Заставь меня поверить

Louis Partridge
Гет
Заморожен
G
Заставь меня поверить
Пэйринг и персонажи
Описание
Джесс девушка с характером. Делает что пожелает сердце, а потому сбегает от приемов психолога, на которые записывает девушку мать. "Я в порядке. Мне не нужна помощь", - говорит себе она, но так ли это на самом деле? Луис. Парень, который не верит в любовь. Он не верит в потенциальную спутницу жизни и поцелуи на закате. Для него все это иллюзия, которую все создают лишь для галочки. Но может новые перемены в его жизни заставят его думать об обратном. Что, если сердце Луиса способно любить?
Примечания
в аннотации могут быть пунктуационные ошибки, так как количество символов ограничено. за ранее извиняюсь за это.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 21

Когда мы зашли, Маргарет тут же положила на пол две пары домашних тапок: пушистые белые для Джессики, а мне кожаные чёрные. «Это тапки её нового мужа, Луис. Ты сейчас их наденешь», — подумал я, пялясь на них. Джесс тыкнула меня пальцем в бок. Я посмотрел на неё, покидая плен задумчивости, а она взглядом дала понять, что я странно себя веду. Борясь со внутренним гневом, я надел тапки и выпрямился, подождав, пока Джессика наденет свои. Маргарет попросила пройти за ней. Когда мы вошли в столовую, у меня начали болеть глаза. Здесь было так светло, что у меня начали прокрадываться мысли в голову о том, что мы попали в рай. Но здесь Маргарет, так что никакого рая, уж простите. Столовая была огромной. Гигантский стол в классическом стиле занимал половину помещения, а остальное пространство занимала не менее большая кухня. Зачем ей столько шкафов? Что она туда кладёт? — Вот это да, — прошептала Джессика, заворожённо смотря на это всё. Но в её взгляде читалась такая же непонятность как и, должно быть, в моём. Потому что она тоже не понимала, для чего такие размеры на троих людей. И тут, как по сигналу, на кухню заходит мужчина. Голубые глаза светятся весельем; он поправляет свои русые волосы, в которых виднеется седина; взгляд устремлён в коридор и мне хочется выпрыгнуть в окно, лишь бы не быть участникам этого нелепого и тупого ужина. — Зак, — позвала Маргарет, и когда мужчина повернулся в её сторону, она взглядом указала на нас с Джесс. О, чёрт возьми. Я не вынесу целых… А сколько я вообще буду тут находиться? Час? Два? Короче. Я не вынесу и пяти минут в присутствии матери и этого типа. — О, прошу прощения. Здравствуй, Луис, — мужчина подошёл ко мне, протягивая руку. Он всё ещё улыбался своей тупой улыбкой, и у меня даже начали чесаться руки, потому что мне захотелось ему врезать, — я Зак. Да знаю я, как тебя зовут, подумал я, но сказал другое. — Здравствуйте, — отчеканив, я нехотя пожал его руку и заметил шрам на внешней стороне его ладони. — А ты… — протянул он, смотря на Джесс. — Джессика, — сказала рыжая, подходя к нему, — приятно познакомиться с вами. — Давайте перейдем на «ты», — произнёс он с улыбкой, и у меня заиграли желваки. Ещё чего. Не собираюсь общаться с ним, будто мы старые знакомые. И пусть уже отпустит руку Джессики. Извращенец. И в следующий момент, когда я услышал за спиной Зака бег маленьких ножек, внутри все скрутилось. На кухню забежал ребёнок Маргарет. Та девочка с фотографии. Своими глазами она уставилась сначала на Джессику, которая не скрывала умиления, а затем на меня. И причём на меня она смотрела очень долго, как будто её маленький детский мозг знал меня. Первое, что пришло мне на ум, было: «Какая прелесть». Нет. В этом не было и капли сарказма. Я подумал об этом искренне, когда смотрел на эту девчушку, которой, судя по всему, был год, не меньше. И после этой мысли дал себе мысленный подзатыльник. Какая из неё прелесть, если это ребёнок моей матери, которая была три года непонятно где и никак не участвовала в моей жизни, и человека, с которым моя же мать создала новую семью? Нет. Этот ребенок далеко не прелесть. — Мелани, знакомься, — Маргарет подняла ребёнка на руки, подходя ко мне, — это Луис. — Лу, — произнесло маленькое существо. Джессика, стоящая рядом тихо засмеялась. — Поздоровайся с братиком, — выдала Маргарет мелкой. Я тут же на неё посмотрел. Братиком? Что за хрень, мамочка? — Кхм, — неловко кашлянул Зак, а затем сжал губы в линию. Малая тем временем помахала мне ручкой. И, почему-то перешагнув свою неприязнь ко всем и всей этой ситуации, я помахал в ответ, и мои губы выдали что-то на подобие улыбки. Мелани улыбнулась мне во все свои четыре зубика. Улыбка на моём лице так и хотелась расплыться, но я не мог этого допустить. «Ты такой ужасный, Партридж».

***

Мы ели молча, только звучали стуки вилок по тарелкам, стаканов по столам. Мне не лез ни кусочек в горло в то время, как Джесс, не стеснясь, уплетала все, что предлагали ей Маргарет и Зак. Что касается Мелани, то девочка сидела в своем стульчике для кормления и довольно лопала какое-то пюре. Я необдуманно улыбнулся и посмотрел на всех, помолившись, что этого никто не заметил. Но Джесс увидела и, хитро посмотрев на меня, отпила сок из своего стакана. Я закатил глаза. — Я рада, что вы пришли. Семья воссоединена. От неожиданности моя вилка упала в тарелку, издав неприятный для ушей скрежет. Все вдруг посмотрели на меня. — Не путай вещи, мама, — отрезал я. — Все впереди, — исправилась она. — Посмотрим.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать