Ловец моих кошмаров

История Тарна и Тайпа Mew Suppasit Jongcheveevat Gulf Kanawut Traipipattanapong Mild Suttinut Uengtrakul
Слэш
Завершён
NC-17
Ловец моих кошмаров
Неко2006
автор
сахорь
бета
Описание
Галфа давно мучают кошмары. Но по скольким бы врачам он не ходил, какие бы таблетки не принимал - кошмары не исчезают. Врачи разводят руками, они не могут помочь парню. Однажды, после очередного рабочего дня, Галф, по дороге домой, натыкается на странную лавку, на стенах которой висели ловцы снов. Добродушный старичок, владелец столь необычного местечка, предлагает юноше купить один оберег. Немного подумав, Галф соглашается. Но сможет ли амулет вытащить парня из пучины ужасов?
Примечания
Решила написать свою собственную историю. Не судите строго, я ещё учусь😅
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6.

      — Канавут! Я знаю, что ты там! Немедленно открой! — снова прогремел бас отца Галфа.       — Галф, это твой отец? Мне придушить его? — Мью быстро подошёл к своему подсолнуху и крепко обнял, пытаясь защитить и унять дрожь последнего.       — Пока не нужно. Давай я попробую с ним поговорить.       — С дубу рухнул? Да он дверь пытается выломать, боюсь представить что будет, когда он доберётся до тебя. Не позволю, — Суппасит ещё крепче сжал парня в своих объятиях, пытаясь вразумить.       — Мью, давай договоримся. Я открываю дверь и мы попытаемся поговорить, если не получится, то ты можешь вышвырнуть его из квартиры.       — А придушить можно? — с надеждой в голосе спросил Мью.       — Мью, ты же не убийца. Душить не нужно, но если он начнёт распускать руки, то можешь ударить.       — Ладно, можешь идти, но пусть он только попробует тебя тронуть.       Старший растворился в воздухе. Младший глубоко вздохнул. Пока они разговаривали, стук прекратился, и он очень надеялся, что отец ушёл. Но взглянув в глазок, увидел его за дверью. Тот стоял и нервно топал ногой, ожидая блудного сына.       — Отец, что тебе нужно? — спросил Галф, не открывая дверь и смотря через глазок. Мужчина по ту сторону двери оживился и поднял голову к отверстию в двери.       — Сынок, давай поговорим. Мы же так давно не виделись.       — Опять начнёшь затирать про то, что мне нужно занять твоё место в бизнесе?       — Нет, что ты. У Грейс же жених появился, так что он займёт моё место. Я просто пришёл поговорить.       Про жениха была правда. Его сестра несколько месяцев назад сообщила о своём скором замужестве. Канавут лично приехал к сестре, чтобы убедиться, что её будущий муж порядочный человек. Тот произвёл на брата его невесты положительное впечатление, так что Галф дал своё благословение и пожелал Грейс и её жениху счастливого брака. Может отец правду говорит и он просто пришёл поговорить. Но червячок сомнения всё ещё его грыз, так что парень решил держать мужчину на расстоянии вытянутой руки, а то мало ли что.       — Хорошо, сейчас открою.       Галф дрожащей рукой повернул ключ и открыл дверь. Отец тут же вбежал в квартиру и крепко обнял сына.       — Я так соскучился по тебе, сынок, ты даже не представляешь. Прости старика, что так своевольно распоряжался твоей жизнью. Я так раскаивался, когда ты сбежал из дома. Пытался тебя найти, но никак не удавалось.       Юноша улыбнулся и похлопал мужчину по спине.       — Пап, проходи в гостиную, что мы на пороге-то стоим.       — Да-да-да, конечно.       Мужчина быстро снял уличную обувь.       — Веди в свои покои, молодой господин, — пошутил мистер Трайпипаттанапонг.       Галф хмыкнул и пошёл впереди, слушая за спиной восторженные охи-вздохи по поводу своей квартиры. Отец и сын вошли в гостиную и сели на диван.       — Какая у тебя квартира хорошая. Светлая, просторная, интерьер со вкусом, да и ещё и пахнет приятно, — отец Галфа вдохнул цитрусовый запах, отчего Канавут ухмыльнулся.       «Тебе лучше не знать, что обладатель этого самого аромата хочет тебя придушить.»       — Так зачем ты пришёл? И как ты узнал, где я живу.       — Совершенно случайно проезжал мимо офиса, в котором, как я понял, ты работаешь, а тут из него выбегаешь ты, да ещё видно и спешишь куда-то. Я сразу приказал водителю следовать за тобой: не мог я упустить такой шанс. Увидел в какое кондо ты заходишь и пошёл следом за тобой. Ты так спешил домой, что даже не заметил меня. А дальше на эмоциях начал колотиться к тебе в дверь. Наверное, перепугал тебя.       — Есть такое, я подумал, что ты меня убивать приехал.       — Ну что ты, я не злюсь на тебя за то, что ты сбежал. Это я был слишком требовательным к тебе, так что я понимаю, почему ты так сделал. Я места себе не находил, когда понял, какую ошибку совершил. Ты сильно злишься на меня? — отец посмотрел на него взглядом побитой собаки, ожидающей приговора от своего хозяина.       — Если честно, то да. Ты слишком много требовал от меня, можно даже сказать, что терроризировал. Я не хотел занимать твоё место, но ты заставлял меня учиться день и ночь тому, как управлять компанией. Когда я сбежал из дома, то почувствовал такую свободу, которую давно не ощущал. Устроился на работу, купил квартиру на деньги, которые давно накапливал, только кошмары начали мучить. Ничего не помогало. Но и тут всё хорошо закончилось. Я нашёл человека, помогшего мне справиться с кошмарами, и теперь я сплю спокойно. Я прекрасно справлялся без тебя.       — Умоляю, прости меня, мне очень жаль, что я так вёл себя по отношению к тебе. Дай мне ещё один шанс. Клянусь, я больше не буду тебя ни к чему принуждать, — на глазах мистера Трайпипаттанапонга навернулись слёзы, ещё чуть-чуть и заплачет.       — Ты не будешь против, если я скажу, что мне нравится мужчина? — Галф решил рубить с плеча.       Мужчина округлил глаза и замолчал. Было практически отчётливо видно как крутились шестерёнки в его голове. Затем он улыбнулся и притянул к себе сына, крепко обнимая.       — Нет, не буду. Люби кого хочешь, я не буду перебегать вам дорогу. Любовь не имеет пола, возраста или расы. Не важно, мужчина это или женщина, я поддержу тебя в любом случае.       — С каких пор ты стал таким мудрым? — хихикнул Канавут.       — Жизнь, сынок, жизнь научила быть мудрым. К сожалению, я поздно познал эту мудрость. Но я готов исправить все свои ошибки.       — Хорошо, я дам тебе ещё один шанс.       Мистер Трайпипаттанапонг неверяще посмотрел на сына, а затем счастливо рассмеялся и снова обнял свою родную кровинушку, с которой оборвались связи на несколько лет. Галф тоже был не менее счастлив. Наконец-то отношения с отцом сдвинулись с мёртвой точки. Да, шрамы ещё остались, но чтобы изменить жизнь, не нужно перечёркивать прошлое. Просто не зацикливайся на нём и продолжай идти дальше, что и собирается сделать Галф.

***

      Отец и сын проговорили до вечера. Галф рассказал о своей работе, о гиперактивном друге, о кошмарах, которые ему снились, показал Луну, с осторожностью обнюхивающую чужака, но умолчал о тайне и о Мью, они сами ещё не разобрались в своих отношениях, так что отцу пока знать не нужно, но пообещал обязательно познакомить при первой же возможности. Мистер Трайпипаттанапонг в свою очередь ахал-охал, грустил, когда Галф рассказывал про кошмары, смеялся с выкрутасов Майлда, разочарованно выдохнул, когда сын отказался показать будущего зятя хотя бы по фотографии, но взял с него обещание, что они соберутся за семейным ужином и обязательно познакомятся с будущим родственником. Да-да, папа Галфа уже планировал свадьбу, ну что можно взять с родителей? Они всегда мечтают удачно выдать своих детей и погулять на их свадьбах.       Время стремительно приближалось к 12 ночи. Отец на прощание обнял сына и обещал снова придти в гости в ближайшее время, как только порешает рабочие вопросы. Как только за главой семьи закрылась дверь и Галф зашёл в спальню, он прыгнул на кровать и засмеялся. Как ему легко на душе, отношения с отцом начали налаживаться, он принимает его и Мью. Кстати о Мью.       — Пи’Мью! Ты где? — крикнул Канавут и взглянул на ловец снов. Тот блеснул металлическим подсолнухом и вскоре около парня на кровати сидел старший, только вид у него несчастный.       — Мью, что случилось? Почему ты грустишь? — Галф сразу соскочил и сел рядом с Суппаситом, положив большой палец ему на подбородок, а указательный под него, и развернул голову мужчины к себе. Тот опустил голову и глубоко вздохнул и выдохнул.       — Я рад за тебя, что ты снова сошёлся с отцом и у вас всё хорошо. Поздравляю тебя с началом отношений с твоим парнем. Надеюсь, что он сможет позаботиться о тебе и не даст в обиду.       — Мью, что за бред ты несёшь? Какой парень?       — Но… ты же говорил, что тебе нравится какой-то парень, — было видно, что Суппасит в замешательстве.       — Если у родителей и будет зять, то только ты.       В комнате повисла тишина. Глаза Мью округлились и грозились выпасть из орбит, кажется, он не верил своим ушам.       — Я-я?       — Ты, глупый. Мы с Майлдом говорили как раз об этом, и побежал я домой, потому что хотел сказать тебе, что не боюсь трудностей и что я люблю тебя, Мью Суппасит.       Мью резко притянул Галфа к себе и начал покрывать поцелуями его лицо. Младший хихикал и охотно подставлял щёки под поцелуи.       — Спасибо, мой хороший, спасибо. Клянусь, я твой навеки. Люблю, люблю, люблю так сильно, — Мью уже открыто рыдал от счастья, укачивая в своих объятиях самое дорогое что у него есть.       — Плакса, — Галф нежно улыбается и с любовью вытирает слёзы с полупрозрачных щёк, ведь Мью не человек и они не во сне, но даже это не портит такой важный момент.       — Мы вместе всё преодолеем. Ты мне веришь, моё солнце?       — Конечно верю, мой подсолнух. Спасибо, что любишь меня.       — Я буду любить тебя вечно, мой лучик света, — прошептал Канавут на ухо своему любимому.       Возлюбленные нежились в объятиях друг друга. Сейчас они во сне. Галф уснул в надёжных руках Мью, который баюкал его, пока он не погрузился в пучину снов, где его уже ждали. Старший не выпускал юношу из объятий ни на секунду, шепча сладкие глупости, жамкая животик и иногда целуя в висок. Мальчики чувствовали себя на 8 небе от счастья. Они вместе и никто не сможет разлучить их.       — Мью?       — Что такое, любимый? — прошептал Суппасит, оставляя хом на шее.       — А ты можешь стать человеком? Может есть какой-то способ. Тогда никакие законы не смогут забрать тебя у меня.       — Хм, даже не знаю, — Мью задумчиво похлопал по любимому животику. — Может и есть, но мне не доводилось сталкиваться.       — Должен же быть какой-то способ. Всегда есть выход из любой ситуации…       Вдруг перед глазами вспыхнул тот самый день, когда Галф приобрёл ловец снов.       « — Спасибо большое. Вы мне очень помогли.       — Не нужно благодарить меня, сынок. Если возникнут вопросы, то я всегда к твоим услугам.       — Подождите, какие вопросы? К нему ещё инструкция прилагается?       — Ха-ха, нет-нет, это я так, не обращай внимания.»       — Кажется я знаю, кто нам поможет.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать