — Я прекрасно понимаю это, и на самом деле именно Драко Малфой настоял, чтобы его друг поговорил со мной на эту тему. — Я мало что знаю о его ситуации, но что я знаю точно, так это то, что мальчик, похоже, избегает своего дома. Прошлое Рождество он провел с Малфоями, а этим летом перебрался из поместья Забини в Италии к Уизли, а затем к Малфоям. — Уизли? — Удивленно переспросил Снейп. — По словам моего сына, он, кажется, подружился с Джинни. Снейп выглядел удивленным этим, но ничего не сказал. Сириус на мгновение задумался. — Я думаю, мы можем напугать его, заставив думать, что мы можем сделать больше, чем в наших силах. Кто-нибудь против этого? Дамблдор улыбнулся. — нет. Я позволю тебе взять инициативу в свои руки, Сириус. Может, спустимся поприветствовать лорда Норфолка? Сириус просто улыбнулся и хлопнул в ладоши. — Давай я сначала позвоню. Я точно знаю, кто может положить конец этой проблеме. *** Тео улыбнулся Джинни, когда она подошла к нему на его место за слизеринским столом во время ланча, и крепко обняла его. — С днем рождения! Он улыбнулся ей. — спасибо. Как ты узнала? Она лишь закатила глаза. — У меня есть свои способы. Она потянулась за спину и вытащила коробку среднего размера, завернутую в коричневую бумагу и перевязанную бечевкой. — Для тебя. Тео улыбнулся. — Ты не обязан была мне ничего дарить. Джинни фыркнула на это. — После того прекрасного одеяла из Италии, которое ты прислал мне на день рождения, я ни за что не смогла бы проигнорировать твое. Открой его! Тео ухмыльнулся и нетерпеливо развязал тесемку, его глаза расширились, когда он вытащил аккуратно завернутые кусочки. — Это ты сама приготовил? — спросил он. Джинни лучезарно улыбнулась. — Мама и я. Ты был так поражен, что мы сами все консервировали, пекли и готовили, поэтому мы подумали, что могли бы приготовить для тебя мыло и шампуни домашнего приготовления. То, что у тебя в руке, — это шампунь. Оно сделано в основном из масла авокадо и кокоса, но в нем есть экстракты розмарина и лаванды, а также некоторые масла. К тому же оно божественно пахнет. Оно сделает твои волосы более мягкими и свежими. Это мыло ярко-оранжевого цвета. Его готовят из лимонной и апельсиновой цедры с добавлением небольшого количества кокосового масла и лайма. Оно освежает, пахнет цитрусовыми, увлажняет и очищает кожу. Последнее, что осталось в баночке, — это спред с морской солью, который ты все время использовал от меня. Я приготовила тебе его для твоего лица, чтобы ты всегда выглядел таким красивым. Он улыбнулся и обнял ее. — Это самый продуманный подарок, который мне когда-либо дарили! Спасибо! Джинни обняла его в ответ. — Не за что. Надеюсь, тебе понравится. Если аромат тебе не по вкусу, мы с мамой можем его поменять. Мы просто старались подобрать то, что, на наш взгляд, тебе подходит. — Это потрясающе! Не могу дождаться, когда смогу принять душ, — признался он, заставив ее рассмеяться. — хорошо. Он закрыл коробку и взглянул на часы. — Послушай, мне нужно встретиться с отцом, он хочет отвезти меня домой на день рождения, так что тебе лучше исчезнуть. Если он увидит меня с тобой, он будет в ярости. Джинни нахмурилась. — Я не боюсь твоего отца. Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой, я это сделаю. Тео благодарно улыбнулся ей. — Я ценю это больше, чем ты думаешь, но поверь мне. Это для твоей же безопасности. Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. — Хорошо, если ты этого хочешь. Я здесь, если понадоблюсь. — Спасибо, цыпочка. Он смотрел ей вслед, чувствуя себя немного увереннее. Он подошел к тому месту, где сидели Драко и Блейз. Он улыбнулся Драко и передал ему коробку. — Можешь отнести это в спальню? Я не хочу, чтобы мой отец это видел. Драко кивнул. — Снейп ничего не может сделать? На самом деле? Тео пожал плечами, признавая поражение. — Может быть, я смогу убедить девочек снова прислать того парня. Он был милым. — Не в этом дело, Тео, — сердито сказал Драко. — Ты не хочешь идти туда и не хочешь, чтобы тебя заставляли заниматься сексом с каким-то незнакомцем! — потребовал он, понизив голос до яростного шепота. — Моему отцу все равно, чего я хочу, Драко. Увидимся в воскресенье. Он вышел в вестибюль и был удивлен, увидев там Снейпа с Дамблдором и Сириусом Блэком. Сунув руки в карманы, он направился к ним. — Профессор Снейп, профессор Дамблдор, лорд Блэк, — вежливо произнес он. Сириус уставился на него. — Мистер Нотт, профессор Снейп сообщил нам, что вы не хотите ехать домой с отцом на эти выходные, это правда? Тео пожал плечами, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что Таддеус Нотт не появился внезапно. — Это правда. Сириус кивнул. — Что ж, тогда ты можешь остаться в школе, если тебе так больше нравится. Глаза Тео расширились от удивления. — Подожди — правда? Все обернулись, когда парадные двери открылись и в вестибюль вошла сутулая фигура лорда Таддеуса Нотта, маркиза Норфолка. Его темные волосы были тронуты сединой, а внушительный живот не был хорошо скрыт под мантией. Он кивнул в сторону сына. — А, Теодор, значит, вы готовы идти? — Тео не поедет с вами в эти выходные, лорд Норфолк, — сказал Сириус, не сводя глаз со старика. Тео наблюдал, как Дамблдор накладывает на них чары уединения, скрывая их разговор от любопытных наблюдателей. Нотт выглядел удивленным этим. — Да, он будет счастлив. Он мой сын, и я выписал его из школы на выходные. — Технически, тебе еще предстоит выписать его, Таддеус, — сказал Дамблдор с легкой улыбкой. — Поскольку на следующей неделе начинается турнир трех волшебников, мы считаем, что для Тео важно остаться в школе и поработать над своим образованием. — Он хотел бы остаться и отпраздновать это событие со своими друзьями, — елейным голосом добавил Снейп. — Он попросил разрешения остаться в школе. Нотт фыркнул. — Я его отец, и от меня зависит, чем мой сын будет заниматься в свободное время. — Ему пятнадцать лет, лорд Норфолк, он сам знает, чего хочет, — потребовал Сириус. — Он не хочет идти с вами. — Я его отец, и я заберу его из этой школы, если вы не уберетесь с моего пути! Тео поморщился. Снейп усмехнулся. — Тебе пришлось бы пройти через всех нас, чтобы добраться до него. Оно того стоит? Нотт, казалось, был ошеломлен этим. Он повернулся к сыну, который стоял позади Снейпа, выглядя ошеломленным таким поворотом событий. — Теодор Таддеус Нотт, иди сюда немедленно! — Я не хочу идти с вами, — строго сказал Тео, чувствуя, как его собственная храбрость берет верх при мысли о том, что эти трое мужчин готовы заступиться за него. Двери снова открылись, и Сириус хитро улыбнулся, когда его секретное оружие вышло в коридор. — Добрый день, джентльмены! Тео лучезарно улыбнулся ей, а когда она обошла Снейпа, подошел к нему и крепко обнял. — Привет, тетя Цисса. Нарцисса поцеловала его в лоб. — С днем рождения, Тео! — Цисса, что ты здесь делаешь? — Потребовал ответа Нотт. — Я пытаюсь пригласить гостей на его день рождения, а эти идиоты думают, что могут меня остановить! — Это правда, у них нет на это полномочий… но у меня есть. Не просто приподнял бровь. — извините? — Я его крестная мать и фактически его опекун, которого вы назначили после смерти Астер. На самом деле, поскольку Тео проводит почти все свободное время вне Хогвартса под моей защитой, мы с Люциусом являемся его законными опекунами даже в большей степени, чем вы. Нотт уставился на нее, широко раскрыв глаза. — Я его гребаный отец, и если я захочу забрать его из этой школы в любой момент, я имею на это право! Я пытаюсь сделать из него мужчину! — Заставив его пойти в бордель, — усмехнулся Сириус. — По-настоящему, по-мужски, разве это единственный способ, которым такая куча дерьма, как ты, может добиться успеха, платить кому-то, чтобы тот пощекотал ее? Ваш сын не хочет идти в школу, и вы не можете его заставить. Если вы заберете его из этой школы, я немедленно вызову сюда инспектора, который арестует вас за жестокое обращение с детьми, и леди Уилтшир потребует полной опеки над своим крестником. — Северус! Вы его глава дома, скажите ему, что он должен пойти со мной! — Воскликнул Нотт, теперь уже в гневе повышая голос. Снейп просто насмехался над ним. — Я его декан, и если Тео не хочет идти с вами, я не буду его заставлять. Моя работа заключается в том, чтобы действовать в его интересах, а не в ваших. — Теодор, скажи им, что хочешь пойти со мной домой! — Нет, — строго сказал Тео, улыбаясь, когда Нарцисса обняла его теплой рукой за талию. — Я дома. Уходи, отец. Нотт усмехнулся. — Ты превратился в маленького хнычущего засранца, не так ли? Наверное, это моя вина, я слишком часто оставлял тебя наедине с этой сучкой. Мне следовало послушать Брэкса, когда он предупреждал меня, что она сделает тебя мягкотелым. Не приходи ко мне с жалобами, когда тебе в следующий раз что-нибудь понадобится. Я жду тебя дома на рождественские каникулы. — Он останется с нашей семьей на Рождество, но ты можешь присоединиться к нам на празднике, — спокойно сказала Нарцисса. Он не выглядел разъяренным, но развернулся на каблуках и выбежал из зала, не сказав сыну больше ни слова. Тео смотрел на него широко раскрытыми глазами, все еще не совсем понимая, что только что произошло. — Ты — он — я — благодарю тебя! Нарцисса поцеловала его в лоб. — С днем рождения, дорогой. Празднуй его, как хочешь. Он обнял ее в ответ и улыбнулся, прежде чем повернуться к комнате. — Спасибо. Какое-то время он будет в ярости, но через неделю-другую забудет об этом. Сириус кивнул. — Если он доставит вам еще какие-нибудь неприятности, скажите профессору Снейпу или Циссе. Об этом позаботятся. — И ты знаешь, что наш дом всегда открыт для тебя, Тео, — ласково сказала Нарцисса. — Я знаю, — сказал он, благодарно улыбаясь ей. — Как и у Молли, и, если хочешь, у меня. Тебе не обязательно возвращаться к отцу, если ты предпочитаешь, — любезно сказал Сириус. — Мы с радостью найдем для тебя место. — Спасибо, — искренне сказал Тео, тронутый словами Сириуса. — Но я в порядке. Они кивнули и попрощались, прежде чем отправиться в путь, и, глядя им вслед, Тео почувствовал, что это был один из лучших дней рождения, которые у него были в жизни.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать