Пэйринг и персонажи
Описание
На кладбище лунопухов веет ветер убитых надежд. И если мертвая любовь не дает заключить друг друга в объятия, остается стоять спина к спине: ведь если ты окружен, ты можешь наступать в любом направлении.
Примечания
Гарри Поттер и все-все-все по-прежнему принадлежат Джоан Роулинг, да расточатся врази ее. Делла Стрит принадлежит Эрлу Стенли Гарднеру. Автору принадлежит желание помочь читателям в эти тяжелые времена.
* Полный список персонажей не приводится по причине его обширности. Основным персонажем, которому предстоит умереть, как и положено на шестом курсе, является Альбус Дамблдор. А как вы думали?
* Старым девам, ханжествующим монахам и незамутненным романтикам вход на свой страх и риск. Претензии к шуткам на тему нестандартного секса (т.н. "кинки") либо его (секса вообще) отсутствия не принимаются.
* Рейтинг - за особо жестокие сцены.
Нулевая часть: https://ficbook.net/readfic/7194723
1 курс: https://ficbook.net/readfic/7412901
2 курс: https://ficbook.net/readfic/7890444
3 курс: https://ficbook.net/readfic/8387412
4 курс: https://ficbook.net/readfic/9021110
5 курс: https://ficbook.net/readfic/10129384
*** Вы находитесь здесь
Посвящение
Тем, кто не теряет надежду
Три На Три
21 марта 2022, 08:00
На перроне станции Хогсмид алый экспресс встречала четверка авроров: то ли известие о случившейся с Томом прямо в родительском доме конфузии до Министерства не дошло, то ли кто-то решил все-таки перестраховаться, то ли Скримжер действительно начал проводить профилактические мероприятия среди бундящих шиц. А может, Министерство после уже собственной конфузии (а иначе случившееся в Атриуме было трудно охарактеризовать) занималось любимым делом подобных структур в критических ситуациях: имитировало бурную деятельность.
Драко Малфой прошел мимо патруля, гордо выпятив орден и, на всякий случай, немного испуганно оглядываясь. Когда с мракоборцами поравнялся Гарри, один из них, вроде бы раньше юноша видел его в охране Фаджа, отступил назад, в тень от фонаря, а вот двое чуть выпрямились, совсем как тогда, в Атриуме, при появлении мадам Боунс. Гриффиндорец тоже обозначил головой что-то вроде формально-уважительного приветствия. Честь по-уставному он не отдавал, чтобы не привлекать внимания. Не то чтобы это совсем получилось: последняя из четверых, молодая женщина с ярко-розовыми волосами, обменявшись взглядами с напарниками, подскочила к нему.
— Что ты сделал с Ремусом, зайчик? — притворно-злобно прошептала она.
— А что он опять учудил? — вздохнул Гарри.
— Прислал мне Патронуса. Здоровенный такой волчина, только лыбится, как идиот. Пригласил меня в маггловский ресторан через… полтора часа, представляешь?
— Так соглашайся.
— Уже. Только, блин, когда я ответ посылала, обнаружила, что у меня у самой Патронус поменялся. И угадай, на какой именно, а? Итак, Поттер, что ты натворил?
— Ты правда хочешь, чтобы я испортил профессору Люпину сюрприз?
— Зайчик, я же не прошу тебя описать кольцо, которое он, как говорят парни, сегодня покупал в Косой Аллее. Я тебя спрашиваю: Что. Ты. Сделал?
— Показал ему кое-какие документы, — пожал плечами Гарри. — Ты ж знаешь, я…
— То-то и оно, что я тебя ОЧЕНЬ хорошо знаю, зайчик. И если я обнаружу, что это какая-то твоя афера…
— Не обнаружишь, там и обнаруживать нечего, — подмигнул Гарри.
Хорошо, что ужатую машинку он захватил с собой, чтобы отдать Дину Томасу, а Колина Криви, который сейчас вместе с братом и двумя слизеринками, габаритной и миниатюрной, лез в карету, они уже давно научили не болтать лишнего.
— Ну ла-адно, — неохотно поверила ему Тонкс. — А про тетушку мою слышал?
— У отца Луны в «Придире» — практически вся информация, что я знаю, — он снова почти не соврал, все-таки профессор Дамблдор был прекрасным учителем. Ну да: смерть была? Была, и даже неоднократная. Пони есть? Ну, должен быть: обещали. А раз есть пони, то в наличии должен быть и принадлежащий животинке скелет, на котором Белла, с помощью прилагающихся к скелету копыт, мышц и иных частей организма, вполне может кататься. А что до того, улетела ли Белла после смерти именно на Луну, и лунности собственно пони — так это малосущественные детали, тем более что о новом ее местонахождении ему действительно ничего неизвестно.
— Министерство не знает, что и думать. Гоблинов даже ее тело не убедило. Тем более, — Тонкс прищурилась, — что в ее камере нашли осколки какого-то зеркала, явно волшебного, и непонятные мягкие комки, такие… дырчато-пупырчатые, вроде клочьев или брызг застывшей полусгнившей пены. Причем такие же брызги, только поновее, нашли в сейфе Лестрейнджей в Гринготтсе.
— А у вас там вообще узников обыскивают? — ехидно поинтересовался Гарри, чтобы скрыть легкий приступ паники; это было слишком близко к провалу. — А то мало ли что туда протащить можно…
— Попадешь — узнаешь, — оптимистично буркнула Тонкс. — Ладно. Все равно ведь не скажешь.
Гарри пожал плечами и поднялся в запряженную фестралами карету.
Они добрались до замка и вошли в Большой Зал. Гарри обнаружил, что практически все бросают на него косые взгляды — и зачастую эти взгляды так же наполнены страхом, как и те, в Министерстве. Впрочем, его собственные глаза безотчетно сканировали пространство вокруг Гермионы в поисках возможных угроз, и кто знает, как это воспринималось остальными.
Им с Гермионой удалось проникнуть в зал еще до основной массы, а вот Малфой специально задержался в вестибюле и затем устроил нечто вроде торжественного входа, под радостные аплодисменты большей части Слизерина и недоумевающий шум трех остальных факультетов.
— Добро пожаловать! — провозгласил Дамблдор, вздымая руки к заколдованному потолку. — Добро пожаловать всем — и нашим новичкам, и тем, для кого этот год уже не первый.
Вошли первокурсники, и Шляпа запела свою ежегодную песню. Судя по всему, на этих каникулах кто-то накормил ее блюзовыми альбомами, но вот киплинговские нотки в ее стихах никуда не делись. Пока старая тряпка распихивала первокурсников по факультетам, Гарри оглядел столы. Отсутствие некоторых знакомых лиц до сих пор нервировало: Лаванда, Сьюзен, Джастин Финч-Флетчли…
— Парвати, — обратился он к новому начальнику разведки Гриффиндора, — а где Гринграсс? Старшую имею в виду, младшую-то сегодня Деннис в карету затаскивал, да и вон она сидит.
— Прекратила обучение, — фыркнула смуглянка, — сочла, что светской леди вполне достаточно курса СОВ, а в плане подходящего кандидата в консорты вы все безнадежны, так что будет искать за границей. Тем более говорят, что она номер «Ведьмополитена», где про свадьбу Лав-Лав говорилось, до дыр зачитала. Дракусик расстроен, а Паркинсон до сих пор злорадствует.
— Имеет право, — согласился Гарри, переводя взгляд на преподавательский стол.
Ему понадобилось трижды пробежать глазами слева направо и обратно: неужели Дамблдор в этом году не смог найти сразу двух профессоров — Зелий и Трансфигурации? И почему тогда Министерство не прислало замену? Затем он по ассоциации вспомнил прошлый год и свой разговор с погибшей потом по его вине МакГонагалл…
— Джинни, — сказал он, не отводя взгляда от места рядом с краем профессорского стола. — Это же…
— То-то и оно, — грустно ответила рыженькая. — А мы-то надеялись…
— Мои соболезнования, — Гарри с искренним сочувствием кивнул ей и Рону.
Когда и сортировка, и собственно пир были окончены, Дамблдор снова поднялся со своего трона.
— Прежде всего, — он улыбнулся в бороду, — я хочу поздравить одного из наших учеников, мистера Драко Люциуса Малфоя, с награждением высокой наградой — Орденом Мерлина третьей степени!
Стол Слизерина взорвался воплями, но Гарри заметил, что профессор Снейп не выглядит слишком уж довольным. Драко стоял на скамейке, потрясая раскинутыми руками и что-то восхищенно-торжествующе орал.
— Да-да-да, — продолжил Дамблдор. — Мистер Малфой проявил наиболее уважаемые в своем Доме качества — хитрость и амбициозность, — насчет хитрости у Гарри были сомнения, но он, разумеется, не собирался их озвучивать, — а также несколько раз серьезно рисковал жизнью, чтобы способствовать уничтожению и окончательному изгнанию из нашего мира нескольких объектов, принадлежавших самому Волдеморту.
При звуке этого имени зал замер и мгновенно замолк. Малфой тоже несколько сдулся, но все еще стоял с поднятыми и чуть разведенными в стороны, ладонями вверх, руками.
— В результате действий мистера Малфоя, как, впрочем, и его отца, которому вследствие этого и по ходатайству своего наследника Министерство заменило содержание в Азкабане на домашний арест, Волдеморт, — поднявшийся было шум вновь стих, — понес две очень тяжелых утраты, что стало серьезным ударом для всех Темных сил.
Зал снова загудел, а Малфой опустил руки.
— Однако, — продолжил директор, — опасность, хоть и не столь велика, как еще пару месяцев назад, все еще остается, — Малфой неловко спустился с лавки и сел, уткнув голову в тарелку. — Поэтому защиты Замка уже усилены, а вас, студенты, мы просим соблюдать все требования, связанные с безопасностью, даже если они несколько усложнят вам жизнь. Я имею в виду, к сожалению, в том числе перлюстрацию поступающей ученикам Хогвартса почты и надзор Аврората над тем, что студенты вносят и выносят из школы.
Столы возмущенно загудели.
— Увы, увы, после событий в конце прошлого года это совершенно необходимо, и то, что эти меры, к слову, записанные в Уставе Хогвартса, ранее не применялись, не может служить оправданием пренебрежению ими.
После этого последовали традиционные тирады об опасностях Запретного Леса, о списке запрещенных предметов (весь ассортимент магазина близнецов попал туда оптом, что вызвало оживление вокруг некоторых учеников, которых братья явно завербовали в качестве дилеров; разумеется, среди них был и Деннис Криви), и о прочих правилах, которые традиционно забывались учениками сразу по окончании речи.
— И наконец, — снова возвысил голос Дамблдор, — позвольте мне обратить ваше внимание на наших новых профессоров. Прежде всего рад сообщить, что Защиту от Темных Искусств в этом году будет вести хорошо знакомый вам профессор Снейп.
— ЧТО-О-О? — взвыл Рон. — Этот…
— Два балла с Гриффиндора, мистер Уизли, — директор строго посмотрел на рыжего, почему-то внезапно схватившегося левой рукой за правую кисть. — Два — это только потому, что Вы успели сказать именно это количество слов. Профессор Снейп является выдающимся знатоком предмета, — почти весь Гриффиндор, не исключая Гарри, хмыкнул, — и я полагаю, что его уроки будут вам крайне полезными.
Гарри нечего было возразить против обоих утверждений, хотя, во-первых, занятия по ЗОТИ должны были превратиться в пытку, а во-вторых… Во-вторых, справиться со Снейпом в конце года (согласно традиции) ему будет не так-то просто.
— А прежний пост профессора Снейпа, я имею в виду преподавание искусства приготовления Зелий, я попросил занять одного из лучших британских практиков по этому предмету, волшебницу, также блистательно прошедшую курс обучения у профессора Слагхорна, признанного авторитета в некоторых аспектах зельеварения, которая не получила Мастерство лишь по крайне уважительным обстоятельствам — впрочем, полагаю, за этой формальностью дело тоже не станет… Поприветствуем же профессора Уизли!
Молли Уизли, до того сидевшая под довольно мощными Чарами Неприметности, встала и широко улыбнулась.
Джинни и Рон выглядели полностью потерянными, а Малфой снова вскочил — ну хоть не ногами на скамейку — и заорал точно так же, как Рон парой минут ранее:
— ЧТО-О?! Эта…
— Итак, те же два очка со Слизерина, и равновесие среди старых соперников успешно восстановлено, — благостно кивнул Дамблдор. — Могу также добавить, что миссис Уизли, имеющая богатейший педагогический опыт, — Рон и Джинни застонали, — займет также пост декана Гриффиндора, — стон повторился.
— И в заключение — заместителем Директора Хогвартса Попечительский совет единогласно утвердил профессора Помону Хизер Спраут, — Дамблдор поклонился кругленькой пожилой волшебнице, — так что теперь со всеми своими вопросами к ней могут обращаться не только барсуки. А сейчас, полагаю, нам всем пора отправиться спать.
— Первокурсники, — обреченно вздохнула Джинни, — собираемся здесь. Сейчас мы все вместе идем в нашу Общую Гостиную, и Колин, это второй префект пятого года, сделает вашу общую колдографию в первый день в Хогвартсе…
***
Утром Гарри с удивлением обнаружил на пробежке не только почти всю Армию Тревора, но и нескольких мальков, увязавшихся за Деннисом Криви. Разумеется, к завершавшим тренировку спаррингам их пока не подпускали. Они с Гермионой по очереди приняли душ в секретной лаборатории (интимных моментов Гарри инстинктивно сторонился), и спустились на завтрак. — Уф-ф, хорошо, что вы здесь, — спустилась к ним с возвышения, на котором стоял Главный стол, Молли, то есть, простите, уже профессор или даже декан Уизли. — Доброе утро, доро… мистер Поттер, мисс Грейнджер! — ЗДРАВСТВУЙТЕ, ПРОФЕССОР УИЗЛИ! — хором ответили оба. — Мне придется к этому привыкать, — озабоченно пробормотала Молли. — И зачем я только согласилась… — Мы очень рады, — заверил ее Гарри. — Когда мы… Когда мы с… В общем, на профориентации профессор МакГонагалл… Она спросила меня, что я буду делать, если не получу «Превосходно» по зельям, и Снейп… — Профессор Снейп, — поправила его Молли. — …И профессор Снейп не возьмет меня в свой класс… В общем, я тогда сказал, что попрошу Вас давать мне частные уроки, за плату, конечно, чтобы сдать ЖАБА по Зельям самостоятельно. Молли широко улыбнулась и взъерошила ему шевелюру. — Ну что ж, так или иначе, ты всегда можешь обратиться ко мне после занятий. И совершенно бесплатно, разумеется. Гарри совсем уже хотел было ковать железо, пока горячо, и спросить, может ли профессор Уизли научить его готовить Жидкий Триумф, но передумал: Большой Зал постепенно заполнялся студентами и преподавателями. — И, надеюсь, мне даже не придется назначать тебе для этого задержания, — продолжила Молли: видимо, профессор Снейп, сдавая дела, поделился с преемницей кое-какими педагогическими приемчиками. — Разумеется, к тебе, Гермиона, это тоже относится. — Спасибо, профессор! — Гарри показалось, что Гермиона тоже хочет о чем-то спросить профессора Уизли прямо сейчас, но, как и он сам, не решается. — Ваши расписания, — протянула им пергаменты Молли. — Всегда вместе, не так ли? Гарри и Гермиона переглянулись. Их расписания разнились в одном-единственном пункте: вместо Предсказаний, на которые записалась мисс Грейнджер, Гарри выбрал Уход за Магическими Существами. Не то чтобы он так уж сильно жаждал изучать Нумерологию или Руны: курс СОВ по этим предметам казался для него вполне достаточным, так что он с бОльшим удовольствием подтянул бы Астрономию, благо с удовлетворительной оценкой на этот малопопулярный курс тоже набирали… Но он действительно жутко боялся оставить Гермиону без прикрытия хотя бы на одну лишнюю секунду. — Здравствуйте, профессор! — Невилл ничем не напоминал удалого префекта, только недавно лихо гонявшего треворианцев по мокрой от утреннего дождичка траве. — Я… В общем… Понимаете, я хотел бы знать, могу ли я записаться на продвинутый курс Трансфигурации. Дело в том, что у меня «Удовлетворительно» на СОВ, но так получилось, что у меня теперь другая палочка, которая слушается меня намного лучше, и… — Ах, — всплеснула руками Молли, — понимаю тебя, дорогой: у Рона до конца второго курса была точно такая же проблема… И, кстати, доброе тебе утро. Если не возражаешь, сразу после завтрака мы подойдем к профессору Дамблдору, он сам будет вести этот курс, и если он согласится… — ЧТО?! — глаза Гермионы достигли рекордной на памяти Гарри величины.— Профессор Дамблдор решил сам преподавать Трансфигурацию? — Он чувствует себя виноватым перед Минервой, — шепотом объяснила им ситуацию Молли, — и решил, что в этом году он будет вести классы в ее память. Гарри подумал, что это была достойная епитимья. — А почему бы тебе не взять еще и чары, Невилл? — спросила Молли. — Бабушка говорит, что чары только для слабаков, — пригорюнился гриффиндорец. — Это потому, что она сама в свое время провалила СОВ по Чарам, — отрезала Молли. — Легенды о том, как именно она это сделала, ходили по школе еще лет пятнадцать, не меньше. По крайней мере, я их еще застала. Так что глупости, дорогой, бери оба предмета. А с директором мы с тобой поговорим после завтрака. Ага! — женщина развернулась к стене, вдоль которой пытались прокрасться рыжеволосая девушка с рыжеволосым же юношей. — Ты-то мне и нужен, Ро… мистер Уизли. Вот тут у меня… Где же… А, вот! Она достала из кармана мантии пергаментный свиток и протянула его Рону. — Тут двенадцать человек, записавшихся на отбор в квиддичную команду. Я забронировала поле на вечер среды следующей недели… Рон тяжело вздохнул. Гарри чуть-чуть нахмурил брови и повел туда-сюда подбородком. Молли чуть смежила глаза и продолжила, словно изначально так и собиралась: — …Чтобы стадион не занял кто-то другой. Но если Вас, мистер Уизли, не устраивает это время — Вы можете изменить его на то, которое удобно Вам, пока остальные это не сделали, и дать объявление… в Общей Гостиной, да? — Э-э-э… Спасибо, м-м… мадам. Гарри, как насчет следующего понедельника, раз уж на этой неделе нельзя? — Ты капитан, — пожал плечами Гарри. — В принципе, меня что понедельник, что вторник, что среда устраивают… Хотя понедельник, конечно, лучше: чем раньше определишься, тем раньше начнешь сколачивать команду. Но я бы еще и с Кэти поговорил: она ж, скорее всего, будет лидером охотников. Хотя хорошо бы и ее тоже через тесты прогнать, чтобы не расслаблялась. Когда Рон и Джинни, также озадаченные расписаниями, скрылись с материнско-преподавательских глаз, растворившись между спин сидящих за столом и мечущих в себя завтрак гриффиндорцев, Молли отвернулась, словно высматривая еще кого-то, и тихо сказала. — Спасибо, Гарри, дорогой. Я еще не совсем… понимаю, как себя вести, но… — Рон только-только начал становиться… — юноша хотел сказать «человеком», но вовремя удержался: — …самостоятельным, так что… — …Так что мне лучше не присутствовать на отборе и тренировках? — в голосе миссис Уизли сквозила легкая паника. — Если хотите, я одолжу Вам мантию-невидимку, — шепнул Гарри, — а Гермиона Вас прикроет, если Вы рядом с ней сядете. То, что на самом деле он имел в виду прямо противоположное распределение ролей, осталось невысказанным.***
На урок Защиты от Темных Искусств Гарри шел с опаской. Он примерно представлял, что ожидать от Снейпа на Зельях, но вот на уроке по, фактически, боевой магии… — Учебники убрать, — приказал Снейп, влетая в класс на крыльях неизменно-черной мантии. Гермиона тихо вздохнула, утрамбовывая в подаренную Гарри сумку уже изрядно подзачитанный экземпляр «Лицом к Лицу с Безликим». — Почему эти книги бесполезны на уроках, Грейнджер? — резко развернулся к ней Снейп; Милли Буллстроуд тихо хихикнула. — Потому что вы будете учить нас практике, сэр? — тихо спросила Гермиона. — Очень узколобо, Грейнджер. Книги бесполезны потому, что Темные Искусства не только крайне разнообразны, но и изменчивы. Их пытаются истребить или хотя бы классифицировать уже несколько тысячелетий. Но как только отважные мракоборцы, — сарказм в голосе профессора мог бы поспорить по едкости с ядом василиска, — отрубают им одну голову, у них вырастают три, причем не описанные ни в каких учебниках. Магия в основе своей есть желание, воображение и ясное представление о желаемом эффекте. И если кто-то обладает достаточно извращенным воображением и достаточными подготовкой и целеустремленностью для его реализации посредством магии… Колющие, рубящие, взрывающие, леденящие, огненные заклинания — это примитив. Но представьте себе сына целителя, довольно специфического целителя, работавшего в некоторых… Специальных Лабораториях чуть более полувека назад… Кто из вас может представить себе гниение внутренних органов? Большинство студентов в классе согнулось в три погибели, кое-кто зажал рот ладонью. Ясно, что такая мысль пришла в головы большинства школьников впервые в жизни. — …Ясно представить, в подробностях, со всеми красками и запахами? Тут и Гарри-то пришлось изо всех сил создавать Небрезгливого Маленького Себя, а, например, Невилл, Рон и Малфой уже с трудом удерживали в желудках остатки завтрака, несмотря на богатую практику в подготовке ингредиентов на уроках Зельеварения. — Мисс Грейнджер, Ваше воображение столь убого, что Вы не в состоянии представить это даже сейчас? — обратился Снейп к совершенно спокойно сидящей девушке. — Эм-м-м… мои родители — маггловские врачи, сэр, — виновато ответила Гермиона. — И я… Они брали меня на конференции, сэр. На практические. Два раза. И в клинику тоже. — Ну что ж… Тогда, если вам доведется снова встретиться, скажем, с Антонином Долоховым, что в настоящий момент маловероятно, но не исключено в будущем, то Вы вполне можете представить, каким — замечу, не входящим ни в какие учебники — заклинанием он мог бы атаковать вас. Причем, вполне возможно, в связи с некоторыми событиями и с наличием у него сейчас массы свободного времени, у него могут появиться и новые идеи… Тут Гермиону тоже проняло, и Гарри, чтобы отвлечь подругу от разыгравшейся перед ее мысленным взором картины, поднял руку. — Да, Поттер? — То есть целители… Ну или бывшие целители… Они одни из самых опасных противников, сэр? — Вы можете прояснить этот вопрос с мадам Помфри, Поттер. Более того, я советовал бы Вам сделать это: возможно, в этом случае мне повезет не видеть Вас на своих уроках достаточно долгое время. Гарри кивнул. О достаточно серьезном боевом потенциале школьной медиколдуньи он подозревал еще со второго курса, да и старики со старушками рекомендовали ему никогда не злить медиков. — Спасибо, сэр. — Впрочем, — Снейп резко развернулся, — желающие могут изучить некоторые — лишь некоторые! — из возможных эффектов Темных Искусств по этим плакатам. Гарри пробежался взглядом по развешанным на стенах картинам. На одной из них молодая простоволосая ведьма судорожно дергалась от последствий «Круциатуса», и Гарри вновь пришлось стремительно собрать себя в кучку, так что на безвольную жертву дементора и кровавое месиво, оставшееся от какого-то бедолаги после встречи с инферналами, он смотрел уже совершенно спокойным и почти безразличным взглядом. — Итак, — продолжил Снейп, — поскольку Темные Искусства изменчивы, как вода, столь же гибкой должна быть и ваша защита. Однако, учитывая всю эту… чехарду с преподавателями, замечу — в большинстве своем крайне некомпетентными преподавателями — я изумлен, что некоторые из вас вообще умудрились сдать СОВ на приемлемые оценки. Так что мы начнем с самых базовых навыков, которые, если вы, наконец, начнете использовать свои головы не только для еды или ловли снитчей, позволят вам в конечном итоге выжить… или хотя бы сдать экзамены в конце вашего седьмого курса. Гарри подумал, что, судя по ощущениям попного мозга, более легкая задача — сдать экзамены — может потребовать у собравшихся сначала выполнить более сложную: выжить. Уж больно резво и решительно действовал Том, начиная с их четвертого года… — Темой сегодняшнего урока станут невербальные заклинания. Кто-нибудь знаком с ними? — руки подняла почти половина класса, в том числе почти все гриффиндорцы; Гарри постарался поднять свою руку как можно незаметнее. — Вот как? — прищурился Снейп. — Мисс Грейнджер, в чем преимущество безмолвных заклинаний в бою? — Во-первых, это быстрее, сэр, — Снейп, несколько изумленный, кивнул. — Во-вторых, противник не знает заранее, какие заклинания вы собираетесь использовать, и это дает… может дать вам существенное преимущество. Гарри мог бы добавить еще несколько подтвержденных практикой тезисов о внезапных нападениях из засад, к примеру, из-под мантии-невидимки, но, разумеется, опять промолчал. — Точно по «Стандартной книге заклинаний для шестого курса», мисс Грейнджер, — с отвращением бросил Снейп. — Итак, разбились на пары… Нет, Грейнджер — с Буллстроуд, Лонгботтом… Лонгботтом с Забини… Гарри обнаружил, что остался один. — Ах, у нас остался еще и мистер Поттер, — издевательски протянул Снейп; Малфой, стоящий против Рона, хмыкнул. — Ну что ж, мистеру Поттеру придется позаниматься со мной, если это, разумеется, станет не слишком большим ударом по его самомнению. Итак, один из пары пытается проклясть другого безмолвным — безмолвным! — жалящим заклинанием, а другой так же невербально ставит щит. Начали! Гарри отрабатывал жалящее заклинание на Лаванде Браун, а щиты — на Грюме (точнее — против Грюма) в течение почти всего четвертого курса. Примерно с кануна Святочного Бала и то, и другое время от времени уже получалось у него невербально, а за пятый курс он отточил эти умения, как ему казалось, до совершенства. Это ему только казалось: Снейп был по-змеиному быстр, и к тому же Гарри уверенно опознал в его движениях постоянную готовность увернуться, чтобы избежать удара, присущую обитателям не слишком благополучных и потому не особо безопасных районов. А значит, Снейп, как и большинство неблагополучных детей, просто обязан быть слишком скрытным, чтобы демонстрировать все свои возможности. Впрочем, как и сам Гарри. Гриффиндорец чуть не пропустил как минимум два укола, и ни одного раза не получил даже шанса задеть профессора. А ведь тот еще и умудрялся наблюдать за остальными парами, сняв между делом с Гриффиндора в общей сложности тридцать пять баллов за вербальное колдовство. Разумеется, шепотки заклинаний слизеринцев он игнорировал. — Отвратительно, — пробурчал Снейп, оглядывая запыхавшихся учеников; Гарри с изумлением опознал в его голосе свои собственные интонации с первого заседания тогда еще Клуба Тревора. — Поттер — так вообще жалко, — Малфой уже откровенно хохотнул. — Боюсь, я неверно оценил ваши риски. Вполне возможно, многие из вас просто-напросто не доживут до своих ЖАБА. У Гарри даже не осталось сил удивиться еще и тому, насколько не только интонации, но и мысли (или опасения?) Снейпа совпали с его собственными. — Класс свободен, — буркнул профессор. — Поттер! — Й-й-йя, сэр! — Я больше не желаю видеть Вас на своих уроках в этих Ваших дурацких очках. — Слушаюсь, сэр! Больше не повторится, сэр!***
— Три на три, — сказал Гарри Гермионе и Невиллу, стекая по стенке в коридоре. Гермиона, подвесив в воздухе зеркальце, втирала купленную у близнецов мазь в опухшую скулу: в конце концов, поставленная против нее Снейпом Миллисент Буллстроуд тоже была членом Клуба Тревора, хотя, по понятным и вполне уважительным причинам, и не стала слишком уж активным бойцом одноименной Армии. — Что «три на три»? — удивился Невилл. — Люпин, Грюм и теперь Снейп. Против Квиррелла, Локхарта и Амбридж. Трое вполне приличных преподавателей против трех примерно никаких. Ничья. Да, в конце года ему придется туго.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.