Метки
Описание
В Храме Гуаньинь Гуанъяо убил Вэй Ина. Душа его рассеялась - больше нет никакой надежды на его возвращение. Нет?! Только не для Лань Ванцзи. Только не для Лань Сычжуя. Только не для Вэнь Нина. Эти трое, кому Вэй Ин был дорог сам по себе, без желания его использовать, найдут способ если и не вернуть его, то уйти туда, где он есть. Но что и кого они найдут?.. Это очень интересный вопрос.
Примечания
Кот ни на что не претендует - Кот выгуливает свои кинки)))
Посвящение
Тем, кто держится - и держит меня.
10. Смотри внимательно
17 марта 2022, 12:03
Хо Юань не знал, чем привлек внимание уличного воришки, и как тот не побоялся запустить руку в его рукав. Очень странного воришки, одетого, как девчонка.
За половину луны, что они жили в этом городе, уже наверное даже бродячие собаки знали, что они — Хо из Лань, высокорожденные «мечи владык». С ними не вступали в беседы и не зазывали в лавки, только кланялись и говорить начинали лишь после недвусмысленно проявленного интереса к товару. Это немного напоминало родной мир, где к заклинателю с белой лентой на лбу старались не приставать — Лань же, невместно. Здесь он снова был «ланец», и иногда было интересно, что бы сказали эти люди, узнав, что он и дядя Нин — самые что ни на есть чистокровные Вэнь? Но он держал свои мысли при себе, чтоб не тревожить ими отца и дядю — чужой мир был непредсказуем, потому что в самом деле чужой. В книгах многие правила и законы попросту не записаны — это те законы, что «все и так знают». И он не знал, не нарушает ли какой-то из них сейчас, поймав воришку за шиворот и вместо того, чтобы кликнуть стражу, уговаривая вернуть кошель. Мальчишка — на вид лет двенадцати — щуплый, худой, одетый, на удивление, не в рванье, а в очень аккуратно подшитый заплатками, заштопанный и, видно, перелицованный из взрослого, ичан, поверх которого была накинута подбитая ватой курточка-шанцюнь, зашнурованная по самый подбородок, носил длинные толстые косы, завязанные блеклыми серыми лентами в колечки за ушами. Юань не знал, как можно было обмануться, принять этого хитрого воришку за девочку, но когда тот потупился и принялся причитать тоненьким голоском — понял. Перемена в поведении объяснилась очень скоро: к ним подошли два стражника в багровой униформе — не городская стража, личные воины Вэнь Ичжэня, того, что был наместником Тяньчжу.
— Высокорожденный Хо, эта мерзавка вам докучает? — рука воина потянулась вверх, к рукояти меча, и Юань понял: если он только кивнет, голова воришки слетит с плеч, потому что он — хуэйчэнь. И багряному за это ничего, даже штрафа, не будет. Допустить такое Юань не мог.
— Ни в коем случае, высокорожденный. Это мне потребовалась кое-какая информация от девочки. Прошу вас, не обращайте внимания.
Он торопливо поклонился и потянул тихо пискнувшего маленького лицедея в сторону, с дороги, убираясь от багряных подальше. Мальчишка шел послушно, семенил по-девичьи, продолжая играть свою роль, а Юань всем своим существом чувствовал его любопытство, ставшее куда больше опаски. И еще кое-что, чего не ожидал почувствовать и потому сейчас просто умирал от желания задрать мальчишке голову и посмотреть в его глаза.
— Как тебя зовут?
— Зачем высокорожденному знать имя этой недостойной? — в тоненьком, «под девчонку», голосе явственно слышалась насмешка. Мальчишка почуял его слабость, понял, что багряным его не отдадут на расправу, и выеживался.
— Ин, я ведь прав?
Тонкая, но отнюдь не хрупкая — жилистая и сильная рука дернулась в его хватке, едва не вырвавшись, но Юань крепче сжал пальцы, зная, что делает больно, жалея об этом, и все равно не выпуская. Он бы пожалел многократно сильнее, если б упустил его.
— Вэй Ин?
Воришка остановился, вынуждая и Юаня остановиться, сложился пополам от смеха:
— Аха-ха, высокорожденный, о чем вы? Какая может быть фамилия у хуэйчэнь?
— Скажи имя, — попросил Юань еще раз, и мальчишка замолчал, выпрямился, поднял, наконец, голову, встречая его взгляд. Эти глаза — смешливые, светлые, знакомые до последней прожилки голубого, зеленоватого, темно-угольного в серо-туманном, серебристо-стальном — он узнал бы из тысяч и сотен тысяч.
— Что ж, высокорожденный прав, этого зовут Ин. Сяо Ин.
— Я нашел тебя...
Юань не мог, не должен был себе позволять этого — но не смог противиться желанию, так долго зревшему в его душе: сгреб пискнувшего мальчишку в объятия, закрывая от чужих глаз.
— Я нашел тебя, нашел...
Замерший в его руках мальчишка вдруг тихонько завозился и спросил дрогнувшим голосом:
— Эй, ты что... ты что, плачешь? Какой-то сумасшедший высокорожденный мне попался! А ну не реви! Да что ж сегодня за день такой? Говорила мне старуха Нэн не ходить в город — и нате, не послушался и так влип... Эй, да не реви же ты! Объясни толком, что ли? И идем отсюда, на нас уже глазеть начинают.
Юань послушно отпустил его, хотя и подозревал, что мальчишка... Сяо Ин тут же даст деру, но нет, тот уже сам взял его за руку и потащил куда-то в мешанину узких улочек, где никому не было дела до ланьца и его странной «спутницы». Пришлось пару раз пригибаться, ныряя в какие-то узкие лазы, под жерди с развешенным бельем, протискиваться меж осыпающихся стен, пачкаясь в грязи и едва не черпая ее сапогами. Пока они не оказались в на удивление чистом тупичке, накрытом тростниковой крышей, отгороженном от улицы посеревшими от непогоды циновками. В углу приютился грубо сколоченный ящик, набитый соломой и накрытый одеялом из сплошных заплат, рядом с ним — сложенный из необработанных камней, обмазанных глиной, очажок, над которым свисал на закопченной цепочке крюк для котелка или чайника, здесь был даже столик — судя по его состоянию, кто-то из хозяев чайной просто выкинул разломанную буйным посетителем почти в щепы мебель, а хозяйственный мальчишка подобрал и отремонтировал. Землю в этом «доме» устилали соломенные и плетеные из лозы циновки в несколько слоев, и Юань неловко замер на краю, глядя на свои изрядно испачканные сапоги. Потом только заметил, что мальчишка — Сяо Ин — сбросил свои лисю, и ужаснулся: как ему не холодно?
— Так и будешь там топтаться? — хмыкнул Сяо Ин, возясь с растопкой очага. — Знаешь, на дворе и без того не лето, а это не дом, чтобы выстужать его ветром еще больше.
Хо Юань стянул сапоги и ступил на циновки, тщательно задвинув ту, что закрывала «дверь». Изнутри стало видно, что кое-какие стены в этом закутке все же есть — те же циновки были привязаны к связанным крест-накрест жердям, так что от ветра не развевались — уже хорошо. И все же... это было место, где Сяо Ин жил?
— Что, неуютно? — обернулся тот, словно ощутив его мысли и чувства.
— Это... Ты здесь живешь?
Сяо Ин рассмеялся, махнул рукой на что-то, напоминающее подушки для сидения, только плетеное из лозы.
— В свой дом я тебя вести еще не рехнулся. Хотя многие считают Сяо Ина сумасшедшим, так-то да. Даже не стесняются в лицо говорить.
— А ты, значит, не сумасшедший?
— Я-то? Пожалуй, не стану утверждать наверняка, — белозубая усмешка на детском лице была совершенно такой же, как у Сянь-гэгэ и учителя Вэй. Широкая, искренняя и оттого казавшаяся действительно чуточку безумной.
— И что это оно было? Впервые встречаю такого странного высокорожденного, как ты.
— Впервые встречаю мальчишку, переодетого в девчонку, — отбил Юань.
— Пф-ф, если я переоденусь в свое тряпье, меня первый же стражник прибьет.
— Из-за волос? — понимающе протянул Юань.
Сяо Ин не ответил, но жест, которым он коснулся своих кос, сказал больше, чем слова.
— Кто были твои родители? — осторожно спросил Юань, не зная, не оттолкнет ли он этим мальчишку. Сироты... сироты не любят таких вопросов. Он знал по себе и Цзинъи, да и Цзинь Лин взвивался как пламя от масла, если поднять тему.
— Ха-ах, думаешь, я не стригусь в их память? — хихикнул меж тем Сяо Ин. — Типа, папаша был высокорожденным, влюбившимся в простолюдинку, оба героически погибли и все такое? Пф-ха-ха, ты б видел свое лицо. Да в душе не представляю, кем они были. Старуха Нэн нашла меня еще младенцем на своем пороге в старой корзине. Так что если я и был плодом греха, то скорее какой высокорожденной дуры, не сумевшей вытравить его, то есть, меня, вовремя. Мне просто нравятся мои косы. Когда-нибудь я сплету из них золотую сеть и поймаю в нее чье-то сердце.
Юань поперхнулся вдохом и раскашлялся, мучительно краснея. Уличные дети, похоже, были совершенно лишены стыда! Он сам в таком возрасте думал только об уроках и о том, как порадовать отца!
Мальчишка же хохотал, ничуть не скрываясь, едва не катался по полу, обхватывая себя руками. Смешно ему! Бесстыдник!
— Аха-ха-ха-ха, что за потеха! Вы там в своих дворцах все такие?
Хо Юань с огромным трудом подавил в себе желание метнуть в поганца заклятье закрытого рта. А лучше вымыть этот рот с мыльным корнем, а потом закрыть заклятьем! И все же, как бы ни кипел снаружи, внутри, в сердце, разливалась слепящая, болезненная радость: нашел. Он нашел душу а-нян. Он чувствовал ту самую ци, пропитавшую клинок Суйбяня, в этом мальчишке — искрящуюся, огненную, живую. Пусть никто не знал, кем были его родители, но они явно были не простолюдинами и не самыми слабыми высокорожденными, если их сын сумел без учителей, без правильного руководства развить в себе золотое ядро. Юань подозревал, что отнюдь не на даосские практики тратится его сила, а на воровские трюки, на отвод глаз страже, на бесшумный шаг в тенях. Он вспомнил, где уже слышал это имя. Конечно, слухи и сплетни на базаре. Слухи и сплетни о совсем еще молодом главе воровской общины Тяньчжу — Сяо Чэньсине. Вспомнил о несчастном воспитаннике Баошань-саньжень, так бесславно и глупо закончившем свой земной путь там, в оставленном ими мире. Но здесь это сочетание иероглифов именем не было. «Сяо Чэньсин» — это был титул. И этот титул носил мальчишка, досмеявшийся до икоты над его лицом.
— Сколько тебе лет? — выдавил из себя вопрос Хо Юань.
— Хм... Минуло пятнадцать осеней, как старуха Нэн меня подобрала.
Пятнадцать?! Н-но... А впрочем, если в детстве голодать и терпеть лишения, вряд ли получится вырасти высоким и сильным, как отец.
— Так что тебе нужно, высокорожденный Хо из Лань? — согнав с лица последние отблески веселья, некоронованный принц воров города Тяньчжу посмотрел на Юаня таким взглядом, от которого юношу ощутимо пригнуло к полу, а в душе зазвенела струна, оповещающая об опасности.
— Ты. Мне... Нам был нужен ты. В двух словах не расскажешь, потому я приглашаю тебя в «Пестрый ястреб», мы снимаем там комнаты. Отец... Он расскажет лучше меня. Я прошу, пойдем со мной. Это очень важно.
— Ты думаешь, хуэйчэнь кто-то пустит в приличное место? — презрительно цыкнул Сяо Ин.
— Вместе со мной — да. В крайнем случае, проведу тебя под отводящим внимание талисманом.
У мальчишки знакомо загорелись глаза, и последние сомнения отпали.
— Покажи талисман!
— Покажу. Так ты согласен?
Сяо Ин пожал плечами:
— Ты не сдал меня «мечам», хоть я и спер твой кошель. Кстати, на, возвращаю.
— Оставь себе, — Юань отвел его руку с расшитым облаками шелковым мешочком.
— Сожри меня гуай, видать, этот Ин вам в самом деле за каким-то надом сдался. Так вот, ты меня не сдал, хоть и имел полное право. Думаю, я могу тебе немножко доверять.
Он не сказал, что за него кто-то будет мстить или волноваться. Хо Юань понял — если Сяо Чэньсин потеряет жизнь или свободу, он будет просто считаться недостойным своего титула, и о нем просто забудут. Даже та старуха, что вырастила его — и та забудет, разве что позлится, что потеряла кормильца, способного позаботиться о ее старости и посмертии. Хуэйчэнь. Этим все сказано.
— Идем, Сяо Ин. Я обещаю, что никто силой не ограничит твою свободу. Слово высокорожденного.
__________________
Маленькое пояснение:
Вначале Юань думает, что воришка называет себя 小婴 xiǎo Yīng — «младшее дитя», причем, имея в виду и имя Вэй Ина, и его значение. Но на деле же это должно записываться иероглифами 晓影 xiǎo yǐng — «утренняя тень», а титул короля воров звучит как 晓尘星 xiǎo chén xīng — «Рассветная звезда праха», что отсылает к положению хуэйчэнь. И да, имя Сяо Синчэня записывается точно такими же иероглифами.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.